کتاب «خر فیلسوف»، اثر توفیق الحکیم، نویسنده مطرح مصری با ترجمه پریسا عرب از سوی انتشارات روزبهان منتشر شد.
نویسنده در فرآیند داستان، به دغدغههای مردم مصر مثل مشکلات زنان، کشاورزان، نظامهای اجتماعی-اقتصادی اشاره میکند؛ اما محوریت روایت، مشابهتهای راوی با خر داستان است؛ هر دو تنپرور و فیلسوفمآباند. نویسنده، با انتخاب خر و تبیین مشابهتهای راوی با او، هدفمند عمل کردهاست.
در بخشی از داستان میخوانیم:
«کرهخر بیچاره، سربهزیر و مطیع به دنبالش راه میرفت؛ بیآنکه برایش کوچکترین اهمیتی داشته باشد که مقصد کجاست و چهکسی او را با خود به آنجا میبرد.
من از دور، راهرفتن کرهخر را زیر نظر داشتم. چهقدر شبیه به من راه میرفت...آری، من مثل او راه میروم و جهان بیحرکت، پالوده، روشن و ناشناخته را با نگاهی خشک و بیجان به نظاره نشستهام.»
توفیق الحکیم، رماننویس و نمایشنامهنویس مصری بود. او در نهم اکتبر سال ۱۸۹۸، در اسکندریه متولد شد و در بیستوششم ژوئیه سال ۱۹۸۷، در قاهره درگذشت. از مهمترین آثار او میتوان به نمایشنامه «اهل غار» و رمان «بازگشت روح» اشاره کرد.
کتاب «خر فیلسوف»، اثر توفیقالحکیم با ترجمه پریسا عرب در 92 صفحه و با بهای 50 هزار تومان از سوی انتشارات روزبهان راهی بازار نشر شد.
نظر شما