آشپزخانه‌ي ژاپني در ایران مقبول افتاد

22 اسفند 1385 ساعت 8:46

جواد ذوافقاري مترجم رمان "آشپزخانه"، ضمن اعلام استقبال مناسب از اين كتاب، يوشيموتو را نويسنده‮اي متبحر و چيره دست دانست. آشپزخانه شامل دو داستان است و نويسنده آن در تمام مدت نگارش اين دو داستان، به عنوان يك پيشخدمت مشغول به كار بوده است.


 به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، وي ضمن بیان این خبر گفت:" ادبيات غني ژاپن در ايران بسيار ناشناخته باقي مانده و به غير از چند ترجمه كه سال‮ها پيش منتشر شده اند، منبع ديگري براي آشنايي فارسي زبان‮ها با ادبيات اين كشور وجود ندارد."

ذوالفقاري، يوشيموتو را نويسنده‮اي چيره دست دانست و اضافه كرد: "او نويسنده ای نوگراست كه ضمن آشنايي با فرهنگ رمان نويسي جهان، اشراف كاملي به سنت‮هاي كشورش دارد." 

وی  در ادامه تصريح كرد :" هنر يوشيموتو در اين است كه سنت‮ها و آداب ژاپني را از طريق رمان نويسي نو بازگو كرده است. كتاب‮هاي او همواره از پرفروش‮ترين هاي ژاپن بوده و اخيرا به شدت مورد توجه فيلمسازان قرار گرفته است."

آشپزخانه شامل دو داستان است و نويسنده آن در تمام مدت نگارش اين دو داستان، به عنوان يك پيشخدمت مشغول به كار بوده. اين كتاب تنها در سال 2002 ، دو ميليون نسخه فروش داشته و در ميان آثاري ادبي برجسته آسياي جنوب شرقي قرار گرفته است. هم‮كنون نيز فيلمي بر اساس اين كتاب در دست تهيه و ساخت قرار گرفته است.

يوشيموتو نويسنده اين كتاب كه نشريه اينديپندت به او لقب"صداي ژاپن جوان" داده است، با انتشار رمان هايي چون "ان پي"، "مارمولك" و "آمريتا" در ژاپن به محبوبيت بالايي دست يافته و پس از تاليف رمان آشپزخانه در سال 1987 موفق به دريافت دو جايزه معتبر ادبيات اين كشور شده است.

اين رمان با شمارگان 1400 جلد و با قيمت 1600 تومان، چندي پيش براي اولين بار توسط انتشارات نوروز هنر منتشر و بر روي پيشخوان كتاب فروشي ها قرار گرفته است.


کد مطلب: 1029

آدرس مطلب: http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/1029/آشپزخانه-ي-ژاپني-ایران-مقبول-افتاد

ایبنا
  http://www.ibna.ir