۱
 
ايبنا گزارش مي​دهد

عرضه دو شاهنامه شاه طهماسبی با دو قيمت در نمايشگاه کتاب

 
تاریخ انتشار : يکشنبه ۱۴ ارديبهشت ۱۳۹۳ ساعت ۱۵:۱۳
 
 
این روزها کتاب نفیس «شاهنامه طهماسبی» با قیمتی حدود یک میلیون تومان به بازار عرضه شده اما گشت و گذار خبرنگار ما در نمایشگاه نشان می دهد نمونه ارزان تری هم برای خرید این کتاب وجود دارد.
عرضه دو شاهنامه شاه طهماسبی با دو قيمت در نمايشگاه کتاب
 
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)ـ زهره حاجیان: چند روز پیش مراسم رونمايي از كتاب شاهنامه شاه طهماسبي با حضور علي جنتي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي، علي معلم دامغاني رئيس فرهنگستان هنر و جمعي از استادان و فرهيختگان در محل فرهنگستان هنر برگزار شد. این کتاب نفیس که پس از 20 سال فعالیت آماده نشر شده، حدود یک میلیون تومان قیمت دارد اما نسخه دیگری از این کتاب هم این روزها در نمایشگاه موجود است که با قیمتی حدود 350 هزار تومان در غرفه نشر ویژه در طبقه دوم شبستان عرضه شده است.

مسئول غرفه «ویژه» در مورد این کتاب نفیس می‌گوید: «شاهنامه هوتون یا شاهنامه شاه طهماسبی» در کارگاه هنری شاه طهماسب صفوی و به دستور او در مدت 20 سال گرد آوری و سپس با هدف دستیابی به صلح پایداربه سلطان سلیم عثمانی اهداء شد. بعد از مدتی این اثر نفیس توسط خانواده "رچیلد" از ثروتمندان معروف از دولت عثمانی خریداری و پس از مرگ رچیلد پدر، از طرف وارث او به شخصی به نام هوتون فروخته شد و در دهه 60 میلادی راهی امریکا شد.

سیف اللهی با اشاره به اینکه در زمان پهلوی هیاتی برای بازدید
این مجموعه 12 سال در دانشگاه هاروارد مورد مطالعه و تحقیق بوده و در حال حاضر نسخه ای ارزان قیمت از آن از سوی نشر ویژه به بازار عرضه شده است.
از این اثر انتخاب شدند گفت: «در آن زمان پیشنهادی مبنی بر فروش این اثر به ایران به قیمت 20 میلیون دلار مطرح شد که مورد موافقت هیات ایرانی واقع نشد. در نتیجه وراث هوتون 77 قطعه از تصاویر مینیاتوری شاهنامه را بابت مالیات بر ارث به موزه متروپلیتن واگذار کرد و باقیمانده این مجموعه که شامل متن کامل شاهنمامه و حدود 117 تصویر همراه با قاب است، در زمان ریاست جمهوری آیت الله هاشمی رفسنجانی توسط زنده یاد دکترسید حسن حبیبی با تابلوی دکونینگ نقاش امریکایی از موزه هنرهای معاصر ایران معاوضه شد.
این مجموعه 12 سال در دانشگاه هاروارد مورد مطالعه و تحقیق بوده و در حال حاضر نسخه ای ارزان قیمت از آن از سوی نشر ویژه به بازار عرضه شده است. البته نسخه گران قیمت تر آن از سوی «فرهنگستان هنر» چند روز قبل رونمایی شد. با توجه به قیمت بالای این اثر ـ 980 هزار تومان ـ و توان مالی ضعیف دانشجویان این رشته، به نظر می رسد امکان خرید آن برای همه علاقمندان وجود ندارد و احتمالا برخی از افراد علاقمند این اثر، می توانند نسخه ارزان تر آن را تهیه کنند.

مجموعه ای با ویژگی های منحصر به فرد
مسوول غرفه نشر ویژه در خصوص نسخه ارائه شده به نمایشگاه می گوید: این مجموعه نفیس تک جلدی با شناسنامه کار 359 صفحه است و چند ویژگی مهم دارد. اولین ویژگی اثر این است که مقدمه ای با زبان انگلیسی در مورد آثار باستانی ایران که در موزه های مختلف جهان وجود دارد، نوشته شده و دلیل انتخاب این آثار این است که در نگاره های موجود در مجموعه تصویر آن اثر موجود است و شیلا کِندی ایران شناس امریکایی توضیحاتی درمورد این آثار گرد آوری کرده است.

وی با اشاره به دیگر مختصات این مجموعه می‌گوید: نگاره های این مجموعه توسط سه نقاش که خود شاه
ویژگی دیگر این کتاب انتشار تصاویر و آلبوم اشخاص شاهنامه است که نام آنها در بالای عکس درج شده است؛ با توضیح اینکه این تصویر در حال حاضر در کجا نگهداری شده و الان کجاست.
طهماسب انتخاب کرده بود کشیده شده و عکاس این نگاره ها یک فرد ایرانی به نام "محسن محمد خانی" است که کیفیت عکس‌های او بسیار بهتر از دیگران بود و در این مجموعه استفاده شده است. ویژگی دیگر این کتاب انتشار تصاویر و آلبوم اشخاص شاهنامه است که نام آنها در بالای عکس​ها درج شده است؛ با توضیح اینکه این تصویر در حال حاضر در کجا نگهداری شده و الان کجاست.

شاهنامه خوان‌های قدیمی با دقت بخوانند
نسخه قبلی که درفرهنگستان هنر رونمایی شد، دارای 170 نگاره است اما این مجموعه شامل 258 نگاره است و به قیمت 350 هزارتومان فروخته می شود. البته این قیمتی است که در نمایشگاه عرضه می‌شود و پس از پایان نمایشگاه قطعا قیمتی بالاتر خواهد داشت.

مسئول غرفه با بیان این مطلب می‌گوید: این مجموعه توسط افراد خاص خریداری می شود که بیشتر اساتید دانشگاه،دانشجویانی که برای پایان نامه هایشان به این مجموعه نیاز دارند، گرافیست ها و شاهنامه خوان های قدیمی و حرفه ای هستند.

شاهنامه به فنلاندی ترجمه می‌شود
یکی از افرادی که با علاقه و اشتیاق شاهنامه طهماسبی را تورق می‌کند مردی فنلاندی است که با لهجه و شکسته بسته ای فارسی صحبت می کند. نامش "هری "است و با اشتیاق ازاینکه سال دیگر شاهنامه فردوسی توسط استادش به زبان فنلاندی ترجمه می‌شود می گوید. به گفته هری ، "یاکو همنتیلا" استاد وی در دانشگاه هلسینکی از 15 سال پیش کار ترجمه شاهنامه را شروع و همین چند روز پیش به اتمام رسانده است و او همه کسانی که به فرهنگ و ادبیات ایران علاقه دارند خوشحالند که سال دیگر شاهنامه به زبان فنلاندی ترجمه و در دسترس مردم قرارمی‌گیرد.

این مجموعه که در 258 برگ نفیس که در مجموعه‌های دولتی و خصوصی سراسر ایالات متحده امریکا، اروپا و خاور میانه پراکنده بود در یک مجموعه و با جزییات کامل جمع آوری و دراسپانیا منتشر شده است.
انتهای پیام/
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 198937
 


 
roya
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۷-۰۱-۲۱ ۲۲:۱۱:۰۴
باسلام الان قیمت شاهنامه تهماسبی چقدر هست؟ (224965)