“La energía de los esclavos” de Leonard Cohen llega a Irán

 
Publish Date : Wednesday 11 January 2017 - 15:05
 
 
Ya cuenta con una edición en idioma persa el libro “La energía de los esclavos” el cual recoge los poemas del famoso poeta y cantautor canadiense Leonard Cohen.
 
IBNA: Desde la casa editorial Ketabe Kule Poshti, con la traducción de Mehdi Yavaherian, nos ha llegado en un total de 120 páginas la versión traducida al persa del libro de poemas del poeta, novelista y cantautor canadiense Leonard Cohen titulado “La energía de los esclavos”, aunque 45 años después de su aparición.

Publicada por vez primera en Toronto en 1972 con el título “The ernegy of slaves” el libro, una recopilación de las composiciones poéticas más modernas de Cohen, apareció en medio del auge de la fama literaria de su autor y pasados casi cuatro décadas ya cuenta con una edición en idioma persa.

“El amor es un fuego. Arde por todas partes. Desfigura a todo el mundo. Es la excusa que el mundo pone por ser tan feo”; se lee en la contracubierta del esta última novedad editorial.

Más conocido como cantautor, Cohen (1934-2016) publicó a los 22 años de edad o más concretamente en 1956 su primer libro de poemas “Déjanos comparar mitologías” (originalmente “Let Us Compare Mythologies”); una entrega que tuvo tanta acogida por parte de los críticos que le brindó una beca gracias a la que salió de gira por Europa.

Es autor de influyentes títulos entre colecciones de poemas como  “Parásitos del paraíso”, “La caja de especias de la tierra”, “Flores para Hitler” y “La energía de los esclavos” y novelas entre ellas “El juego favorito”.
 
Tras la publicación de “La energía de los esclavos” o sea su más importante libro continuó con su cultivación literaria a lo largo de cuatro décadas ofreciendo nuevo títulos entre otros “El libro de la misericordia” y “Libro del anhelo”. Falleció el 7 de noviembre de 2016 a los 82 años de edad. 
 
Share/Save/Bookmark
Código de noticia: 244042