​گوگل از آسیه جبار تجلیل کرد

 
تاریخ انتشار : سه شنبه ۱۳ تير ۱۳۹۶ ساعت ۱۶:۲۸
 
 
گوگل به مناسبت تولد آسیه جبار، نویسنده‌ی الجزایری، تصویری از او را در سرفصل لوگوی خود قرار داد تا از مقام او تجلیل کند.
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گوگل به مناسبت‌های بین‌المللی، جشن‌‌های ملی و گاهی به خاطر تولد یا مرگ افراد تأثیرگذار لوگوی خود را تغییر می‌دهد تا توجه‌ کاربران را به این شخصیت‌ها جلب کند.

این بار تصویر آسیه جبار، نویسنده‌ی زن الجزایری، که از او به عنوان یکی از نامزدهای دریافت جایزه‌ی نوبل ادبیات یاد می‌شود روی لوگوی گوگل نقش بست.

لوگوی صفحه‌ی عربی گوگل تصویری از آسیه جبار را نشان می‌دهد که با کتاب و قلمی در دست جهانی شاعرانه را در پشت خود  به تصویر می‌کشد.

آسیه جبار، نویسنده و مترجم و زبان‌شناس و فیلم‌ساز الجزایری، که نام اصلی‌اش فاطمه الزهرا املحاین است در شهر ساحلی شرشال در الجزایر به دنیا آمد.

او سال 2005 به عضویت فرهنگستان فرانسه درآمد و اولین زن عربی بود که به این نهاد پا گذاشت. از او بیش از 20 اثر اعم از رمان، نمایشنامه و شعر به جا مانده  و علاوه بر نویسندگی در حوزه‌ی سینما نیز کار کرده است.

او اولین رمانش به نام «عطش» را در حالی که کمتر از بیست سال داشت در سال 1953 منتشر کرد.

بعد از آن رمان‌های دیگری از او منتشر شد که گفته می‌شود آثارش تاکنون به بیش از بیست زبان زنده‌ی دنیا ترجمه و منتشر شده است.

جبار از معدود نویسندگانی بود که آثارش را به دفاع از آزادی و حقوق زنان و نشان دادن جایگاه آن‌ها در جامعه و همین‌طور مبارزه برای استقلال الجزایر اختصاص داده است.

از او با لقب «نویسنده‌ی مقاومت» یاد می‌شود و جوایز بین‌المللی بسیاری را در طول سال‌های فعالیتاش از آن خود کرد.

آسیه جبار که آثارش را به زبان فرانسه می‌نوشت صدای زنان قربانی قرن بیستم بود و در کلمات و داستان‌هایش عمدتاً نگاهی زنانه به موضوعات داشت.

جبار که مدتی را نیز در دانشگاه نیویورک به تدریس پرداخته بود در سن 79 سالگی در بیمارستانی در فرانسه درگذشت و سرانجام در زادگاهش الجزایر به خاک سپرده شد.

از این نویسنده‌ی الجزایری در ایران دو اثر «عشق، آوای خیال» با ترجمه‌ی افتخار نبوی‌نژاد و «زن در الجزایر» با ترجمه‌ی رضا عقیلی به فارسی برگردانده شده است.
 
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 249679