‘Marilyn's Monster’ addresses Iranian children
Publish Date : Tuesday 12 November 2019 - 15:49
IBNA- The children book ‘Marilyn's Monster’ by American author Michelle Knudsen, which is a helpful work for children who are afraid of public places, has been translated into Persian.
According to IBNA correspondent, illustrated by Matt Phelan, the book has been translated into Persian by Samira Kamali and released by Neyestan-e Ketab Publishing.
Publishers Weekly writes on ‘Marilyn's Monster’
: “Rich with feeling . . . a warm, gently funny reminder to chase down one’s dreams, rather than waiting for them to appear on the doorstep.”
Some of the kids in Marilyn’s class have monsters. Marilyn doesn’t have hers yet, but she can’t just go out and look for one. Your monster has to find you. That’s just the way it works. Marilyn tries to be patient and the kind of girl no monster can resist, but her monster doesn’t come. Could she go out and search for him herself? Even if that’s not the way it works?
Michelle Knudsen is a New York Times best-selling author of more than 45 books for young readers, including board books, picture books, early readers, and middle grade and young adult novels.
Her best-known book to date is the award-winning picture book ‘Library Lion’, which has been translated into fourteen languages, is currently being performed as a musical stage production in South Africa, and was selected by Time Magazine as one of the Best 100 Children's Books of All Time.