“Me llamo Lucy Barton” llega a las librerías de Irán

 
Publish Date : Monday 31 October 2016 - 16:07
 
 
La novela, la última escrita por Elizabeth Strout y publicada en 2016, nos ha llegado con la traducción de Maryam Sarlak.
 
IBNA: Desde la casa editorial Ketabe-Kuleposhti, con la traducción de Maryam Sarlak y en un total de 144 páginas, acaba de llegarnos la edición en idioma persa de la última novela de la Premio Pultizer estadounidense, Elizabeth Strout.

Publicada  en 2016, la novela, “Me llamo Lucy Barton” como titula, llegó a ser nominada al premio Man Booker además de que se colocara en la lista de los más vendidos de New York times y Amazon.

En esta novela, que transcurre durante cinco días y cinco noches, encontramos a Lucy Barton, ingresada en una habitación en un hospital, y a su madre con quien por vez primera entabla una conversación íntima.

Con su magistral narración la autora acompaña a los lectores durante su recorrido por los escenarios de la novela indagando en lo denominado aventuras de la vida.

 “Con la voz de mi infancia, mi madre dijo: -Eres una imbécil, Lucy Barton. No he atravesado todo el país en avión para que me digas que somos gentuza. Mis antepasados y los antepasados de tu padre fuimos de los primeros en este país, Lucy Barton. No he atravesado todo el país para que me vengas con que somos gentuza. Eran personas buenas y decentes (...)”; se lee en la contracubierta de eta última entrega editorial que nos ha llegado con una tirada de mil copias. 
Share/Save/Bookmark
Código de noticia: 241876