«هنر ظریف بی‌خیالی» و «شادکامی و زندگی خوب» ترجمه می‌شوند

 
تاریخ انتشار : دوشنبه ۱۹ شهريور ۱۳۹۷ ساعت ۰۹:۴۸
 
 
دو کتاب با عنوان «هنر ظریف بی‌خیالی؛ رویکردی نامتعارف به خوب زیستن» و «شادکامی و زندگی خوب» پس از اتمام ترجمه از سوی نشر کرگدن منتشر می‌شود.
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشر کرگدن قرار است دو کتاب با عنوان «هنر ظریف بی‌خیالی؛ رویکردی نامتعارف به خوب زیستن» و «شادکامی و زندگی خوب» را پس از اتمام ترجمه روانه بازار نشر کند. 

نخستین کتاب با عنوان «هنر ظریف بی‌خیالی؛ رویکردی نامتعارف به خوب زیستن» نوشته مارک مانسون است که رشید جعفرپور آن را ترجمه کرده و در مراحل نهایی ویرایش قرار دارد.

راه رسیدن به شادکامی در آگاهی به این است که به چه چیز‌هایی باید اهمیت داد و از آن مهم‌تر چه چیز‌هایی را باید بی‌خیال شد. نویسنده این کتاب با لحنی صمیمی تلاش می‌کند از دل آزمایش‌های علمی، وقایع تاریخی و سرگذشت عجیب خودش، به این پرسش پاسخ دهد و از منظر فلسفی و عملی به راه‌حلی برسد.

کتاب «هنر ظریف بی‌خیالی» رتبه نخست را در لیست کتاب‌های پرفروش نشریه نیویورک تایمز داشته و در عرض یک سال بیش از سه میلیون نسخه از آن به فروش رسید و به بیش از بیست‌و‌پنج زبان دنیا ترجمه شده است.

دومین کتاب هم با عنوان Happiness and the Good Life و ترجمه فارسی «شادکامی و زندگی خوب» نوشته میک مارتین به ترجمه مهدی غفوریان منتشر می‌شود. 
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 265129