انتشار ترجمه دیگری از آخرین رمان اروین یالوم

 
تاریخ انتشار : يکشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۲ ساعت ۱۰:۵۸
 
 
ترجمه جدیدی از رمان «مسئله اسپینوزا» اثر اروین یالوم، نویسنده‌ای که در ایران با رمان «وقتی نیچه گریست» شناخته شده‌است، چاپ شد./
تصویر روی جلد کتاب
 
تصویر روی جلد کتاب

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «مسئله اسپینوزا» در دو فصل مجزا، زندگی اسپینوزا و سپس تاثیری را که فریدریش نیچه، تئوریسین آلمانی، از وی گرفته‌است در قالب اثری داستانی و در دو دوره زمانی مختلف روایت می‌کند.

باروخ اسپینوزا، متولد 1632 میلادی، فیلسوف هلندی است که اهمیت و عمق تفکرش تا سال‏‌ها پس از مرگ وی درک نشد. اسپینوزا از مهم‌ترين خردگرایان فلسفه در قرن هفدهم است و نام او به عنوان زمینه‏ساز ظهور نقد مذهبی و عصر روشنگری در قرن هجدهم نيز مطرح است. «اخلاقیات» مهم‌ترین اثر اسپینوزاست. وی در اين اثر كه پس از مرگش منتشر شد، دوگانه‏انگاری دکارتی را به چالش كشيد. «دين و دولت» و «رساله سياست» از آثار ديگر او هستند.

در بخشی از این کتاب آمده است: «هنگامی که آلفرد روزنبرگ 16 ساله را به سبب اظهارات ضد یهودی‌اش به دفتر مدیر مدرسه فراخواندند، برای تنبیه، او را واداشتند تا بخش‌هایی را که گوته در زندگینامه خود به اسپینوزا پرداخته بود حفظ کند.... چگونه عضوی از نژاد پست که روزنبرگ آن را در مقایسه با نژاد خود، خوار می‌شمرد و مصمم به نابودی آن بود، الهام‌بخش نابغه آلمانی، گوته، بوده است؟»

یالوم در رمان‌نویسی از اطلاعات خود در حوزه فلسفه و روانشناسی «وقتی نیچه گریست»، مطرح‌ترین کتاب اروین یالوم، داستانی خیالی از روزهای جوانی و بیماری فریدریش نیچه (متفکر آلمانی قرن ۱۹) را نقل می‌کند، هنگامی که دست حوادث او را برای درمان به دکتر برویر (استاد زیگموند فروید – روان‌درمان‌گر اتریشی) رسانده‌است. نویسنده در رویارویی تخیلی این شخصیت تاریخی، اندیشه‌های نیچه و فروید را در مقابل هم قرار می‌دهد و جرقه‌های آغاز علم روان‌کاوی را شرح می‌کند. ویژگی این کتاب در کنار مفاهیم علمی و فلسفی آن، درباره رویارویی تخیلی این دو شخصیت تاریخی و کشاندن زندگی واقعی آن‌ها به پهنه داستان است. 

نسخه اصلی رمان «مسئله اسپینوزا» در سال 2012 منتشر شد. این کتاب چهارمین رمانی‌است که یالوم نوشته است. وی که بیشتر به عنوان روانشناسی هستی‌گرا شناخته می‌شود، 9 اثر غیر داستانی نیز در پرونده کاری خود دارد. 

رمان «مسئله‌ اسپینوزا» اثر اروین یالوم با ترجمه مشترک زهرا حسینیان و محمدرضا فیاضی در 520 صفحه و به قیمت 20 هزار تومان از سوی انتشارات ترانه، راهی کتابفروشی‌ها شده‌است.

این کتاب در ماه‌های گذشته با ترجمه حسین کاظمی‌یزدی هم منتشر شده‌بود.

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 187219