خشم فیلیپ راث به ایران رسید

 
تاریخ انتشار : جمعه ۳۱ ارديبهشت ۱۳۸۹ ساعت ۰۹:۴۷
 
 
رمان «خشم» اثر فیلیپ راث، نویسنده آمریکایی و برنده جایزه پولیتزر، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد._
فیلیپ راث
 
فیلیپ راث

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این کتاب را فریدون مجلسی به فارسی ترجمه کرده است. ترجمه وی از سوی انتشارات نیلوفر منتشر شده و به زودی در بازار کتاب ایران توزیع می‌شود.

خشم یکی از آخرین آثار راث، سال ۲۰۰۸ میلادی با نام اصلی «Indignation» منتشر شده است. داستان این رمان در امریکای سال ۱۹۵۱ میلادی می‌گذرد. هنگامی که دومین سال از جنگ کره جریان دارد. راث در این کتاب ماجرای پسر جوانی را نقل می‌کند که از سوی ارتش آمریکا برای شرکت در جنگ به کره اعزام شده و در همان‌جا جان خود را از دست می‌دهد.

این نویسنده ۷۶ ساله آمریکایی سال‌های ۱۹۹۴ و ۲۰۰۱ به ترتیب با نگارش رمان‌های «عملیات شِی‌لاک» و «لکه انسانی» جایزه «قلم فاکنر» را از آن خود کرده است. وی سه بار به جایزه «قلم فاکنر» (پن فاکنر) دست یافته و جایزه ادبی «پولیتزر» را هم در سال ۱۹۹۸ به دست آورده است.

وی در طول زندگی ادبی خود بیش از ۳۰ کتاب چاپ کرده که برخی از آن‌ها به فارسی ترجمه شده‌اند.

انتشارات «نیلوفر»، ناشر کتاب «خشم» تاکنون دو ترجمه فارسی دیگر از آثار این نویسنده را منتشر کرده که عبارتند از: «زنگار بشر» و «رییس جمهور ما».

ترجمه فارسی رمان «خشم» در ۱۹۱ صفحه چاپی منتشر شده است.

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 62418