سه‌شنبه ۲۰ مهر ۱۳۸۹ - ۱۰:۴۱
گذرآبادي: جايزه كتاب فصل فروش کتاب را هم بهبود می‌بخشد

محمد گذرآبادي، مترجم و شايسته تقدير بخش هنرهاي نمايشي سيزدهمين دوره جايزه كتاب فصل، معتقد است دريافت جايزه موجب مطرح شدن كتاب‌ها مي‌شود و روي فروش آثار تاثير بسزايي دارد.\

گذرآبادي به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: برگزاري جايزه كتاب فصل بسيار با اهميت است چون مولفان و مترجمان اذعان مي‌كنند فعاليت آنان طي يك دوره ديده و به آن توجه شده است.

وي ادامه داد: دريافت جايزه موجب مطرح شدن كتاب‌ها مي‌شود و روي فروش آثار تاثير بسزايي دارد.

گذرآبادي معتقد است: افرادي كه فعاليت تحقيقاتي انجام مي‌دهند به ويژه در حوزه تاليف متون سينمايي نيازمند حمايت‌اند چون كارهاي تاليفي پشتيباني نمي‌شوند.

وي كتاب «اسطوره و سينما» نوشته استوارت ويتيلا را مكمل كتاب «سفر نويسنده» اثر كريستوفر ووگلر دانست و اظهار داشت: كتاب شناخت خوبي از ژانر ارايه مي‌دهد. در زمنيه شناخت ژانرها آثار زيادي به فارسي ترجمه نشده است و در اين حوزه فقر شناخت ژانر داريم. 

گذرآبادي تصريح كرد: كتاب اصلي «اسطوره و سينما» مصور نبود ولي ترجمه فارسي اين كتاب با ضميمه عكس منتشر شده كه بسيار مفيد است. 

وي تصميم دارد معادل اين كتاب را براي فيلم‌هاي برگزيده سينمايي ايراني تاليف كند و از همين زاويه و مدل فيلم‌هاي ايراني را بررسي كند. چون معتقد است هر داستاني كه گفته مي‌شود خواسته يا ناخواسته از مدل كمبل پيروي مي‌كند.

«كتاب اسطوره و سينما» توسط انتشارات هرمس منتشر شده و در سيزدهمين دوره جايزه كتاب فصل در بخش هنرهاي نمايشي شايسته تقدير شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها