در شب ادبیات افغانستان عنوان شد:

ناپایداری مرزها در پیوند ادبیات

 
تاریخ انتشار : دوشنبه ۲۰ فروردين ۱۳۸۶ ساعت ۱۱:۵۳
 
 
شب ادبيات افغانستان شب گذشته در تالار بتهوون خانه هنرمندان ايران برگزار شد. در اين مراسم که به بهانه انتشار کتاب «فرهنگ داستان نویسی افغانستان» برگزار می‌شد؛ فرخنده حاجی زاده، حسن انوشه، حورا یاوری و محمد حسین محمدی به سخنرانی پرداختند.
شب ادبیات افغانستان در خانه هنرمندان ایران
 
شب ادبیات افغانستان در خانه هنرمندان ایران
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، بیست هشتمین مراسم از سلسله برنامه‌های مجله بخارا که این بار به بررسی ادبیات کشور افغانستان اختصاص یافته بود، شب گذشته با مدیریت علی دهباشی به بررسی وجوه مختلف ادبیات این کشور پرداخت. این مراسم با استقبال مناسبی مواجه بود و عده‌ای به صورت ایستاده و یا در خارج از سالن برنامه را دنبال می‌کردند.

در این مراسم ابتدا علی دهباشی، سردبیر نشریه بخارا و برگزار کننده مراسم، ضمن معرفی برنامه ابراز امیدواری کرد که فرزندان بیدل و رودکی و مولوی هم اکنون بتوانند
علی دهباشی :‌" امیدواریم فرزندان بیدل و رودکی و مولوی امروز بتوانند یک اتحاد مشترک فرهنگی میان فارسی زبانان دنیا تشکیل دهند."
یک اتحاد مشترک فرهنگی میان فارسی زبانان دنیا تشکیل دهند. پس از وی فرخنده حاجی زاده برای شروع مراسم، داستانی از ادبیات افغانستان را قرائت کرد.

سپس حسن انوشه مولف دانشنامه فرهنگ و زبان فارسی، به عنوان سخنران اول این مراسم از خاطرات و سختی‌های تالیف این دایره‌المعارف و جلدی از آن که به ادبیات افغانستان اختصاص دارد، سخت گفت.

 وی که دو دهه از عمر خویش را به تالیف این مجموعه اختصاص داده است، فراز و نشیب‌های سیاسی افغانستان را مشکل اصلی خود در جمع آوری فرهنگ ادبی این کشور دانست.

انوشه تصریح کرد که او و همکارانش علیرغم مشکلات فراوان در زمان دولت کمونیستی افغانستان و همچنین حکومت گروه طالبان، نهایتا موفق به جمع آوری 50هزار جلد کتاب از این کشور شدند.

این پژوهشگر در پایان، ایران و افغانستان را دارای سرگذشت و زبان و آداب دین و میراث فرهنگی مشترک دانست و ابراز امیدواری کرد که پیوند‌های این دو ملت استوارتر گردد.

پس از انوشه، حورا یاوری پژوهشگر ارشد مرکز مطالعات ایران در دانشگاه کلمبیا، به ایراد سخنانی در مورد سیر تکمیلی ادبیات ملت ها پرداخت و از ناپایداری مرزهای جغرافیایی و
حورا یاوری :"مرزهای جغرافیایی در مقابل تبادلات فرهنگی ملت ها ناپایدارند."
سیاسی در جلوگیری از تبادل فرهنگ‌ها سخن گفت.

وی تاکید کرد که در تاریخ تفاوتی بین ادبیات ایران یا افغانستان وجود ندارد.

سخنران بعدی این برنامه محمد حسین محمدی، مولف کتاب «فرهنگ داستان نویسی افغانستان» بود. وی که پیشتر با انتشار کتاب «انجیر‌های سرخ مزار» جوایز گوناگونی از جمله جایزه ادبی هوشنگ گلشیری برای بهترین مجموعه داستان سال 83 و جایزه ادبی اصفهان در همین سال را به دست آورده بود در چند فراز داستان گونه در مورد زندگی خودش و فراز و نشیب‌های ادبی کشورش، تلاش کرد تا مختصری از سیر ادبیات داستانی این کشور در قرن حاضر را ارائه دهد.

در این مراسم همچنین پیام‌های سکژمه زریاب نویسنده افغانستانی مقیم کشور فرانسه و سید محمود ضیا قاسمی عضو دبیرخانه کانون نویسندگان این کشور قرائت شد.

در پایان این برنامه فیلم مستند «زمستان در کابل» به کارگردانی موسی زکی زاده، به نمایش در آمد.
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 1501