Noted Iranologist Jahangir Dorri passes away
Publish Date : Saturday 4 August 2018 - 20:38
IBNA- Jahangir Dorri, a noted Iranologist, writer, translator and professor of Persian literature at Moscow State Linguistic University died on August 1. He was 87.
According to IBNA
correspondent, Dorri (Ph.D.) authored precious academic works on Persian classic poetry and prose as well as the Iranian contemporary literature. He has 9 books and over 200 articles in his career.
The scholar also translated books by prominent Iranian contemporary writers such as Sadegh Hedayat, Mohammad Ali Jamalzadeh, Sadegh Choubak, Feraidoun Tonekaboni and Houshang Golshiri into Russian.
Dorri is regarded as a robust literary bridge between Iran and Russia.
He believed that through literature, nations of the two countries have become acquainted with each other’s life, culture, ethics, rituals as well as national and religious movements which have made them closer. However, the significant issue of the mutual influence of Persian and Russian literature has yet to be profoundly considered.
He has also referred to the impact of Russian short stories and novels on Persian contemporary literature, particularly the works of Chekhov, Dostoyevsky, Tolstoy and Gorky.
Almost two years ago, A commemoration ceremony was held for Dorri in Moscow State Linguistic University
which was attended the professors and students of the Persian language in the University on the occasion of his 85th
birthday, where the Russian translations of two books ‘Persian Humor Prose’ and ‘My Iran’ by Dorri were unveiled. These works have been published by the Iranian cultural attaché in Moscow.