جمعه ۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۳ - ۱۹:۴۴
طراح‌ها و مترجم‌های این انتشارات از هوش مصنوعی استفاده می‌کنند

مدیر ارتباطات و امورفرهنگی ارتباطات انتشارات سروش گفت: درحال حاضر انتشارات سروش به‌طور مستقیم از هوش مصنوعی استفاده نمی‌کند اما طراحان و مترجم‌های این انتشارات از هوش مصنوعی استفاده می‌کنند.

سید حامد نعمت اللهی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره انتشار کتاب‌های هوش مصنوعی و ارتباط آن با طراحی جلد کتاب در انتشارات سروش گفت: هر موضوع جدیدی وارد کشور ما می‌شود از معنای اصلی تهی می‌شود و به حالت مد درمی‌آید. یک سری مفاهیم پرتکرار می‌شود بدون این‌که روی محتوای اصلی‌اش کار شود. تلاش ما در انتشارات سروش این بوده که روی این سوژه‌ها کارهای خوب و با کیفیت انجام دهیم. هوش مصنوعی علمی است که از خارج وارد می‌شود؛ بنابراین پله اول ترجمه و بعد تألیف است.

وی افزود: انتشارات سروش سعی کرده در بحث روز دنیا، یعنی دیپلماسی فرهنگی آثار ارزشمندی چاپ کند. در زمینه هوش مصنوعی هم در حال حاضر تعدادی کتاب ترجمه کرده‌ایم که دو کتاب از این سری چاپ شده است. کتاب «عصر هوش مصنوعی و آینده انسان» نوشته هنری کیسینجر است. کیسینجر بالای صدسال عمر داشت و اخیراً فوت کرده‌است. او با دونفر دیگر که یکی از آن‌ها از مدیران گوگل و دیگری در آمازون کار می‌کنند همکار است و از تجربیاتش و نگاه جامعی که به مسائل دنیا دارد استفاده کرده و این کتاب را می‌نویسند. او در این کتاب به تأثیر هوش مصنوعی در تمدن و آینده انسان می‌پردازد.

وی در ادامه تآکید کرد: هوش مصنوعی بحث تأمل برانگیزی است که خیلی‌ها از آن می‌ترسند. بعضی معتقدند، هوش مصنوعی ابتدا از انسان آموزش می‌گیرد ولی بعداً می‌تواند بر انسان حاکم شود.

نعمت‌اللهی درباره کتاب دومی که انتشارات سروش در زمینه هوش مصنوعی به چاپ رسانده، گفت: نام کتاب دوم «انقلاب هوش مصنوعی» است که روبن لی یکی از بنیانگذاران شرکت جستجوگرچینی آن‌را نوشته‌است. این کتاب ترجمه مریم براتی است و نگاهی تکنولوژیک به موضوع هوش مصنوعی دارد.

مدیر ارتباطات انتشارات سروش درباره تأثیر هوش مصنوعی بر روی ترجمه و طراحی کتاب و صنعت نشر توضیح داد: هوش مصنوعی همه‌چیز را تحت‌الشعاع خود قرار داده است. در زمینه ترجمه، هوش مصنوعی کمک بزرگی به مترجم‌ها می‌کند. سیستم‌های قوی ترجمه که توسط جهاددانشگاهی نوشته‌است قابل مقایسه با خیلی از نرم‌افزارهای ترجمه موجود در ایران نیست. در بحث صفحه‌آرایی هوش مصنوعی می‌تواند کمک بزرگی به ناشران باشد. هوش مصنوعی با استفاده از اطلاعاتی که درباره محتوی می‌گیرد صفحه‌آرایی‌های خوبی ارائه می‌دهد. در زمینه طراحی جلد کتاب، سیستم‌های چت جی پی تی (chatgpt) که یک ربات هوش مصنوعی مولد و یک ابزار پردازش زبان طبیعی است. سوژه و ایده کلی کتاب را به او می‌دهید و به شما جلد کتاب پیشنهاد می‌دهد.

وی در پایان افزود: درحال حاضر انتشارات سروش به‌طور مستقیم از هوش مصنوعی استفاده نمی‌کند اما طراحان و مترجم‌های این انتشارات از هوش مصنوعی استفاده می‌کنند.

شما می‌توانید اطلاعات کامل نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ تهران را اینجا بخوانید.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها