چهارشنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۱:۵۴
لزوم برندسازی نویسندگان مطرح ایرانی در جوایز جهانی

مدیرعامل خانه کتاب در دیدار با ناشران و نویسندگان یزد در این شهر، گفت: در حوزه جوایز جهانی کارهایی مانند برندسازی نویسندگان ایرانی انجام شده است که باید تقویت شود.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در یزد، حسینی مسئول کتابفروشی آگاه یزد در جریان بازدید نیکنام حسینی‌پور، مدیرعامل موسسه خانه کتاب از این کتابفروشی، گفت: این کتابفروشی از اوایل انقلاب ایجاد شده است و تاکنون نیز بیش از 4 دهه به فعالیت خود در استان ادامه داده است.

وی افزود: فعالیت در حوزه کتاب و کتابفروشی و همچنین نشر، علاقه و عشق می‌خواهد و با توجه به مشکلاتی که در این زمینه وجود دارد، بایستی این علاقه را در خود تقویت کنیم.

حسینی ادامه داد: بیشترین فعالیت این کتابفروشی در زمینه کتاب‌های عمومی است ولی با توجه به افزایش بی‌رویه قیمت کاغذ ما شاهد کمتر شدن مشتری‌ها خود هستیم؛ البته اگرچه مشتریان کتاب کم شده اما ما با توجه به سابقه‌ای که داریم مشتریان مخصوص به خود را داریم.

این مسئول کتابفروشی و ناشر یزدی ادامه داد: اگرچه هزینه‌ها بالا رفته است اما علاقمندان به حوزه کتاب و کتابخوانی به صورت محدود و آگاهانه به سراغ کتاب‌های مورد نظر می‌روند.

حسینی ادامه داد: من به دلیل مواجه شدن با مشکل مالی و دیر شدن برگشت مالی در طرح‌های فصلی کتاب شرکت نمی‌کنم.

نیکنام حسینی پور، مدیر عامل موسسه خانه کتاب نیز در این بازدید گفت: امسال یزد به عنوان پایتخت کتاب ایران  انتخاب شده است و این وظیفه ما را سنگین‌تر کرده است.

وی افزود: درخواست ما مبتنی بر پرداخت تعهدات طرح‌های فصلی در کمتر از یک ماه است و امیدواریم این بخش صورت گیرد و کتابفرروشی‌ها کمتر با مشکلات هزینه ای روبرو شوند.

بر اساس این گزارش، حسینی‌پور در ادامه این بازدیدها از کتابفروشی‌های یزدا و آرمان بازدید و با مسئولان این کتابفروشی‌ها در زمینه کتاب و ترویج کتابخوانی گفت‌وگو کرد.

مدیرعامل موسسه خانه کتاب همچنین امروز به همراه مجید جوادیان زاده، مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد، با بابک صابری، نویسنده و ناشر حوزه کودک و نوجوان دیدار و گفت‌وگو کرد.

در این دیدار، بابک صابری گفت: ما خانوادگی درگیر نویسندگی بوده‌ایم و از خانواده یغمایی هستیم. ما اصلاً کار بدون کپی رایت نداریم و برنامه‌های ما نیز مبتنی بر مجوز و دریافت مجوز در کپی رایت است.

وی یادآور شد: برخی از نسخ کتاب‌های ما مربوط به خارج از کشور است که کپی رایت آنها را دریافت می‌کنیم که نمونه‌ای از آن مربوط به کتاب‌های مذهبی کودکانه به زبان‌های انگلیسی و عربی است که با دریافت حق مجوز کپی و رایت، این آثار را چاپ و منتشر می‌کنیم.

صابری ادامه داد: من برای یک کتاب خودم حدود یک هزار و 500 دلار جهت تصویرگری پرداخت کرده‌ام که برای این کتاب‌ها بسیار اهمیت قائل هستم.

وی ادامه داد: قسمت زیادی از کار ما ارتباط با جهان عرب است که نمونه آن «زکریا تامر» است که کتاب‌های بی‌نظیری دارد و من نیز با همکاری با وی سعی کرده‌ام کتاب‌های مناسبی در زمینه کودک و نوجوان داشته باشم.

این نویسنده یزدی بیان کرد: من همیشه به کانون پرورش فکری اعتراض دارم که اگرچه از تجربه‌های مناسب کشورهای غربی استفاده می‌کنیم اما نمی‌توانیم که از جهان عرب غافل شویم و باید از آنها نیز استفاده کنیم زیرا ما شاهد آثار بسیار فاخری از جهان عرب هستیم که باید از آنها استفاده کنیم.

صابری ادامه داد: کتاب‌های متعددی از من در لبنان چاپ شده است که برخی از کتاب‌ها همانند رویداد فرهنگی است.

وی گفت: دلم می‌خواست که کل زندگی پیامبران را در کتاب‌های خود کار کنم اما خیلی کار می‌برد و هزینه بردار است اما امیدواریم این کار را انجام دهم.

این نویسنده گفت: کتاب فوق العاده من با عنوان «دوست بزرگ» بود که به عنوان کتاب سال آلمان انتخاب شد و این برندی برای کشور و افتخاری برای من است.

صابری ادامه داد: سال گذشته کتابی از من با نام «رمضان» در ایران منتشر شد. هم‌زمان، دو کتاب دیگر با موضوع ماه رمضان از همکارانم در آمریکا و کانادا به چاپ رسید. آن دو کتاب در آمریکا و کانادا بسیار مورد توجه قرار گرفت اما کتاب «رمضان» در ایران هنوز نیاز به فرصت برای معرفی بیشتر دارد.

وی افزود: الان برخی از کارشناسان خارجی زمانی که می‌فهمند من می‌خواهم روی اثری کار کنم به من پیشنهاد می‌دهند که این می‌تواند مشوقی برای نویسنده باشد. ما سعی می‌کنیم با سعی و تلاش و پشتکار کارهای خود را ادامه دهیم.

وی گفت: تاکنون حدود 25 کتاب چاپ شده است که برای تمامی آنها کپی رایت دریافت شده و بدون رایت هیچ کتابی نداریم و حتی بسیاری از کتاب‌های من با همکاری سفارت خانه‌های مختلف کشورها انجام می‌شود.

نیکنام حسینی پور، مدیر عامل موسسه خانه کتاب ایران نیز در این دیدار گفت: سال گذشته انتقادی در حوزه جایزه کتاب سال بود که در بخش کودک برگزیده نداشتیم اما امیدواریم این ضعف برطرف شود.

وی افزود: متاسفانه نشر ما در کشور بیش از اندازه تهران زده شده است و اجازه نمی‌دهند که برخی از نشرها در شهرستان‌ها صورت گیرد اما ما باید به سمتی حرکت کنیم که این اتفاقات در شهرستان‌ها صورت گیرد.

مدیر عامل موسسه خانه کتاب ادامه داد: ما در طرح‌های فصلی که داریم می‌توانیم بیشتری نمود را در زمینه آثار  داشته باشیم و توجه بیشتری به آثار دکتری صابری داشته باشیم.

حسینی پور بیان کرد: کانون پرورش فکری باید مرجعیت خود را حفظ کند و از این طریق می‌توانیم به خوبی در زمینه کودک و نوجوان کار کنیم.

وی افزود: در حوزه جوایز جهانی کارهایی مانند برندسازی نویسندگان ایرانی انجام شده است و در تلاش هستیم که این وضعیت بهتر شود.

مدیر عامل موسسه خانه کتاب گفت: در حوزه کودک انجمن ناشران کودک و بخش‌های مختلفی است که می‌تواند بسیاری از مشکلات نشر حوزه کودک را کاهش پیدا کند. ما نهادهای مختلفی در حوزه کودک و نوجوان داریم اما متاسفانه خوب روی آن کار نکرده‌ایم.

وی بیان کرد: ما امسال در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برنامه ای به نام حق مولف برگزار کردیم که سعی کردیم تا زمینه برای پذیرش کپی رایت در کشور گسترش پیدا کند.

حسینی پور گفت: سبک زندگی نوجوانان ما از قبل کتاب‌ها در حال تغییر است که باید توجه ویژه ای به آن داشته باشیم و در زمینه کپی رایت و استفاده از منابع خارجی به خوبی توجه کنیم.

در ادامه این سفر یک روزه نیز نیکنام حسینی پور از کتابفروشی سرزمین من بازدید کرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط