A new English translation of 'Masnavi' due
Publish Date : Wednesday 9 October 2019 - 18:49
IBNA- 'The Masnavi of Rumi, Book 1: A New Annotated Edition and Translation' by the University of Manchester Professor Allan Williams will be released in the upcoming year.
According to IBNA correspondent, Williams, the Professor of Iranian Studies and Comparative Religion at the University of Manchester who was also Head of Religions and Theology in the School of Arts Histories and Cultures 2008-2011 there, has entrusted his work to I.B. Tauris
The translation of Rumi
’s masterpiece will be printed in 536 pages. Earlier Penguin Publishing released the translation of the first book of Masnavi
in August 2007.
I.B. Tauris was founded in 1983. Its declared strategy was to fill the perceived gap between trade publishing houses and university presses—that is, to publish serious but accessible works on international politics and culture. The company specialized in its early days on publishing on the Middle East.
The publisher now specializes in non-fiction books on art, history (medieval and modern), politics and International Relations, the Middle East and Islamic world generally, religion, geography and environment, and visual culture (including film, photography and contemporary art).
‘Masnavi’ is one of the most influential works of Sufism, commonly called "the Quran in Persian.” It has been viewed by many commentators as the greatest mystical poem in world literature.
The masterpiece is a series of six books of poetry that together amount to around 26,000 verses or 52,000 lines. It is a spiritual text that teaches Sufis how to reach their goal of being truly in love with God.