ادبیات کودک و نوجوان جهان
-
پدیدآورنده ادبیات کودک و نوجوان:
ادبیات نوجوان نیازمند رعایت شیب ملایم گذر از نوجوانی به بزرگسالی است
مازندران-شاعر و نویسنده ادبیات کودک و نوجوان گفت: در آثار تولیدی برای گروه سنی کودک و نوجوان باید مراقب باشیم که گذر از کودکی به بزرگسالی، در یک شیب آرام و حس و هوای مطلوب همراه با امید بسیار و همراه با درک احساسات باشد.
-
معرفی کتاب؛
آیا بعدِ خرابی، همهچیز مثل اولش میشود؟
کتاب «عجیبغریب» به نویسندگی و تصویرگری مارک یانسن، برای آشنایی بچهها با حیوانات مختلف جنگل است و درک این نکته که آیا وقتی چیزی خراب میشود، امکان درستشدنش وجود دارد؟
-
به کوشش انتشارات نردبان؛
«خرسی ادب یادش رفته» برای کودکان بالای ۴ سال منتشر شد
کتاب «خرسی ادب یادش رفته» نوشته استن و جن برنستین با ترجمه کیارش شادمهری از سوی انتشارات نردبان روانه بازار نشر شد.
-
انتشارات میچکا منتشر کرد؛
«رالی پنج موش بامزه» به کتابفروشیها رسید
کتاب «رالی پنج موش بامزه» به نویسندگی و تصویرسازی چیساتو تاشیرو و ترجمه مریم سبحانیمنش به تازگی از سوی انتشارات میچکا روانه بازار نشر شد.
-
نشر افق منتشر کرد؛
رمان نوجوان «همچون رعد» اثر جاسمین وارگا در بازار کتاب ایران
رمان نوجوان «همچون رعد» به قلم جاسمین وارگا با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی از سوی نشر افق منتشر شد.
-
برگزار میشود؛
رونماییِ ترجمه تازهای از «شازدهکوچولو» و بررسی ترجمههای پیشین
ترجمه جدید کتاب «شازدهکوچولو» اثر آنتوان دو سنت اگزوپری با حضور سیدعلی کاشفی خوانساری، پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان و نازنین طباطبایی، مترجم اثر در شهر کتاب الهیه رونمایی میشود.
-
انتشارات طوطی منتشر کرد؛
آخرین روزِ نجات دنیا است!
کتاب «نقطهی صفر» آخرین جلد از مجموعه «هفت نشانه» نوشته مایکل آدامز با ترجمه ساره ارضپیما از سوی انتشارات طوطی (واحد کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) منتشر شد.
-
به مناسبت روز جهانی «بادبادک»؛
بادبادکها را نجات دهید ولی نه با لنگهکفش!
قصه اولین بادبادک و ساخت بادبادکهای امروزی و حتی بادبادکبازی و جشنوارههایی که برای آن برگزار میشود، طولانی است؛ پس به سراغ قصه دیگری میرویم، قصه بادبادک فلوید که کوتاهتر است و شاید خواندنیتر.
-
از سوی نشر نو منتشر شد؛
کتابهای کلاسیک برای نوجوانان امروز
نسل امروز از این سری کتابهای مشهور نسلهای دیروز خیلی مطلع نیستند. احتمالاً اگر از کتابخوانها و کتابخواندههای نسل قبل، از پدران و مادرانتان بپرسید، خاطرهای از آشنایی و دوستی و الفت خود با «کتابهای طلایی» برایتان تعریف میکنند. در این گزارش با چهار عنوان تازه منتشرشده از این مجموعه آشنا میشوید.
-
در امارات؛
جایزه کتاب کودکان شارجه ۲۰۲۴ برگزار میشود
فراخوان جایزه کتاب کودکان شارجه ۲۰۲۴ منتشر شد.
-
از سوی انتشارات کتاب نارنگی منتشر شد؛
«سفر با جزیره» را امتحان کنید
کتاب تصویری بدون متنِ «سفر با جزیره» را مارک یانسن پدید آورده و از سوی انتشارات کتاب نارنگی (کودک و نوجوان انتشارات واله) به تازگی منتشر شده است.
-
انتشارات سروش، برگزار میکند؛
رونمایی و جشن امضای کتاب «سفر میرا»
رونمایی و جشن امضای کتاب «سفر میرا» به همت انتشارات سروش برگزار میشود.
-
منتخب اخبار هفته کودک و نوجوان ایبنا؛
مروری اجمالی بر وضعیت کتاب کودک و نوجوان در هفتهای که گذشت
منتخب اخبار این هفته از سرویس کودک و نوجوان ایبنا را در این مطلب میتوانید بخوانید.
-
نشر برکه منتشر کرد؛
«من عاشق اردو رفتن هستم»، شما چطور؟
کتاب «من عاشق اردو رفتن هستم» به قلم جوآن ام دیکنسون با تصویرگری کیت ای. میشل با ترجمه زهره ناطقی از سوی نشر برکه منتشر شد.
-
معرفی کتاب؛
«چمدان رؤیاها» و امیدی که نباید از دست برود
«چمدان رؤیاها» کلمات زیادی ندارد؛ ولی تا دلتان بخواهد در آن «فکر» پیدا میشود.
-
انتشارات برکه منتشر کرد؛
«چه بلایی سر دایناسورها آمد؟» در کتابفروشیها
کتاب «چه بلایی سر دایناسورها آمد؟» نوشته کِس گرِی و تصویرسازی نیک ایست با ترجمه سحر طبیبزاده به تازگی از سوی انتشارات برکه روانه بازار نشر شده است.
-
در کتابخانه مرجع کانون؛
نمایشگاه کتاب «در اعماق جنگل» برگزار میشود
کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری نمایشگاه کتاب «در اعماق جنگل» را در دی ۱۴۰۲ برگزار میکند.
-
انتشارات برکه منتشر کرد؛
«اَبَرنیروی خواهری» چیست؟
کتاب «اَبَرنیروی خواهری» نوشته جِنا بوش هَگِر و باربارا پیِرس بوش با تصویرسازی سیندی وُیچِهووسکی و ترجمه کتایون مهرآبادی از سوی انتشارات برکه روانه بازار نشر شد.
-
انتشارات پریان منتشر کرد؛
«جورج و کلید مخفی کهکشان» را در کتابفروشیها پیدا کنید
کتاب «جورج و کلید مخفی کهکشان» نوشته استیون هاوکینگ با ترجمه محمد حاجزمان از سوی انتشارات پریان روانه بازار نشر شد.
-
معرفی کتاب؛
داستانها و افسانههای مردم مغولستان برای نوجوانان
کتاب «داستان و افسانههای مردم مغولستان» متشکل از قصههای مردمی و داستانهایی است که حقایق جهانی و ارزشهای معنوی را تجسم میبخشد.
-
ترجمه و انتشار اثری تصویری از شمال اروپا به زبان فارسی؛
«سوراخ» نروژی به ایران رسید
زیباترین کتاب کودک نروژ در سال ۲۰۱۳، با عنوان «سوراخ»، از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برای بچههای ایرانی ترجمه و منتشر شد.
-
انتشارات هوپا منتشر کرد؛
«یک آدم گرگی توی چادر من است!» در کتابفروشیها
پنجمین جلد از مجموعه «مدرسهی خیالبافها» با عنوان «یک آدم گرگی توی چادر من است!» نوشته پَمِلا بوچِرت با تصویرگری توماس فلینتم با ترجمه اختر اعتمادی از سوی انتشارات هوپا منتشر شد.
-
از سوی انتشارات نردبان؛
«انتخابات در جنگل» منتشر شد
کتاب «انتخابات در جنگل» به قلم پاولا دزگالدو و پدرو مرکان با ترجمه امیرحسین میرزائیان از سوی انتشارات نردبان منتشر شد.
-
نشر کیوی منتشر کرد؛
«پرنسس صورتی و سرزمین وارونه» در کتابفروشیها
کتاب «پرنسس صورتی و سرزمین وارونه» به قلم و تصویرسازی نوا جونز با ترجمه فاطمه قربانعلیبیک به تازگی از سوی نشر کیوی (واحد کودک و نوجوان انتشارات کاگو) روانه بازار نشر شد.
-
انتشارات طوطی منتشر کرد؛
فقط دو روز به پایان دنیا باقی مانده است
جلد پنجم از مجموعه هفتجلدی «هفت نشانه» نوشته مایکل آدامز با ترجمه ساره ارضپیما از سوی انتشارات طوطی (کتاب کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) منتشر شد.
-
به کوشش انتشارات قدیانی؛
مجموعه ۱۹ جلدی «پیتر خرگوشه و دوستانش» در بازار کتاب عرضه شد
مجموعه ۱۹ جلدی «پیتر خرگوشه و دوستانش» اثر بئاتریکس پاتر با ترجمه مژگان شیخی از سوی انتشارات قدیانی منتشر شد.
-
در نشست «آسیبشناسی ترجمه کتاب کودک و نوجوان» مطرح شد؛
نهاد کتابخانههای عمومی باید به صورت تخصصی به ترجمه توجه کند
مجید عمیق، مترجم کتابهای کودک و نوجوان در این نشست گفت: وظیفه نهاد کتابخانههای عمومی این است که در حوزه ترجمه به موضوعات به صورت جدا جدا و تخصصی نگاه کند؛ یعنی ترجمه کتابهای علمی با کتابهای داستانی متفاوت باشد و متخصص خودش را داشته باشد.
-
به مناسبت هفته پژوهش؛
نشست علمی «آسیبشناسی ترجمه کتاب کودک و نوجوان» برگزار میشود
به مناسبت هفته پژوهش، دومین نشست علمی کتابسازی با عنوان «آسیبشناسی ترجمه کتاب کودک و نوجوان» دوشنبه (۲۷ آذرماه) در کتابخانه مرکزی پارک شهر تهران برگزار میشود.
-
از سوی کتابهای پرنده آبی؛
مجموعه ۴جلدی «ببین چهقدر دوستت دارم» به چاپ سوم رسید
مجموعه چهارجلدی «ببین چهقدر دوستت دارم» به قلم سم مک برتنی با ترجمه نیره طالبزاده از سوی کتابهای پرنده آبی (کودک و نوجوان انتشارات علمی و فرهنگی) به چاپ سوم رسید.
-
نشر هوپا منتشر کرد؛
«آلیس در سرزمین عجایب» بار دیگر در بازار نشر ایران
کتاب «آلیس در سرزمین عجایب» به قلم لوئیس کرول با ترجمه آبتین گلکار از سوی نشر هوپا منتشر شد.