«بابا گوریو» و «لبه تیغ» با ویرایش جدید می‌آیند

ترجمه به‌آذین از باباگوریو به دست علاقه‌مندانش می‌رسد

 
تاریخ انتشار : چهارشنبه ۱۲ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۱۰:۱۰
 
 
رمان «لبه تیغ» نوشته سامرست موآم با ترجمه مهرداد نبیلی و رمان «بابا گوریو» اثر اونوره دوبالزاک و با ترجمه م. به‌آذین با ویرایش و طرح جلد جدید تا پایان پاییز سال جاری از سوی انتشارات امیرکبیر منتشر خواهند شد.-
اونوره دوبالزاک/ سامرست موآم
 
اونوره دوبالزاک/ سامرست موآم

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، انتشارات امیرکبیر در راستای ویرایش و بازخوانی تعدادی از رمان‌ها و آثار داستانی معتبر جهان در دو مجموعه «رمان‌های بزرگ دنیا» و «داستان‌های خارجی» آثار تازه‌ای را به بازار کتاب عرضه خواهد کرد.
 
ساروخانی، مدیر امور محققان این انتشاراتی در این باره گفت: رمان «لبه تیغ» نوشته سامرست موآم با ترجمه مهرداد نبیلی به زودی در نوبت چاپ ششم منتشر می‌شود. این کتاب برای نخستین بار در سال 1341 از سوی همین ناشر به چاپ رسید و در این سال‌ها پنج بار تجدید چاپ شد که چاپ ششم این اثر هفدهمین کتاب از مجموعه رمان‌های بزرگ دنیا است که با ویرایش، بازخوانی و طرح جلد و فرمتی نو چاپ به زودی منتشر خواهد شد.
 
وی همچنین درباره انتشار رمان «باباگوریو» نیز توضیح داد: «باباگوریو» نوشته اونوره دوبالزاک و با ترجمه م.به‌آذین نخستین بار در سال 1334 به دست ایرانیان رسید. این اثر که هجدهمین کتاب از مجموعه «رمان‌های بزرگ دنیا»ی انتشارات امیرکبیر است، به زودی در نوبت چاپ پنجم و با ویراستاری جدید و فرمت تازه صفحه‌آرایی و چاپ شده و به دست علاقه‌مندان می‌رسد.

از مجموعه رمان‌های بزرگ دنیای انتشارات امیرکبیر تا به حال رمان «نودو سه» اثر ویکتور هوگو با ترجمه منصور شريف‌زنديه و رمان «تصویر بزرگ» نوشته دينو بوتزاتی با ترجمه بهمن فرزانه و چند رمان مطرح دیگر جهان منتشر شده‌اند. 

رمان «نود و سه» برای نخستین بار در سال 1336 و رمان «تصویر بزرگ» در سال 1356 به بازار کتاب ایران آمدند.

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 150525