شنبه ۲۷ مهر ۱۳۹۸ - ۱۲:۰۴
ترجمه آلمانی حافظ نوشته بهاالدین خرمشاهی رونمایی شد

ترجمه آلمانی دیوان حافظ به مناسبت دویستمین سالگرد انتشار دیوان غربی شرقی" یوهان ولفگانک گوته" شاعر رونمایی شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران در این مراسم توماس اوگر (استاد اسبق ایران شناسی دانشگاه برلین) در سخنانی با اشاره به تاثیر عمیق حافظ بر آثار گوته به بیان اشعاری از دیوان این شاعر نامی آلمانی پرداخت.

وی به ترجمه بخشی از آثار حافظ شیرازی به قلم مرحومه "پرفسور گیزلا کرافت" اسلام شناس آلمانی اشاره کرد و ابیاتی از این اشعار را خواند.

توماس اوگر در سخنرانی خود با اشاره به تاثیر فرهنگی شعرای بزرگ ایران بر جوامع بین المللی از شعر سعدی بر سر در سازمان ملل یاد کرد. دیوان حافظ را مجتبی حسینی ترجمه و انتشارات شمع و مه چاپ کرده است.

این کتاب با حمایت دبیرخانه طرح گرنت(طرح حمایت از ترجمه و انتشار آثار ایرانی در بازارهای جهانی)منتشر شده است . نسخه فارسی این کتاب را انتشارات ناهید منتشر کرده بود . نمایشگاه کتاب فرانکفورت تا 28 مهر ادامه دارد 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها