به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، زرشناس، شب گذشته(دوشنبه، 16 اسفند)، در حاشيه مراسم آيين پاياني جشنواره پروين اعتصامي، درباره كتاب «دستنامه سغدی»(دستور زبان سغدی) گفت: براي اولين بار دستور زبان سغدي كه يك زبان مرده است به فارسي نوشته شده است.
وي افزود: اين كتاب حاصل 17 الي 18 سال تدريس من در دورههاي كارشناسي ارشد و دكتر است و علاقمندان و متخصصان براي آشنايي هر چه بيشتر با اين زبان ميتوانند از اين كتاب استفاده كنند.
وي با اشاره به نقش جوايزي اختصاص يافته به زنان، مانند جشنواره پروين توضيح داد: اين جایزه ميتواند محرك و انگيزه خوبي براي نويسندگي زنان باشد؛ چرا كه با اين رويداد زنان احساس ميكنند كه به كارشان بها داده شده است و به زحمتشان ارج نهاده ميشود.
وي در توضیح ارزيابي ديدگاهها در داوري جايزه پروين اعتصامي نيز گفت: من احساس ميكنم اين جشنواره فارغ از هر گونه نگاه گروهي يا سليقهاي كار كرده و حد و مرزي ندارد. هنگامي كه كتابم به عنوان برگزيده معرفي شد، دريافتم كه «پژوهشگري» مورد تاييد قرار گرفته است.
«دستنامه سغدي»، نوشته «زهره زرشناس»، سال گذشته(88)، توسط انتشارات «پژوهشگاه علوم و مطالعات فرهنگی» منتشر شد.
زبان سغدي از قرن ۲ تا قرن ۱۲ ميلادی(اواخر سلسله سامانی) در ايران رواج داشته است و نوعي زبان ميانجی در آن دورهها به شمار میآيد.
این نخستین کتابی است که با توجه به یافتههای اروپاییان در حوزه دستور زبان سغدی تالیف شده است.
نظر شما