Una entrega editorial acerca los pensamientos de Shakespeare a los adolescentes

 
Publish Date : Sunday 5 November 2017 - 14:05
 
 
Se trata de una colección de cuentos titulada “Cuentos de Shakespeare” en la cual se recrean algunas de las más famosas historias escritas por el dramaturgo inglés.
 
IBNA: Desde la casa editorial Zekr acaba de llegarnos una nueva entrega editorial consistente en una colección que reúne 15 de las historias más famosas de Shakespeare reescritas por Andrew Matthews y que han sido traducidas al persa por Farzane Karimi y Yavad Sabet Neyad.

“Romeo y Julieta”, “Otelo”, “Hamlet”, “Macbeth”, “Antonio y Cleopatra”, “Ricardo III”, “La tempestad”, “Mucho ruido para nada”, Enrique V”, Julio César”, “El rey Lear”, “Como gustéis”, “Noche de reyes”, “El mercador de Venecia” y La fierecilla domada” son los quince cuentos reescritos componentes de esta colección recién publicada y que destaca por incluir notas explicativas tanto sobre los personajes de cada uno de los cuentos como sobre el porqué de lo que sucede en cada uno; cierto tipo de contribución para que el lector se conecte mejor con el texto y que hace que el cuento sea más comprensible para el que lo está leyendo; explicó en declaraciones Farzane Karimi, traductor de los cuatro cuentos finales incluidos en el libro.

Otra ventaja está en que la publicación de una colección no tan voluminosa, ya que son recreaciones  permite acercar los pensamientos de Shakespeare a quienes no disponen de suficiente tiempo para leer sus obras.

Cabe recordar que algunos de los cuentos que componen esta colección han sido publicados en  separados tomos también.
 
Share/Save/Bookmark
Código de noticia: 253766