کپی رایت؛ دغدغه اصلی ناشران کتاب گویا در ایران

 
تاریخ انتشار : دوشنبه ۸ آبان ۱۳۹۶ ساعت ۱۰:۳۸
 
 
ناشر کتاب های صوتی با اشاره به مشکلات و چالش های پیش روی فعالان این حوزه گفت: به علت نبود فرهنگسازی در بدنه صنعت نشر و جامعه، کپی غیرقانونی کتاب‌های صوتی روز به روز در حال افزایش است و به عنوان یک تولیدکننده نگرانی زیادی از این موضوع دارم.
 
فاطمه محمدی در گفتگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با بیان این مطلب عنوان کرد: کتاب‌های صوتی به راحتی کپی می شوند و ما همیشه نمونه غیرقانونی آثار خود را در کانال‌های تلگرام یا سایت‌های مختلف می‌بینیم که توسط افراد مختلف بازنشر شده‌اند.

وی افزود: در طول سال‌های اخیر اگرچه در حوزه کپی‌رایت، بحث‌های زیادی مطرح شده است اما متاسفانه بدنه اصلی جامعه نسبت به مجرمانه و نادرست بودن این کار ناآگاه هستند و به دلیل سهولت کپی فایل‌های صوتی، آن را در کانال‌های شخصی یا گروهی منتشر می‌کنند که آسیب‌های اقتصادی هنگفتی به ناشران این حوزه وارد می کند.

محمدی با اشاره به ضرورت آگاهی‌بخشی و اطلاعرسانی در این زمینه گفت: گاهی که از طریق مراجع قانونی به مدیران سایت‌ها دسترسی پیدا می‌کنیم، عده‌ای از آنها از مجرمانه بودن این کار اظهار بی‌اطلاعی می‌کنند و بعد از آگاهی از تبعات آن، فایل را از روی سایت برمی‌دارند و عذرخواهی می‌کنند، به نظرم این موضوع نشان می‌دهد که بطن جامعه هنوز نسبت به نادرستی و بایدها و نبایدهای این موضوع آگاهی ندارند.

وی با بیان اینکه هزینه تولید کتاب گویا متناسب با محتوا و شرایط مختلف از 2 تا 20 میلیون تومان متغیر است، یادآور شد: شاید در ظاهر بگویند که یک نفر پشت میکروفون کتاب می‌خواند اما عوامل مختلفی در تولید یک کتاب گویا نقش دارد که نباید از آن غافل بود مثل رضایت گرفتن از ناشر، انتخاب گوینده، انتخاب و ساخت قطعات موسیقی و تدوین که هزینه تمامی اینها در نهایت بسیار بسیار بالا است.

مدیرمسوول انتشارات نوین کتاب گویا، تاکید کرد: علاوه بر همه هزینه ها، زمان، منابع و انرژی ای که برای تولید این آثار صرف می‌شود را هم باید به فهرست بالا اضافه کرد که هزینه قابل توجهی می‌شود.

محمدی بر ضرورت آگاه‌سازی مردم درباره تبعات کپی غیرقانونی آثار تاکید کرد و گفت: در مدت 11 سالی که وارد تولید کتاب‌های گویا شده‌ام، سختی‌ها و مرارت‌های زیادی را پشت سر گذاشته‌ام که به مرور برطرف شدند اما موضوع کپی‌رایت به دلیل طولانی بودن مراحل اجرایی شدن و نبود اطلاعرسانی و فرهنگسازی مناسب در این زمینه به نظر طولانی‌تر است.

وی با اشاره به انتشار 270 کتاب گویا در مجموعه انتشاراتی خود عنوان کرد: به نظرم رسانه‌ها می‌توانند در افزایش آگاهی مردم نقش به سزایی داشته باشند و با انتشار اخبار و نتیجه‌ای که کپی‌های غیرقانونی بر سر ناشران می‌آورد سهمی در فرهنگسازی داشته باشند.

محمدی با بیان اینکه کتاب‌های صوتی در گام نخست با صدای خود نویسنده یا مترجم کتاب ضبط می‌شود، گفت: گفت اگر به هر دلیلی این امر میسر نباشد، از صدای آشنای گوینده‌های نام آشنا استفاده می‌کنیم و استقبال عمومی از کتاب‌هایی که صدای نویسنده و گوینده مطرح آن را قرائت کرده باشد، اغلب بیشتر است.

وی تاکید کرد: تولید و انتشار کتاب گویا کاری است که سال‌های سال در کشورهایی همچون فرانسه، آلمان و انگلستان به روالی مرسوم و گریز‌ناپذیر تبدیل شده است و به همراه نسخه مکتوب، نسخه صوتی آن نیز منتشر شود و در تلاش هستیم با رواج فرهنگ شنیداری و کتاب گویا در کشور زمینه‌ای ایجاد کنیم که تولید همزمان کتاب صوتی و نسخه مکتوب نیز در کشور رواج پیدا کند.
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 253443