Persian Translations of ‘Snow’ by Orhan Pamuk published

Publish Date : Wednesday 7 June 2017 - 20:58
IBNA- One of the other works of prominent Turkish writer Orhan Pamuk, the novel ‘snow’ which stands against despotism was translated into Persian and released by Pouyandeh Publications in Tehran.
According to IBNA correspondent, ‘snow’ was translated to Persian by Mustafa Alizadeh from its English version translated by Maureen Freely. 
In the novel, an exiled poet named Ka returns to Turkey and travels to the forlorn city of Kars. His ostensible purpose is to report on a wave of suicides among religious girls forbidden to wear their head-scarves. But Ka is also drawn by his memories of the radiant Ipek, now recently divorced.
Amid blanketing snowfall and universal suspicion, Ka finds himself pursued by figures ranging from Ipek’s ex-husband to a charismatic terrorist. A lost gift returns with ecstatic suddenness. A theatrical evening climaxes in a massacre. And finding God may be the prelude to losing everything else.
Touching, slyly comic, and humming with cerebral suspense, Snow is of immense relevance to our present moment.
Orhan Pamuk (born in June 1952) is a Turkish novelist, screenwriter and scholar who was granted the 2006 Nobel Prize in Literature. As Turkey’s best-selling writer, his works have been translated into sixty languages with a print run of more than eleven million books. He is also a Professor in the Humanities at Columbia University, where he teaches comparative literature and writing.
Story Code: 249031