گفت‌گوی ایبنا با قائم‌مقام توسعه بین‌الملل جان وایلی

فیلیپ کیزری: تحریم نشر، با جریان آزاد علمی در تضاد است

 
تاریخ انتشار : سه شنبه ۲۲ ارديبهشت ۱۳۹۴ ساعت ۰۹:۰۰
 
 
فیلیپ کیزری، قائم‌مقام توسعه بین‌الملل جان وایلی، در حاشیه برگزاری بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اظهار کرد: جان وایلی از جمله ناشران بین‌المللی است که در مدت تحریم‌ها ارتباطش را با ایران حفظ کرده است، زیرا تحریم نشر با جریان آزاد علمی در تضاد است.
 
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- انتشارات جان وایلی و پسران ( John Wiley & Son) یک شرکت انتشاراتی در زمینه انواع کتب به‌ویژه کتاب‌های تخصصی دانشگاه‌هاست.
 
انتشارات وایلی در واقع متشکل از مجموعه‌ای از چندین نشانه تجاری کوچکتر است که هر کدام در زمینه خاصی فعالیت می‌کنند و تیم‌ها و اعضای مستقلی نیز دارند. این انتشارات همچنین دارای ژورنال‌های بسیار معتبری در زمینه فناوری، مهندسی و علوم است.
 
این انتشارات بین‌المللی که دفتر مرکزی آن در هابوکن نیوجرسی در ایالات متحده آمریکا است،
 در شهرهای نیویورک، واینهایم، بریزبن، سنگاپور و تورنتو نمایندگی دارد.
 
فیلیپ کیزری، قائم‌مقام توسعه بین‌الملل انتشارات جان وایلی، در گفت‌وگو با خبرنگار ایبنا در یکی از روزهای برپایی بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از نحوه فعالیت این انتشارات باسابقه و دیدگاهش درباره نمایشگاه کتاب و مردم ایران سخن گفت.
 
در ابتدا کمی از سابقه و زمینه فعالیت جان وایلی بگویید؟
انتشارات جان وایلی در سال 1807 میلادی تاسیس شده و در مدت بیش از 200 سال فعالیت، در تمامی زمینه‌های علمی و به‌ویژه دانشگاهی از جمله پزشکی، مهندسی و علوم انسانی، محتواهای علمی شامل کتاب و نشریات برای مخاطبان مختلف منتشر کرده است.
 
روال کار وایلی برای چاپ کتاب چگونه است؟
نویسندگان متن کتاب را برای انتشارات ارسال می‌کنند و پس از بررسی از سوی هیات علمی تحریریه، وارد مراحل چاپ می‌شود. نسبت به کیفیت کار، محتوای اثر و رعایت قواعد استاندارد نشر، دقت و سختگیری زیادی از سوی هیات نظارت اِعمال می‌شود.
 
کتاب‌های انتشارات جان وایلی چگونه طبقه‌بندی می‌شوند؟
در سال حدود هفت هزار عنوان کتاب از سوی این مرکز نشر بین‌المللی به بازار جهانی نشر عرضه می‌شود که این کتاب‌ها در سه گروه درسی دانشگاهی، پژوهشی (کتابخانه‌های دانشگاهی و مراکز علمی، پژوهشی) و ویترینی منتشر می‌شوند.
 
موضوعات کتاب‌های این انتشارات نیز بیشتر براساس نیاز روز از جمله ابزار‌ها و پیشرفت‌های جدید در حوزه علوم مختلف است.
 
کتاب‌‌های «Introduction to Vibration and Waves) pain)» در حوزه مهندسی عمران، «Surface Chemistry of Surfactant and Polymers) kronberg)» در حوزه مهندسی مواد و متالوژی، «Large Area and Flexible Electronics)
caironi)» در حوزه داروسازی و «Dentist`s Quick Guide to Medical Conditions) Weinberg)» در حوزه دندانپزشکی از جمله تازه‌های نشر وایلی در سال 2015 است.
 
تعامل انتشارات وایلی با بازار نشر ایران چگونه است؟
جان وایلی از جمله ناشران بین‌المللی است که در مدت تحریم‌ها ارتباطش را با ایران حفظ کرده است. وضع تحریم‌های علمی، با اعتقاد به جریان آزاد علمی در تضاد است.
 
به دنبال تغییر مدیریت در وایلی، انتشارات آوند دانش از 18 سال پیش به‌عنوان نماینده انحصاری انتشارات جان وایلی در ایران (فروش کتاب، فروش رایت کتاب و ترجمه) فعالیت می‌کند.
 
کتاب‌های این انتشارات براساس نیاز بازار نشر و به‌ویژه دانشگاهی و با توجه به ویژگی‌های اقلیمی و فرهنگی در کشور ایران منتشر می‌شوند.
 
نمایشگاه کتاب ایران را چگونه دیدید؟
نمایشگاه بین‌المللی کتاب ایران بسیار عالی است و بازدیدکنندگان با روحیه‌ای شاد، فضایی دلچسب را به نمایشگاه بخشیده‌اند. بسیاری از بازدیدکنندگان افراد تحصیل‌کرده و حرفه‌ای هستند. از دیدن پتانسیل و توانایی علمی بالای ایران لذت بردم.
 
به‌نظر شما چه مواردی باعث افزایش کیفیت برگزاری این نمایشگاه می‌شود؟
آن چیزی که امروز دنیا به آن سمت حرکت می‌کند، فضای دیجیتال است. خیلی مهم است که نمایشگاه کتاب تهران هم در این زمینه فعالیت بیشتری داشته باشد. شرکت‌هایی که محتوا و ابزارهای جدید دیجیتال دارند، بیشتر در نمایشگاه حضور پیدا کنند. منظور از محتوای دیجیتال، اطلاعات به‌روز در یک پایگاه معتبر از طریق لینک‌های زنده است.
 
سخن پایانی...
مردم ایران خیلی خوش‌برخورد و مهمان‌نواز و بسیار شاد و بانشاط هستند و غذاهای ایرانی بسیار لذیذ است. آخرین دیدارم از ایران 6 سال پیش بود و همیشه خاطرات خوبی از ایران داشتم.  
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 222509