خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/history_politic Sun, 19 Feb 2017 11:51:16 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Sun, 19 Feb 2017 11:51:16 GMT تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی 60 عالم: ترجمه‌های مکانیکی مشکل برخی کتاب‌های علوم سیاسی است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245409/عالم-ترجمه-های-مکانیکی-مشکل-برخی-کتاب-های-علوم-سیاسی دکتر عبدالرحمان عالم، استاد علوم سیاسی دانشگاه تهران به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: به نظرم در برخی جایزه‌ها، کتاب‌ها براساس ذوق و سلیقه افراد انتخاب می‌شود تا بر حسب نیاز جامعه و مراکز آموزشی. بنابراین از آنجا که داوران و مسئولان برگزاری جوایز تعیین‌کننده هستند، چندان جدیتی در کارشان نشان نمی‌دهند و در برابر آثاری که برگزیدند خود را پاسخگو به کسی یا جایی نمی‌دانند.   وی افزود: از طرفی این روزها، هر کسی که احساس می‌کند قدری زبان می‌داند، دست به قلم شده و می‌خواهد کتابی در یک حوزه تخصصی مانند علوم سیاسی ترجمه کند! در حالی که صرف دانستن زبان برای ترجمه کتاب کافی نیست و آگاهی با اصطلاحات خاص یکی از شروط برگرداندن یک اثر به فارسی است. ضمن اینکه در ترجمه، زبان اثر باید به قدری برای مترجم آشنا باشد که بتواند موضوع را درک و به فارسی برگرداند.   مترجم کتاب «سیاست جهانی» ادامه داد: احاطه مترجم به زبان اثر باید به اندازه‌ای باشد که بتواند درک کند، مولف چه می‌گوید و پس از آن با زبان خودش مطالب را بیان کند. اگرچه باید یادآوری کرد که صرف دانستن زبان و داشتن تخصص در یک حوزه باز هم برای ترجمه کافی نیست بلکه مترجم باید فارسی را نیز در حوزه‌ای که ترجمه می‌کند، به خوبی بداند.   عالم اظهار کرد: مترجم باید بداند چه مفهومی را به چه ترتیبی می‌تواند در فارسی بیان کند. اینجاست که ترجمه می‌تواند از حالت مکانیکی بیرون بیاید و به یک بیان و زبان معنا تبدیل شود و ترجمه اهمیت پیدا کند.   وی افزود: البته این‌طور نیست که بگوییم در حوزه علوم سیاسی مترجمان توانایی وجود ندارد، اما تعداد مترجمانی که با دانش، ذوق و تسلط به زبان فارسی کار ترجمه را دنبال می‌کنند، بسیار اندک است اما در این میان می‌توان به خشایار دیهیمی اشاره کرد که در حوزه اندیشه سیاسی ترجمه‌های خوبی انجام می‌دهد. افراد دیگری نیز هستند که ترجمه‌های قابل تحسینی دارند و می‌دانند چه می‌کنند.   مترجم «گرایش‌های سیاسی در جهان عرب» عنوان کرد: مترجمانی هستند که سال‌ها در این حوزه فعالیت می‌کنند و ارزش کارشان نیز بالاست، حال اینکه چرا در برخی جایزه‌ها از ترجمه‌های این افراد مجرب استقبال و قدردانی نمی‌کنند، در واقع برمی‌گردد به این که چه کسانی با چه آگاهی و دانشی درباره این افراد و آثارشان قضاوت می‌کنند!   عالم بیان کرد: وقتی اثری از یک مترجم خوب و کاردان برای سنجیده شدن در اختیار یک داور قرار می‌گیرد، با توجه به میزان تبحرش در کار ترجمه درمی‌یابد که با چه اثری روبه‌روست. اما زمانی که فرد از دایره کاری و میزان تسلط مترجم خبر ندارد، در نتیجه نمی‌تواند به درستی یک کار را ارزیابی و قضاوت کند.   وی افزود: با همه مسائلی که برشمردیم، ممکن است در داوری آثار، گرایش‌های خاصی نیز دخالت داشته باشد و در عین حال مسائل بسیاری دست به دست هم می‌دهند تا یک کتاب انتخاب شود. نتایج برخی جوایز فرهنگی با معرفی آثار برگزیده، یک مساله درونی در انتخاب آثار را نیز نشان می‌دهد.   این عضو هیات علمی دانشگاه تهران اظهار کرد: گاهی در میان ترجمه سیاسی آثار خوب نیز می‌توان پیدا کرد، ممکن است اثری از سوی یک داور به عنوان کتاب برگزیده در حوزه تالیف یا ترجمه انتخاب شود، اما داوران دیگر آن اثر را به عنوان برگزیده نپذیرند. این نوع رویکردها در میان جایزه‌های فرهنگی وجود دارد و تنها یک علت نمی‌تواند دلیل کمرنگ دیده شدن کتاب‌های علوم سیاسی در جوایز فرهنگی از جمله کتاب سال باشد.   عالم با اشاره به استقبال نکردن مولفان و مترجمان علوم سیاسی به مسائل ایران و منطقه بیان کرد: به دلیل برخی مسائلی که پیش می‌آید، ورود و انگیزه مولفان به تالیف درباره ایران اندک است. در این میان می‌توان به آن مثل معروف اشاره کرد که دیکته نانوشته غلط ندارد. وقتی یک اثری درباره ایران تالیف می‌شود، افرادی پیرامون اثر اظهارنظر می‌کنند و در این میان مسائلی مطرح می‌شود که کار را دشوار می‌کند.   وی افزود: به دلیل مشکلات حاشیه‌ای که پس از نوشتن کتاب درباره مسائل ایران وجود دارد، بسیاری ترجیح می‌دهند، در این حوزه به تالیف نپردازند تا در انتظار عواقب آن نیز نباشند. نگرانی‌های ناشی از این مساله پس از تالیف در حوزه داخلی باعث شده که مسائل ایران چندان مورد توجه مولفان علوم سیاسی قرار نگیرد. در این باره بیشتر بخوانید:    9 بهمن 1395 ساعت 10:00 با این ترجمه‌های بد انتظار داریم مردم کتاب بخوانند؟!     16 بهمن 1395 ساعت 08:30 احمدی: کتاب‌های تالیفی علوم سیاسی با تکیه بر نظریه‌های غربی تدوین می‌شود     23 بهمن 1395 ساعت 09:00 فیرحی: کتاب‌های علوم سیاسی دچار خودسانسوری می‌شوند   ۲۵ بهمن ۱۳۹۵ ساعت ۰۸:۳۰ باوند: کتاب‌های علوم سیاسی کمتر وارد تجزیه و تحلیل مسائل روز کشور شده است   ۲۷ بهمن ۱۳۹۵ ساعت ۱۱:۰۰ نقیب‌زاده: سرقت و کتابسازی، علوم سیاسی را بی‌حُرمت کرده است ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 19 Feb 2017 05:30:06 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245409/عالم-ترجمه-های-مکانیکی-مشکل-برخی-کتاب-های-علوم-سیاسی ​برپایی نمایشگاه «جاده عشق» در فرهنگسرای گلستان http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245430/برپایی-نمایشگاه-جاده-عشق-فرهنگسرای-گلستان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک، نمایشگاه «جاده عشق» در قالب 20 تابلوی نمایشگاهی، عکس‌ها، سندها و نقشه‌هایی از مسیر حرکت امام رضا (ع) را از آغاز ورود به ایران تا حضور ایشان در مرو به نمایش می‌گذارد. این نمایشگاه با هدف ارائه تصویر و شناختی بهتر از تاریخ اسلام و حضور این امام همام در ایران فراهم آمده است.   نمایشگاه «جاده عشق»، دستاوردی پژوهشی در کتابخانه و موزه ملی ملک است که در طراحی آن از برخی منابع این گنجینه تاریخی و هنری نیز بهره گرفته شده است. تابلوهای این نمایشگاه، معرفی تاریخ حرکت امام رضا (ع)، مسیر ایشان در ایران و همچنین قدمگاه‌ها، امام‌زاده‌ها و همه آثار تاریخی مرتبط با هشتمین اختر تابناک آسمان ولایت را دربرمی‌گیرد که در فهرست آثار ملی ایران ثبت شده‌اند.   این نمایشگاه «جاده عشق» که اواخر بهمن‌ماه در فرهنگسرای گلستان گشایش یافته، تا 7 اسفندماه در این مکان فرهنگی به نشانی تهران، خیابان نارمک، خیابان گلستان، پایین‌تر از میدان هلال احمر برپا خواهد بود.   موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک با هدف گسترش فرهنگ در جامعه و افزایش سطح ذوق و سلیقه شهروندان با تکیه بر فرهنگ و هنر ایرانی اسلامی، از تصویرهای آثار گزیده تاریخی و هنری این موقوفه، بسته‌های گوناگون نمایشگاهی تهیه کرده که در یک همکاری فرهنگی، برای نمایش به مراکز و نهادهای گوناگون فرهنگی و آموزشی وامی‌گذارد. ]]> دين‌واندیشه Sat, 18 Feb 2017 11:43:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245430/برپایی-نمایشگاه-جاده-عشق-فرهنگسرای-گلستان «تراژدی علوم سیاسی» زیر ذره‌بین نقد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245418/تراژدی-علوم-سیاسی-زیر-ذره-بین-نقد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم، نشست بررسی و نقد کتاب «تراژدی علوم سیاسی» با حضور دکتر حمید احمدی، مترجم اثر و دکتر جهانگیر معینی‌علمداری، منتقد کتاب برگزار خواهد شد. این نشست با همکاری انجمن جامعه‌شناسی و انجمن علوم سیاسی ایران برپا می‌شود و از سلسله نشست‌های معرفی و نقد کتاب‌های منتشر شده توسط انتشارات پژوهشکده است. نشست بررسی و نقد کتاب «تراژدی علوم سیاسی» دوشنبه دوم اسفند‌ماه از ساعت ۱۵ تا ۱۷ در سالن اجتماعات انجمن جامعه‌شناسی ایران به نشانی بزرگراه جلال آل‌احمد، پل نصر (گیشا)، جنب دانشگاه تربیت مدرس، دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران، نیم‌طبقه اول برگزار خواهد شد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 18 Feb 2017 10:52:57 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245418/تراژدی-علوم-سیاسی-زیر-ذره-بین-نقد ویلم فلور: هنر ایرانیان باشکوه و ظریف است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245420/ویلم-فلور-هنر-ایرانیان-باشکوه-ظریف به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، هشتاد و یکمین نشست کتابفروشی آینده با همراهی این بنیاد، کانون زبان فارسی و مجله بخارا به دیدار و گفتگو با «ویلم فلور» اختصاص داشت که پنجشنبه 28 بهمن‌ماه در این کتابفروشی با حضور علی دهباشی، مدیرمسول مجله بخارا و احمد کاظمی‌موسوی برگزار شد. در این نشست فلور به پرسش‌های دهباشی پاسخ داد که بخشی از این گفت‌وگو در زیر آمده است. فلور در پاسخ به اینکه چه تالیفاتی در دست نگارش دارد، گفت: برای نوشتن برنامه‌ای دقیق ندارم. داده‌ها برای مقالات و کتاب‌ها را بیشتر از دیگران دریافت می‌کنم. مثلا کتاب نقش‌های دیواری چرا نوشته شد؟ کتابی در مورد شرح هنر نقاشی دوره قاجاریه خواندم و این فقط چند جمله در مورد سبک‌های نقاشی بوده است. با خود فکر کردم که گویی این هنرمندان تاریخ و حقیقت هنری ایران را می‌شناسند. چون خوب می‌دانم که نه تنها در کاخ‌ها بلکه در خانه‌های مردم از این نمونه نقش‌ها وجود داشته است. این کار را انجام دادم و مطالعه کردم و بعد این کتاب منتشر شد. وی افزود: چندین کتاب دیگر در رشته هنر نوشته‌ام. به نظر من بسیاری از این مورخان هنری ممکن است بیشتر در بخش هنر متخصص باشند و درباره تاریخ خیلی نمی‌دانند. فکر کردم که می‌توانم با نوشتن این کتب تاریخ هنر خدمتی به آن‌ها بکنم و از آنجا که هنر را نمی‌دانستم اما تاریخ را خوب می‌فهمیدم و بررسی کردم و هدفم این بود که خدمتی به آن‌ها کرده باشم. همچنین کتابی با عنوان صنایع کهن نوشتم که نشان می‌دهد مردم ایران با وجود امکانات محدود و با اینکه مدرن نبودند اما کارهایشان خیلی جالب‌توجه و حتی باشکوه بودند. هر کسی اگر به فرش‌های دوره قاجار نگاه کند از ظرافت آن لذت خواهد برد. این تاریخ‌نگار ادامه داد: دو سال پیش شخصی در ایران از من خواست مقاله‌ای در مورد فحاشی در تاریخ ایران بنویسم! اما من این واژه‌ها را نمی‌شناختم باید پژوهش می‌کردم. تحقیق و مطالعه برای من لذت‌بخش است. کتاب را ورق می‌زنم و بعد از خواندن نود صفحه از تاریخ همانند زبان دوران صفوی به واژه‌ای می‌رسم که ارزشمند است و خوشحال می‌شوم. این نشان‌دهنده این است که هر چه که من در کتاب‌ها می‌بینم و در سخن‌ها می‌شنوم و یا به طور مستند با آن‌ها مواجه می‌شوم در من انگیزه ویژه‌ای ایجاد می‌کند. فلور بیان کرد: به یاد دارم در کنفرانسی با موضوع خلیج‌فارس از من در رابطه با بندر لنگه پرسیدند. درباره این موضوع اطلاعی نداشتم اما عنوانی برای مطالعات جدید من شکل گرفت. یا در سال 2005 از بوشهر با دکتر‌ خیراندیش به شیراز رفتیم. او برازجانی است. از تاریخ برازجان سخن گفتیم و بعد از سفر بود که شروع به نوشتن کردم. شاید این ویژگی تاریخ‌نگاری است که شما نمی‌توانید آینده مطالعات و اتفاقات را پیش‌بینی کنید. شما هیچ‌گاه با یک ایده معین شروع به نوشتن نمی‌کنید. ایده‌ها با کتاب‌ها شما را راهنمایی می‌کنند. در دانشگاه‌ها اهمیت بسیاری به تئوری‌پردازی می‌دهند. جالب و مفید است اما اگر شما می‌خواهید از نظر یک تئوری کتابی بنویسید نتیجه تنها این است که یا مثبت خواهد بود یا منفی اما وظیفه مؤلف این است که خواننده را جلب کند و سپس آن را به سمت داده‌هایی رهنمون سازد. وی در پاسخ به این پرسش  که با توجه به اینکه اولین دستور زبان فارسی و مطالعات ایرانشناسی در هلند به چاپ رسیده است، آیا این منابع مورد تحقیق شما از دوره صفوی آغاز می‌شود یا از این دوره به بعد هم منابعی در آرشیو ملی دارید؟ گفت: تاریخ‌نگاری دوره صفویه، افشار و زندیه توسط هلندی‌ها مربوط به زمانی است که آن‌ها در جزیره خارک بودند اما اولین مرتبه زمانی بود که در سال 1868 یک کنسولگری در بوشهر تأسیس کردند. متأسفانه اسناد موجود در آرشیو ملی ما خیلی ناقص است. مثلا برای نوشتن زندگینامه دکتر شلیمر(پزشک هلندی و مدرس در دارالفنون و پزشک ناصرالدین‌شاه که کتابی برای دانشجویان پزشکی نوشته بود و اصطلاحات پزشکی مدرن را از زبان‌های مختلف به فارسی ترجمه کرد) از اسناد موجود در آرشیو ملی استفاده کردم. این ایرانشناس افزود: من روی این اسناد در مورد هلند دوره ناصری کار کردم یا درباره تاجران هلندی و اولین فروشگاه‌هایی که در ایران توسط آن‌ها تأسیس شده بود که یکی از این فروشگاه‌ها در نزدیک پلاسکو بود. عکس‌های بسیاری پیدا کردم. چنین اطلاعاتی هر چند ناقص در آرشیو پیدا می‌‌شود. چیزهای خیلی جالب هم وجود دارد. مثلا هنگامی که در مورد زندگی اجتماعی تهران در اواخر دوره ناصری می‌نوشتم، در آرشیو هلند سندی با موضوع اولین دستور رانندگی اتومبیل را پیدا کردم. از آرشیوهای ملی دیگری هم استفاده کردم. مثلا از آفریقا، لندن و از آرشیو انگلیسی سود بردم. به طور مثال منابع به زبان‌های مختلف عثمانی، روسی، فرانسوی و لاتین و... وجود دارد و اگر تمام این زبان‌ها را بشناسید می‌توانید به این منابع دسترسی پیدا کنید. گرچه این فرصت نیست. حتی اگر از نظر اقتصادی قوی باشید اما زمان اجازه استفاده از تمام این آرشیوها را نمی‌دهد. به عنوان مثال ایران چندین سال روابط سیاسی، اقتصادی و فرهنگی با دولت عثمانی دارد اما حتی یک کتاب هم به فارسی در این زمینه وجود ندارد. همیشه مشکلاتی برای پژوهش هست. خوشبختانه در ترکیه چندین دانشجو در حال تالیف پایان‌نامه‌هایی در این موضوع هستند. در واپسین لحظات این جلسه آخرین اثر منتشر شده بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار به دکتر فلور اهدا شد. وی در پایان گفت: این گفت‌و‌گوها را بیشتر از سخنرانی‌ها دوست دارم. چرا که سخنرانی‌ها همیشه یک طرفه است و در این گفت‌و‌گوها من هم چیزهای زیادی یاد می‌گیرم. چرا که ما پژوهشگرها تنها با کتاب‌ها گفت‌وگو می‌کنیم و این جلسات برایمان اهمیت ویژه‌ای دارد. پایان این نشست به مراسم امضای کتاب با حضور دکتر فلور و دوستداران وی اختصاص یافت. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 18 Feb 2017 10:51:12 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245420/ویلم-فلور-هنر-ایرانیان-باشکوه-ظریف روایت «تاریخ شفاهی و جایگاه آن در تاریخ‌نگاری معاصر ایران» از سایه سنگین قدرت http://www.ibna.ir/fa/doc/book/242029/روایت-تاریخ-شفاهی-جایگاه-تاریخ-نگاری-معاصر-ایران-سایه-سنگین-قدرت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «تاریخ شفاهی و جایگاه آن در تاریخ‌نگاری معاصر ایران 1358- 1385» تالیف مشترک دکتر مرتضی نورائی و دکتر مهدی ابوالحسنی‌ترقی به تبیین علمی تاریخ شفاهی و بررسی و نقد جایگاه آن در تاریخ‌نگاری معاصر ایران پرداخته است. کتاب از سه بخش «مباحث نظری و روش‌شناسی تاریخ شفاهی»، «کارکرد تاریخ شفاهی در تولیدات تاریخ معاصر» و «ویژگی‌ها و آسیب‌شناسی تاریخ شفاهی ایران» تشکیل شده است. جایگاه متمایز تاریخ شفاهی در شاخه تاریخ‌نگاری معاصر پشت جلد کتاب آمده است: «چرخش ضرورت‌ها و نیازها پس از جنگ جهانی دوم، تاریخ و تاریخ‌نگاری را در موقعیت متفاوتی قرار داد. تنوع، گستردگی جریان‌ها، وقایع، وسعت و دامنه گروه‌ها و اجتماعات درگیر آن در عرصه‌های مختلف، نشان داد که روش موجود برای جمع‌آوری اطلاعات، پاسخگوی گذشته‌نگاری در گفتمان جدید نیست. مصاحبه فعال و ضبط آن پاسخی به این وضعیت بود. از آن زمان این شیوه گردآوری اطلاعات رفته رفته در جایگاهی متمایز در شاخه تاریخ‌نگاری معاصر قرار گرفت تا جایی که از آن به عنوان «تاریخ آینده» یا حتی «تاریخ راهبردی» یاد می‌شود.» بخش نخست «مباحث نظری و روش‌شناسی تاریخ شفاهی» شامل «تاریخچه و فلسفه تاریخ شفاهی»، «سنت شفاهی و تاریخ شفاهی»، «خاطره‌نگاری و تاریخ شفاهی»، «موضوع و موضوع‌یابی در تاریخ‌نگاری شفاهی»، «مصاحبه، سازوکار تاریخ شفاهی»، «مشکلات نظری و کارکردی تاریخ شفاهی» است. درباره تعریف تاریخ شفاهی می‌خوانیم: «تاریخ شفاهی، مجموعه منظمی از اظهارات افراد حاضر درباره تجربیات خودشان است و افسانه‌های قومی، غیبت، شایعه یا ستون پنجم نیست. در واقع، شکل قدیمی انتقال شفاهیات را نمی‌توان به نام تاریخ شفاهی پذیرفت. مورخان شفاهی همزمان تلاش می‌کنند که صحت و سقم یافته‌هایشان را مشخص، آنها را تحلیل کنند و در یک بافت تاریخی قرار دهند. آنان همچنین دغدغه نگهداری از یافته‌ها را برای استفاده پژوهشگران بعدی دارند. در طرح‌های تاریخ شفاهی، راوی، واقعه و نکات پیرامون آن را برای مصاحبه‌گر نقل میکند. مصاحبه‌گر گفت وگو را ثبت می‌کند و در روند تدوین، سند تاریخی را تولید وخلق می‌کند.» (ص 24)   در همین قسمت با اشاره به هسته مرکزی تاریخ شفاهی آمده است: «خاطره که خود نوعی روایت محسوب می‌شود، هسته مرکزی تاریخ شفاهی و مهمترین دستاورد مصاحبه است. اما نکته اساسی این است که خاطره در خاطره‌گویی یا خاطره‌نویسی، تنها یک فاعلیت دارد؛ در حالی که در تاریخ شفاهی، به سبب حضور مصاحبه‌کننده و طرح پرسش‌های آگاهانه، فاعلیت دوگانه است و روایت و متن تولید شده، حاصل تعامل و دیالوگ مصاحبه‌کننده با مصاحبه شونده است. در نتیجه هم مصاحبه‌کننده و هم مصاحبه‌شونده در حکم مورخ هستند.» (ص 75) سوء‌ظن نسبت به زمان حال و شخصیت‌های درگیر بخش دوم با نام «کارکرد تاریخ شفاهی در تولیدات تاریخ معاصر» در برگیرنده «جایگاه تاریخ معاصر در مطالعات تاریخی»، «روش علمی تاریخ شفاهی در مطالعات تاریخ معاصر»، «معرفی و تحلیل تولیدات تاریخ شفاهی در ایران (داخل کشور)» و «معرفی و تحلیل تولیدات تاریخ شفاهی ایران (خارج از کشور)» است. مولف در آسیب‌شناسی معاصرنویسی تاریخ آورده است: «پرهیز از پرداختن برخی از مورخان و محققان به تاریخ معاصر، به ویژه بخش فعال آن، هرچند بخشی از سوء‌ظن نسبت به زمان حال و شخصیت‌های درگیر در آن، ناتمام بودن جریان‌های روز، کمبود یا احتمال کمبود اسناد، جنجال‌آفرینی و دخالت سلایق شخصی و سیاسی است، اما به شهادت تاریخ، معاصرنویسی و نگاه به دوران و زمان خود، یعنی تاریخ معاصر، جایگاه مهمی نزد مورخان شرق و غرب داشته است و تاریخ، تنها شرح حوادث زمان‌های پیش از مورخ نبوده است.» (ص 169) در همین قسمت به بررسی رویکرد مراکز و سازمان‌های فعال در این حوزه پرداخته است و در سطوری از آن در رابطه با نقد سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس‌رضوی می‌خوانیم: «مهم‌ترین مشکل در این طرح‌ها، ترس و ملاحظه‌کاری مصاحبه‌شوندگان بود. این معضل حتی در طرح «تاریخ شفاهی پزشکی مشهد» نیز وجود داشته است. راویان این پروژه، با ورود مصاحبه‌کننده به حوادث انقلاب، از سخن گفتن باز می‌ماندند. در طرح تاریخ شفاهی شهریور 1320 مشهد، عواملی غیرمنطقی، موجب ترس راویان در بیان حقایق تاریخی بود و مانع مصاحبه افراد شد. این افراد شامل افسر ارتش، اعضای احزاب، تلگرافچی مرزی، کارمند و نیروهای خدماتی مانند راننده بودند. ترس حتی بین مصاحبه‌شوندگان تاریخ شفاهی تشکیلات اداری آستان قدس رضوی هم دیده می‌شد و افراد معدودی با محافظه کاری سخن می‌گفتند. برخی نیز به مصالح شخصی کتمان حقیقت می‌کردند یا مصاحبه را به سمت و سوی قصه‌گویی سوق می‌دادند.» (ص 248) مغفول ماندن برخی داده‌های تاریخی درباره سازمان زنان مولف در ادامه در نقدی به رویکرد طرح بنیاد مطالعات ایران می‌نویسد: «بضاعت اندک علمی و تاریخی مصاحبه‌کننده موجب مغفول ماندن برخی داده‌های تاریخی درباره سازمان زنان از جمله تشریح کامل این سازمان و زیر مجموعه آن و وظایف هر یک، شده است. راوی به میل خود و بر اساس حافظه شخصی سخن گفته است، نه پرسشگری و جست‌و‌جوی فعالانه مصاحبه‌کننده. بنابراین، مصاحبه کم و بیش به سوی مسائل حاشیه‌ای سوق یافته است. (ص 279 )   بخش سوم «ویژگی‌ها و آسیب‌شناسی تاریخ شفاهی ایران» است و دربردارنده موضوعاتی مانند «ویژگی‌ها»، «آسیب‌ها» و «راهکارها».   نگاهی انتقادی به کیفیت تاریخ شفاهی حاکی از قرار نگرفتن در سطح استاندارهای جهانی است. در شرح این نقص آمده است: «با نگاهی به آثار تاریخ شفاهی ایران، بیش از همه این نکته چشمگیر است که آنها پدیده‌هایی هستند که بیشتر در قالب آنچه در سطح استانداردهای جهانی مقبول است، قرار نمی‌گیرند. این بدان معنی نیست که تولیدات موجود یک سر بی‌فایده و ناروا هستند؛ بلکه به رغم قرار نگرفتن در چهارچوب‌های معمول، هر گروه برای خود ساخته‌ایی دارد که مدارجی از صحت و استانداردهای موجود داراست.» (ص 325) سایه سنگین قدرت بر بیشتر طرح‌های تاریخ شفاهی درباره نگاه کلی به طرح‌های تاریخ شفاهی انجام شده در داخل و خارج از کشور می‌خوانیم: «انجام طرح‌های تاریخ شفاهی از سوی مراکز و نهادهای انقلابی و حکومتی از یک سو و موضع انفعالی مراکز دانشگاهی از سوی دیگر موجب شده است که به رغم تولید تاریخ‌های مبتنی بر روش تاریخ شفاهی، این آثار به شدت از نبود نظریه علمی و پیروی نکردن از روش علمی صدمه ببیند. در داخل و خارج کشور، سایه سنگین قدرت بر بیشتر طرح‌های تاریخ شفاهی به شدت سنگینی می‌کند. با آنکه روش تاریخ شفاهی در نتیجه توسعه دموکراسی در ابعاد مختلف سیاسی، اجتماعی و فرهنگی در مغرب زمین به کار گرفته شد، اما در ایران از ابتدا تا کنون بیشتر حول محور نخبگان سیاسی و حتی با تعمیم تاریخ شفاهی حول محور نخبگان سایر حوزه‌ها و میدان‌ها مانند اقتصادی و فرهنگی دور زده است.» (ص 247) کتاب «تاریخ شفاهی و جایگاه آن در تاریخ‌نگاری معاصر ایران 1358- 1385» در 430 صفحه، شمارگان یک‌هزار نسخه و به قیمت 25 هزار تومان از سوی انتشارات پژوهشکده تاریخ اسلام منتشر شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 18 Feb 2017 08:00:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/242029/روایت-تاریخ-شفاهی-جایگاه-تاریخ-نگاری-معاصر-ایران-سایه-سنگین-قدرت کتاب «نیکسون، کیسینجر و شاه» روابط آمریکا و ایران را کالبدشناسی می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245408/کتاب-نیکسون-کیسینجر-شاه-روابط-آمریکا-ایران-کالبدشناسی-می-کند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به تازگی کتاب «نیکسون، کیسینجر و شاه» را روانه بازار نشر کرده است. کتابی به قلم رهام الوندی، دانشیار دانشکده اقتصاد و علوم سیاسی لندن و مدیر گروه دانشکده اقتصاد و علوم سیاسی لندن در کلمبیا، او تالیفات بسیاری درباره تاریخ روابط خارجی ایران داشته و پژوهش های جاری وی بر فعالیت های حقوق بشر جهانی و ریشه‌های انقلاب در سال 1357 متمرکز است. «نیکسون، کیسینجر و شاه» را غلامرضا علی بابایی ترجمه کرده است. علی بابایی که در کارنامه خود تالیف و ترجمه کتاب های فراوانی همچون «فرهنگ علوم سیاسی»، «فرهنگ روابط بین الملل»، «تاریخ ارتش ایران»، «تاریخ نیروهایی ایران»، «ارتش و حکومت پهلوی» و... را دارد، در  این گفت‌وگو بخش‌هایی از محتوای کتاب الوندی و دلایل اهمیت آن در بررسی تاریخ روابط ایران و ایالات متحده پیش از انقلاب پرداختیم.   * دلایل انتخاب کتاب «نیکسون، کیسینجر و شاه» برای ترجمه چه بود و چه عاملی شما را برای ترجمه این کتاب ترغیب کرد؟ از جمله دلایل انتخاب کتاب، برگزیده شدن آن توسط روزنامه معتبر فایننشیال تایمز لندن در میان کتاب های تاریخی بوده است. دلیل بعدی طیف بسیار گسترده منابع و مآخذی بود که نویسنده آن یعنی دکتر رهام الوندی در نگارش آن استفاده کرده بود. برای نمونه وی در فصل سوم از 319 منبع سود برده است. وی از منابع دست اول هم چون مصاحبه‌های بسیار با دست‌اندرکاران و مجریان آن سیاست و نیز اسناد محرمانه‌ای که از آرشیوهای گوناگون خارج شده، استفاده کرده است. * دکترین سیاسی نیکسون در چه زمانی مطمع نظر قرار گرفت و اصول آن چه بود؟ نیکسون سی و هفتمین رئیس جمهور ایالات متحده بود و در جزیره گوام تصمیم گرفت تا در سال 1969 سیاست جدیدی را در رابطه با کشورهای جهان سوم انتخاب کند و از جنگیدن به نفع یک رژیم، به تامین تدارکات و آموزش گسترده آن تبدیل شود. برقراری روابط ویژه با کشورهای کلیدی جهان سوم و درگیر کردن آن ها در عملیات سنگین مدیریت امپریالیستی از جمله اهداف دکترین نیکسون بود. در این راستا اساس نقش منطقه‌ای رژیم بر اساس این دکترین عبارت بود از: یک. بر هم زدن تعادل نظامی به زیان فشارهای ناسیونالیستی رادیکال در خلیج فارس؛ دو. سرکوب شورش ظفار؛ سه. مبارزه با نیروهای جدایی‌طلب پاکستان در بلوچستان؛ چهار. کمک به سومالی در جنگ با اتیوپی. این عملیات‌ها بخشی از توان رزمی ارتش پهلوی را به نمایش گذاشت. * اوج مشارکت نظام پهلوی در دکترین نیکسون در چه مقطعی بود؟ پس از آن‌که نیکسون و کیسینجر از شوروی و ملاقات تاریخی خود با برژنف در خرداد 1351 به تهران آمدند، ایلات متحده سعی در آن داشت که پای ایران را به استراتژی جهانی امریکا در مهار کمونیسم جهانی باز کند. از این رو سیل جنگ افزارهای مدرن امریکا از جمله جت‌های جنگنده اف-4 فانتوم و اف-5 تایگر و در پی آن شکاری‌های تامکت اف-14 را به زرادخانه نیروی هوایی ایران سرازیر کرد. اعاده حاکمیت ایران در اروندرود که با عبور کشتی ابن‌سینا صورت گرفت و نیز تجدید حاکمیت بر جزایر سه گانه در خلیج فارس باعث شد تا عراق و شوروی در راس حرکت‌های تهاجمی اردوگاه سوسیالیسم یک حرکت گازانبری را برای پهن کردن حاکمیت سوسیالیسیتی در منطقه خلیج فارس آغاز کنند. این حرکت که از چشم رژیم وقت ایران پنهان نبود باعث شد تا با استفاده از کردهای عراق و کمک سی آی ای جنگی فرسایشی را به ارتش عراق تحمیل کرده و سرانجام آن را به پای میز مذاکره و در نهایت به امضای توافق 1975 الجزیره بکشاند.  به رغم پنهانی بودن کمک‌های سی آی ای و عملیات ارتش ایران، این تحرکات خشم محافل دموکرات امریکا را به شدت علیه جمهوری خواهان و در نهایت خود شاه برانگیخت و تصویر نامناسبی را از شاه در داخل امریکا علیه شاه به وجود آورد. * این تصویر چگونه بود؟ گر چه نیکسون توانست تصویر شاه را از یک رهبر فرودست به یک شریک مطمئن تبدیل کند ولی در اواخر دهه 1970 تصویر وی تا حد دیکتاتوری مبتلا به جنون و خودبزرگ بینی تنزل پیدا کرد. چهره شاه به مراتب پیچیده‌تر از کاریکاتورهایی بود که منتقدانش از وی ترسیم می‌کردند. اقتصاد حکومت شاه دچار اسراف کاری شده بود و در زمینه سیاسی نیز کلیه احزاب را منحل و حزب رستاخیز را جایگزین کرده بود. قدرت شاه در داخل نامحدود بود ولی در نظام بین‌الملل از محدودیت‌هایی برخوردار بود که به آن احترام می‌گذاشت. اشتباه‌های شاه، مانند پیروزی‌هایش از خودش ناشی می‌شد. به فرض استقلال شاه از امریکا، آیا نیکسون و کیسینجر می‌توانستند او را وادار به انجام اصلاحات واقعی معناداری بکنند؟ به نظر نمی‌رسد که آن‌ها می‌توانستند موفق‌تر از کندی و یارانش باشند. پویایی روابط دو کشور چنان دستخوش تغییر و تحول شده بود که خدشه دار شدن شدید حاکمیت ایران غیر قابل تصور می‌نمود. شاه گرفتار تضاد نقشی شد که سرانجام او را از پای درآورد. «انقلاب سفید» نتوانست عموم مردم را قانع کند و  وی «پادشاهی متجدد» است. یکی از سناتورهای ایرانی سال‌ها پیش گفته بود: «اعلیحضرت همایونی می‌خواهند هم خشایارشا باشند و هم فیدل کاسترو ؛ اما این غیر ممکن است.» * ارزیابی نهایی شما از کتاب به عنوان مترجم آن چیست؟ به نظر من نویسنده کتاب «نیکسون، کیسینجر و شاه» توانسته است کالبدشناسی دقیقی از روابط چندین و چند ساله ایالات متحده و ایران از دوران جنگ سرد تا به امروز انجام دهد و انجام این مهم بسیار موفق بوده است.   ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 18 Feb 2017 07:46:48 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245408/کتاب-نیکسون-کیسینجر-شاه-روابط-آمریکا-ایران-کالبدشناسی-می-کند کتاب‌های در دست انتشار پژوهشکده اسناد کتابخانه ملی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/244246/کتاب-های-دست-انتشار-پژوهشکده-اسناد-کتابخانه-ملی غلامرضا عزیزی، رییس پژوهشکده اسناد کتابخانه ملی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: سه کتاب «افسانه پیروز»، خاطرات توران میرهادی، «ايلات كرمانشاهان و نقش آنها در قشون ايران عصر قاجار» و «مروارید اندیشه» مصاحبه تاریخ شفاهی با اسماعیل سعادت کتاب‌های در دست چاپ این پژوهشکده هستند. وی با اشاره به کتاب «ايلات كرمانشاهان و نقش آنها در قشون ايران عصر قاجار» بیان کرد: این کتاب تالیف مطلب مطلبی است. و در صدد پاسخ به این پرسش است که ساختار ايلات در اين دوره به چه شكلی است و جايگاه ايلات كرمانشاهان در قشون دولت مركزی كجاست؟ برای پی بردن به جايگاه و سهم ايلات كرمانشاهان، در قشون دولتی شناخت اوضاع اجتماعی و ساختار قبيله‌ای ضروری به نظر می‌رسد، در بازه زمانی مورد مطاله پژوهش؛ ايلات عمده‌ای چون ايل گوران، ايل كلهر، ايل سنجابی و ايل جاف بازيگران عمده اين منطقه بوده‌اند كه از جنبه‌های مختلف مورد بررسی و تجزيه و تحليل قرار گرفته‌اند. رییس پژوهشکده اسناد ادامه داد: نتايج پژوهش روشن می‌کند قريب به‌اتفاق رده‌‌های قشونی ايران عصر قاجار، از حوزه غربی ايران و تا حدودی نواحی مركزی تأمین‌ شده‌اند و نواحی شرقی و جنوبی سهم كمتری در قشون ايران داشته‌اند. در رابطه ايالات و ولايات حوزه غربی ايران، بايد اشاره كرد، كه ميزان مشاركت و نقش قشون اين ولايات به يك اندازه نبود، همچنین نحوه و چگونگی نقش‌آفرینی آن‌‌ها هم به يك صورت نبوده است. عزیزی اظهار کرد: کتاب «افسانه پیروز»، خاطرات توران میر‌هادی و تدوین ندا رسولی است. در این کتاب از پیشینه خانوادگی، دوران کودکی و نوجوانی، خاطرات دوران دبستان و دانشگاه تا سفر به اروپا و تحصیل در کالج دوفرانس و سیستم آموزشی آن تا برگشت به ایران و معلمی و ازدواج، اولین کتاب از تجربیات در مدرسه فرهاد، عضویت در هیئت داوران تصویرگران براتیسلاوا صحبت به میان آمده است‌. وی افزود: مهم‌ترین بخشی که او با اشتیاق درباره آن صحبت کرده، انتشار اولین جلد فرهنگنامه کودک و نوجوان بوده است که به‌عنوان کتاب سال هم انتخاب شد. وی در این مورد به همکاران فرهنگنامه و چگونگی تحقیق و نوشتن مداخل و تمام زحماتی که برای تألیف و ویرایش آن کشیده شده صحبت کرده است. همچنین از خاطرات اهدا جایزه ترویج علم به فرهنگنامه و انتخاب وی به عنوان متخصص برگزیده برای برنامه‌های 10 ساله یونیسف و امثال آن هم بحث کرده است.‌ مصاحبه‌گر در این مصاحبه همچنین از تالیفات وی و علل علاقه‌اش به نوشتن آن کتاب‌ها و بررسی و نقد آن صحبت به‌میان آورده است‌.‌ رییس پژوهشکده اسناد درباره کتاب «مروارید اندیشه» گفت: این اثر مصاحبه تاریخ شفاهی با اسماعیل سعادت به کوشش پيمانه صالحی است. این کتاب حاصل گفت‌وگویی پنج ساعته با اسماعیل سعادت، مترجم و ویراستار برجسته و چهره ماندگار زبان و ادب فارسی- در پنج جلسه است که از مرداد 1385 در دفتر كار وی در فرهنگستان زبان و ادب فارسي آغاز و مهر همان سال به اتمام رسيد. عزیزی افزود: کتاب «مروارید اندیشه» دارای هفت فصل است که خانواده، مکتبخانه، مدرسه ابتدایی، دبیرستان، دانشسرا، فراگیری زبان فرانسه، آغاز تحصیلات دانشگاهی، انتشار نخستین ترجمه‌ها، فن ترجمه، متون فلسفی، بنگاه ترجمه و نشر، موسسه فرانکلین، فن ویرایش، رشته زبان‌شناسی، فرهنگستان ادب، دانشنامه زبان فارسی و فرهنگ آثار؛ فصول مختلف آن را تشکیل می‌دهد. کتاب علاوه بر مقدمه و یادداشت ناشر، دارای چهار پیوست (کارنامه، گزیده تصاویر، نمایه و کتابنامه) است. وی ادامه داد: متن مصاحبه به‌دلیل لزوم حفظ سندیت آن، به‌صورت مختصر ویراستاری شده است. اسامی اشخاص، سازمان‌ها، موسسات، مکان‌ها و نیز برخی از مضامین، با بهره‌گیری از کتاب‌های مرجع مربوط به هر بخش، مستندسازی شده است و به‌ دلیل حجم زیاد برخی از مطالب مستندسازی شده، پی‌نوشت‌های مربوط به هر فصل در انتهای همان فصل درج شده است. متن نهایی کتاب به رؤیت اسماعیل سعادت رسیده و وی با انتشار آن موافقت کرده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 18 Feb 2017 07:45:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/244246/کتاب-های-دست-انتشار-پژوهشکده-اسناد-کتابخانه-ملی «جغرافیای جامع ایران» سال آینده رونمایی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245393/جغرافیای-جامع-ایران-سال-آینده-رونمایی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، سیدکاظم موسوی بجنوردی، درباره اهمیت مجموعه «جغرافیای جامع ایران» گفت: بسترسازی مجموعه «جغرافیای جـامع ایـران» بر اهدافی از جمله شناخت همه جانبـه کشـور، شـامل خصوصـیات محیطـی اکولوژیـک و نیـز ویژگی‌های اجتماعی، اقتصادی و سیاسی سرزمین و ارائه مرجعی علمی و مستند برای استفاده آحاد مردم به‌ویژه نخبگان و تحصیل‌کرده‌ها، کارشناسان، مدیران و تصمیم‌سازان کشور به‌منظور شناخت بهتر خصوصیات سرزمین، استوار بوده است.   وی با اشاره به انجام کار جمعی در تدوین این اثر، افزود: از الزامات اولیه تدوین چنین اثر جامعی درباره جغرافیای سرزمین پهناور ایران که حاوی مباحثی همچون زمین‌شناسی تا اقلیم، منابع طبیعی، جمعیت‌شناسی، شیوه‌هـای متنوع زندگی اجتماعی و همچنین فعالیت‌ها و روابط اقتصادی و سیاسی باشد، همیـاری نیروهـای دانا و نخبه در زمینه‌های مطالعاتی مختلف بود. انتشار اثر سترگ «تاریخ جامع ایران» از سوی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، بی‌تردید در بسیاری از مباحث به‌ویژه مباحث تاریخی، یاریگر «جغرافیای جامع ایران» خواهد بود. البته این دو اثر در قالب اهداف کـلان مرکـز، ضـمن اسـتقلال، پیوستگی محتوایی ویژه‌ای دارند. رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، ضمن تشکر از پروفسور عباس سعیدی، سرپرست علمی مجموعه پنج جلدی «جغرافیای جامع ایران»، یاد آقایان دکتر علی‌اصغر نظری، دکتر مصطفی مؤمنی، مهندس کامبیز بهرام سلطانی، استاد ایـرج افشـار، عضـو شـورای علمی مجموعه و همچنین استاد محمدحسن گنجی را که در این کار ارزشمند ملی سهیم بوده و امروز در میان ما نیستند، گرامی داشت. موسوی بجنوردی همچنین درباره مجموعه «تاریخ جامع ایران» گفت: چاپ سوم مجموعه ٢٠ جلدی «تاریخ جامع ایران» اردیبهشت 96 منتشر خواهد شد. ویرایش دوم «تاریخ جامع ایران» نیز در دست انجام است و تغییراتی قابل توجه همراه با تکمله‌ای صورت خواهد گرفت.   ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Thu, 16 Feb 2017 09:10:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245393/جغرافیای-جامع-ایران-سال-آینده-رونمایی-می-شود فلور: «نقاشی دیواری در دوره قاجار» از تاریخ و هنر ایران سخن می‌گوید http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245337/فلور-نقاشی-دیواری-دوره-قاجار-تاریخ-هنر-ایران-سخن-می-گوید ویلم فلور، ایرانشناس و متخصص تاریخ ایران به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: کتاب (wall paintings in qajar iran) به فرهنگ، تاریخ و هنر عصر قاجار می‌پردازد و در ایران با نام «نقاشی دیواری در دوره قاجار: نقاشی‌های دیواری و گونه‌های دیگر دیوارنگاری در ایران قاجار» از سوی علیرضا بهارلو ترجمه شده است. وی افزود: مترجم کتاب را به خوبی به فارسی برگردانده است. کتابی که از هنر نقاشی دیواری قاجار سخن گفته و به تاثیر آن در فرهنگ و اجتماع آن عصر پرداخته است. نگاهی به کتاب «نقاشی دیواری در دوره قاجار» کتاب در شش فصل سامان یافته که سرفصل‌های آن عبارتند از «حامیان، نقاشان، نقاشی‌ها و چاپ‌نقش‌های سلطنتی»، «ابنیه سلطنتی و خانه‌های شخصی»، «بناهای عمومی: بازار، گرمابه، کاروانسرا و چاپارخانه»، «بناهای مذهبی: مسجد و زیارتگاه»، «نقش برجسته‌های دیواری و صخره‌ای» و «فصل ششم: جُوَک‌کاری یا نقاشی روی چوب در دوره قاجار». این کتاب به دلیل برخورداری از بُعد توصیفی وقایع و آثار، استفاده از گزارش‌های تاریخی موثق و نیز تعمیق، تسلط پژوهشگر بر متون کهن و به‌کارگیری منابع طراز اول، تألیفی قابل استناد و مهم تلقی می‌شود. در این کتاب نویسنده با اشرافی که بر منابع و پایگاه‌های اطلاعاتی مختلف داشته، اثری جامع را نوشته که در حوزه تاریخ و هنر، نمونه موضوعی و ساختاری مشابه‌اش کمتر مشاهده می‌شود. آنچه بیشتر در این کتاب چشمگیر است، تأکید بر وجه توصیفی، کمی و آماری آثار بوده تا ابعاد زیبایی‌شناختی و کیفی آنها؛ مساله‌ای که در بیشتر آثار این پژوهشگر مشهود است و در حقیقت سبک نگارش وی به شمار می‌آید؛ چنان‌که در قسمتی از کتاب می‌نویسد: «در اینجا به بررسی ارزش و تکوین هنری این نقاشی‌ها نمی‌پردازم و آن را به اصلح در آن حوزه می‌سپارم. توجهم بیشتر معطوف به صورت‌برداری از این آثار و تصاویر و همچنین زمینه اجتماعی‌ای است که نقاشی‌ها در آن بستر مورد استفاده واقع شده‌اند.» ویلیام فلور، در رشته اقتصاد توسعه‌یافته و جامعه‌شناسی و اسلام‌شناسی تحصیل کرده است، وی در سال‌های ۱٩۶٨ تا ۱٩٨٣ با عناوین مختلف با وزارتخانه توسعه و پیشرفت دانمارک همکاری داشته و مدتی نیز به عنوان کار‌شناس انرژی در بانک جهانی فعالیت کرده است. وی به زبان‌های فارسی و عربی تسلط دارد و علاقه نهایی‌اش نه اقتصاد و شغل پرطمطراقش در بانک جهانی که قطبی کاملا متفاوت از آن یعنی تاریخ ایران است. و تاکنون بیش از ۲۶۰ مقاله و کتاب در زمینه‌های مختلف تاریخ اجتماعی-اقتصادی ایران به چاپ رسانده است. «کشاورزی در ایران دوره قاجار» یکی از کارهای ارزنده او از تاریخ دوره معاصر است. علاوه بر آن تحقیقات مفصلی نیز در حوزه خلیج‌‌فارس انجام داده که حاصل آن «تاریخ سیاسی-اقتصادی پنج شهر بندری طی سال‌های ۱۵۰۰ تا ۱۷۳۰ میلادی» و همچنین «برآمدن عرب‌های خلیج از ۱۷۴۷ تا ۱۷۹۲» است. «القاب و عناوین در ایران دوره صفوی» و «سفر‌ها در شمال ایران» نیز از دیگر کتاب‌های ارزنده این ایران‌شناس هلندی است. کتاب «نقاشی دیواری در دوره‌ی قاجار: نقاشی‌های دیواری و گونه‌های دیگر دیوارنگاری در ایران قاجار» اثر ویلم‌. فلور با ترجمه علیرضا بهارلو در 352 صفحه و شمارگان یکهزار نسخه و قیمت 30 هزار تومان از سوی نشر پیکره منتشر شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Thu, 16 Feb 2017 05:00:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245337/فلور-نقاشی-دیواری-دوره-قاجار-تاریخ-هنر-ایران-سخن-می-گوید رجایی: آیت‌الله هاشمی‌رفسنجانی شخصیتی تاریخ‌نگر و تاریخ‌ساز بود http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/245390/رجایی-آیت-الله-هاشمی-رفسنجانی-شخصیتی-تاریخ-نگر-تاریخ-ساز خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- کتاب «در آینه»، چهار گفتگوی صریح و صمیمی با آیت‌الله هاشمی‌رفسنجانی است که غلامعلی رجایی مشاور وی آن را تدوین کرده و یکی از معدود آثاری است که به مطالب کمتر پرداخته شده در زندگی رئیس سابق تشخیص مصلحت نظام توجه نشان داده است. کتاب رجایی پس از درگذشت هاشمی‌رفسنجانی تا مدت‌ها یکی از پرفروش‌ترین آثار بود. به مناسبت فرا رسیدن چهلمین روز درگذشت آیت‌الله هاشمی‌رفسنجانی با رجایی که سمت مشاور وی را نیز به عهده داشت به گفتگو پرداختیم تا از چندوچون کتابی بگوید که نکاتی جالب را از زندگی سیاستمدار تاریخ‌نویس منعکس کرده است.    چرا تاریخ دقیق چهار گفتگوی انجام شده با آیت‌الله هاشمی‌رفسنجانی در کتاب ذکر نشده است؟ فراموش کردم، تاریخ این گفتگوها بین سال‌های 93 و 94 است.   انگیزه شما از طرح پرسش‌هایی درباره زندگی شخصی رئیس تشخیص مصلحت نظام چه بود؟ نخست باید بگویم رشته تحصیلی من در دانشگاه تاریخ است و آیت‌الله نیز یک شخصیت بی‌بدیل در تاریخ ایران است، شخصیتی که هم تاریخ‌نگر است و هم تاریخ‌ساز در حد و اندازه خودش. مقطع و زمانی که وی زندگی کرده، چه قبل از انقلاب و ارتباط با امام خمینی (ره)، دوره مبارزه با رژیم شاه و پس از پیروزی انقلاب اسلامی و مسئولیت‌هایی که در اداره کشور از جمله جنگ تحمیلی ایفا کرد، سپس دوره مهم بعد از رحلت امام، هر کدام نکات، ویژگی‌ها و ناگفته‌های خاص خودش را دارد. تصورم این بود که باید با یک نگاه ویژه زندگی آیت‌الله را هم برای نسل فعلی و هم آیندگان که از هاشمی‌رفسنجانی تنها نامی خواهند شنید، روشن‌تر کنیم. در گفتگوهای انجام شده تا چه اندازه تلاش کردید که صریح باشید و آیا در مطالب نقل شده حذف یا سانسوری صورت گرفته است؟ «در آینه» مطلقا سانسوری صورت نگرفته و تغییری نیز پس از مصاحبه ایجاد نشده است. همان‌طور که از سوال‌ها پیداست، بسیار صریح بیان شده، زیرا درباره زندگی شخصی آیت‌الله است. البته اگر در رابطه با دیدگاه‌های سیاسی پرسش‌هایی صورت بگیرد، هر چهره و شخصیتی ملاحظاتی دارد که ممکن است منجر به سانسور شود به ویژه که به نظرم شخصیت وی از لحاظ اهمیت در نظام یا در کنار رهبری است و یا بعد از رهبری قرار داشت. اما در این کتاب آن‌طور که در مجمع تشخیص مصلحت بیان کردند که در این مدت زمانی که در انقلاب اسلامی تصدی داشت تا به حال کسی به این صراحت از وی سوال نکرده است. برای مثال پرسیدم عمر شما دراز باد وقتی خدا را ملاقات کنید چه کاری شما را خوشحال می‌کند و چه سخنانی با خدا خواهید گفت؟ این پرسش مهمی بود و وی در پاسخ گفت: تالیفات و پژوهش‌های قرآنی‌ام را که پنجاه و چند جلد است، خوشحالم می‌کند و ختم جنگ تحمیلی. پرسیدم چرا از ختم جنگ خوشحال شدید؟ گفت زیرا با ختم جنگ مانع شدم که افراد بیشتری در ایران و عراق کشته شوند. اگر چه عراقی‌ها بیشتر از ایرانی‌ها کشته دادند. همچنین سوال کردم به نظرتان تاریخ درباره شما چه قضاوتی خواهد کرد؟ پاسخ داد که فکر کنم قضاوت خوبی خواهد کرد. بنابراین به نظرم سوالات صریح بود و آیت‌الله نیز با لطفی که به من داشت، پاسخ‌های صادقانه‌ای داد و همین توقع نیز می‌رفت. زیرا هاشمی‌رفسنجانی، شخصیت صادقی بود و اگر می‌خواست مساله‌ای را بیان نکند، صریحا از پاسخ خودداری می‌کرد. ضمن اینکه درباره دو مساله پرسش کردم که گفت نمی‌تواند پاسخی بدهد و من هم به وی حق دادم که از پاسخ خودداری کند.   یکی از بحث‌هایی که مطرح کردید درباره جزئیات یک روز کاری آیت‌الله است چه ضرورتی داشت که چنین جزئیاتی بیان شود؟ می‌خواستم به مخاطب بگویم که یک فرد سیاسی خاص در سن 80 سالگی چگونه کار می‌کند، دغدغه‌ها و مشغولیاتش چیست؟ چه قدر به زندگی معنوی و عبادت کردن توجه دارد و تا چه حد دغدغه اسلام را دارد. اگر دقت کرده باشید بیشتر وقت وی صرف مسائل کشور و دانشگاه آزاد می‌شد. چرا در بحث املاک و دارایی‌ها پرسش‌هایی که را مطرح کردید اسنادی ضمیمه آن نشده است؟   در این باره زمینی داشت که به وی ارث رسیده که بعدا کمتر هم شده است. وقتی در یک سفری به نوق رفتم، با رضا، کارگر زمین‌های وی که پدرش، هم کارگر پدر آیت‌الله بوده، صحبت کردم و پرسیدم چه‌قدر زمین دارید؟ گفت فکر می‌کنم تقریبا 60 هکتار باشد. باز سوال کردم که زمین‌های آیت‌الله هاشمی چه مقدار است؟ اگر اشتباه نکنم، پاسخ داد: 25 هکتار. به آیت‌الله گفتم شما از کارگرتان هم کمتر زمین دارید! گفت بله. این واقعیتی است که جامعه نمی‌داند. از طرفی در شرکت تعاونی پسته‌کاران رفسنجان رده عضویتش بسیار پایین است و قابل ذکر نیست. اما همه تصور می‌کنند که تمام باغ‌های پسته رفسنجان متعلق به آیت‌الله است.   در طرح پرسش‌های کتاب «در آینه» تا چه اندازه به تالیفات آیت‌الله مراجعه کردید؟ پرسش‌های کتاب براساس اطلاعاتی است که به عنوان مشاور از زندگی‌اش داشتم. اگرچه به لحاظ پیشینه زندگی وی، مطالعاتی انجام داده بودم اما نکاتی را که مطرح کردم بر اساس استناد به بعضی خاطراتی است که از وی داشتم. برای مثال در موضوعی، وی شاهد توهین‌های بنی‌صدر به شهید رجایی بوده و سخن تندی را به بنی‌صدر می‌زند و جلسه‌ای را که در منزل بنی‌صدر بوده، ترک می‌کند، چون توهین‌های بنی‌صدر به شهید رجایی را که نخست‌وزیر وقت بوده، برنمی‌تابد. زمانی آیت‌الله به موضوعی اشاره کرد و گفت: باید سخنی به وی می‌زدم و من گفتم: مثل فلان عبارت؟ گفت: بله. آن زمان می‌دانستم که به کدام نکته اشاره می‌کند، اما به دلیل بزگواریش آن تعبیر تند را به کار نبرد. شاید هم نمی‌دانست که موضوع را می‌دانم. بعدا گفتم شما این تعبیر تند را در دفاع از شهید رجایی به کار بردید؟ گفت: بله. اخیرا مطلبی از شهید رجایی دیدم که گفته بود: «جامعه آقای هاشمی را نمی‌شناسد و حالا حالاها مانده تا به عظمت وجود ایشان پی ببرند.» این تعبیر برایم جالب بود اما قبلا آن را ندیده بودم تا در کتابی که درباره شهید رجایی نوشتم، استفاده کنم. زمانی این مطلب را برایم فرستادند، خواستم به آیت‌الله نشان دهم که اجل مهلت نداد. البته این مطلب در آرشیوم هست، در عین حال این سخن شهید رجایی که بی‌خود از کسی تعریف نمی‌کرد، برایم جالب بود.   امروز که کتاب را ورق می‌زنید، تصور می‌کنید جای چه پرسش‌هایی خالی است؟ سوالات بسیاری برای پرسیدن داشتم و قصدم بر این بود که این کتاب جلد دومی هم داشته باشد. تصور نمی‌کردم که رحلت آیت‌الله به این زودی فرا برسد و با وجود اینکه سنش از 80 سال گذشته، اما سلامتش ما را به حضورش در آینده امیدوار کرده بود که همچنان از وجودش بهره‌مند شویم. نام کتاب را هم خودش از میان چهار عنوان که مطرح شد، انتخاب کرد. با این حال سوالاتی درباره مرگ، تحولات منطقه، انتقال تجارب وی به نسل آینده و مسئولان سیاسی در ذهن داشتم که بپرسم اما امکانش پیش نیامد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Thu, 16 Feb 2017 04:30:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/245390/رجایی-آیت-الله-هاشمی-رفسنجانی-شخصیتی-تاریخ-نگر-تاریخ-ساز اکبری: تالیفاتی درباره رضاشاه، متونی از جنس تبلیغات سیاسی هستند و نه تاریخ‌نگاری http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245389/اکبری-تالیفاتی-درباره-رضاشاه-متونی-جنس-تبلیغات-سیاسی-هستند-نه-تاریخ-نگاری به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، پژوهشکده تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و گروه تاریخ دانشگاه شهیدبهشتی نقد کتاب «گفتمان رسمی تاریخنگاری دوره پهلوی پیرامون رضاشاه» نوشته علیرضا ملائی‌توانی را با نقادی دکتر غلامحسین زرگری‌نژاد، استاد گروه تاریخ دانشگاه تهران، دکتر محمدعلی اکبری، مدیرگروه تاریخ دانشگاه شهیدبهشتی  چهارشنبه 27 بهمن‌ماه در سالن اندیشه پژوهشگاه برگزار کرد.   ابزار تشخیص تاریخ‌نگاری رسمی مشخص نیست! اکبری گفت: در فصلی از کتاب مولف به «گونه‌شناسی تاریخ‌نگاری» پرداخته اما متاسفانه بسیار سریع از آن گذر کرده است، در حالی که باید در این زمینه تعمق بیشتری می‌کرد. شاید لازم بود که در صفحاتی از این بخش به عناصری که باعث تفاوت تاریخ‌نگاری رسمی با غیررسمی است، صحبت شود. ضمن اینکه باید مشخص شود که تاریخ‌نگاری رسمی با چه ابزاری تمیز داده می‌شود؟   وی افزود: در تاریخ‌نگاری هدف پیش بردن امری یا برعکس مانع شدن از روی دادن امری است. اگر با این نگاه به تاریخ‌نگاری بنگریم باید دید در سالروز کودتای اسفند 1299 چه آثاری منتشر شده و قرار بوده که آثار منتشر شده چه کاری را پیش ببرند؟ یا مانع از روی دادن چه اتفاقی بشود؟ در میان آثاری که به آنها اشاره شده، نمی‌توان برخی کارها را تاریخ‌نگاری قلمداد کرد، مانند «گاه‌شماری» که بهتر است، حذف شود.   مدیر گروه تاریخ دانشگاه شهیدبهشتی ادامه داد: به عبارتی در میان آثار طبقه‌بندی شده کتاب «گاه‌شمارعصر پهلوی» وجود دارد که به مناسبتی چاپ شده و از کودتای 1299 شروع کرده و تا سال 1357 را دربرگرفته است. اگرچه در تعریف تاریخ‌نگاری که از روش‌ها، گزینش‌ها، داوری‌ها و... ارائه شده، به نظرم شاید مناسب نباشد که این کتاب را نیز در طبقه‌بندی تالیفات تاریخی قرار دهیم. زیرا در تعریف تاریخ‌نگاری اشاره شد که یا کاری را پیش ببرد یا تلقی را عمومیت ببخشد و یا از ذهن خارج کند، اما در «گاه‌شماری عصر پهلوی» چنین رویکردی دیده نمی‌شود.   اکبری درباره «نشریات خارجی» گفت: این بخش نیز بهتر است از طبقه‌بندی حذف شود، نشریاتی که در پنجاهمین سال سلطنت پهلوی به همه دستگاه‌ها نامه نوشته شد که یک گزارشی از وضعیت دستگاه ارائه شود که در زمینه جشن سلطنت چه کردید؟ برخی دستگاه‌ها مستاصل مانده بودند که چه کنند؟ در این میان بخشی از وزارت خارجه به این فکر افتاد که نشریات خارجی در زمان به سلطنت رسیدن رضاشاه چه گفتند؟   وی افزود: نشریات خارجی بسیاری در دو جلد گردآوری شد که اتفاقا برخی از این متن‌ها بسیار مهم است، اما به این نشریات نیز نمی‌توان به معنای تاریخ‌نگاری نگاه کرد. همین موضوع در رابطه با پاره‌ای از کتاب‌عکس‌ها یا عکس کتاب‌ها نیز صدق می‌کند. البته همین کتاب‌ها نیز منابع مهمی است، زیرا در برخی کتاب‌ها، عکس‌هایی گزینش و گنجانده می‌شود که برخی از آنها سخن ویژه‌ای دارد.   عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی ادامه داد: در بخشی که منابع، الگوها، شیوه تاریخ‌نویسی و گزینش رخدادها مطرح شده است، مولف به گونه‌ای با موضوع مواجه شده که گویی با یک تاریخ‌نگاری روشمند و کلاسیک روبه‌روست که مولفان اثرشان را مانند کتاب «تاریخ مغول» عباس اقبال تالیف کردند! در حالی که در میان آثار اشاره شده، شاید تنها فردی که هم متن تاریخی نوشته و هم تحقیقات تاریخی داشته است، تنها بتوان به سعید نفیسی اشاره کرد.     اکبری افزود: آثاری که در رابطه با رضاشاه تالیف شده، در واقع یکسری متن‌های با عنوان دقیق «متونی برای تبلیغ سیاسی» هستند و بسیاری از آنها تاریخ‌نگاری به معنای کلمه نیستند و از جنس تبلیغات سیاسی به شمار می‌آیند. البته باید گفت کار تاریخی انجام شده و بخشی از تاریخ را نیز روایت کردند، اما یک متن تاریخی نیستند. وی عنوان کرد: به نظرم مواجه شدن تخصصی و حرفه‌ای با این متن‌ها، به اصطلاح خیلی آشکارسازی نمی‌کند. زیرا برخی از این متن‌ها اصلا ارجاع به منبع ندارد، در حالی که در تاریخ‌نگاری دغدغه منابع داریم. بنابراین شیوه نگاه کردن به این آثار، به مثابه قرار دادن آنها در بستر یک داوری تاریخ‌نگاری تخصصی است در حالی که اشاره کردم این آثار تبلیغی فاقد بسیاری از نشانه‌ها و ملزومات تاریخ‌نگاری است. تاریخ‌نگاران رسمی مُکلف به ثبت وقایع بودند زرگری‌نژاد با اشاره به دو واژه «تاریخ‌نگاری» و «رسمی» در عنوان کتاب گفت: به نظر من تاریخ‌نگاری و تاریخ‌نویسی دو مقوله متفاوت با تاریخ‌نِگری هستند، تاریخ‌نگاری و تاریخ‌نویسی یکسان هستند اما تاریخ‌نِگری یعنی اندیشه‌ و بینشی که پشت تاریخ‌نگاری مولف پنهان است و براساس آن نگاه و نگرش اثرش را تالیف می‌کند. اما منظور مولف از کلمه «رسمی» را متوجه نمی‌شوم!   وی افزود: مراد مولف از «رسمی» چیست؟ باید پرسید در دوره پهلوی تاریخ‌نگاری رسمی به چه متنی اطلاق می‌شود؟ برای باز کردن بحث باید یادآوری کنم که در دوره قاجار سنت تاریخ‌نویسی در دربار وجود داشت و افرادی مانند اعتمادالسلطنه، مانند صاحب زینت‌التواریخ، صاحب ذوالقرنین و ... وقایع‌نگاران و دبیران دربار بودند یا به تعبیری تاریخ‌نگاران رسمی که مُکلف به ثبت وقایع بودند تا تاریخ رسمی را بنویسند. حال با توجه به کتاب «گفتمان تاریخ نگاری رسمی پهلوی پیرامون رضاشاه» پرسش این است که آیا در دوره پهلوی نیز این سنت تاریخ‌نویسی قاجار تداوم پیدا کرد؟ آیا عده‌ای مامور بودند که بروند و تاریخ را بنویسند؟   این استاد گروه تاریخ دانشگاه تهران ادامه داد: بنده معتقدم که با روی دادن مشروطه، سنت تاریخ‌نویسی رسمی برافتاد و دیگر ادامه پیدا نکرد. می‌گویند مورخ‌الدوله سپهر حکمی را نزد رضاشاه برد و گفت من تاریخ‌نویس رسمی هستم. رضاشاه حکم را پاره کرد و گفت ما تاریخ‌نویس رسمی نداریم. بنابراین طبق سنت پیشین در دربار پهلوی مامور ثبت وقایع وجود نداشت.   زرگری‌نژاد با اشاره به برخی منابع مهم در دوره پهلوی اول اظهار کرد: در فهرست منابع کتاب، آثار مهمی مانند «خاطرات نخستین سپهبد ایران احمد امیراحمدی»، «خاطرات نصرالله انتظام» و «خاطرات خان‌ملک ساسانی» را ندیدم. در این منابع مطالب مهمی درباره نحوه به حکومت رسیدن رضاشاه به ویژه کودتای 1299 وجود دارد. علاوه بر این مجموعه‌ای از اسناد موسسه مطالعات تاریخ معاصر ایران نیز به زمین‌خواری پهلوی اول اختصاص دارد و از ارقامی حکایت می‌کند که از هندوانه فروشی زمین‌های قائمشهر، حق‌گَله از چوپان، حق‌الارض از خوانین گرفته شده است. تاریخ‌نگاری ما قادر به بیدارگری اجتماعی نیست مولائی‌توانی در پایان این نشست با اشاره به مشکل گفتمان در تالیفات تاریخی بیان کرد: وقتی به آثار تالیف شده در حوزه تاریخ‌نگاری نگاه می‌کنیم، می‌بینیم که به یک بیماری و رنجوری دچار شده و قادر نیست در اجتماع تولید گفتمان کند، به عبارتی کتاب‌هایی که درباره تاریخ نوشته می‌شود، نمی‌تواند بازخورد اجتماعی و بیدارگری داشته باشد. وی افزود: در یافتن مخاطبانی که بتوانند با ما همدلی کنند یا از ایده‌های ما تاثیر بپذیرند، متاسفانه ناکام بودیم. از طرفی بیشتر اصحاب دانشگاه، تاریخ‌نگاری را امری تفننی یا وسیله ارتقاء رتبه و شغل خود تبدیل کردند. نگاهی که باعث شده، نتوانیم آثاری تالیف کنیم که تاثیرگذاری در اجتماع داشته باشد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 15 Feb 2017 19:00:53 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245389/اکبری-تالیفاتی-درباره-رضاشاه-متونی-جنس-تبلیغات-سیاسی-هستند-نه-تاریخ-نگاری «تحلیلی بر نسخه‌نگاره‌های دوران اسلامی» برگزار می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245371/تحلیلی-نسخه-نگاره-های-دوران-اسلامی-برگزار-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک، نشست‌های پنج‌گانه «تحلیلی بر نسخه‌نگاره‌های دوران اسلامی» با همکاری گروه باستان‌شناسی و هنر شورای بررسی متون و کتب علوم انسانی، انجمن علمی باستان‌شناسی ایران، از شنبه 30 بهمن تا چهارشنبه 4 اسفند با سخنرانی دکتر سید عبدالمجید شریف‌زاده، عضو کمسیون هنر و معماری شورای عالی انقلاب فرهنگی و پژوهشگر هنرهای سنتی ایرانی-اسلامی در تالار همایش‌های کتابخانه و موزه ملی ملک برگزار خواهد شد.   کتابخانه و موزه ملی ملک از همه دوستداران فرهنگ و هنر ایرانی- اسلامی دعوت می‌کند در نشست‌های پنج‌گانه «تحلیلی بر نسخه‌نگاره‌های دوران اسلامی» در ساختمان این موقوفه به نشانی تهران، میدان امام خمینی، سردر باغ ملی، خیابان ملل متحد (محوطه تاریخی باغ ملی) حضور یابند.   ]]> دين‌واندیشه Wed, 15 Feb 2017 11:27:33 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245371/تحلیلی-نسخه-نگاره-های-دوران-اسلامی-برگزار-می-شود کتاب «فراسوی رنج و رویا» در ترازوی نقد قرار می‌گیرد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245349/کتاب-فراسوی-رنج-رویا-ترازوی-نقد-قرار-می-گیرد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، پژوهشکده تاریخ اسلام در ادامه سلسله نشست‌های علمی نقد و بررسی کتاب «فراسوی رنج و رویا» روایتی دلالتی- پارادایمی از تفکر سیاسی نوشته عباس منوچهری را نقد و بررسی می‌کند. در این نشست دکتر غلامرضا کاشی، عضو هیات علمی دانشگاه علامه طباطبایی و دکتر علیرضا بهشتی، عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس و عباس منوچهری، مولف اثر حضور خواهند داشت. در این جلسه نقد و بررسی دو جلدی «فراسوی رنج و رویا» با 30 درصد تخفیف به فروش می‌رسد. این نشست چهارشنبه 27 بهمن ماه ساعت ۱۶ تا ۱۸ در پژوهشکده تاریخ اسلام واقع در خیابان ولیعصر، خیابان توانیر (عباسپور)، خیابان برادران کوچه شهروز شرقی، پلاک ۹ برپا خواهد شد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 15 Feb 2017 08:49:05 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245349/کتاب-فراسوی-رنج-رویا-ترازوی-نقد-قرار-می-گیرد نقیب‌زاده: سرقت و کتابسازی، علوم سیاسی را بی‌حُرمت کرده است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245076/نقیب-زاده-سرقت-کتابسازی-علوم-سیاسی-بی-ح-رمت-کرده دکتر احمد نقیب‌زاده، استاد علوم سیاسی دانشگاه تهران به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: به نظرم کتابی که به عنوان شایسته تقدیر شناخته شد، (در آستانه تجدد در «شرح تنبیه الامه و تنزیه المله» تالیف داود فیرحی می‌توانست برگزیده باشد و این استحقاق را داشت. اما باید گفت سلیقه داوران مختلف است و سایر داوران با من هم نظر نبودند.   وی با انتقاد از ورود افراد کتابساز به رشته علوم سیاسی افزود: ما یک دوره در علوم سیاسی با ترجمه‌ها و تالیفات خوب درخشیدیم و بعد از آن افراد پخته خواری پیدا شدند که شروع به سرقت و دزدی از کتاب‌های دیگران کردند. حضور چنین افراد دغل‌باز و سارق دلزدگی بسیاری ایجاد کرد و اساسا رشته علوم سیاسی را بی‌حُرمت کرده است.   این استاد علوم سیاسی دانشگاه تهران ادامه داد: ورود افراد بی‌تجربه و ناوارد به حوزه تالیف و ترجمه کتاب‌های علوم سیاسی باعث دلسردی استادان، مولفان و محققان باتجربه شد و نتیجه این دلسردی رکود آثار را به دنبال داشت.   نقیب‌زاده بیان کرد: کنار کشیدن محققان و پژوهشگران مجرب رشته علوم سیاسی باعث شد که مولفان جدید نیز نتوانند کتابی در حد و اندازه جایزه کتاب سال تالیف یا ترجمه کنند.   وی افزود: متاسفانه جریان مدرک‌گرایی در ایران باعث شد تا برخی افراد که پست‌های سیاسی داشتند، در رشته علوم سیاسی به تحصیل بپردازند و چون توانایی علمی تحصیل در این رشته را نداشتند از راه‌های غیرعلمی تلاش کردند تا بتوانند مدرک بگیرند.   این مولف و مترجم علوم سیاسی ادامه داد: بنابراین معتقدم صدمه‌ای به علوم سیاسی وارد شده که نتیجه آن کاسته شدن آثار خوب در این رشته است.        در این باره بیشتر بخوانید:    9 بهمن 1395 ساعت 10:00 با این ترجمه‌های بد انتظار داریم مردم کتاب بخوانند؟!     16 بهمن 1395 ساعت 08:30 احمدی: کتاب‌های تالیفی علوم سیاسی با تکیه بر نظریه‌های غربی تدوین می‌شود     23 بهمن 1395 ساعت 09:00 فیرحی: کتاب‌های علوم سیاسی دچار خودسانسوری می‌شوند   ۲۵ بهمن ۱۳۹۵ ساعت ۰۸:۳۰ باوند: کتاب‌های علوم سیاسی کمتر وارد تجزیه و تحلیل مسائل روز کشور شده است ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 15 Feb 2017 07:30:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245076/نقیب-زاده-سرقت-کتابسازی-علوم-سیاسی-بی-ح-رمت-کرده سفر به ایران را با «طبیعت‌گردی» و «ناشناخته‌های گردشگری» تجربه کنید http://www.ibna.ir/fa/doc/book/245230/سفر-ایران-طبیعت-گردی-ناشناخته-های-گردشگری-تجربه-کنید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) دو کتاب «اکوتوریسم (طبیعت‌گردی) و حوزه‌های وابسته» تالیف مشترک دکتر لعبت تقوی و نگین ناصح و «ناشناخته‌های گردشگری» تالیف رضا عسگری هر کدام به گوشه‌هایی از این صعنت گردشگری پرداخته‌اند.  نگاهی به «اکوتوریسم (طبیعت‌گردی) و حوزه‌های وابسته» مولفان کتاب در نگاهی آکادمیک تلاش کردند که به بررسی صنعت توریسم، آسیب‌ها و مزایای آن بپردازند. کتاب در شش فصل «گردشگری»، «گردشگری ناپایدار و آلودگی‌های محیط زیست»، «اکوتوریسم»، «بررسی آثار اکولوژیک اکوتوریسم»، «بررسی آثار اقتصادی اکوتوریسم» و «بررسی آثار اجتماعی و فرهنگی اکوتوریسم» تنظیم شده است.   در فصل نخست «گردشگری» به مفاهیم متنوع حوزه گردشگری چون عوامل موثر در توسعه توریسم و بررسی مشکلات و تنگناهای پیش روی این صنعت، منافع اقتصادی و اجتماعی توریسم، گردشگری پایدار، انواع توریست و... اشاره می‌کند. «گردشگری ناپایدار و آلودگی‌های محیط زیست» در فصل دوم، تاثیرات مخرب گردشگری ناپایدار و چگونگی ایجاد انواع آلودگی‌های محیط زیست، اعم از آلودگی آب، خاک، هوا و صوت و... مرتبط با این صنعت مورد تحلیل قرار می‌گیرد.   فصل سوم با نام «اکوتوریسم» به تعریف مفاهیم اکوتوریسم و اکوتوریست می‌پردازد و در ادامه ضمن اشاره به اکوتوریسم پایدار و مولفه‌های جغرافیایی صنعت طبیعت‌گردی، مهم‌ترین چالش‌های پیش روی این صنعت دوستدار محیط زیست را در ایران بررسی می‌کند. «بررسی آثار اکولوژیک اکوتوریسم» در فصل چهارم جنبه‌های اکولوژیک طبیعت‌گردی را مورد مطالعه قرار داده و تاثیرات زیست محیطی اکوتوریسم در محیط فیزیکی، بیولوژیکی و اکولوژیکی مطرح می‌شود.   فصل پنجم با نام «بررسی آثار اقتصادی اکوتوریسم» جنبه‌های اکوتوریسم را از دیدگاه اقتصادی تحلیل کرده و مواردی مانند اقتصاد طبیعت‌گردی، اثرات اقتصادی گردشگری و اکوتوریسم از دیدگاه ساکنین بهره‌مند، نقش تبلیغات در گردشگری و اکوتوریسم عرضه تقاضای طبیعت‌گردی و در نهایت اکوتوریسم و اشتغال را بحث می‌کند.   «بررسی آثار اجتماعی و فرهنگی اکوتوریسم» فصل پایانی کتاب است که به بررسی آثار اکوتوریسم می‌پردازد و بر نقش مشارکت مردم بومی در توسعه این صنعت تاکید می‌ورزد. «اکوتوریسم (طبیعت‌گردی) و حوزه‌های وابسته» تالیف مشترک دکتر لعبت تقوی و نگین ناصح در 292 صفحه، شمارگان یک‌هزار نسخه و به قیمت 17 هزار تومان از سوی انتشارات سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری روانه بازار کتاب شده است. «کتاب ناشناخته‌های گردشگری ایران» این کتاب به بیان نکاتی درباره گردشگری در مسیری مشخص پرداخته، مسیری که به اماکن، طبیعت و به طور کلی نقاط دیدنی آن نگاه ویژه‌ای کرده و از منظر یک گردشگر حرفه‌ای تلاش کرده است که با چشم تیزبین مکان‌های ویژه و حتی کمتر دیده شده یک مسیر مشخص را به مخاطب بشناساند. «مسیریابی یک روزه حرفه‌ای»، «اطلاعات عمومی»، «مسیر گردشگری اتوبان کرج»، «نقاط گردشگری جاده مخصوص»، «نقاط گردشگری جاده قدیم» و «گردشگری جاده چالوس» سرفصل‌های کتاب را شامل می‌شوند. کتاب براساس هم مسیر بودن و نزدیکی اماکن گردشگری تالیف شده، این تقسیم‌بندی علاوه بر صرفه‌جویی در زمان، سبب بازدید بیشتر از اماکن باستانی و طبیعی کشور ایران می‌شود، چرا که مسیر رفت و برگشت در سفر یکی نیست و جاده‌های ارتباطی ممکن است، در دو استان همجوار باشد، اما هدف ما، حرفه‌ای سفر کردن و در نهایت کمترین وقت، کمترین هزینه، بازدید بیشتر و شناخت عمیق‌تر است.   در قسمتی از کتاب با اشاره به دهستان گرمدره می‌خوانیم: «این دره بین جاده مالرو کرج به تهران واقع شده، همان‌طور که از اسمش پیداست دره‌ای (گودال) بوده که اوقاتی از سال که باد زیاد می‌وزید، سبب طوفان و گردباد درون دره (گودال) می‌شد و کاروانیان را مجبور می‌کرد این دره را دور بزنند. وقتی شاهان صفویه برای زیارت به شهرری می‌رفتند برای راحتی تردد این دره را پر کردند. به گفته اهالی هنوز سطح زمین پایین بوده اما تابستان‌ها گرم‌تر از نقاط اطراف خود است، به همین دلیل به گرمدره معروف شد.» (ص 120)   «روستای واریان (بالای شیب) ورتان (زیرپای گود) یکی دیگر از قلعه‌های ساسانی (زرتشتیان) در ارتفاعات این روستا واقع است. این روستای زیبا که راه دسترسی به آن فقط از طریق قایق‌های دریاچه سد است، فقط برای ساکنان بومی قابل تردد است، اما ساکنین غیربومی از طریق خرید زمین‌های باغی و ویلایی روستاهای پشت روستای واریان که شامل روستاهای اسپی‌سنگ (سفید)، هندوستانک و سلم‌سولک در طول روز بخصوص تعطیلات در حال تردد به منطقه واریان هستند.» (ص 142) کتاب «ناشناخته‌های گردشگری ایران» تالیف رضا عسگری در 208 صفحه، شمارگان یکهزار نسخه و به بهای 18 هزار تومان از سوی انتشارات نظری منتشر شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 15 Feb 2017 07:00:24 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/245230/سفر-ایران-طبیعت-گردی-ناشناخته-های-گردشگری-تجربه-کنید «روزها و روزگاران سخت»، آخرین کتابی که آیت‌الله رفسنجانی بر آن مقدمه نوشت http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/245332/روزها-روزگاران-سخت-آخرین-کتابی-آیت-الله-رفسنجانی-مقدمه-نوشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، كتاب دوجلدی «روزها و روزگاران سخت» با موضوع تاريخ شفاهی جنگ ايران و عراق، در بيش از هزار و پانصد صفحه منتشر شد. دفتر نشر معارف انقلاب، كه ناشر اختصاصی آثار آيت‌الله علی‌اکبر هاشمی رفسنجانی است، اعلام كرد کتاب دوجلدی «روزها و روزگاران سخت» آخرين كتابی است كه وی برای آن مقدمه‌ای كامل نوشته است و همزمان با چهلمين روز وفات وی منتشر و به همه دوستداران انقلاب اسلامی و به همه همراهان و همفكران آيت‌الله هاشمی‌رفسنجانی، تقديم می‌شود. كتاب دوجلدی «روزها و روزگاران سخت» که با موضوع تاريخ شفاهی جنگ ايران و عراق، در بيش از هزار و پانصد صفحه، تهيه و تنظيم شده است، آخرين كتابی است كه آيت‌الله هاشمی رفسنجانی، آن‌را در چند نوبت به صورت كامل بازخوانی و بازنويسی و اصلاحات و نظرات تكميلی خود را حاشيه‌نگاری کرد، تا سرانجام متن نهايی حاصل شد و بر آن مقدمه‌ای نوشت.  متن كامل اين مقدمه به شرح زير است: بسم‌الله الرحمن الرحيم محققان و انديشمندان حوزه تاريخ معاصر ايران، می‌دانند كه من در طی ساليان گذشته، خصوصا از دهه هفتاد به بعد، مصاحبه‌های متعدد و متنوعی در خصوص رويدادهای انقلاب و وقايع بعد از آن داشته‌ام. بخشی از اين مصاحبه‌ها، به مناسبت‌های مختلف انتشار عمومی يافته و بخشی ديگر، به دلايل گوناگون، انتشار نيافته است. اما همه آنها براساس برنامه‌ريزی دفتر نشر معارف انقلاب، به عنوان يكی از كتاب‌های جنبی، همراه با كتاب خاطرات هر سال تنظيم و منتشر می‌شود. در اين ميان وقتی طرح تدوين تاريخ شفاهي عصر انقلاب و جمهوری اسلامی، بر مبنای تدوين مجدد و موضوعی اين مصاحبه‌ها و انجام مصاحبه‌های تكميلی برای آنها، توسط بشيری، مطرح شد، انجام آن را با توجه به اقبال محققان و جوانان عزيز، از اين نوع سبك نگارش رويدادهای تاريخی، مفيد و مناسب ديدم و قول همراهی دادم. حال آنچه پيش روي شماست، جلد اول از همين مجموعه است كه تحت عنوان «روزها و روزگاران سخت» و با موضوع تاريخ شفاهی جنگ ايران و عراق، تهيه و تنظيم شده است. برای به نتيجه رسيدن اين كار، ابتدا كليه گفته‌های من در مورد جنگ، فيش‌برداری شده و سپس با بررسی مقايسه‌ای آنها با خاطرات، كمبودها، نواقص و ابهامات موجود در شرح اين رويداد مهم تاريخ معاصر ايران، با انجام چند مصاحبه جديد، برطرف شده است. در نهايت، خودم نسخه اوليه تهيه شده را خوانده‌ام و طی چندين مرحله رفت و برگشت و انجام اصلاحات لازم، نسخه نهايی، تدوين و آماده انتشار شده است. از حيث محتوا، كتاب حاضر شرح مفصلی است از رويدادها و حوادث مربوط به سال‌های اوليه جنگ تحميلی و دفاع مقدس. تفاوت محتوای اين كتاب با مجموعه كارنامه و خاطرات روزنوشت و مجموعه ديگری كه تحت عنوان كارنامه و خاطرات جنگ تحميلی و دفاع مقدس، تهيه شده است كه در آن مجموعه‌ها، خاطراتم را از وقايع و رويدادهای جنگ آورده‌ام، اما اين كتاب به صورت پرسش و پاسخ است و هدف آن پاسخگويی به كليه ابهامات و شبهات احتمالی در مورد اين رويداد تاريخی است. خوب است كه خوانندگان گرامی و علاقه‌مندان و اهل نظر، پس از مطالعه اين كتاب، اگر پرسشی و ابهام ديگری در مورد رويدادهای جنگ تحميلي دارند، مطرح كنند تا انشاءالله در چاپ‌های بعدی، به آنها نيز پاسخ داده شود. اميدوارم اين مجموعه جديد نيز مورد توجه انديشمندان و محققان قرار گيرد و بتواند در بازنويسي رويدادها و وقايع مهم انقلاب و نظام مقدس جمهوری اسلامی، مفيد واقع شود. لازم می‌دانم از زحمات جناب آقای عباس بشيری در طراحي و تدوين اين مجموعه قدردانی کنم و از دفتر نشر معارف انقلاب كه حاصل اين كوشش و تلاش مجددانه را، به زيور طبع آراسته است، تشكر كنم. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 15 Feb 2017 05:42:36 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/245332/روزها-روزگاران-سخت-آخرین-کتابی-آیت-الله-رفسنجانی-مقدمه-نوشت کورلانسکی از خرده‌ روایت‌ها برای تقویت تاریخ‌نگاری استفاده کرده است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/245127/کورلانسکی-خرده-روایت-ها-تقویت-تاریخ-نگاری-استفاده-کرده خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- کورلانسکی در کتاب «1968، سالی که جهان را تکان داد» با نقب زدن به تاریخ، فرهنگ و سیاست در جوامع غربی روایتی دست اول، جذاب و پر از حقایق تاریخی به دست می‌دهد که بیانگر تحقیقات فراوان او در اسناد و مدارک، مصاحبه با شخصیت‌های تاثیرگذار در جنبش‌های 68 و مرور مطبوعات آن دوره است. برای اطلاع جزئیات بیشتری از این کتاب با مترجم آن هوشنگ جیرانی گفت‌وگویی انجام دادیم که در ادامه می‌خوانید: آیا می‌توان گفت کورلانسکی سعی کرده تا با نگاهی دایره‌المعارفی رویدادها را در کتابش جای دهد؟ مارک کورلانسکی، روزنامه‌نگار شناخته شده‌ای است و همین پشتوانه روزنامه‌نگاری سبب شده تا بیشتر نویسنده‌ای اهل روایت باشد تا تحلیل. با این حال، وی اثر دیگری مانند «عدم خشونت» را به رشته تحریر در آورده است که اساسا بیشتر صبغه تئوریک دارد تا روایی. کتاب‌ها و مقالات زیادی در تبیین و تفسیر وقایع سال 1968 نوشته شده است اما روایت‌های تاریخی محدود به حوزه‌های جغرافیایی خاص مثل فرانسه به طور عام یا مه 68 در پاریس به طور خاص بوده است. ویژگی کار کورلانسکی این است که به صورتی موازی روایتی تقریبا جامع از کل حوادث این سال را در سراسر جهان ارائه می‌دهد. مخاطب اصلی کتاب وی نیز خوانندگان معمولی هستند. مخاطبان کتاب در اینجا با پازلی روبه‌رو می‌شوند که از حوادث ژاپن گرفته تا خاورمیانه، فرانسه، آلمان، بریتانیا، اسپانیا، مکزیک و سرانجام ایالات متحده آمریکا در آن گنجانده شده است. حداقل در ایران چنین روایتی غایب است، چرا که ادبیات اصلی درباره حوادث 1968 در کشور بیشتر متکی بر تفسیر و تحلیل فلسفی و جامعه‌شناختی است بدون اینکه خواننده (عادی و حرفه‌ای) با حوادث و رخدادهای تکان‌دهنده این سال آشنا باشد. به نظرم، کتاب «1968، سالی که جهان را تکان داد» این خلاء را پر می‌کند و چشم‌اندازی کلی و در عین حال موجز درباره سیر رویدادها، شخصیت‌ها و جریان‌های فکری و فرهنگی به دست می‌دهد که تا حدود زیادی بی‌طرفانه است. در این کتاب تلاش شده تا حوادث با کمترین سانسور بیان شود، به نظر شما که مترجم اثر هستید این نوع روایت تا چه اندازه در جذب مخاطب موثر است؟ سانسور در کار پژوهشی و تاریخی معنا ندارد چرا که به نوعی مُثله کردن تاریخ است. پژوهشگر و محقق تاریخ باید بر اساس اسناد و مدارکی که یافته است و پژوهش‌هایی که خود یا دیگران انجام داده‌اند درباره رویداد، شخصیت‌ها و یا جریان‌های فکری روایتی بی‌طرفانه، تا حدودی بی‌نقص و مبتنی بر حقایق ارائه دهد. سانسور وقایع یا تحریف آنها نه تنها خیانت به تاریخ است بلکه بی‌اعتمادی و گمراهی مخاطبان را به دنبال خواهد آورد. مارک کورلانسکی همان‌طور که در مقدمه کتاب آمده است، تلاش کرده که با استفاده از گزارش‌های مطبوعات، آثار نوشته شده درباره حوادث سال 1968 و همچنین مصاحبه با برخی از شخصیت‌های تاثیرگذار در آن حوادث، چه در اروپای شرقی و چه در آمریکا و مکزیک، حوادث این سال را با روایتی جذاب و مبتنی بر واقعیات به خواننده نشان دهد که به نظرم تلاش وی تا حدود زیادی نیز موفقیت‌آمیز بوده است. اگر نقضی هم در روایت او وجود دارد، عمدتا آن را باید ناشی از محدودیت منابع، گستردگی حوزه پژوهش و فشرده کردن روایت‌ها و خرده روایت‌ها دانست و نه سانسور. کتاب به دلیل بیان رویدادهای مختلف بسیار پرتصویر است آیا این ازدحام روایت و تصویر مخاطب را سردرگم نمی‌کند؟   اتفاقا یکی از نقاط قوت این کتاب، خرده روایت‌های فراوان آن است که نویسنده سعی کرده از دل منابع بیرون بکشد یا از مصاحبه‌های خود برای غنی کردن تاریخ حوادث 1968 بهره بگیرد. با این حال، کورلانسکی یک روایت کلی را در دستور کار خود قرار داده و از خرده روایت‌ها برای شاخ و برگ دادن و تقویت تاریخ‌نگاری خود استفاده کرده است. موفقیت وی در این است که هرجا ناچار به توضیح وقایع ریز و درشت شده است، باز به نمای کلی بازمی‌گردد و رشته اصلی بحث خود را پی می‌گیرد. ازدحام روایت‌ها و خرده روایت‌ها بیش از آنکه خواننده را اذیت کند نوعی جذابیت ایجاد کرده است که بیشتر شبیه رمان یا روایت داستانی است. مولف تلاش کرده در دل یک روایت به بیان رویدادهای پیرامونی نیز بپردازد. به نظر شما روایت‌های فرهنگی پررنگ‌تر از رویدادهای سیاسی نیست؟ یکی از ایرادهای اصلی تاریخ‌نگاری به‌ویژه در ایران، تاکید صرف آن روی وقایع سیاسی و تا حدودی اجتماعی است که این نوع روایت، بازتاب‌دهنده تنها بخشی از حوادث و رخدادهای تاریخی است و به نوعی، نقصان تاریخی است. همچنان که گفتار و کردار سیاستمداران در تاریخ جایگاه مهمی دارد، موسیقی، شعر، ادبیات، جریان‌های فکری و عقیدتی نیز نقش مهمی در شکل‌گیری جوامع دارند که در روایت کلی از حوادث گذشته باید به آنها اشاره شود. اتفاقا در کتاب «1968، سالی که جهان را تکان داد»، نویسنده سعی کرده که نوعی توازن میان این دو رویکرد ایجاد کند و یکی را به نفع دیگری قربانی نکند. درست است که وقایعی چون جنگ ویتنام (آمریکا) یا ساختار متصلب سیاسی در نظام‌های کمونیستی (اروپای شرقی) و سیستم بسته دانشگاهی (فرانسه) موتور محرک بسیاری از اعتراض‌ها و تظاهرات بوده است، اما نمی‌توان از تاثیرگذاری موسیقی، شعر، ادبیات اعتراضی و متفکران فلسفی بر حوادث این سال به طور اخص و دهه 1960 به طور اعم غافل بود. نگاهی به کتاب کتاب «1968، سالی که جهان را تکان داد» نوشته مارک کورلانسکی با ترجمه هوشنگ جیرانی به بازگو کردن وقایع مهم خبری اختصاص دارد. کتاب شامل چهار بخش «زمستان نارضایتی ما»، «بهار پراگ»، «المپیک تابستانی» و «سقوط نیکسون» است که در بیست‌ویک فصل تنظیم و روایت شده است. بیش از یکصد کتاب درباره جنبش 68 مارک کورلانسکی، مولف کتاب، تاکنون آثار متعددی درباره موضوعات عجیب و در عین حال عادی به رشته تحریر در آورده است که سبک نگارش وی و نوع پرداخت آنها روایت‌های جذاب و گیرایی از این موضوعات به دست می‌دهد. «نمک: تاریخچه جهانی»، «کد: زندگینامه یک ماهی که دنیا را تغییر داد» و «قاره جزایر: در جست‌و‌جوی سرنوشت کارائیب» از این نمونه‌هاست. اما کورلانسکی در عین حال، موضوعات سیاسی و فلسفی را نیز دنبال کرده که کتاب «1968، سالی که جهان را تکان داد» از این جمله است: یکی از بهترین روایت‌ها از شورش‌ها، جنبش‌های مدنی، اعتراضات ضد جنگ ویتنام، تحرکات دانشجویی در کشورهای مختلف جهان، نقش رسانه‌ها در وقایع آن سال و تحولات بلوک کمونیستی که با جزئیات مستند و جذاب همراه شده است. آن‌گونه که مترجم کتاب در مقدمه‌ای نوشته است، درباره جنبش‌های 68 مقالات و کتاب‌های زیادی به چاپ رسیده است اما غالب این آثار، «بخشی‌نگر» بوده و عمدتا به حوادث و رویدادهای یک کشور خاص پرداخته‌اند. تنها درباره جنبش مه 68 پاریس بیش از یکصد کتاب نوشته شده که برخی از آنها همان سال از سوی فعالان اصلی و رهبران این جنبش به نگارش در آمد. نقب زدن به تاریخ، فرهنگ و سیاست کتاب «1968، سالی که جهان را تکان داد»، واجد این مزیت عمده است که رخدادهای این سال را در سراسر جهان به صورت موازی روایت می‌کند، و به درون حوادث، شخصیت‌ها و دیدگاه‌ها سرک می‌کشد. کورلانسکی در اثر حاضر با نقب زدن به تاریخ، فرهنگ و سیاست در جوامع غربی روایتی دست اول، جذاب و پر از حقایق تاریخی به دست می‌دهد که بیانگر تحقیقات فراوان او در اسناد و مدارک، مصاحبه با شخصیت‌های تاثیرگذار در جنبش‌های 68 و مرور مطبوعات آن دوره است. شاید یکی از دلایلی که کتاب می‌تواند برای مخاطب ایرانی جذاب و قابل اعتنا باشد فقر روایت تاریخی از حوادث سال 1968 در ایران است. در آثار منتشره پیرامون این جنبش‌ها در ایران، ثقل نوشته‌ها و ترجمه‌ها عمدتا بر روی مباحث نظری و تئوری‌های جامعه‌شناختی استوار است، بدون اینکه خوانندگان با بستر تاریخی این حوادث آشنایی داشته باشند. این نوشته‌ها فرض را بر این می‌گذارند که خواننده با رویدادهای این جنبش آشناست، حال آنکه هیچ منبع و روایت جامعی از رخدادهای این سال تاکنون به فارسی ترجمه نشده یا به رشته تحریر در نیامده است. کتاب «1968، سالی که جهان را تکان داد» تا حدود زیادی این فقر تاریخی را برطرف می‌کند و به خواننده امکان می‌دهد تا از جریان تحولات دهه 1960 به طور اعم و رویدادهای سال 1968 که اوج آن است، به طور اخص مطلع شود. زمانه نفرت از چرخش ماشین شاید بتوان روح این اثر را در این جمله ماریو ساویو، فعال دانشجویی در دانشگاه برکلی، خلاصه کرد که زینت‌بخش ابتدای کتاب نیز شده است: «زمانه‌ای فرا می‌رسد که چرخش ماشین آن چنان نفرت‌انگیز می‌شود که قلب شما را به درد می‌آورد، به گونه‌ای که نمی‌توانید تحمل‌کنید... و ناچارید که پیکرتان را میان دنده‌ها قرار دهید... و به اجبار آن را متوقف کنید.» کتاب «1968، سالی که جهان را تکان داد» با ترجمه هوشنگ جیرانی و به قیمت 30 هزار تومان در اختیار علاقه‌مندان به تاریخ و علوم اجتماعی قرار گرفته است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 15 Feb 2017 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/245127/کورلانسکی-خرده-روایت-ها-تقویت-تاریخ-نگاری-استفاده-کرده نمایشگاه «زن و آینه مکتوب» (نسخه‌های خطی زنان در تاریخ ایران) گشایش یافت http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245310/نمایشگاه-زن-آینه-مکتوب-نسخه-های-خطی-زنان-تاریخ-ایران-گشایش-یافت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک، آستان قدس رضوی، نمایشگاه «زن و آینه مکتوب» تصویری جذاب از کنش‌های اجتماعی زنان ایرانی را در زمینه تالیف کتاب‌هایی ارزشمند در گستره فرهنگ و هنر ایرانی- اسلامی به نمایش می‌گذارد. همچنین برخی کوشش‌های نویسندگان مرد را در تالیف کتاب‌هایی با موضوع زنان دربرمی‌گیرد. کتاب‌ها و نسخه‌هایی همچون (دعای صباح و الدعا)، (آداب معاشرت نسوان)، (حواء امروز)، (نامه دختر فتحعلی‌شاه به دختر پادشاه انگلستان)، (نجات المسلمات)، (سبع‌المثانی- مظفرنامه (سرگذشت‌نامه حضرت فاطمه زهرا سلام‌الله علیها)، (اندرزنامه‌ها و کلمات قصار)، (روایت در بیان عشق خدیجه علیهاالسلام و نکاح پیغمبر صلی‌الله علیه و آله و سلم)، (زنان‌نامه)، همچنین نشریه‌هایی مانند (عالم نسوان) و (زبان زنان)، در دسته کتاب‌ها و نسخه‌های خطی و نشریات تاریخی جای می‌گیرند که در این نمایشگاه ارائه شده‌اند. کتابخانه و موزه ملی ملک از دوستداران فرهنگ و هنر دعوت می‌کند با حضور در نخستین موزه وقفی- خصوصی ایران و یکی از شش کتابخانه بزرگ کشور در حوزه نسخه‌های خطی، از نمایشگاه «زن و آینه مکتوب» بازدید کنند. این نمایشگاه از روز سه‌شنبه 26 بهمن 1395 گشایش یافته و تا نوروز 1396 خورشیدی پابرجا است. کتابخانه و موزه ملی ملک، یادگار وقفی حاج حسین آقا ملک، در محوطه تاریخی باغ ملی تهران به نشانی «میدان امام خمینی، سردر باغ ملی، خیابان ملل متحد» جای گرفته است و از شنبه تا پنج‌شنبه از ساعت 8 و 30 دقیقه تا 16 و 15 دقیقه (پنج‌شنبه تا 15:15) به مخاطبان خدمات‌رسانی می‌کند. این موقوفه، بر اساس وقف‌نامه، روزهای جمعه و تعطیلات رسمی خدمات‌رسانی ندارد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Tue, 14 Feb 2017 09:53:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245310/نمایشگاه-زن-آینه-مکتوب-نسخه-های-خطی-زنان-تاریخ-ایران-گشایش-یافت نقد کتاب «گفتمان رسمی تاریخ‌نگاری دوره پهلوی پیرامون رضاشاه» http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245304/نقد-کتاب-گفتمان-رسمی-تاریخ-نگاری-دوره-پهلوی-پیرامون-رضاشاه به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، پژوهشکده تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و گروه تاریخ دانشگاه شهیدبهشتی نقد کتاب «گفتمان رسمی تاریخنگاری دوره پهلوی پیرامون رضاشاه» نوشته علیرضا ملایی‌توانی را برگزار می‌کند. در این نشست دکتر غلامحسین زرگرنژاد، استاد گروه تاریخ دانشگاه تهران، دکتر محمدعلی اکبری، مدیرگروه تاریخ دانشگاه شهیدبهشتی و با حضور مولف اثر، ملائی‌توانی سخنرانی خواهند کرد. فصل نخست، حاوی یک بحث نظری و مفهومی درباره «تاریخ‌نگاری رسمی و کارکردهای آن» است. در فصل دوم به بررسی بافت، زمینه و فرایند تولید متن‌های تاریخ‌نگاری رسمی در دوره پهلوی پرداخته است. «ملاحظاتی روش‌شناسانه درباره تاریخ‌نگاری رسمی پهلوی» در فصل سوم کوشیده بحث تخصصی‌تری درباره مسائلی همچون منابع تاریخ‌نگاری رسمی در دوره پهلوی و روند تحول آن و نگاه انتقادی مورخان رسمی به رضاشاه مطرح می‌شود. فصل چهارم کتاب با عنوان «دفاع از نظام سلطنت و حقانیت رضاشاه» است که به چگونگی شکل گرفتن و بازتولید ادبیات سنتی شاه‌گرایانه در تاریخ دوره رضاشاه می‌پردازد. فصل پنجم به بررسی چگونگی تصویرسازی از شخصیت رضاشاه در متن تاریخ‌نگاری رسمی پرداخته است، «قهرمان‌پردازی و مشیت‌گرایی در تاریخ‌نگاری» در فصل ششم کتاب به بحث درباره تفکر قهرمان‌گرایانه در تاریخ‌نگاری دوره پهلوی می‌پردازد. فصل هفتم و هشتم این کتاب موضوع کودتای ۱۲۹۹ خورشیدی را بررسی می‌کند. «گفتمان رسمی تاریخ‌نگاری پهلوی پیرامون رضاشاه» فصل نهم کتاب است که در واقع بازتاب مسائل بحث‌انگیز دوره رضاشاه که در گفتمان تاریخ‌نگاری آن دوره مطرح شده است. فصل دهم «بازتاب اصلاحات رضاشاه در تاریخ‌نگاری رسمی دوره پهلوی» به نقد و ارزیابی اصلاحات دوره رضاشاه مانند اصلاحات اقتصادی، اجتماعی، فرهنگی، صنعتی و موسسات گوناگونی که موسس سلسله پهلوی در ایران راه‌اندازی کرد و همچنین به وضعیت و نحوه انعکاس آنها در تاریخ‌نگاری رسمی دوره پهلوی پرداخته است. «گفتمان تاریخ‌نگاری رسمی دوره پهلوی پیرامون رضاشاه» فصل پایانی کتاب است. بحث متفاوتی در این فصل مطرح و با بهره‌گیری از نظریه گفتمان به نقد کارکردهای زبانی، اجتماعی و ایدئولوژیک تاریخ‌نگاری رسمی به طور عام پرداخته شده است. نقد کتاب «گفتمان رسمی تاریخنگاری دوره پهلوی پیرامون رضاشاه» چهارشنبه 27 بهمن ماه از ساعت 14 تا 16 در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی به نشانی بزرگراه کردستان، خیابان 64 غربی (زنده‌یاد صادق آئینه‌وند) برپا خواهد شد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Tue, 14 Feb 2017 09:22:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245304/نقد-کتاب-گفتمان-رسمی-تاریخ-نگاری-دوره-پهلوی-پیرامون-رضاشاه «قورمه سبزی» ابراهیم رها با طعم سیاست از راه می‌رسد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/245249/قورمه-سبزی-ابراهیم-رها-طعم-سیاست-راه-می-رسد سیدعلیرضا بهشتی شیرازی، مدیر انتشارات روزنه درباره کتاب‌های در دست انتشار خود به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: «اطلس زنان در جهان و ایران» کتاب مهمی است که اصل آن را جونی سیگر، مشاور سازمان ملل تالیف کرده و بخش زنان در جهان و ایران را نیز دکتر سعید مدنی بر اساس  کتاب سیگر تالیف کرده است.   وی افزود: کتاب «قورمه سبزی» ابراهیم رها در حال انتشار است این کتاب بخش دوم طنزهایی است که رها با موضوع سیاست در مطبوعات منعکس کرده و به دوران دوم دولت احمدی‌نژاد اختصاص دارد. ناشر ادامه داد: کتاب «خشونت و نظم‌های اجتماعی» تالیف داگلاس نورث است که از سوی دکتر جعفر خیرخواهان و مجید رضازاده در 456 صفحه ترجمه و آماده انتشار شده است.   بهشتی‌شیرازی بیان کرد: کتاب «اسلام و بازیگران سیاسی» با تیتر فرعی بررسی چهار دهه تحول‌خواهی در جامعه ایران تالیف قهرمان رحمان‌پور است. کتاب «نظم و زبان سیاسی» اثر فوکویاماست که در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی منتظر مجوز است. این کتاب نیز ترجمه قهرمان‌پور است و به ادامه همان موضوع «چرا ملت‌ها شکست می‌خورند» می‌پردازد که فوکویاما در آن به علت توسعه یافتگی و توسعه نیافتگی برخی جوامع از منظر تاریخی و با اثرپذیری از بوروکراسی پرداخته است.   وی افزود: کتاب «شیخ مفید و توپ مرواری» از سیدمحمد بهشتی و در رابطه با ایران‌شناسی است. اثر دیگری نیز از فرشاد قوشچی «وقت هر دلتنگی نام بعضی نفرات» که به شخصیت‌های مهم دفن شده در ابن‌بابویه همچون دهخدا، فروغی، تختی، شمشیری، سیدحسین فاطمی و ... اختصاص دارد و در انتظار مجوز نشر است. این ناشر ادامه داد: کتاب «غرب چگونه غرب شد» به چاپ پنجم رسیده و در هفته گذشته نیز چاپ دوم «شصت سال عاشقی، زندگی و زمانه‌ پوری سلطانی و مرتضی کیوان» را روانه بازار نشر کردیم. چاپ دوم کتاب «دانشنامه سیاست حزبی» نیز در حال طی کردن مراحل انتشار است و به زودی به علاقه‌مندان عرضه خواهد شد.   بهشتی‌شیرازی با اشاره به کتاب «هاشمی بدون روتوش» اظهار کرد: وقتی کتاب منتشر شد، زنده‌یاد آیت‌الله هاشمی‌رفسنجانی دوست داشت که جلد دوم آن هم به چاپ برسد و بر همین اساس مصاحبه‌هایی از سوی دکتر زیباکلام درنظر گرفته شد تا جلد دوم هم تدوین شود اما متاسفانه تنها یک گفت‌وگو ضبط شد و عمر وی کفاف سایر مصاحبه‌ها را نداد. وی افزود: کتاب «هاشمی بدون روتوش» با ویراست جدید و افزودن بر یک مصاحبه دیگر در دست تجدید چاپ است که به زودی وارد بازار کتاب خواهد شد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Tue, 14 Feb 2017 08:30:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/245249/قورمه-سبزی-ابراهیم-رها-طعم-سیاست-راه-می-رسد دیدار و گفت‌وگو با ویلم فلور در کتابفروشی آینده http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245299/دیدار-گفت-وگو-ویلم-فلور-کتابفروشی-آینده به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتابفروشی آینده پنجشنبه ۲۸ بهمن، ساعت ۹ تا 11 و 30 دقیقه میزبان ویلم فلور، ایرانشناس و متخصص تاریخ ایران است. پروفسور ویلم فلور پژوهشگری هلندی است که در ۱۹۴۲ به دنیا آمده است. وی  تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه اوترخت و دانشگاه لیدن در رشته‌های اقتصاد توسعه‌یافته و جامعه‌شناسی غیر‌غربی و اسلام‌شناسی به اتمام رسانده و زبان‌های فارسی و عربی را آموخته و در ۱۹۷۱ درجه دکترایش را در دانشگاه لیدن گرفته است پروفسور فلور از سال‌۱۹۶۵ به بعد به عنوان پژوهشگر مستقل کار کرده  شده است که بیش از ۲۶۰ مقاله و کتاب در زمینه تاریخ اجتماعی ـ اقتصادی ایران نوشته است. کشاورزی در ایران دوره قاجار، بهداشت عمومی در ایران دوره قاجار، خلیج فارس: تاریخ سیاسی و اقتصادی پنج شهر بندری از ۱۵۰۰ تا ۱۷۳۰، برآمدن عرب‌های خلیج فارس از ۱۷۴۷ تا ۱۷۹۲، القاب و عناوین در ایران دوره صفوی، سفرها در شمال ایران از ۱۷۷۰ تا ۱۷۷۴ و تاریخ نمایش در ایرانمایش در ایران از این مجموعه آثار وی است. کتابفروشی آینده در خیابان ولیعصر، سه راه زعفرانیه، خیابان عارف نسب، شماره ۱۲ واقع شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Tue, 14 Feb 2017 06:55:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245299/دیدار-گفت-وگو-ویلم-فلور-کتابفروشی-آینده «مرزهای عقلانیت» درباره اندیشه اجتماعی وبر منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245298/مرزهای-عقلانیت-درباره-اندیشه-اجتماعی-وبر-منتشر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اندیشه‌های وبر درباره عقلانیت در مرکز کار جامعه‌شناختی و نیز در مرکز چشم‌انداز اخلاقی او قرار دارند. اما این اندیشه‌ها نه به‌سادگی در دسترس‌اند و نه به‌سادگی قابل فهم؛ بعضاً به این علت که وبر هرگز آن‌ها را نظام‌مند نکرد، یا به این علت که با آثار او معمولاً‌ به صورت تکه‌تکه برخورد شده و آثارش به‌ندرت در تمامیتش مورد بررسی قرار گرفته است. قصد این کتاب بازسازی بحث عقلانیت، عقل‌گرایی و عقلانی‌شدن به شکلی نظام‌مند است تا تاثیر متقابل عمیق و مبهم میان کار جامعه‌شناختی و دیدگاه اخلاقی وی را روشن کند. راجرز بروبیکر، نویسنده این کتاب، وبر را به‌مثابه متفکر معاصر ما تفسیر می‌کند که کارش سرتاسر مسئلۀ مدرنیته را وحدت و انسجام می‌دهد. «مسئلۀ مدرنیته» شامل مسئلۀ تاریخی خاستگاه مدرنیته، مسئلۀ جامعه‌شناختی ویژگی‌های منحصربه‌فرد ریخت فرهنگی و نهادی مدرن، و مسئلۀ اخلاقی چگونه‌راه‌بردنِ یک زندگی معنادار و ارزشمند در عصر مدرن است. هدف بروبیکر این است که تشخیص و تحلیل جامعه‌شناختی و اخلاقی وبر را از مدرنیته بکاود. بروبیکر استاد جامعه‌شناسی دانشگاه کالیفرنیا در لوس‌آنجلس (UCLA) است. آثار وی در زمینه‌های نظریۀ اجتماعی، مهاجرت، قوم‌گرایی، ملی‌گرایی و شهروندی است. از او مقالات زیادی در نشریات معتبر اروپا و امریکا منتشر شده و جوایز بسیاری نیز به وی اعطا شده است. شهناز مسمي‌پرست، مترجم کتاب، فارغ‌التحصيل رشته جامعه‌شناسي از دانشگاه اينديانا است. او را به عنوان مترجم کتاب‌هاي گئورگ زيمل مي‌شناسند. از ترجمه‌های پیشین او می‌توان این عناوین را نام برد: «درباره فرديت و فرم‌هاي اجتماعي»، «مقالاتي درباره تفسير در علم اجتماعي»، «مارکس و ویتگنشتاین: پراکسیس اجتماعی و تبیین اجتماعی»، «ماکس وبر و کارل مارکس» و«دورکيم مرده است». «مرزهای عقلانیت» در 176 صفحه با قیمت 16500 تومان از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Tue, 14 Feb 2017 06:29:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245298/مرزهای-عقلانیت-درباره-اندیشه-اجتماعی-وبر-منتشر شکاف میان کارگزاران رسانه‌ها و توده مردم علیه حکومت پهلوی بود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245286/شکاف-میان-کارگزاران-رسانه-ها-توده-مردم-علیه-حکومت-پهلوی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست نقد و بررسی کتاب «صدایی که شنیده نشد» با عنوان نگرش‌های اجتماعی ـ فرهنگی و توسعه نامتوازن در ایران با حضور عباس عبدی مولف اثر و غلامرضا غفاری، عضو هیأت علمی دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران عصر امروز دوشنبه(25 بهمن‌ماه) در دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران برگزار شد.   عبدی در ابتدای این نشست توضیحاتی را درباره این اثر ارایه کرد و گفت: من آشنایی کوتاه‌مدتی با آقایان اسدی و تهرانیان ـ محققان این پژوهش که در کتاب گردآوری شده ـ داشته‌ام. مرحوم اسدی از جمله افرادی بود که تحت تاثیر مسایل سیاسی قرار نمی‌گرفت و بسیار دقیق، روشنفکر و خوش‌فکر بود اما متاسفانه مدت زیادی زندگی نکرد.   وی با بیان اینکه این پژوهش مساله نویسندگان آن بوده است افزود: کتاب حاضر ویژگی خاصی دارد و آن این است که بیش از اینکه پژوهش سفارشی باشد حاصل دغدغه‌های نویسندگان آن است. چرا که ما دو نوع پژوهش داریم؛ نخست پژوهشی که براساس دغدغه‌ها و مسایل محققان انجام می‌گیرد و دیگری پژوهش‌های سفارشی.   وی تاکید کرد: به هر حال این کتاب نشان می‌دهد که حس و روح نویسندگانش در آن حضور دارد و نمونه منحصر‌به فردی از پژوهش‌هایی درباره  قبل انقلاب است.   عبدی با اشاره به پژوهش‌ دیگری درباره «دانشجویان و دانشگاه» پیش از انقلاب اسلامی اظهار کرد: این پژوهش‌‌ها نمونه‌های منحصر به فردی قبل از انقلاب اسلامی هستند و می‌توانند تصویر روشنی از شرایط آن زمان به ما ارایه کنند اما به دلیل اینکه پیمایش در آن دوره رواج نداشته و از سوی دیگر ابزاری هم موجود نبوده مشکلاتی در راه پیمایش وجود داشته است. این در حالی است که امروزه به سبب ورود فناوری‌ها و نرم‌افزارهای تحلیل داده پیمایش‌ها به خوبی انجام می‌گیرد.   این پژوهشگر در بخش دیگری از سخنانش با بیان اینکه کتاب حاضر شاید جزء معدود پژوهش‌هایی باشد که می‌‌تواند تصویری از شرایط قبل از انقلاب را منعکس کند یادآور شد: در این پژوهش موضوعاتی چون نحوه اوقات فراغت، ارتباطات، رابطه تحصیلات و سن و ... نشان داده شده و در واقع این اثر داده‌های خوبی را برای تحلیل و تفسیر در اختیار محققان قرار می‌دهد.   وی ادامه داد: پیمایش یک تجربه متراکم می‌خواهد و اکنون اگر در ایران این تجربه را نداشته باشیم پیمایش‌ها دچار بحران می‌شود چرا که پیمایش حلقه‌های متفاوتی دارد و اگر در هر کدام از این حلقه‌ها درصدی از خطا وجود داشته باشد کل نتایج را دچار تغییر می‌کند.   عبدی در ادامه به برخی از اظهارنظرهای منتقدان درباره این اثر اشاره کرد و افزود: برخی منتقدان بحث‌هایی از جداول این کتاب را دیده‌اند و براساس آن اظهارنظر کرده‌اند اما این‌گونه قضاوت کردن درست نیست چرا که برای تحلیل یک پیمایش باید کلیت آن مجموعه و نیز شرایطی که در آن پژوهش صورت گرفته را در نظر گرفت. از سوی دیگر برخی از منتقدان به زمان پژوهش این کتاب توجه نکرده‌‌اند و فکر می‌کنند پژوهش حاضر به روز قبل از انقلاب اسلامی برمی‌گردد در حالی که این پژوهش در سال 1354 صورت گرفته که قیمت نفت رشد خوبی داشته و شرایط اقتصادی در کشور روبه‌رشد بوده است بنابراین باید در استنتاج‌های پژوهش‌ محافظه‌کارتر و دقیق‌تر نظر کرد.   وی ضمن اظهار خوشحالی از استقبال خوب نسبت به این کتاب گفت: با وجود اینکه این پژوهش موجود در کتاب را 25 سال است در دست داریم و از جداول مختلف آن در مقالات متعددی استفاده کردیم اما متاسفانه چندان به ارجاع‌ها و نوشته‌ها دقت نشده است زیرا  در ایران نوشته‌ها و پژوهش‌های محققان کمتر مورد توجه قرار می‌گیرد.   عبدی در بخش دیگری از سخنانش به وجوه مختلف این پژوهش اشاره کرد و افزود: شیوه‌ای که در این پژوهش به کار گرفته شده نشان دهنده شکاف گسترده میان اندیشمندان، فعالان رسانه‌ای و جوانان است و از طریق گفت‌وگوی محققان با این اقشار می‌توان به این شکاف‌ها دست پیدا کرد زیرا روندهای متناقضی در پاسخ‌ها از لحاظ ظاهری وجود دارد که چندان به آن توجه نمی‌شود.   وی تاکید کرد: این روندها همان نکات کلیدی است که باید سیاستگذاران براساس آن برنامه‌ریزی می‌کردند اکنون شاید پس از انقلاب نگریستن به این تجربه ساده باشد اما واقعیت این است که شکاف بین نخبگان و طبقات دیگر جامعه به بحران‌هایی در آن زمان انجامید. به طور مثال محققانی که پژوهش‌های این کتاب را انجام داده‌اند با من دانشگاهی در آن زمان هیچ ارتباطی نداشتند و من در آن زمان دانشجو بودم این کتاب‌ها را نخواندم. در واقع صدا از جایی می‌آمد که گوشی در آن برای شنیدن نبود.   این پژوهشگر در بخش دیگری از سخنانش با بیان اینکه رسانه باید صدای مردم باشد گفت: این در حالی است که پیش از انقلاب اسلامی میان کارگزاران رسانه با توده مردم شکاف بود در حالی که در دهه پنجاه هیچ رسانه‌ای غیر از رادیو و تلویزیون وجود نداشت. این گسست در سیاست‌گذاری رسانه به گونه‌ای بود که نتوانست هیچ کمکی به حکومت وقت بکند.   عبدی در ادامه سخنانش به تحلیل برخی از جداول موجود در پژوهش حاضر پرداخت و گفت: بحث آینده‌نگری در حوزه سیاست، فرهنگ، اجتماع و اقتصاد بخش‌هایی از این کتاب بودند که تحلیل آنها حاوی نکته‌های قابل تأملی است. بخش دیگری از پیمایش نیز در سطح ملی انجام شده است. پس از این پژوهش نیز پیمایش‌های دیگری در سال‌های 74، 79، 89، 83، و 94 صورت گرفته است.   وی با تاکید بر اینکه باید در تحلیل این جدول‌ها با شرایط کنونی خودمان احتیاط را رعایت کنیم اظهار کرد: آمایش‌ها شبیه یکدیگر نیستند و ما طی ‌چهل سال گذشته تغییرات زیادی در حوزه‌هایی چون شهرنشینی، تحصیلات و ارتباطات داشته‌ایم. اگرچه شعار شاه پیش از انقلاب اسلامی ساختن تمدن بزرگ بود و عملاً تاثیرات تبلیغات او را در نتایج پژوهش حاضر در بخش آینده‌نگری می‌توان دید به گونه‌ای که مردم ایران در آن دوره از 10 نمره، نمره 9 را نسبت به خوش‌بینی به آینده داشته‌اند اما در عمل می‌بینیم که در جامعه چه بحران‌هایی رخ می‌دهد که منجر به انقلاب اسلامی می‌شود.   به گفته وی، نتایج پژوهش نشان می‌دهد ساختار خانواده طی سال‌های اخیر تغییرات جدی  داشته است و برخی از ذهنیت‌های سنتی در این باره دچار تغییر شده است. با این وجود باید در تحلیل استنتاج‌ها احتیاط کرد.   عبدی گفت: رژیمی که پیش از انقلاب بی‌حجابی را تشویق یا تبلیغ می‌کند در نتایج این تحقیق نشان داده می‌شود که  هفتاد و پنج درصد مردم آن خواستار حجاب هستند و این نشان‌دهنده تعارض‌های موجود در آن دوره است.  این کتاب نیز درک ما را نسبت به شرایط پیش از انقلاب اسلامی و شکاف کارگزاران رسانه و مردم نشان می‌دهد.   آیا جامعه ایران بعد از انقلاب اسلامی تغییر کرده است؟ غفاری نیز در ادامه این نشست با بیان اینکه این کتاب امکان استفاده مجدد از داده‌های قبل از انقلاب اسلامی را فراهم می‌کند گفت: پژوهش حاضر زمانی صورت گرفته که اصولاً پیمایش در جامعه شهری و به ویژه روستایی ایران بسیار مشکل بوده است همچنین اگر به نظرسنجی و پیمایش‌های کتاب دقت کنیم می‌بینیم سهم رسانه به چه میزان در آن پررنگ است؛ زیرا  تلویزیون و رادیو تعیین‌کننده بودند و سهم مهمی را در شکل دادن افکار عمومی داشتند.   وی ادامه داد: اگر سازمانی وجود داشت که پژوهش‌های این کتاب و پژوهش‌های سال‌های بعد را سازماندهی و تحلیل می‌کرد می‌توانستیم امکان مقایسه راحت‌تری را بین شرایط مختلف زمانی ایران داشته باشیم.   این استاد دانشگاه ادامه داد: دو پیمایش سال‌های 79 و 83 متمرکز بر شهرهای مرکزی هستند در حالی که پژوهش‌های کتاب حاضر که در سال 1354 صورت گرفته در مراکز استان‌ها، شهرهای دیگر و نیمی از روستاهای ایران متمرکز است.   غفاری یادآور شد: تحلیل برخی از آیتم‌های نزدیک به هم  این پژوهش نشان می‌دهد تفاوت‌ها در برخی از زمینه‌ها قابل توجه نیست و این سوال مطرح می‌شود که آیا در جامعه ایران که به لحاظ ساختاری بعد از انقلاب اسلامی و به واسطه جنگ تغییرات زیادی رخ داده چرا همچنان برخی از حوزه‌ها تفاوت چندانی نکرده است.   عضو هیات علمی دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران توضیح‌هایی را درباره مفهوم رضایت از زندگی قبل از انقلاب اسلامی و پس از آن ارایه کرد و گفت‌: به طور مثال نتایج این پژوهش در سال 54 نشان می‌دهد؛ اگرچه مفهوم رضایت از زندگی رشد چندانی نکرده اما بین مفهوم رضایت‌شغلی پیش از انقلاب اسلامی و پس از آن تفاوت فاحشی وجود دارد. همچنین اگرچه در بحث خانواده تفاوت‌ها قابل ملاحظه نیست اما در بخش‌هایی چون تصمیم‌گیری در نهاد خانواده تفاوت‌های محسوسی را می‌بینیم.  به گفته وی همچنین در حوزه دین اگرچه تفاوت چندانی بین پژوهش‌های سال 54 و 94 در بخش اعتقادات وجود ندارد اما در بخش مناسک این تفاوت‌ها قابل ملاحظه است.   این استاد دانشگاه در بخش پایانی سخنانش با تاکید بر اینکه تحلیل بخش‌هایی از پیمایش و تعمیم آن به کلیت یک تحقیق کار نادرستی است تصریح کرد: در تحلیل پیمایش‌ها باید همواره به شرایط زمانی توجه کنیم و آنچه اهمیت دارد این است که پیمایش سال 54 و تحقیقات بعد از آن امکان فهم روندها را برای ما به خوبی مشخص می‌کند و از سوی دیگر داده‌های دست اولی را در اختیار محققان قرار می‌دهد که نیازمند تحلیل‌های ثانویه است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Tue, 14 Feb 2017 06:18:48 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245286/شکاف-میان-کارگزاران-رسانه-ها-توده-مردم-علیه-حکومت-پهلوی نقد و بررسی ایده «پایان تئولوژی» در اثر جدید بیژن عبدالکریمی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245260/نقد-بررسی-ایده-پایان-تئولوژی-اثر-جدید-بیژن-عبدالکریمی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست نقد و بررسی ایده «پایان تئولوژی» در اثر جدید بیژن عبدالکریمی یعنی «تئولوژی عقلانیت مدرن و علوم انسانی جدید» و «تئولوژی و تاریخ» برگزار می‌شود. در این نشست رضا داوری اردکانی، بیژن عبدالکریمی، داریوش رحمانیان، محمدجواد غلامرضا کاشی، قاسم پورحسن، محمدامین قانعی‌راد و مالک شجاعی حضور خواهند داشت. این نشست دوشنبه دوم اسفند ساعت ۱۶ تا ۲۰ در مرکز همایش‌های کتابخانه ملی برگزار می‌شود. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Tue, 14 Feb 2017 05:30:30 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245260/نقد-بررسی-ایده-پایان-تئولوژی-اثر-جدید-بیژن-عبدالکریمی چاپ فهرستگان نسخ‌خطی اهدایی رهبری به آستان قدس رضوی به 14 جلد رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245265/چاپ-فهرستگان-نسخ-خطی-اهدایی-رهبری-آستان-قدس-رضوی-14-جلد-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی کتابخانه و موزه آستان قدس رضوی تاکنون 14 جلد از فهرستگان نسخ خطی اهدایی از سوی مقام معظم رهبری تدوین و چاپ شده که دو جلد از این مجموعه نمایه آثار بوده است. چند مجموعه جدید نیز از رهبر انقلاب به گنجینه مخطوطات آستان قدس رضوی اهدا شده است. مجموع نسخ خطی اهدایی از سوی ایشان 15 هزار نسخه برآورد شده است.  در حال حاضر چهار جلد دیگر از مجموعه فهرستگان نسخ خطی اهدایی مقام معظم رهبری در دست چاپ است. احتمال می‌رود که کار انتشار این اثر تا ابتدای سال آینده به اتمام برسد.  نسخ خطی جدید اهدایی از سوی ایشان در موضوعات مختلف علمی و هنری بوده است و اطلاعات بیشتری در این رابطه متعاقبا اعلام خواهد شد. کتاب‌های اهدایی مقام معظم رهبری تا‌کنون به طور کلی 16 هزار نسخه بوده که دو هزار نسخه آن چاپ سنگی است. این کتب از کتابخانه شخصی علمای بزرگ و از سوی مقام معظم رهبری خریداری شده و در اختیار آستان قدس رضوی قرار گرفته است. علاوه بر این، حجم هدایای ایشان به مرکز موزه‌های آستان قدس رضوی به اندازه‌ای بود ‌که از سال 1373 گنجینه‌ای ویژه به منظور نمایش هدایای رهبری ایجاد شده است. این گنجینه شامل آثار هنری چون تابلوهای خط و تذهیب، نقاشی، فرش، معرق چوب، معرق صدف، سوزن‌دوزی، قلم‌زنی، روی، مس، انواع ظروف و مدال‌هاست که توسط شخصیت‌های داخلی و خارجی به مقام معظم رهبری هدیه شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 13 Feb 2017 13:09:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245265/چاپ-فهرستگان-نسخ-خطی-اهدایی-رهبری-آستان-قدس-رضوی-14-جلد-رسید «پل ریکور» برخلاف ساختارگرایان بین متن و روایت حرکت می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/245184/پل-ریکور-برخلاف-ساختارگرایان-بین-متن-روایت-حرکت-می-کند مجید اخگر، مترجم کتاب «ایدئولوژی، اخلاق، سیاست» نوشته پل ریکور که به تازگی منتشر شده، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره سابقه مواجهه ایرانیان با آثار و اندیشه‌های پل‌ ریکور اظهار کرد: اولین مواجهه ایرانیان با اندیشه‌های پل ریکور به مجموعه گفت‌وگو بابک احمدی در دهه 70 با عنوان «زندگی در دنیای متن» برمی‌گردد، پس از آن نیز مراد فرهاد‌پور چندین مقاله از ریکور ترجمه کرد و بعدها کتاب سه جلدی «زمان و روایت» او ترجمه شد اما ترجمه این اثر چندان مورد توجه قرار نگرفت. بنابراین به صورت کلی می‌توان گفت که کتاب‌های زیادی از او در ایران ترجمه نشده است.   این مترجم درباره علت این موضوع توضیح داد: ریکور به هرحال جزء متفکران نبوده که علاقه اول مولفه‌ها و مترجمان ایرانی باشد چرا که فضای فکری در ایران بیشتر به سوی توجه و علاقه به سوی متفکرانی است که چهره‌های رادیکال‌تری دارند و تفکر جذاب‌تر و هیجان‌‌انگیزتری را ارایه می‌کنند.   وی افزود: این در حالی است که ریکور متعلق به سنت هرمنوتیکی است که شکلی از عقلانیت و اعتدال در آن مشاهده می‌شود و این مولفه‌ای است که در اندیشه کمتر متفکری می‌توان سراغ گرفت. افرادی مانند هابرماس، چارلز تیلور و ریکور کسانی هستند که کماکان برای برقراری گفت‌وگو بین سنت‌های مختلف تلاش می‌کنند.   اخگر در توضیح بیشتر این مطلب افزود: به طور مثال این متفکران روی برقراری گفت‌وگو میان جناح‌های چپ و راست تلاش کردند و به دنبال این هستند که گفتگوی عقلانی بین سنت‌های فکری مختلف برقرار کنند. طبیعی است که این موضوع جذابیت را در مقابل چهره‌هایی رادیکال‌تر و با تفکر چپ کمتر می‌کند.   وی در بخش دیگری از سخنانش درباره جایگاه پل ریکور در میان جریان اندیشه معاصر در کشورهای غربی گفت: ریکور زمانی جزء سه متفکر برجسته دنیا بود. زمانی که از هرمنوتیک سخن گفته می‌شود بیشتر نام گادامر به میان می‌آید چرا که او خالص‌تر در این حوزه گفت‌وگو کرده اما ریکور وارد مکالمه با جریان‌ها و چهره‌ها می‌شود و در حوزه سیاست و علم با دانشمندان علوم دقیقه به گفت‌وگو می‌نشیند. همچنین او درباره سیاست و جایگاهش سخن می‌گوید بنابراین اگر چه ریکور جایگاه خاصی دارد اما جایگاهش بینابینی است بدین معنی که کسی که در سنت تفکر انتقادی قرار می‌گیرد ریکور را بیش از حد سنت‌گرا می‌داند. بنابراین ریکور جایگاه بینابینی داشته و مانند گادامر نیست که جایگاه مشخصی در سنت هرمنوتیکی داشته باشد.   این مترجم آثار فلسفی در پاسخ به این پرسش که کدام ابعاد از اندیشه پل ریکور کمتر مورد توجه قرار گرفته است، گفت: بیشتر آرایی که درباره پل ریکور مطرح شده و مورد بررسی قرار گرفته است به نیمه اول حیات فکری‌اش در دهه 70 برمی‌گردد آنچه که ما ایرانیان از ریکور فهمیده‌ایم این است که او متفکر متن است و مساله‌اش هرمنوتیک و فهم متن است. در حالی که پل ریکور بعد از دهه 70 زندگی‌‌اش به صورت گسترده‌تری به متن نگریست و عقل علمی، سیاست و اجتماع را به عنوان متن‌های دیگر فهمید و تحلیل کرد. کتاب «زمان و روایت» او که دهه 80 منتشر شد نشان می‌دهد که ریکور با متن‌های مختلف سروکار دارد.   به گفته اخگر، او برخلاف ساختارگرایان که تنها مساله درون متنی دارند بین متن و روایت حرکت می‌کند و به نظر می‌آید که این موضوع کمتر در اندیشه‌های پل ریکور مورد توجه قرار گرفته است. در حوزه سیاست اگر بخواهیم با رویکرد ریکور نگاه کنیم به مفاهیمی چون ایدئولوژی و اتوپیا که در این کتاب هم از آن سخن گفته شده برمی‌خوریم. این مفاهیم بنیادهای فلسفی دارند و محدود به علوم سیاسی نیست و امکان برقرار کردن وجه مشترک بین مفاهیم را دارند. این در حالی است که مارکسیست‌ها بیشتر ایدئولوژی را فهم کردند اما در این میان ریکور سعی می‌کند ایدئولوژی و اتوپیا را در کل بزرگتری ببیند و آنها محصولات هسته اسطوره‌ای شاعرانه یک جامعه هستند و برای جوامع کارکرد دارند.   اخگر در بخش دیگری از سخنانش در پاسخ به این پرسش که اندیشه پل ریکور به وضعیت کنونی جامعه ما چه کمکی می‌کند، گفت: البته در شرایط کنونی متون ترجمه نشده زیادی وجود دارند که با فراغ بال می‌توان روی آنها کار کرد و وارد حوزه‌های مختلف شد اما به صورت کلی از اینکه به صورت مستقیم و تک‌تک بین رابطه یک پدیده و متن با کاربرد و فایده آن بپردازیم پرهیز کنیم و اجازه بدهیم که هر تفکری با فاصله تاثیر خودش را روی جامعه بگذارد.   وی در همین باره توضیح داد: به غیر از عقلانیت هرمنوتیکی ریکور و تلاش او برای فهم متن، نظرات او امکان گفت‌وگو بین پدیده‌های مختلف را فراهم می‌کند و در واقع فلسفه ریکور اندیشه بازی است که گفت‌وگو می‌کند و مانند برخی از فلسفه‌ها پیر نیست.   اخگر همچنین گفت: کتاب «ایدئولوژی، اخلاق، سیاست» بخش سوم از مجموعه مقالات پل ریکور با عنوان «متن تا کنش» است این بخش به کنش اجتماعی به مثابه متن می‌نگرد. همچنین در این کتاب مقالات دیگری درباره ایدئولوژی علم، ایدئولوژی اتوپیا، مناقشه فکری بین گادامر و هابرماس و تحلیل پل ریکور نسبت به این اندیشه‌ها آورده شده است. هسته‌ای که مقالات این کتاب را به هم پیوند می‌دهد مفهوم مخیله اجتماعی است که از جمله محصولات ایدئولوژی علم و مذهب است که حیات تخیلی اجتماع در گرو آن است. این مترجم در پایان افزود: همچنین در این کتاب مقاله‌ای با عنوان «درباره تاویل» آورده شده که آرا و اندیشه‌های ریکور را تا دهه 60 شرح می‌دهد. همچنین مقاله‌ دیگری از ریچارد کرنی با عنوان «میان ایدئولوژی و اتوپیا» در کتاب آمده که به حوزه‌های فکری ریکور پرداخته و در آن درباره مخیله اجتماعی سخن گفته شده است. این مقاله می‌تواند تصویر روشن و جامعی از اندیشه‌های پل ریکور در این حوزه به مخاطب ارایه دهد.  ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 13 Feb 2017 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/245184/پل-ریکور-برخلاف-ساختارگرایان-بین-متن-روایت-حرکت-می-کند باوند: کتاب‌های علوم سیاسی کمتر وارد تجزیه و تحلیل مسائل روز کشور شده است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/244900/باوند-کتاب-های-علوم-سیاسی-کمتر-وارد-تجزیه-تحلیل-مسائل-روز-کشور-شده دکتر داوود هرمیداس‌باوند، استاد دانشگاه و رئیس سابق کمیته حقوق مجمع عمومی سازمان ملل درباره کتاب‌های علوم سیاسی به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: در شرایط موجود جامعه به کتاب‌های واقع‌نگر، تالیفاتی که هم مبانی را شرح دهد و هم اطلاعات جدیدی درباره علم سیاست به خواننده ارائه کند، نیاز داریم.   وی افزود: ضمن اینکه در علوم سیاسی بسیاری از آثار منتشر شده، ترجمه است، اگرچه ممکن است سال‌ها از تالیف بعضی از آنها گذشته باشد اما باز هم تجدیدچاپ می‌شوند به طوری که گاهی محتویات برخی از آنها با مقتضیات زمان هم‌خوانی چندانی ندارد. گاهی بعضی از این تالیفات درباره روابط بین‌الملل و نظریه‌پردازی در این زمینه است.   این استاد علوم سیاسی ادامه داد: گاهی در تالیفات علوم سیاسی باید مسائلی طرح شود که بتوان با توجه به شرایط یک کشور از آن ایده یا نظر در زمینه سیاسی اجتماعی بهره گرفت. از طرفی برخی مسائل کشور ما مانند حقوق بشر، آزادی بیان، مردم‌سالاری و حکومت قانون مولفه‌های روز جوامع بشری است، اما مولفان داخلی نسبت به طرح این مسائل با یک بی‌نظری و بی‌طرفی نگاه نکرده و جامعه ما نیز نسبت به طرح این مسائل در آثار تالیف شده، نگاه خوبی ندارد.   این دیپلمات اظهار کرد: کتاب‌های علوم سیاسی کمتر وارد تجزیه و تحلیل مسائل روز کشور شده و تنها به بیان کلی برخی چارچوب‌های نظری اکتفا شده است. البته نمی‌توان چشم‌پوشی کرد که در کشور ما بعضی ملاحظات در تالیفات علوم سیاسی وجود دارد.     وی با اشاره به کیفیت ترجمه‌ها در رابطه با کتاب‌های علوم‌سیاسی بیان کرد: کیفیت ترجمه‌ها به دانش و نگاه مترجم درباره علوم سیاسی، روابط بین‌الملل و تاریخ معاصر بستگی دارد، اگر به این حوزه‌ها تسلط داشته یا از آگاهی و اطلاعات کافی برخوردار باشد، ترجمه‌ها نیز کیفیت خوبی خواهد داشت.   رئیس سابق کمیته حقوق مجمع عمومی سازمان ملل افزود: مترجم باید بتواند در برگردان برخی واژه‌ها و اصطلاحات، معادلات یا کلماتی را استفاده کند که گویای معنای واژه باشد و یا مفهوم را منتقل کند. برای این مهم مترجم باید به ادبیات فارسی آشنایی خوبی داشته و از اطلاعات عمومی قابل قبولی مثلا در حوزه روابط بین‌الملل برخودار باشد تا ترجمه اثر قابل تامل باشد.   باوند عنوان کرد: گاهی مترجم با زبان اثر آشنایی خوبی دارد، اما از آنچه لابه‌لای خطوط کتاب که اشاراتی به فرازهایی از رویدادهای بین‌الملل دارد، غافل است. در حالی که اگر علاوه بر ترجمه به موضوع کتاب احاطه داشته باشد، می‌تواند اثر خوبی را به فارسی برگرداند.   وی افزود: کتاب «سیرحکمت در اروپا» که محمدعلی فروغی در دوره قاجار ترجمه کرده، نخستین ترجمه‌ای بود که از این کتاب صورت گرفت. در این اثر بسیاری از واژه‌ها و اصلاحات فلسفه که به فارسی برگردانده شد، مخاطب را از این واژه‌گزینی متعجب می‌کند که فروغی چگونه در آن زمان خیلی از واژه‌های غربی را با کلماتی که به فارسی نزدیک است، ترجمه کرده است، کلماتی که مفهوم را به خواننده می‌رساند.   مولف کتاب «سیاست‌های کلان و جزایر خرد» گفت: در حالی که در ترجمه‌های امروز مترجم تلاش کمتری برای نزدیکی اصطلاحات و واژه‌ها به زبان فارسی می‌کند. گاهی کلمات یا اصطلاحاتی را که از زبان فرانسه یا انگلیسی به فارسی ترجمه می‌کنند، معنای واقعی آن اصطلاحات را منعکس نمی‌کند و به اصطلاح ترجمه تحت‌اللفظی است.   باوند بیان کرد: مثلا درباره اصطلاح کنوانسیون جانشینی دولت‌‌ها (clean state) که معنی تحت‌اللفظی آن لوح پاک است، در حالی که معنی این اصطلاح به کشورهایی اطلاق می‌شود که بعد رهایی از استعمار مجاز هستند، قراردادها یا معاهداتی که کشورهای استعماری در رابطه با این سرزمین‌ها بدون توجه به منافع و مصالح بومی مردم بستند، مورد بازبینی و یا حتی لغو قرار دهند.   وی افزود: حال وقتی مترجم (clean state) را لوح پاک ترجمه می‌کند، شاید خواننده متوجه منظور اصلی مولف نشود و یا حتی ممکن است معنی اصطلاح با آن ترجمه تحت‌اللفظی همراه نباشد اما معنای باطنی را برساند. منظورم این است که برخی ترجمه‌ها ممکن است نتواند منظور مولف را به خواننده ایرانی برساند.   این استاد دانشگاه رودآیلند ادامه داد: با وجود نقایصی که در ترجمه‌های امروز وجود دارد، به نظرم باز هم خوب است که بخش ترجمه علوم سیاسی فعال است و یک گام مثبت تلقی می‌شود، ولو اینکه ایرادهایی داشته باشد. نفس تالیف و ترجمه کتاب از سوی هر کس که انجام شود، قدم مبارکی است و اگر در این میان نیز انتقادی بگیرد، به روند بهتر شدن ترجمه موثر خواهد بود. در این باره بیشتر بخوانید:   9 بهمن 1395 ساعت 10:00 با این ترجمه‌های بد انتظار داریم مردم کتاب بخوانند؟!     16 بهمن 1395 ساعت 08:30 احمدی: کتاب‌های تالیفی علوم سیاسی با تکیه بر نظریه‌های غربی تدوین می‌شود     23 بهمن 1395 ساعت 09:00 فیرحی: کتاب‌های علوم سیاسی دچار خودسانسوری می‌شوند ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 13 Feb 2017 05:00:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/244900/باوند-کتاب-های-علوم-سیاسی-کمتر-وارد-تجزیه-تحلیل-مسائل-روز-کشور-شده کتاب «صدایی که شنیده نشد» نقد و بررسی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245236/کتاب-صدایی-شنیده-نشد-نقد-بررسی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) جهاد دانشگاهی دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران با همکاری مرکز سپهر اندیشه معاونت فرهنگی جهاد دانشگاهی، نشست بررسی و تحلیل کتاب «صدایی که شنیده نشد: نگرش‌های اجتماعی- فرهنگی و توسعه نامتوازن در ایران» را برگزار می‌کند. این کتاب گزارشی است از یافته‌های طرح آینده‌نگری (پیمایش ملی نگرش مردم ایران در دهه ۵۰) که توسط  علی اسدی و مجید تهرانیان انجام شده و با حضور عوامل کتاب و دبیران علمی پیمایش‌های انجام شده در دهه‌های اخیر محسن گودرزی، عباس عبدی، عبدالعلی رضایی و غلامرضا غفاری برگزار می‌شود. در توضیحات کتاب چنین آمده است: «سالیان متمادی از زمان انجام این تحقیقات، ارزش‌های آن را بیش از پیش آشکار کرد. این تحقیق از اولین نظرسنجی‌های ملی در کشور است و اطلاعات منحصربه‌فرد تجربی از نگرش مردم در دهه‌ی ۵۰ شمسی به‌دست می‌دهد، و نشان می‌دهد که چگونه در زیر پوست جامعه، جریان دینی در حال رشد بود. برای ما که در سال‌های بعد از این تحقیق، شاهد انقلاب بوده‌ایم، شاید جای شگفتی باشد که چگونه چنین علامت‌هایی دیده و صدای جامعه‌ای که در این تحقیق پژواک یافته بود،‌ شنیده نشد. این تحقیق هم از فضل تقدم در میان پیمایش‌های اجتماعی برخوردار است و هم به‌خاطر تصویری که از وضعیتِ نگرشیِ آن روزگار ارائه می‌کند، دارای اهمیت است. علاوه بر آن باید به پیوند دیدگاه‌های نظری و تحقیق تجربی اشاره کنیم که «آینده‌نگری» به آن توجه جدی داشت. اکنون که چهار دهه از زمان انجام این تحقیق می‌گذرد، در موقعیتی قرار داریم که با فاصله‌ی عاطفی به نتایج بنگریم و تفسیری دقیق‌تر از شیوه‌ی واکنش ذهنی و رفتاری جامعه به «نوسازی» ارائه کنیم. توضیح یک حادثه‌ی روی داده با استفاده از یافته‌های یک پژوهش، تمرینی برای شیوه‌ی خواندن پژوهش است. شاید این شیوه‌ی بازخوانی در خود نکته‌های آموزنده‌ای داشته باشد که چگونه می‌توان یافته‌های یک تحقیق را تفسیر کرد و از انکار یا پذیرش کلی تحقیق پرهیز کرد و یافته‌های ناسازگار با شناخت متعارف را جدی گرفت.» این نشست دوشنبه ٢٥ بهمن‌ماه از ساعت ١٥ تا ١٧ در دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران به نشانی خیابان جلال آل احمد، بعد از پل گیشا، جنب بیمارستان شریعتی، تالار شریعتی برگزار می‌شود. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 12:20:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245236/کتاب-صدایی-شنیده-نشد-نقد-بررسی-می-شود محمدی‌هزاوه، دانشنامه‌نگار ایرانی درگذشت http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245222/محمدی-هزاوه-دانشنامه-نگار-ایرانی-درگذشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بنیاد فردوسی، استاد علی محمد‌خان محمدی هزاوه، دانشنامه‌نگار، نویسنده و مترجم برجسته ایرانی و عضو پیشین هیات مدیره بنیاد فردوسی درگذشت.   آیین تشییع زنده‌یاد علی‌محمد خان‌محمدی، فردا 25 بهمن 1395 از ساعت 8 صبح در بهشت زهرای تهران با حضور چهره‌های فرهنگی و علمی، مراسم خاکسپاری وی در قطعه نام‌آوران انجام خواهد گرفت. آیین یادبود وی در روز جمعه 29 بهمن از ساعت 15 تا 16 در مسجد رسول به نشانی تهران، سعادت آباد، میدان کاج برگزار خواهد شد.      استاد محمدی 11 آبان ماه 1332 در خانواده‌ای فرهنگی در تهران چشم به جهان گشود و پس از یک عمر تلاش در عرصه پژوهش در 62 سالگی به دلیل بیماری سرطان دار فانی را وداع گفت.   از فعالیت‌های ارزشمند پژوهشی و مسوولیت‌های اجرایی وی می‌توان به عضو کمیته واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، عضو پیشین هیات مدیره بنیاد فردوسی، نگارنده جام‌ترین دانشنامه‌های علوم هوافضا به زبان فارسی با نام «فرهنگ جامع هوافضا» و «فرهنگ نوین صنایع هوایی»، نگارش و ترجمه چندین کتاب و مقاله در زمینه‌های علمی و مفاخرپژوهی به زبان های فارسی و انگلیسی، موسس اتحادیه صنایع هوایی و فضایی ایران، سردبیر نشریه‌های معتبر علمی از جمله «صنایع هوایی» و «موتور و بدنه»، مستندسازی خاطرات خلبانان افتخارآفرین جنگ تحمیلی، مدیر نمایشگاه‌های تخصصی علم و صنعت، سردبیر نشریه همگرایی و همکاری گسترده رسانه‌ای با خبرگزاری‌ها و روزنامه‌های کشور اشاره کرد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 09:52:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245222/محمدی-هزاوه-دانشنامه-نگار-ایرانی-درگذشت برگزیدگان هشتمین جشنواره بین‌المللی فارابی تجلیل شدند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245220/برگزیدگان-هشتمین-جشنواره-بین-المللی-فارابی-تجلیل-شدند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) همزمان با برگزاری هشتمین جشنواره بین‌المللی فارابی که یکشنبه 24 بهمن با حضور رئیس‌جمهوری، ستاری، معاون علمی‌وفناوری رییس‌جمهوری، فرهادی، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری، نهاوندیان، مسؤول دفتر رئیس‌جمهوری و احمدی، معاون پژوهش‌وفناوری وزیر علوم از برگزیدگان هشتمین دوره جشنواره فارابی قدردانی شد. سیدضیاء هاشمی، دبیر هشتمین جشنواره بین‌المللی فارابی با اشاره به فلسفه شکل‌گیری جشنواره فارابی گفت: فلسفه شکل‌گیری جشنواره فارابی شناسایی و معرفی آثار و استعدادهای برتر در حوزه علوم انسانی و اسلامی است و به دنبال کمک به کاربردی کردن این علوم و تمدن‌سازی و مدیریت جامعه بر مبنای این علوم است، این جشنواره از سال 1386 به همت وزارت علوم، تحقیقات و فناوری شروع به کار کرده است. وی ادامه داد: این جشنواره با هدف تقویت حرکت کاروان علوم انسانی و اسلامی است و در این راستا 12 گروه علمی شامل تاریخ، جغرافیا و باستان‌شناسی، زبان و ادبیات، علوم اجتماعی و ارتباطات، علوم اقتصادی، مدیریت و حسابداری، علوم تربیتی و روانشناسی، علوم سیاسی و روابط بین‌الملل، فقه، حدیث و علوم قرآنی، ادیان و عرفان، اطلاع‌رسانی و کتابداری، مطالعات هنر و زیبایی‌شناسی و مطالعات انقلاب اسلامی و امام خمینی(ره) وجود دارد و در هر گروه یک اثر برگزیده و یا شایسته تقدیر در دو گروه بزرگسال و جوان انتخاب شدند. هاشمی افزود: این آثار پس از پالایش اولیه، ارزیابی محتوا توسط دو داور متخصص و ارزیابی جامع توسط داوران دیگر طی 5 مرحله داوری شدند و از مجموع 1200 اثر رسیده به دبیرخانه، 9 اثر برگزیده و 8 اثر شایسته تقدیر انتخاب شدند. معاون فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم با اشاره به حضور استادان برجسته در میان داوران تاکید کرد: در این دوره از جشنواره 77 درصد بزرگسال و 23 درصد جوان زیر 35 سال شرکت داشته‌اند، همچنین 123 استاد برجسته دانشگاهی عضویت فعال در هیات داوران داشتند.‌ علاوه بر برگزیدگان داخلی، 7 نفر به عنوان دانشمندان برتر از کشورهای آلمان، ایتالیا، فرانسه، بلژیک، روسیه، لبنان و هلند در حوزه ایران‌شناسی انتخاب شدند. دبیر هشتمین جشنواره بین‌المللی فارابی یادآور شد: پیام جشنواره فارابی، اتکا به دانش و عقلانیت برای حرکت به سمت جامعه‌ای متعالی است، جامعه‌ای که آینده خود را با تکیه به سرمایه‌های انسانی، اجتماعی و فرهنگی رقم می‌زند. کمیت و کیفیت آثار این دوره، نشان‌دهنده روند رو به رشد علوم انسانی و اسلامی است. امیدواریم جشنواره فارابی گامی هر چند کوچک در راه اعتلای علوم انسانی و ملت بزرگ ایران باشد.  اسامی تقدیرشدگان به شرح زیر است: برگزیدگان گروه تاریخ، جغرافیا و باستان‌شناسی دکتر علی‌اصغر سمسار یزدی برگزیده بزرگسال با کتاب «قنات زارچ» دکتر امیرمحمد گمینی برگزیده جوان با اثر «جایگاه و آراء قطب‌الدین شیرازی در علم هیئت» برگزیدگان گروه حقوق دکتر محمدمهدی الشریف برگزیده بزرگسال با کتاب «منطق حقوق» دکتر نسرین طباطبایی حصاری برگزیده جوان با کتاب «مبانی و آثار نظام ثبت املاک» برگزیدگان گروه زبان و ادبیات دکتر علی رواقی برگزیده بزرگسال با کتاب «زبان فارسی افغانستان» دکتر زهره هاشمی شایسته تقدیر بخش جوان با کتاب «عشق صوفیان در آیین استعاره» برگزیدگان گروه علوم اجتماعی و علوم ارتباطات دکتر علیرضا شجاعی زند شایسته تقدیر گروه بزرگسالان با کتاب «دین در زمانه و زمینه مدرن» دکتر آرمین امیر شایسته تقدیر بخش جوان با اثر «هواشناسی متون منش ملی ایرانیان» برگزیدگان گروه علوم اقتصادی، مدیریت و حسابداری دکتر رسول عباسی برگزیده گروه بزرگسالان برای کتاب «الگوی مدیریت اثر بخش مسجد» در بخش گروه علوم تربیتی هیچ برگزیده‌ای انتخاب نشد. برگزیدگان گروه علوم سیاسی، روابط بین‌المللی و مطالعات منطقه‌ای دکتر زهرا خشک‌جان شایسته تقدیر سطح بزرگسالان با اثر «مفهوم رنج و تاثیر آن بر عملکرد سیاسی اجتماعی شیعه» دکتر نیلوفر فتاحی‌زاده برگزیده بخش جوان با اثر «سیاست خاطره و جنگ در ایران» برگزیده گروه فقه و اصول دکتر محمدعلی همتی برگزیده بخش بزرگسالان با اثر گزارش نقد و بررسی «آراء کریستوف لوکزنبرگ در کتاب قرائت» برگزیده گروه فلسفه دکتر فاطمه شهیدی شایسته تقدیر بخش بزرگسالان با اثر «تبیین معنای ماهیت از نظر ابن‌سینا» دکتر سیدمحمد مناقبان قهفرجی شایسته تقدیر بخش جوان با اثر «تحلیل نظریه موجود در فلسفه میرداماد» برگزیده گروه فناوری اطلاعات دکتر حمیدرضا خدمتگزار برگزیده جوان با اثر «طراحی نظام ملی شناساگر دیجیتال اشیاء اطلاعاتی» برگزیده گروه مطالعات هنر و زیبایی‌شناسی معصومه مصلح امیردهی شایسته جوان با اثر «بررسی تنوع حروف در 10 نسخه خطی منتخب از کتابخانه مجلس شورای اسلامی» برگزیدگان گروه مطالعات انقلاب اسلامی دکتر سیدمرتضی مبلغ برگزیده بزرگسال با کتاب «آراء اختصاصی امام خمینی (ره) در وجودشناسی عرفانی» در این دوره از جشنواره، هفت برگزیده بخش خارجی نیز مورد تقدیر قرار گرفتند. همچنین دو شخصیت پیشرو فقید، دو پیشکسوت علوم انسانی ایران، دو مترجم برتر و یک نظریه‌پرداز برجسته موفق از جمله غلامحسین شکوهی، غلامحسین مصاحب، محمدعلی اسلامی ندوشن، سیدمصطفی محقق داماد، میرشمس‌الدین ادیب سلطانی، محمود مهدوی دامغانی و سیدجلال دهقانی فیروزآبادی با اهدای لوح یادبود تقدیر شدند. علاوه بر آن انجمن حسابداری ایران به عنوان انجمن برتر و نشریه علمی پژوهشی پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی به عنوان نشریات برتر تجلیل شدند. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 09:35:48 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245220/برگزیدگان-هشتمین-جشنواره-بین-المللی-فارابی-تجلیل-شدند برگزاری مراسم نکوداشت برای نیم قرن فعالیت در عرصه مرمت و معماری http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/245221/برگزاری-مراسم-نکوداشت-نیم-قرن-فعالیت-عرصه-مرمت-معماری به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، مراسم نکوداشت نیم قرن فعالیت پیوسته محمدحسن محبعلی در عرصه مرمت و معماری از سوی معاونت میراث فرهنگی کشور، امور پایگاه‌ها و پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری دوشنبه 25 بهمن‌ماه جاری در محل تالار اجتماعات سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور برگزار می‌شود. محمدحسن محبعلی در سال 1321 در کن، استان تهران زاده شد. وی پس از پایان دوره آموزش ابتدایی و متوسطه، در سال 1342 وارد دانشگاه ملی(شهید بهشتی) شد و در سال 1348 با کسب درجه کارشناسی ارشد معماری فارغ التحصیل شد. وی دو سال نیز دروه تخصصی مرمت را در انستیتومرمت ایران زیر نظر بزرگان به نام مرمت همچون مرحوم پروفسور پیروسان پائولزی و مرحوم دکتر دتسی و مرحوم دکتر کسایی در گنبد سلطانیه گذراند. مدیر دفتر فنی طرح جامع تهران، کارشناس ارشد دفتر فنی سازمان ملی حفاظت آثار باستانی استان فارس، مدیر دفتر فنی سازمان ملی حفاظت آثار باستانی استان آذربایجان غربی، مدیر دفتر فنی سازمان ملی حفاظت آثار باستانی استان تهران، معــاون حفظ و احیا سازمان میراث فرهنگی وقت کشور، رییس پژوهشکده ابنیه و بافت پیشینه کاری و مدیریتی محبعلی از سال 1348 تا 1385به شمار می‌رود. مطالعه و طراحی مرمت بناهای تاریخی: مسجد نو، مدرسه خان، خانه زینت‌الملک، بازار تاریخی شیراز، بناهای تاریخی لار و خنج، مرمت مسجد جامع ارومیه، قره کلیسا، مسجد مطلب خان، بازار ارومیه، بازار خوی، مرمت و ساماندهی مسجد جامع ورامین، امامزاده یحیی، تپه میل ورامین، امامزاده سید اسماعیل، بازار تهران، امامزاده عبداله دماوند، روستای آینه ورزان، برج شبلی دماوند، کاخ سلیمانیه کرج، امامزاده درده، امامزادگان ام کبرا و ام صغرا اشتهارد، امامزاده پلنگ آباد اشتهارد، کاروانسرای شاه عباسی کرج، برج طغرل، کاخ گلستان، کاخ سعدآباد، امامزاده بی بی شهربانو، پل باقر آباد ورامین و... از جمله شاخص‌ترین فعالیت‌های وی در طول خدمت پر ثمر خود بوده است. محبعلی پس از 38 سال دوران پربار مسئولیت‌های اجرایی و مدیریتی بازنشسته شد ولی همچنان در زمینه مرمت و حفاظت از بناهای تاریخی ایران فعالیت دارد. تدوین مولفه‌های معماری ایرانی- اسلامی که یکی از مهمترین مباحث در زمینه طراحی معماری و شهرسازی در ایران است، طراحی مرمت، ساماندهی و حفاظت از بناهای تاریخی مانند تیمچه امین‌الدوله بازار کاشان، باغ اعتمادیه همدان، منار سلجوقی زین‌الدین کاشان، طراحی و ساماندهی سرای تاریخی سلیمانخان در بازار آهنگران تهران و نیز مسجد امام‌خمینی بازار تهران از مهم‌ترین اقدامات وی در دهه اخیر محسوب می‌شود. این تلاشگر عرصه مرمت کشور که به عنوان کارشناس در 22 کشور جهان نیز حضور یافته عضو هیات علمی سازمان میراث فرهنگی است و از سال 1362 نیز در دانشگاه‌های شهید بهشتی، علم و صنعت، بین‌الملل امام خمینی قزوین، آزاد اسلامی واحد همدان و تهران مرکز و مرکز آموزش عالی میراث فرهنگی به تدریس اشتغال داشته است. وی همچنین استاد راهنما و مشاور 170 عنوان پایان نامه بوده است. محمدحسن محبعلی در طول سال‌های پربار زندگی پژوهش‌های علمی و کاربردی خویش را در چند جلد کتاب و مقاله به چاپ رسانیده است. وی در آبان ماه سال 1395 از سوی دفتر ارزشیابی وابستـه به پژوهشـکده هنرهای سنتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی موفق به دریافت دانشنامه دکتری مرمت بناهای تاریخی شد. نکوداشت نیم قرن فعالیت پیوسته محمدحسن محبعلی دوشنبه 25 بهمن ساعت 15 در سالن آمفی تئاتر سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری برگزار می‌شود. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 09:31:43 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/245221/برگزاری-مراسم-نکوداشت-نیم-قرن-فعالیت-عرصه-مرمت-معماری مهم‌ترین هدف جشنواره فارابی زمینه‌سازی برای پرورش عالِم انسانی است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245209/مهم-ترین-هدف-جشنواره-فارابی-زمینه-سازی-پرورش-عال-م-انسانی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اختتامیه هشتمین جشنواره بین‌المللی فارابی یکشنبه (24 بهمن‌ماه) حجت‌الاسلام حسن روحانی، رئیس‌جمهوری، محمد فرهادی وزیر علوم، تحقیقات فناوری، سیدضیاء هاشمی، معاون امور فرهنگی و اجتماعی وزیر علوم، تحقیقات و فناوری، رضا داوری‌اردکانی، آیت‌الله مصطفی محقق‌داماد و جمعی از اصحاب علوم انسانی در سالن اجلاس سران کشور برگزار شد.   فرهادی در این مراسم با بیان اینکه علوم انسانی جایگاه والایی را در آموزش عالی کشور دارد، گفت: اولا موضوع این علم انسان است و شرافت هر علم به موضوع آن بستگی دارد هیچ موجودی در عالم هستی از انسان بالاتر نیست پس علومی هم که این موضوع را بررسی می‌کنند دارای شرافت ذاتی هستند از سوی دیگر مهمترین سرمایه معنوی، فرهنگی و اعتقادی ما یعنی فرهنگ اسلامی به طور مستقیم در حوزه علوم انسانی جای می‌گیرد.   وی با بیان اینکه حدود 47 تا 50 درصد از ظرفیت‌های آموزش عالی به علوم انسانی اختصاص دارد، افزود: از بعد آموزش و پژوهشی مانند انجمن‌های علمی، نشریات علمی و پژوهشی، قطب‌های علمی، پژوهشگاه‌ها و مراکز پژوهشی، دانشجویان تحصیلات تکمیلی و اعضای هیات علمی که به نوعی ظرفیت پژوهشی تلقی می‌شوند نشان می‌دهد که علوم انسانی از نظر کمی ظرفیت‌های بسیار خوبی را داراست.   این مقام مسئول با اشاره به برنامه‌های دولت تدبیر و امید و استفاده از این ظرفیت کمی برای ارتقای کیفی و هدفمندسازی پژوهش‌های علوم انسانی اظهار کرد: مهمترین آسیب و آفت این حوزه این است که میان پژوهش‌های علوم انسانی و مسائل اجتماعی ارتباطی وجود ندارد و سیاست اصلی ما ارتقای پژوهش‌ها به حداکثر ظرفیت خود برای پاسخگویی به مسایل مبتلا‌به جامعه است.   وزیر علوم، تحقیقات و فناوری درباره بومی‌سازی علوم انسانی که از سال 94 ذیل شورایی به نام شورای توسعه پژوهش و فناوری در علوم انسانی و هنر کار خود را آغاز کرده توضیحاتی را ارایه کرد و گفت: این شورا تولید علم، نظریه‌پردازی و حرکت در مرزهای دانش و نیز وارد کردن فناوری در حوزه علوم انسانی را به عنوان دو هدف اصلی دنبال می‌کند.   فرهادی در بخش دیگری از سخنانش با اشاره به عملکرد نشریات علوم انسانی طی سال‌های اخیر گفت: از هزار و 199 نشریه دارای مجوز 661 نشریه در حوزه علوم انسانی فعال هستند و تعداد 5 نشریه فارسی‌زبان علوم انسانی در پایگاه استنادی اسکوپوس نمایه شده است. همچنین برای تقویت و حمایت از علوم انسانی شیوه‌نامه حمایت مالی از این نشریات تدوین شده است تا بر این اساس بتوانند در پایگاه‌های بین‌المللی حضور یابند.   این مقام مسئول در ادامه سخنانش با بیان اینکه در دولت یازدهم فناوری‌های پای خود را به حوزه علوم انسانی باز کرد توضیح داد: اکنون 7 مرکز رشد در این حوزه و در عرصه‌هایی چون صنایع فرهنگی، محیط‌زیست، هنرهای قرآنی و... فعالیت می‌کنند. همچنین در حوزه پژوهش طی سال‌های 92 تا 95 حدود 40 واحد پژوهشی مرتبط با علوم انسانی صادر شده است.   به گفته فرهادی، برگزاری جشنواره بین‌المللی فارابی نیز به منظور پاسداشت علما و اندیشمندان این حوزه صورت می‌گیرد و گشاینده راه برای رسیدن علوم انسانی به مقصد و هدف نهایی و آینه و تصویری از کمیت و کیفیت تولیدات علوم انسانی و دینی در ایران و بستری برای رشد آن است.   وزیر علوم، تحقیقات و فناوری در همین باره اضافه کرد: اگر این جشنواره را هم تصویری از وضعیت علوم انسانی و دینی در ایران و هم زمینه‌ای برای بالندگی آن بدانیم مهم‌ترین دستاورد جشنواره برای تحقق اهداف فوق ذکر زمینه‌سازی برای پرورش عالِم انسانی است. اگر جشنواره فارابی از طریق حمایت‌ها و تشویق‌هایی که از استادان و پژوهشگران انجام می‌دهد بتواند افقی را فراهم کند که در آن امکان پرورش و رشد عالم انسانی فراهم شود می‌توان بیش از پیش به این جشنواره دل بست و رشد و بالندگی آن را شاهد بود.   وی در بخش پایانی سخنانش گفت: در این 8 دوره به زودی دبیرخانه جشنواره براساس الگوهای علمی و روش‌شناختی برآوردی از وضعیت علوم انسانی و اسلامی در ایران را به جامعه علمی ارایه می‌دهد. حتی این امکان فراهم آمده که به طور منظم و سالانه و البته براساس ارزیابی آثار ارسالی به دبیرخانه جشنواره پایش علوم انسانی در ایران به صورت نهادی و مستمر شکل بگیرد. همچنین اقدامات موثری برای شکل‌گیری شبکه نخبگان علوم انسانی صورت گرفته که بیش از هر چیز موجب شناخت بیشتر و دقیق‌تر جایگاه علوم انسانی در روند سیاستگذاری علوم، تحقیقات و فناوری شود.   در این مراسم از برگزیدگان هشتمین جشنواره بین‌المللی فارابی تقدیر شد که گزارش تکمیلی آن به‌زودی منتشر می‌شود. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 07:50:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245209/مهم-ترین-هدف-جشنواره-فارابی-زمینه-سازی-پرورش-عال-م-انسانی زبان فارسی زمینه‌ای برای گسترش روابط میان ایران و ژاپن است http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245200/زبان-فارسی-زمینه-ای-گسترش-روابط-میان-ایران-ژاپن به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران - توکیو، نخستین گردهمایی فارسی‌آموزان ژاپنی از سوی رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان شنبه 23 بهمن 1395 در تالار فردوسی سفارت کشورمان در توکیو برگزار شد. این گردهمایی با حضور حدود یکصد تن از فارسی آموزان و علاقه‌مندان به زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی، معلمان و استادان فارسی، تعدادی از ایرانیان مقیم، دکتر نظرآهاری سفیر کشورمان، زنجانی معاون سفیر، عموئی، مسوول امور رسانه‌ای، بانو فائز کارشناس مطالعاتی سفارت و متولیان، مدیر جامعه المصطفی العالمیه در توکیو، برپا شد.   برنامه با نمایش فیلم «نگاهی کوتاه به ایران» اثر افشین والی‌نژاد، خبرنگار ایرانی مقیم ژاپن آغاز شد، فیلمی کوتاه که حاضران را به گشت و گذاری سریع از مناطق مختلف ایران برد و با استقبال روبرو شد. فرهاد پالیزدار، سرپرست رایزنی فرهنگی در سخنان افتتاحیه به حاضران خوشامد گفت و از حضور آنان سپاسگزاری و ابراز امیدواری کرد که این گردهمایی هر سال ادامه یابد و زمینه‌ای برای آشنایی بیشتر همه علاقه‌مندان به روابط دو ملت ایران و ژاپن باشد و فرصتی فراهم کند برای قدردانی از کسانی که در این راه کوشش می‌کنند، می‌توان امیدوار بود که سال آینده جمعیت حاضر در حالی در این گردهمایی شرکت می‌کنند که انجمن دوستداران زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی را تشکیل داده‌اند. سپس دکتر نظرآهاری، سفیر کشورمان درباره نقش آموزش زبان فارسی در روابط دوجانبه و اهمیت زبان فارسی در شناخت فرهنگ و تمدن ایرانی سخن گفت.   سخنرانی استاد پرفسور امیکواوکادا برنامه بعدی بود که با ابراز خوشحالی از جمعیت زیاد فارسی‌آموزان، از زمانی که حدود پنجاه سال قبل خود با فارسی آشنا شد و به ایران برای آموزش فارسی و تحصیل در دانشگاه تهران رفته، سخن گفت. هیساکوتسونودا، مدیر کلاس‌های فارسی درباره وضعیت کلاس‌های رایزنی توضیحاتی ارائه کرد. کیکوآیکو از فعالیت‌های دوازده ساله خود در معرفی، ترجمه و انتشار آثار کودکانه ایرانی گزارشی داد و قطعه‌ای از شعر (خاله سوسکه) را به فارسی و ژاپنی خواند. تعدادی از زبان‌آموزان درباره علاقه‌شان به زبان و ادبیات و فرهنگ فارسی و تاثیر کلاس‌های رایزنی فرهنگی، به زبان فارسی با لهجه ژاپنی سخن گفتند. در پایان به تعدادی از فارسی‌آموزان برگزیده هدایایی داده شد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 07:41:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245200/زبان-فارسی-زمینه-ای-گسترش-روابط-میان-ایران-ژاپن اندیشمندان علوم انسانی بار دیگر انقلاب اسلامی را بازخوانی کنند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245206/اندیشمندان-علوم-انسانی-بار-دیگر-انقلاب-اسلامی-بازخوانی-کنند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، حجت‌الاسلام حسن روحانی، رئیس‌جمهوری امروز یکشنبه (24 بهمن‌ماه) در اختتامیه هشتمین جشنواره بین‌المللی فارابی طی سخنانی با تاکید بر اهمیت جشنواره فارابی گفت: امسال وارد سی‌و‌نهمین سالگرد جشن پیروزی انقلاب اسلامی می‌شویم و من از همه صاحبنظران علوم انسانی و اسلامی درخواست می‌کنم بار دیگر انقلاب اسلامی را بازخوانی و تحلیل کنند که چگونه در دوره‌ای از تاریخ که جهان دو اردوگاهی شده بود ملتی بدون تکیه به هیچ قدرت بزرگ و سلاحی توانست انقلاب مردمی خود را به پیروزی برساند.   وی ادامه داد: امام به عنوان راهبر این انقلاب و در مقام یک فیلسوف، متکلم و مرجع تقلید چگونه توانست این انقلاب بزرگ را به پیروزی و موفقیت برساند.   رئیس‌جمهوری با تاکید بر مردم‌شناسی دقیق امام خمینی (ره) یادآور شد: اگر امام جامع‌شناسی ایران و روانشناسی اجتماعی مردم را با این دقت نمی‌دانست این انقلاب پیروز نمی‌شد چون امام نسبت به وحدت مردم، انسجام و قدرت آنها ایمان داشت و شاید تعداد انگشت‌شماری از صاحبنظران و فرهیختگان در این راه با او همراه بودند.   حجت‌الاسلام روحانی بیان کرد: همه می‌گفتند که چگونه مردمی می‌توانند با دست خالی در برابر یک قدرت بزرگ منطقه‌ای و با پشتیبانی تقریبا همه قدرت‌های بزرگ جهانی به پیروزی برسند و مگر می‌‌توان مردم را از طریق مساجد و حسینیه‌ها با ابزاری چون کتاب، نوار، اعلامیه و سخنرانی به خیابان‌ها کشاند.   رئیس‌جمهوری در بخش دیگری از سخنانش با اشاره به سال‌های عطف مبارزات انقلاب اسلامی طی سال‌های 41، 42 و 43 گفت: در تمامی این مقاطع امام به قدرت مردم ایمان داشت و بیشتر به ذهن ما می‌آید که امام بر مبنای ایمان و اعتقادش به خداوند کار می‌‌کرد چون دل‌های مردم و گردش‌ آنها نیز به سمت خدا بود و با این توکل بود که امام به صحنه آمد حتی در روزهایی که بسیار تنها بود.   این مقام مسئول با طرح مجدد این سوال که آیا از لحاظ علوم انسانی، جامعه‌شناختی و روان‌شناسی انقلاب اسلامی را تحلیل کرده‌ایم، اظهار کرد: من بار سنگین این موضوع را به دانشمندان علوم انسانی و اسلامی تذکر می‌دهم چرا که آنها باید انقلاب اسلامی و ابعاد مختلف آن را باسازی، تبیین و تفسیر کنند.   رئیس‌ قوه مجریه در ادامه سخنانش با بیان اینکه هدف علم تنها شناخت نیست، گفت: حتی اگر بپذیریم که علوم در پی شناخت واقعیت‌ها و حقیقت‌هاست باز هم باید واقعه انقلاب را به‌خوبی بشناسیم و تفسیر کنیم چرا که اگر علوم بناست در پی تغییر باشد و این تغییرات می‌تواند واقعیت‌ها را برای ما تبیین و تفسیر کند باز هم باید به دنبال تحلیل پدیده‌ای چون انقلاب اسلامی باشیم.   وی ادامه داد: اگر از دید اسلامی به علوم نگاه کنیم می‌بینیم که هدف تنها شناخت و تغییر نیست بلکه هدایت و تعالی انسان‌هاست. این مسایل موجب می‌شود که از مسایل توصیفی به مسایل تجویزی بپردازیم. همانگونه که وظیفه یک طبیب علاج نهایی بیمار است علم هم باید تلاش کند تا به هدف غایی خود برسد. البته در این میان برخی از رشته‌های علوم انسانی کمتر می‌توانند در این راستا قدم بردارند.   حجت‌الاسلام روحانی افزود: به طور مثال اگرچه ادبیات و زبان علی‌الظاهر نمی‌تواند نسخه تعالی جامعه را بپیچد اما از طریق ادبیات زبان است که دریچه‌ای به سمت دستیابی به فرهنگ واقعی ملت‌ها باز می‌شود و فرهنگ عامل حرکت بزرگ ملت‌ها و جوامع است.   رئیس‌جمهوری در بخش دیگری از سخنانش با تاکید بر کاربردی‌کردن علوم انسانی یادآور شد: امروز در جهان ده‌ها مشکل بزرگ وجود دارد و من از شما می‌پرسم که برای حل این مشکلات آیا باید تنها به علوم تجربی، فنی و پایه تکیه کرد یا اینکه بار سنگین مسئولیت بر دوش عالمان علوم انسانی و اسلامی است. مشکل اقتصاد در جامعه را چه کسانی باید حل کنند؟ و درباره رشد و رونق اقتصادی، خروج از رکود و ... اظهار نظر کنند. علوم مدیریت بر دوش کدام رشته‌هاست؟   رئیس قوه مجریه با تاکید بر اینکه علوم انسانی بار سنگین شیوه سیاستگذاری و مدیریت جامعه را بردوش می‌کشد توضیح داد: اگر ما مشکل سلامت در جامعه داریم و تحول سلامت را خواهانیم آغازش از فرهنگ سلامت است و فرهنگ سلامت بر دوش پزشکی نیست. ایجاد فرهنگ کار و وجدان کاری نیز بر دوش اندیشمندان علوم انسانی است و صاحبنظران این حوزه هستند که باید درباره مشکلات مختلفی چون کم‌آبی و عدم مصرف صحیح انرژی و مسایل محیط‌زیستی اظهارنظر کنند.   وی تصریح کرد: بنابراین کمتر موضوعاتی است که برای حل آن علوم‌انسانی نتواند وظیفه‌ای برعهده داشته باشد.   وی با بیان اینکه از سرمایه اجتماعی در جامعه، سرمایه بالاتری نداریم گفت: اگر در جامعه مردم به یکدیگر و به حکومت اعتماد نداشته باشند و رابطه درستی بین مردم و حکومت نباشد آن جامعه را نمی‌توان اداره کرد چرا که براساس همین سرمایه اجتماعی است که هرکدام از ما بدون نگرانی از تغییر شبانه قوانین به زندگی خود ادامه می‌دهیم. تبیین قواعد بازی سیاسی و اغنای مردم بر دوش کیست و اگر بنا باشد در جامعه قوانین بازی رعایت نشود و فرهیختگان نتواند افکار صحیح را منتقل کنند امروز وضعیتی که در آمریکا به وجود آمده رخ می‌دهد.   حجت‌الاسلام روحانی در ادامه سخنانش انتخابات را یکی از مظاهر افتخارات انقلاب اسلامی برشمرد و گفت: آیا می‌‌توان بدون اخلاق و رعایت قواعد بازی به پای صندوق‌های رأی رفت؟ امروز این بار بر دوش اندیشمندان علوم انسانی است چرا که امروز احساس می‌شود همه چیز در سیطره دنیای ارتباطات و فناوری است. اما باید بپذیریم که تنها مسئولیت علوم شناخت نیست بلکه علوم باید پایه و سکویی برای تغییر و تحول جامعه و رسیدن آن به هدف نهایی (فلاح) باشد.   به گفته رئیس‌جمهوری زمانی که استعدادهای انسان‌ها شکفته شود فلاح رخ می‌دهد و این واژه به معنای تحول و حرکت است آنگونه که خداوند استعدادهایی را که در وجود ما نهفته شده با عرصه ظهور می‌رساند. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 07:27:35 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245206/اندیشمندان-علوم-انسانی-بار-دیگر-انقلاب-اسلامی-بازخوانی-کنند فروزش: برخی از کتاب‌های تاریخ شفاهی در آینده بسیاری را سردرگم خواهد کرد http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/244994/فروزش-برخی-کتاب-های-تاریخ-شفاهی-آینده-بسیاری-سردرگم-خواهد سینا فروزش، عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم تحقیقات با اشاره به آسیب‌شناسی تالیفات تاریخ انقلاب اسلامی به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: بیشتر کتاب‌هایی که به تالیف درآمده، یکجانبه‌نگر و یکسویه‌نگر است، اگر عمده کتاب‌های انقلاب اسلامی به جز آثار محمدعلی کاتوزیان، یرواند آبراهامیان و جان فوران را کنار بگذاریم، سبک و سیاق بقیه شبیه هم است و محور تحولات حول محور شخص خاصی است و در این کتاب‌ها نقش توده‌ای‌ها، روشنفکران، ملی‌گرایان و... را نمی‌بینید بلکه یک تاریخ‌نگاری در حال جمود و رکود است.   وی افزود: محور تحولات انقلاب اسلامی را از آغاز تا امروز به قشر خاصی اختصاص دادند و به همین دلیل گروه‌های اجتماعی در این تاریخ دیده نمی‌شوند. وقتی عمده کتاب‌های تاریخ انقلاب اسلامی را مطالعه می‌کنید محور همه آنها این است که انقلاب اسلامی به لطف الهی و با رهبری امام خمینی(ره) و وحدت مردم پیروز شد.   این استاد تاریخ دانشگاه ادامه داد: در ارزیابی و داوری کتاب‌های تاریخ انقلاب اسلامی به این نگاه رسیدم که این کتاب‌ها از لحاظ تاریخ‌نگاری بسیار سخیف است. به این دلیل که برخی از این آثار موضوعات و مطالبی را بیان می‌کنند که منبع و سند متقنی درباره آن نداریم. موضوعاتی که فارغ از سند و منبع وقتی با عقل آنها را می‌سنجیم، باور و درک آنها دشوار است.   فروزش اظهار کرد: می‌خواهم بگویم در بعضی از کتاب‌های انقلاب اسلامی آنچه به آنارشیسم تاریخ‌نگاری دامن زده، بحث تاریخ شفاهی است. تاریخ شفاهی که آنقدر پررنگ و برجسته شده که از خود تاریخ بزرگ‌تر و مطرح‌تر شده و من معتقدم که مولود نامبارک تاریخ شفاهی است. برای تاریخ شفاهی یک تعریف عام داریم و یک تعریف خاص. معنای عام آن تلاش در گردآوری روایت‌های تاریخی است تا فقط ثبت شود و از میان نرود.   وی افزود: تعریف خاص تاریخ شفاهی به معنای آن است که مثلا درباره قیام 15 خرداد، همه اسناد و مدارک را مطالعه می‌کنیم؛ مطالعه‌ای که منجر به شکل‌گیری یک گره می‌شود، این گره ذهنی باعث می‌شود، سراغ این برویم که چه کسانی در این قیام نقش داشتند و آیا در حال حاضر زنده هستند تا در رابطه با زوایای قیام با آنها گفت‌وگو کنیم.       معاون دانشکده ادبیات دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم تحقیقات ادامه داد: البته وقتی سراغ تحقیق و پژوهش درباره قیام 15 خرداد می‌رویم که از این قیام اطلاعات و شناخت نسبی داشته باشیم. مراجعه به افرادی که در قیام حضور داشتند برای باز کردن گره ذهنی است که پژوهشگر دارد.   فروزش گفت: متاسفانه امروز بسیاری از نهادها و ارگان‌ها در حال تالیف و انتشار تاریخ هستند در حالی که اصلا تاریخ نخواندند اما به دلایلی از بودجه‌هایی برخوردار هستند و نهادهایی را درست کردند و به سمت تاریخ شفاهی آمدند؛ تاریخ شفاهی که رویکرد آن به شکل زندگینامه است، یعنی چالش و پرسشگری فعال در این میان نقشی ایفا نمی‌کند.   وی افزود: زندگینامه‌هایی که در آینده بسیاری را سردرگم خواهد کرد. خاطرات و زندگینامه‌هایی که به شکل انبوه منتشر شده که در این میان نمی‌دانیم به کدام کتاب اعتماد کنیم! می‌خواهم بگویم تاریخ شفاهی که می‌توانست بسیار در روند تالیف تاریخ انقلاب اسلامی و جنگ تحمیلی به ما کمک کند، خود به معضلی تبدیل شده، این معضل به دلیل آن است که نتوانستیم تعریفی آکادمیک و درست از تاریخ شفاهی ارائه کنیم.   این منتقد درباره مشارکت نکردن دانشگاه در نظریه‌پردازی و تدوین تاریخ شفاهی انقلاب اسلامی عنوان کرد: شاید یکی از دلایل کمرنگی استادان در این عرصه، ساختار آموزشی قدیمی و بیمار ماست و یکی از انتقادهایی که به دانشگاه وارد است تاسیس نکردن رشته تاریخ شفاهی در دانشگاه یا حداقل تعیین درسی یا سرفصلی برای آن است. از طرفی ساختار دانشگاه به شکلی است که علم چندانی تولید نمی‌شود.   فروزش درباره تفاوت تالیفات علوم سیاسی با تاریخ‌نگاری اظهار کرد: شیوه تالیف و تحقیق کتاب‌ در تاریخ با علوم سیاسی متفاوت است. حوزه سیاسی به مسائل روز و با دیدگاه ژورنالیستی می‌پردازد. هر فردی که تصور کند سخن یا دیدگاهش درست است می‌تواند آن را بیان کند اما در تاریخ مولف حق ندارد هر سخنی را به زبان بیاورد.   وی با اشاره به قرار دادن مواد خام تاریخ در دسترس محققان مختلف افزود: تاریخ‌نگاری ما با یک سری محدودیت‌ها و موانع مواجه است و ما برخی وقایع و حقایق دوره‌های تاریخی را نمی‌توانیم بیان کنیم و به نظرم محدودیت‌ها در علوم سیاسی کمتر است.   این استاد دانشگاه بیان کرد: معتقدم که تاریخ را باید اهل تاریخ تالیف کنند، اهل تاریخی که تحصیلات آکادمیک از کارشناسی تا دکترا در رشته تاریخ دارند و با شم و نگاه تاریخی به تالیف آن بپردازند. بعضی که از ابتدا تاریخ نخوانده‌اند فضای تاریخ را با توجه به عنصر زمان، شرایط و مکان را درک نمی‌کنند و برداشتی بسیار سطحی از تاریخ خواهند داشت.   فروزش گفت: کتاب‌هایی که با عنوان «تاریخ انقلاب اسلامی در مشهد»،‌«تاریخ انقلاب اسلامی در اصفهان»، «تاریخ انقلاب اسلامی در قم»، «انقلاب اسلامی در ورامین» در واقع روزشمار هستند که حالت کرونولوژیک دارند و به سبک تاریخ طبری به بیان برخی جزئیات روزمره یک شهر در دوران انقلاب پرداخته‌اند. در حالی که تاریخ شالوده‌شناسی حیات اجتماعی انسان معاصر است. در این باره بیشتر بخوانید:   27 دی 1395 ساعت 10:00 منصوری: توجه به تاریخ مردم در انقلاب برای زدودن برخی تصورات عوامانه است     3 بهمن 1395 ساعت 12:36 شمس‌آبادی: به نقش مردم در تاریخ‌نگاری انقلاب کمتر پرداخت شده است     17 بهمن 1395 ساعت 09:00 جان‌احمدی: چالش‌های تاریخ اجتماعی بیشتر از تاریخ نخبگان است ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 05:30:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/244994/فروزش-برخی-کتاب-های-تاریخ-شفاهی-آینده-بسیاری-سردرگم-خواهد پژوهشگری که شیوه تحقیق علمی تاریخ را در ایران رواج داد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245192/پژوهشگری-شیوه-تحقیق-علمی-تاریخ-ایران-رواج خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- زنده‌نام اقبال در سال 1276 خورشیدي در شهر آشتیان دیده به جهان گشود. او به همراه خانواده خود در کودکی به تهران کوچ کرد. پس از چند سال تحصیل در مکتبخانه به سبب آشنایی خانوادگی به مدرسه «شرکت گلسـتان» رفت. پس از اتمام دوره سه ساله این مدرسه، اقبال جوان بـا مسـاعدت ابوالحسـن فروغـى، بـه دارالفنون راه یافت. پس از پایان تحصیلات در دارالفنون، به پیشنهاد فروغی در همانجا بـه تدریس پرداخت و به تدریج در دیگر مدارس تهران همانند «دارالمعلمین» که توسط فروغی تأسیس شده بـود، و نیـز مـدارس سیاسـی و نظـام کـار، آموزگـاري را پـی گرفـت و بـه تـدریس فارسـی، تـاریخ و جغرافیـا مشـغول شـد.   شیوه اصلی اقبال، آموختن درس زندگی به شاگردانش مجتبی مینوي که در همین سال­‌ها اقبال را دیده بود، درباره شیوه تدریس او می‌نویسد: «در سال 1296 خورشیدي براي نخستین بار او را دیدم. گویا نخستین سال معلمی او بود، از همان سال حس می­‌کردم که این معلم بـا دیگـر معلمـان تفاوتی چشمگیر دارد، چرا که سبک او در تدریس همچون دیگر معلم‌­ها نبود. او در پی تربیت شاگرد بود. اگر چه تـدریس تاریخ و جغرافیا به او واگذار شده بود، شیوه اصلی وی آموختن درس زندگی به شاگردانش بود و اصرار داشت که کتاب­‌هاي شخصی­‌اش را براي مطالعه به دانش‌آموزان قرض بدهد.» اقبال در همان سال­‌هاي آموزگاري به واسطه تصدي معاونت کتابخانه معارف مدرسه دارالفنون به کتاب­‌ها و منابع تاریخ ایران دسترسی پیدا کرد. کار نویسندگی را در سال 1297 خورشیدي با مجله «دانشکده» آغاز کرد. دانشکده مجله‌اي بود که توسـط ملـک‌الشـعراي بهار منتشر می‌شد. همکاري با مجله «فروغ تربیت» نیز که به سرپرستی محمدعلی و ابوالحسن فروغی چاپ و نشـر می‌­شد از دیگر کارهاي علمی او بود که نام اقبال را در پـژوهش‌هـاي ادبـی و تـاریخی بر سر زبان‌ها انداخت. اقبال همچنین سفرنامه­‌ها و دفتر خاطرات اروپاییانى را که در سده نوزدهم میلادى به ایـران سـفر ­کرده‌­اند به فارسى ترجمه کرد و مقالات بی­‌شماري در مسـائل گونـاگون ادبـى و تـاریخى و اجتمـاعى، در مجلـه یادگـار و مجلات دیگر چاپ کرد. از عباس اقبال آثار ارزشمند و نفیس بسیاری بر جاى مانده است که از آن میان می‌توان به «تاريخ اكتشافات جغرافيائى و تاريخ علم جغرافيا»؛ «تاريخ ايران از بدو خروج چنگيز تا ظهور امير تيمور»؛ «تاريخ‌ مفصل‌ ايران‌ از استيلاي‌ مغول‌ تا اعلان‌ مشروطيت» «جغرافياى ايران در خارجه»؛ «خاندان نوبختى»؛ «خدمات ايرانيان به تمدن عالم»؛ ترجمه‌‌ها: ‌ «سه‌ سال‌ در دربار ايران» ‌تأليف‌ دكتر فوريه‌ «تاريخ مختصر ايران»؛ تأليف پاول هرن؛ «طبقات سلاطين اسلام»؛ «ماموريت ژنرال گاردان در ايران»؛ «ناپلئون و اسلام»؛ «يادداشت‌هاى ژنرال تره زل»؛ تصحيح متون: «ديوان معزى»؛ «حدائق‌السحر»؛ «بيان اديان»؛ «تجارب السف» اشاره کرد. تصحيح‌ «معالم‌ العلماء» متن‌ عربي‌ تأليف‌ ابن‌ شهر آشوب، تصحيح‌ «تبصره‌ العوام‌ في‌ معرفه‌ مقامات‌‌الانام»‌ منسوب‌ به‌ سيد مرتضي‌ ابن‌ داعي‌حسين‌ رازي،‌ تصحيح‌ «شاهنامه»‌ فردوسي، تصحيح‌ كليات‌ ديوان‌ عبيد زاكاني، «مطالعاتي‌ درباره‌ بحرين‌ و جزاير و سواحل‌ خليج‌ فارس»‌، تصحيح‌ «مجمل‌ التواريخ» تأليف‌ ميرزا محمد خليل‌ مرعشي‌ صفوي‌، تصحيح‌ «شرح‌ قصيده‌عينيه» ‌(ابن‌ سينا) در احوال‌ نفس‌ ، تصحيح‌ ذيل‌ بر سيرالعباد سنائي‌ از حكيم‌ اوحد الدين‌ طبيب‌ رازي از دیگر آثاری است که اقبال آن‌ها را تصحیح کرده است.   حفظ استقلال تاریخ‌نگاری ایران و پایبندی به شیوه علمی تسـلط بـه علـوم تـاریخی نظیـر خـوانش سند و تصحیح نسخه خطـی و مسـلط بـودن بـه زبـان­‌هـاي اروپـایی موجـب غنـی‌­تـر شـدن تألیفـات اقبال شـدند. اقبال نیز ضمن حفظ استقلال تاریخ‌نگاري ایران، به شـیوه علمـی تـاریخ‌نگـاران غربـی پایبنـد بود. روش تـاریخ‌­نگـاري او متفـاوت بـا پیشـینیان و معاصرانش بود چراکه  موضوعات فرهنگی، اقتصادي و هنري را به تاریخ راه داده بود. به نوشته اقبال «براي نوشتن تاریخ هر قوم بایـد حـوادث را طبقه­‌بندي کرده و در آداب و عادات تمدن و سیاست و امور اجتماعی و وقایع نظامی و مصالح ایام صلح توجه به جزئیـات و خصوصیات داشت. نوع دیگر از تاریخ‌نگاري، تاریخ‌نگاري علمی است. این نوع تاریخ‌نگاري که با تأثیر مدنیت و تمدن غربی در ایران همراه بود، موضوع تاریخ را از واقعه‌­یابی و ثبت سرگذشت شهریاران و جنگ­‌ها گذرانـد و بـه تحـولات اجتمـاعی و جریان­‌هاي تاریخی منحرف گردانید.» اقبال بر این باور بود که رویدادهای تاریخی، به ویژه دگرگونی­‌های بزرگ، در «سیر اجتماعی زندگانی ملل آنی و تصادفی نیستند، بلکه هر واقعه تاریخی معلول علل و اسبابی است که از سال‌ها قبل از ظهور چنان واقعه ای زمینه را مساعد می­‌کرده است اما این اسباب و علل از دید کسانی که به نظر سطحی در وقایع و حوادث تاریخی می­‌نگرند [...] و هر واقعه و امری را به یکی از علت‌­های ظاهری آن از قبیل ظهور یا رگ یک تن از افراد بشر یا به اراده و هوی و هوس تنی دیگر منسوب می‌­دارند پنهان است.» اقبال نیز همانند تاریخ‌نگاران روشمند وظیفه تاریخ را پرورش روحیه میهن‌دوستی می­‌دانست و معتقد بود «با آموزش تاریخ باید غرور ملی بار دیگر در هموطنان معاصر ما شعله زند و خرمن سستی و تن‌پروری را در وجود ایشان سوخته آنان را به اقتدا به اجداد با عظمت خود وادارد.» اقبال، فلسفه‌های تاریخ و به‌ویژه فلسفه‌های تاریخ هگل و مارکس را سبب گمراهی تاریخ پژوهان می­‌دانست و می­گفت: «هگل و مارکس چون غرض­شان تاریخ‌نویسی نبوده و تاریخ را فقط برای اثبات منظورهای خود به عنوان شاهد ذکر می‌کرده­‌اند از خط تحقیق علمی منحرف شده و نتوانسته‌­اند در استخراج حقایق تاریخی از نظر قبلی خالی بمانند. کسی می‌تواند بهتر به کشف حقایق تاریخی موفق شود که برای اثبات و تایید اغراض مخصوص در تاریخ پی شاهد و مثال نگردد یا به اصطلاح نظر قبلی نداشته باشد.» این پژوهشگر برجه ایرانی اسناد کتبی اصیل را یگانه منبع راستین برای نگارش تاریخ می‌­دانست.   اقبال؛ مولف کامل‌ترین کتاب تاریخ مغول کتاب ارزشمند و ماندگار «تاریخ مفصل مغول» کامـل­‌تـرین تالیف در زبـان فارسـى درباره این دوره از تاریخ ایران است. اقبال در بحثی با عنوان «حکمیت تاریخ در باب چنگیز» می‌­گوید در این که چنگیزخان از جمله خونخوارترین و بی­رحم­‌ترین جهانگشایان تاریخ بوده شکی نیست، اما او «یک نفر بیابان­گرد بی‌غرضی بوده است که برای غلبه بر اقوام و قبایلی که همه هم­جنس او محسوب می­‌شده و در خونخواری و بی­رحمی نیز از او سلیم­‌تر نبوده­‌اند وسیله دیگری جز قتل عام و حکم شمشیر نداشته و این طریق‌ه­ای بوده است که آن را جمیع همسایگان او در حق هم اجرا می کرده‌­اند. کشتار بی نظیر سلطان محمد خوارزمشاه از مردم سمرقند در سال 609 ق. و تعرض لشکریان پدر او به مردم عراق در سال 590ق. و قتل و غارت تفلیس در سال 623ق. به دست پسر او سلطان جلال‌الدین [...] از همین قبیل بوده و در شناعت با طرز کشتار و رفتار مغول فرقی نداشته است.» ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sun, 12 Feb 2017 05:00:07 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245192/پژوهشگری-شیوه-تحقیق-علمی-تاریخ-ایران-رواج «بفرمایید فلسفه» نقد می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245171/بفرمایید-فلسفه-نقد-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست هفتگی شهر کتاب در روز سه‌شنبه ۲۶ بهمن به نقد و بررسی کتاب «بفرمایید فلسفه» اختصاص دارد که با حضور هومن پناهنده، امیرحسین خداپرست و میثم امینی(مترجم کتاب) در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود. در معرفی این کتاب عنوان شده است: «به تازگی کتاب «بفرمایید فلسفه» شامل گفت‌وگو با بزرگ‌ترین فیلسوفان معاصر به همت نشر کرگدن انتشار یافته است. این کتاب دربردارنده‌ گفت‌وگو با برخی از بزرگ‌ترین فیلسوفان معاصر است. دیوید ادموندز و نایجل واربرتن در مجموعه مصاحبه‌هایی که ابتدا به شکل پادکست و سپس به شکل کتاب منتشر شد و اکنون شهرتی جهانی یافته است، مسائل زندگی روزمره را پیش‌ روی فیلسوفان قرار داده‌اند. هر مصاحبه بر موضوعی خاص متمرکز است؛ از اخلاق و سیاست و ذهن گرفته تا زیباشناسی و معنای زندگی. مصاحبه‌ها اشتهابرانگیز و کوتاه است، درست مانند لقمه‌های حاضر و آمده و یک‌راست به اصل موضوع می‌پردازد. کتاب دعوتی است به ضیافت این لقمه‌های کوچک: بفرمایید فلسفه.» کتاب «بفرمایید فلسفه» ساعت 16 و 30 دقیقه در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر(بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار می‌شود. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 11 Feb 2017 09:15:08 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245171/بفرمایید-فلسفه-نقد-می-شود صانعی دره‌بیدی با «فلسفه اخلاق» دیلتای به بازار نشر می‌آید http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/245069/صانعی-دره-بیدی-فلسفه-اخلاق-دیلتای-بازار-نشر-می-آید منوچهر صانعی‌ دره‌بیدی، استاد فلسفه دانشگاه شهید بهشتی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) از اتمام نگارش کتابی درباره تاریخ ایران خبر داد و افزود: این کتاب درباره تحلیل انتقادی فضایل اخلاقی در فرهنگ ایران از لحاظ تاریخی است که در سال 1389 آماده چاپ شد اما هنوز مجوز برای چاپ دریافت نکرده و در انتظار چاپ است. وی در همین باره ادامه داد: ما ایرانیان فضایل اخلاقی داشته‌ایم که در حمله اعراب به ایران از دست رفته اما به هیچ وجه نمی‌توان آن را به پای اسلام گذاشت چراکه ما امروز مسلمانیم و دست از مسلمانی خود نیز بر نمی‌داریم. این استاد دانشگاه با اشاره به ترجمه کتاب دیگری با عنوان «تاریخ زیبایی‌شناسی» اظهار کرد: ترجمه این کتاب دو سال و نیم زمان برد و مشتمل بر 500 صفحه است. در این کتاب بیان شده که نویسنده از آنجا که به زیبایی در مشرق زمین آگاهی ندارد به انواع زیبایی اعم از تئاتر، نمایش، مجسمه‌سازی، و ... در ادوار مختلف تاریخ غرب اشاره می‌کند، به عبارت دیگر این کتاب یک دوره کامل تاریخ هنر است. دره‌بیدی که پیش از این نیز بسیاری از آثار ویلهلم دیلتای را ترجمه کرده، گفت: دیلتای یک مجموعه 6 جلدی دارد که من پنج جلد آن را ترجمه کردم اما متاسفانه هنوز به جلد ششم دست پیدا نکردم. همچنین او یک مجموعه 20 جلدی دارد که جلد دهم آن درباره «فلسفه اخلاق» است و به زودی نشر ققنوس با ترجمه من آن را منتشر می‌کند. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 11 Feb 2017 08:46:36 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/245069/صانعی-دره-بیدی-فلسفه-اخلاق-دیلتای-بازار-نشر-می-آید علی‌قلی طایفه: عمده پژوهش‌های نهضت آزادی نگاه بیرونی دارد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245035/علی-قلی-طایفه-عمده-پژوهش-های-نهضت-آزادی-نگاه-بیرونی عباس علی‌قلی طایفه، مولف کتاب «نهضت آزادی ایران از تاسیس تا انشعاب» با اشاره به منابع مطالعه شده برای تالیف اثر به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: با توجه به نقد درونی نهضت آزادی، بیشتر ارجاعات به اسناد اولیه نهضت آزادی، آثار فکری مهندس بازرگان و جزوات ایدئولوژیک سازمان مجاهدین خلق، خاطرات اعضای آن مانند مهندس سحابی، دکتر یزدی و دکتر جعفری و همچنین آثار سرهنگ نجاتی بود که وکیل مدافع بعضی از اعضای نهضت آزادی در دادگاه نظامی سال 1342 ارائه کرده بود. وی افزود: به دلیل این‌که درباره انشعاب دوم یعنی جدایی مهندس سحابی و دوستانشان از نهضت آزادی، منبع مکتوب چندانی در دسترس نبود؛ تصمیم به مصاحبه با برخی فعالان سیاسی آن دوران گرفتیم. با لطف‌الله میثمی، محمد بسته‌نگار، محمد توسلی، دکتر سید محمدمهدی جعفری، دکتر ابراهیم یزدی، عبدالرضا نیک‌بین و همچنین حاج محمود دعایی که رابط امام خمینی با برخی گروه‌های مبارز بودند، مصاحبه کردیم که گفته‌های ارزشمندی برای این پژوهش در اختیار ما قرار داد. این پژوهشگر ادامه داد: با توجه به استقبال استادان در دانشگاه تهران از نتایج پژوهش و همچنین با عنایت به متن مصاحبه‌ها که در مواردی ناگفته و بدیع به نظر می‌آمدند، تصمیم گرفتیم با کمک میثمی، مدیر نشر صمدیه، پایان‌نامه پس از ویرایش به صورت یک کتاب منتشر شود تا عموم علاقه‌مندان تاریخ معاصر و دانشجویان و محققان نیز بتوانند از نتایج این تحقیق، بهره‌مند شوند. علی‌قلی طایفه با اشاره به انگیزه‌اش از پژوهش در رابطه با نهضت آزادی اظهار کرد: از ابتدای دوره تحصیلی کارشناسی ارشد در دانشگاه تهران، در مشورت با استادان گروه علوم سیاسی دانشکده حقوق و علوم سیاسی، تصمیم به تحقیق درباره موضوعی مرتبط با تاریخ معاصر کشورمان داشتم. پس از مشورت با دکتر احمد خالقی تصمیم گرفتم به پژوهش درباره دلایل انشعاب و جدایی برخی اعضای نهضت آزادی ایران از زمان تأسیس تا پیروزی انقلاب اسلامی بپردازم. وی افزود: تاکنون عمده پژوهش‌هایی که در رابطه با نهضت آزادی انجام شده، نگاهی بیرونی داشت و غالبا نیز مرتبط با عملکرد نهضت آزادی در سال‌های پس از انقلاب بود. بنابراین تصمیم گرفتم دوره تاریخی تاسیس تا پیروزی انقلاب را در نظر بگیرم که کمتر بدان پرداخته شده بود و مهم‌تر اینکه نگاهی درون سیستمی به نهضت آزادی داشته باشم. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 11 Feb 2017 08:05:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245035/علی-قلی-طایفه-عمده-پژوهش-های-نهضت-آزادی-نگاه-بیرونی فیرحی: کتاب‌های علوم سیاسی دچار خودسانسوری می‌شوند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/244858/فیرحی-کتاب-های-علوم-سیاسی-دچار-خودسانسوری-می-شوند دکتر داوود فیرحی، استاد علوم سیاسی دانشگاه تهران و مولف کتاب «در آستانه تجدد» به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: در این باره می‌توان به چند عامل اشاره کرد؛ در نگاه نخست باید گفت که توقع از کتاب‌های این حوزه بالا رفته و داوران آثار موجود را نمی‌پذیرند. چون بعضی کتاب‌ها که معادل این آثار است و شاید حتی پایین‌تر نیز هست در رشته‌های دیگر امکان رسیدن به جایزه کتاب سال را پیدا می‌کنند اما در حوزه علوم سیاسی به این شکل نیست. شاید به همین دلیل است که معتقدم توقع از این رشته بالا رفته است.   وی افزود: همان‌طور که اشاره کردم وزن کتاب‌های علوم سیاسی با برخی رشته‌ها تناسب دارد و حتی در بعضی رشته‌ها هم در حوزه تالیف و هم ترجمه بالاتر است. برای مثال ما باید ببینیم در حوزه دین، فقه، علوم‌اجتماعی و فلسفه چه کتاب‌هایی تالیف یا ترجمه شده که توانسته توجه مخاطبان را به خود جلب کند و یا نظر، نگاه و سخن تازه‌ای را بیان کرده باشد. بنابراین با توجه به وضعیت موجود باید باز هم سخنم را تکرار کنم که شاید توقع از تالیف و ترجمه در حوزه علوم سیاسی بالا رفته است با توجه به آمار کاذبی که از انتشار آثار سایر حوزه‌ها منعکس می‌شود.   این استاد علوم سیاسی دانشگاه تهران در تشریح نگاه داوران به کتاب‌های حوزه علوم سیاسی ادامه داد: در گام بعدی نکته‌ای که به ذهن می‌رسد سلیقه داوران کتاب سال است که شاید در انتخاب آثار حوزه علوم سیاسی به شکل سلیقه‌ای برخورد کنند. زیرا در این میان نیز نوسانی با توجه به انتخاب کتاب‌ها در سال‌های گذشته دیده می‌شود. با این حال منظورم از نگاه سلیقه‌ای، برخورد جناحی نیست، بلکه معمولا در انتخاب کتاب‌های مطرح فرایندی وجود دارد که اجازه نمی‌دهد برخی کتاب‌ها به مرحله پایانی برسند.   فیرحی بیان کرد: درباره تالیف نیز باید بگویم تالیف در علوم سیاسی فرایند پایداری است و مولف نگرانی این را دارد که جامعه چگونه به کتابش نگاه می‌کند، نگرانی که شاید در سایر رشته‌ها چندان مطرح نباشد. برای مثال اگر شما در روانشناسی بالینی کتابی بنویسید، امکان آن بسیار اندک است که دچار خودسانسوری شوید، اما در حوزه علوم سیاسی این مشکل وجود دارد که شاید تا اندازه‌ای به ماهیت رشته علوم سیاسی و شرایط جامعه نیز برمی‌گردد.   وی با اشاره به کتاب‌های ترجمه شده در رشته علوم سیاسی توسط برخی استادان دانشگاه‌ها عنوان کرد: در حوزه ترجمه نیز مترجمان کتاب‌های علوم سیاسی کمتر از حوزه‌های دیگر نیستند. کما‌اینکه هم اکنون آثار خوبی در حوزه اندیشه و سیاست ترجمه شده است که می‌توان به کتاب‌های دکتر عالم و معینی اشاره کرد. بنابراین این‌طور نیست که بگوییم مترجمان رشته علوم سیاسی مترجمان توانایی نیستند. مولف «در آستانه تجدد» اظهار کرد: از طرفی ممکن است توقع بیشتری نسبت به کتاب‌های ترجمه شده که خاستگاه غربی دارد، نیز مطرح است.            فیرحی در نتیجه‌گیری سخنانش گفت: در کل باید گفت با توجه به حجم تحقیقاتی که در رابطه با تالیف در حوزه علوم سیاسی وجود دارد، از نظر کیفیت با سایر رشته‌ها فرقی ندارد، شاید تنها تفاوت آن، آزادی مولفان در بیان مشکلات رشته خودشان است.  در این باره بیشتر بخوانید:   9 بهمن 1395 ساعت 10:00 با این ترجمه‌های بد انتظار داریم مردم کتاب بخوانند؟!     16 بهمن 1395 ساعت 08:30 احمدی: کتاب‌های تالیفی علوم سیاسی با تکیه بر نظریه‌های غربی تدوین می‌شود ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Sat, 11 Feb 2017 05:30:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/244858/فیرحی-کتاب-های-علوم-سیاسی-دچار-خودسانسوری-می-شوند «سده‌های گمشده» ای که به فرجام نرسید http://www.ibna.ir/fa/doc/note/244776/سده-های-گمشده-فرجام-نرسید خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- محمود فاضلی بیرجندی، پژوهشگر تاریخ: پنجمین سالی است که دکتر پرویز رجبی در میان ما نیست. وی زاده سال 1318 در قوچان بود. اما نیاکانش در شهر میانه برآمده بودند. مقارن سال‌هایی که مدعیان دموکراسی، آذربایجان عزیز را در چنگال خود می‌فشردند و مام میهن را رنجور و رنجه داشتند. کتاب خواندنی‌اش «ترازوی هزار کفه» از همان سال‌ها می‌آغازد و با گشتی در چهار هزار سال تاریخ ایران و دنیا در سال های آخر دهه 1370 تمام می‌شود. آنچه دکتر پرویز رجبی را معروف کرد، نگارش دوره کتاب‌هایی بود که نخستین آن را «هزاره‌های گمشده» نامید و دوره دوم را «سده‌های گمشده». نخستین مجموعه، در تاریخ باستان ایران بود و دومین آن، در تاریخ پس از آمدن اسلام به ایران. برایم نقل کرده بود که سر آن دارد تا دوره‌های بعدی را با عنوان «دهه‌های گمشده»، «سال‌های گمشده»، و «ماه‌های گمشده» بنویسد. اما دریغا که حتی «سده‌های گمشده» هم به فرجام نرسید. سکته، اختیار نیم بیشتر پیکرش را از او گرفته بود. از طرفی سال‌ها بود که سرطان بر پیکرش چنگ انداخته داشت. اما ضمن درمان هم از نگارش تاریخ دست برنمی‌داشت. گاه در نشست‌هایی هم حاضر می‌شد و سخن می‌راند. یادم نمی‌رود وقتی از نشستی برمی‌گشتیم و وی را به خانه‌اش می‌رساندم و راه را بلد نبودم. با صدای چند رگه و لهجه مشهدی نهیب زد: «شما برن. من این خیابان‌ها رَ می‌شناسم. سال‌ها این جاها راننده سرویس مدرسه بوده‌ام.» دستم رفت و آینه ماشین را برگرداندم تا دوستی که در صندلی عقب نشسته بود متوجه گریه‌ام نشود: ما استاد خود را به فلاکتی انداخته‌ایم که رانندگی سرویس مدرسه کرده! ما! همین ما! با همه اوصاف خود! دکتر رجبی در آلمان دکترای تاریخ و ایرانشناسی گرفته بود. یک چند در آلمان درس تاریخ هم داده بود. بعدها دوره‌ای در تهران در دایره‌المعارف بزرگ کار می‌کرده که بعد از آن برهه ناگوار بوده است. چند کتاب دیگر هم نوشته بود که در پیرامون تاریخ ایران بود. شعر هم می‌سرود. عاشق کویر بود و بارها به کویر رفته بود. یاد دارم که از جندق تعریف‌ها داشت. مهم‌ترین آثار او را دوره «سده‌های گمشده» می‌شناسم. دوره‌ای که نگارش آن با مساعدت‌های دولتی ممکن شده بود و آثار و حدود یا تحدید آن مساعدت در جاهای زیادی از کتاب‌ها پیداست. با این همه ارج مخصوص آن را در نگاه انتقادی به تاریخ می‌دانم. هر جا و بیجا درنگی می‌کند و سخن‌هایی می‌گوید که خواننده را متوجه چیزهای بدیع می‌کند. نقدش بر تاریخ با مایه بازیگوشی همراه است که در ذات خودش بود. نوشته است در دوره تحصیل مدرسه در زنگ تفریح بیش از کلاس، درس می‌آموخته است. برای همین کتابش پاره‌هایی با عنوان «زنگ تفریح» دارد که به راستی از متن خواندنی‌تر است و در یاد ماندنی. دکتر رجبی کوشش‌ها کرده بود تا تاریخ را بشناسد و بشناساند. ناشاد بود که تاریخ مکتوب بسیار کم داریم. ناشاد بود که انیرانیان بر ایران فرمان رانده‌اند، بیش از هزاره‌ای. (در آن میان خصوصا از سلجوقیان ناشاد بود و نقدهایش بر آن سلسله در مجلد چهارم، مرا تکان داد) و ناشاد که در طول هزار سال حکمرانی بیگانه بر میهن نشده که کاوه‌ای و آرشی پیدا شود. از مورخانی چون خواجه رشید فضل‌الله و عطاملک جوینی و همانندان اینان سخت ناشاد و بلکه غمین بود که حتی یک جا پروای میهن در کارشان نیست. برایم گفته بود که فلسفه مُرد. باوری به فلسفه نداشت. حتی گفت که فلسفه در غرب هم مُرده است. نگاه تاریخی او در «ترازوی هزار کفه» یکجا و بیش از بقیه آثارش آشکار است. در این کتاب، تاریخ ایران را تنگدست و گمشده می‌داند و حمله کوروش به لیدی را سرآغاز جنگ شرق با غرب. (موضوع رایج آن سال‌ها که مصطلحات «نبرد تمدن‌ها» و سپس «گفت و گوی تمدن‌ها» در را بر آن گشوده بود.) راه‌های ایران را بهترین راه‌های دنیا می‌داند و سرزمین مقدس، را پیراهن عثمان غرب. در این کتاب صورت‌بندی کلی تاریخ ایران را اسلیمی شکل می‌بیند و روایتش هم در مسیری اسلیمی شکل پیش می‌رود. یک بار در نشستی که برای بزرگداشتش بر پا بود گفت: دو سوم تنم از کار افتاده است و چه همتی داشت که با یک سوم باقی مانده این همه کتاب خواند و نوشت. به من که هنوز دستم با تایپ آشنا نبود می‌گفت: «اندازه من هم نمی‌توانی تایپ کنی؟ همه کتاب‌هایم را خودم تایپ می‌کنم.» شرمم آمد. استاد ما با حال بیمار در ماشین‌نویسی هم دستی به نیرو داشت. راستی را که او پاره‌ای از یک انسان بود که تاریخ می‌نوشت و دریغا که مجال نیافت بیش از پاره‌ای از تاریخ را بنویسد. بهمن ماه 1390 مجلد ششم «سده های گمشده» تازه منتشر شده بود و من سرخوش، که این کار قدم دیگری پیش افتاد. اما صبحگاهی بر صدر صفحه نخست روزنامه‌ای دیدم که نوشته بود: دکتر پرویز رجبی درگذشت. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Fri, 10 Feb 2017 09:00:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/244776/سده-های-گمشده-فرجام-نرسید پخش سرود «ای ایران» از رادیو و تلویزیون حکایت از پیروزی ملت داشت http://www.ibna.ir/fa/doc/report/243899/پخش-سرود-ایران-رادیو-تلویزیون-حکایت-پیروزی-ملت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،‌ دوران مبارزه برای پیروزی انقلاب اسلامی سرشار از ناگفته‌هایی است که بیان آنها می‌تواند برای تدوین تاریخ انقلاب راهگشا باشد و هم نسل آینده را با فراز و فرود مبارزات و رویدادهایی که منجر به پیروزی انقلاب اسلامی شد، آشنا کند. ضمن اینکه خاطرات چهره‌های تاثیرگذار می‌تواند برخی واقعیات مغفول مانده را روشن و از تحریف تاریخ جلوگیری کند. خاطرات زنده‌یاد آیت‌الله هاشمی رفسنجانی از چنین ویژگی برخوردار است و مطالبی را بیان می‌کند که به لحاظ نزدیکی به رویدادها و واقعیات قابل تامل است. به مناسبت سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی دو کتاب «کتاب انقلاب و پیروزی» و «در آینه» را ورق زدیم و از میان این دو اثر برخی رویدادها را انتخاب کردیم تا یادی شود از رشادت‌های آنانی که پیروزی انقلاب اسلامی را رقم زدند. بخشی از زندگی برخی از مبارزان انقلاب در زندان‌ها گذشت، روزهای تلخی که در خودسازی سیاسیون آینده نقش بسیاری داشت. هاشمی‌رفسنجانی درباره خاطراتی از زندان‌های شاهنشاهی می‌گوید: «زندگی ما، زندگی همراه با مبارزه و ترس و خطر برای ما یک چیز توجیه شده بود و آن اینکه دنیا در مقابل سعادت اخروی و رضایت خداوند چیز بی‌ارزشی است. به زندگی مادی خیلی بها نمی‌دادیم، به اینکه زندگی ما چگونه می‌گذرد، توجه نمی‌کردیم، سلول‌های زندان‌هایی که ما می‌رفتیم خیلی بد بود، معمولا اتاق کوچکی بود. دوران بازجویی هم خیلی سخت بود. بازجوهای خشن و زورگو برای اینکه اطلاعات کم خودشان را جبران بکنند، فشار می‌آوردند و می‌خواستند به زور از ما اطلاعات بگیرند که مشکلات خودشان را حل بکنند. لذا روزهای اول زندان همیشه بر ما بد می‌گذشت.» (کتاب در آینه ص 106) گذران زندگی در زندان و انتظار آزادی از فضایی که دیوار بود و دیوار برای مبارزان دشوار بود. با این حال نوع ارتباطی که میان زندانیان بوده، در روایت رئیس سابق تشخیص مصلحت خواندنی است: «به زندان‌ها که میرفتیم همیشه دیوار بود و آدم هم بیکار بود و روزهای اول هم کتاب نداشتیم. هر خطی که در زندان بود، یا می‌تراشیدند و یا می‌نوشتند و یا به هر شکل دیگر، همه اینها برای ما معنا داشت. با آنها خودمان را سرگرم می‌کردیم. ما هم چیزی برای بعد یادداشت می‌کردیم که آنها هم یک چیزی ببینند. این جزو مشغولیات زندان بود. مثلا در زندان یکی از تلاشای ما این بود که مُرس یاد بگیریم و یاد هم می‌گرفتیم. وقتی که طولانی میشد با دیوار سلول آن طرفمان هم با اثر انگشت کم کم یک چیزی می‌توانستیم بفهمانیم. آنها اسمشان را می‌گفتند. گاهی از این حرفها می‌زدیم. من در یکی از سلول‌ها شعری دیدم که نوشته بود: (هر شب ستاره‌ای به زمین می‌کشند/ باز این آسمان غمزده غرق ستاره است) وقتی این شعر را دیدم کلی روحیه گرفتم. آن موقع معنایش برای ما این بود که مبارزین را از میدان بیرون می‌کنند اما دوباره فضا پر از مبارز می‌شود. (کتاب در آینه ص 106) هاشمی‌رفسنجانی از جمله مبارزان و سیاسیونی بود که روایت‌های دست اولی از لحظات نفس گیر و پرهیجان و سرنوشت‌ساز ایام انقلاب داشت. به ویژه آن روزهایی که امام خمینی (ره) در مدرسه رفاه اقامت کرده بودند، نگرانی، اضطراب در خاطرات یاردیرین امام مشهود است. وی اما در توصیف آرامش بنیانگذار انقلاب اسلامی آورده است: «آن لحظات (21 و 22 بهمن) برای ما خیلی پرهیجان بود. اما امام یک حالت آرامش دارند و احساس خطر نمی‌کنند. مثلا در همان شب 22 بهمن ایشان در مدرسه علوی بودند، هیچ‌کس موافق نبود که امام در آن مدرسه بمانند. همه ما به امام گفتیم که انقلاب به شما مربوط است، این ساختمان با یک خمپاره به هم ریخته می‌شود. چرا شما اینجا می‌مانید. ایشان جواب محکمی دادند و گفتند همین جا می‌مانند. ما هم در نزدیکی های ساختمان به همراه شهید بهشتی، شهیدباهنر، شهیدمطهری ماندیم که مواظب امور باشیم، لحظات بسیار پراضطرابی بود. جنگی به آن صورت ندیده بودیم. ان شب از هر گوشه ای صدای تیر را می‌شنیدیم و خط عبور فشنگ‌ها را می‌دیدیم. خیلی نگران بودیم، صبح زود که ما دوباره خدمت امام رسیدیم، همان چهره خندان و امیدوار ایشان را دیدیم. حق با امام بود و در ایشان نگرانی ندیدیم. به قول احمدآقا آن شب امام خیلی خوب خوابیدند. در حالی که ما در آن لحظات خیلی کم می‌توانستیم بخوابیم.» (ص 116) وصف تهران در روزی که همه چیز تغییر کرد و تبعیدشدگان و زندانیان دیروز سکان کشور را به دست گرفتند تا شعارهای استقلال، ازادی و جهموری اسلامی را عملی کنند. رئیس جمهور سابق درباره شرایط  روز پیروزی می‌نویسد: «در غروب 22 بهمن 57 فجر انقلاب اسلامی طلوع کرد. قطعا کمتر کسی از ما، این شب را آسوده خوابید؛ نه از بیم و هراس، بلکه از اندیشه آنچه روی داده است. زیرا علی رغم سال‌ها مبارزه و آن همه شهید و مجروح، باور سقوط رژیم پهلوی دشوار بود. نظام‌های شاهنشاهی، در ایران ریشه 2500 ساله داشتند و این گمان که روزی نظام دیگری در ایران مستقر شود، دور از ذهن بود. به هرحال با تصرف رادیو و تلویزیون و پخش سرود "ای ایران" و اعلان اینکه "این صدای انقلاب ملت ایران است"، تهران (که به صورت شهری جنگ‌زده درآمده بود) کمی آرام گرفت. اما صدای تیراندازی و دود ناشی از سوزاندن لاستیک ها، تا صبح فردا باقی بود.» (ص 194 کتاب انقلاب و پیروزی کارنامه و خاطرات سال‌های 1357و 58 هاشمی رفسنجانی) ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Fri, 10 Feb 2017 07:00:26 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/243899/پخش-سرود-ایران-رادیو-تلویزیون-حکایت-پیروزی-ملت «کندوج» روی پله سیزدهم ایستاد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/245129/کندوج-روی-پله-سیزدهم-ایستاد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، در سرمقاله این شماره به نگارش داریوش طالقانی آمده است: در این نوشتار به اجمال مبانی فلسفی و جامعه‌شناختی هویت ایرانی در دوره فرانوگرایی (پسامدرنیته) و در پرتو فرآیند جهانی شدن مورد ملاحظه و مداقه قرار می‌گیرد. نویسنده در ادامه می‌افزاید: هویت عبارت است از تشخیص و هنگامی که از هویت فرد، گروه اجتماعی یا قومی، محله، شهر یا ملت سخن به میان می‌آید یعنی آنکه آن فرد، گروه اجتماعی یا قومی، محله، شهر یا ملت دارای اوصاف و ویژگی‌هایی است که به آن اصالت می‌بخشد و آن را از غیر متمایز می‌سازد. در این شماره از کندوج مطالب دیگری همچون معصومیت موزه و موزه معصومیت (بهنام ابوترابیان و الناز نجار نجفی)، موزه میراث روستایی گلستان؛ تلاشی مجدد برای صیانت از فرهنگ روستایی (مریم چهره آرا ضیابری و آناهیتا موسوی)، ارتباط بازدیدکننده و موزه در پروژه‌های راهبردی احیای موزه (آنیتا صالح بلوردی) و نقش اسب در معیشت مردم روستا در گیلان (حمید پور عیسی چافجیری) به چاپ رسیده است. گفت‌وگو با سید محمد بهشتی، رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری و سعید رضایی، معاون مرکز هیأت امنا و هیأت‌های ممیزی وزارت علوم از دیگر مطالب این شماره فصلنامه کندوج است.   ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Fri, 10 Feb 2017 06:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/245129/کندوج-روی-پله-سیزدهم-ایستاد روایت مولفان و محققان دیروز و امروز از بهمن 1357 http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245045/روایت-مولفان-محققان-دیروز-امروز-بهمن-1357 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نزدیک به چهار دهه از پیروزی انقلاب اسلامی می‌گذرد، انقلابی که موضوع نگارش کتاب‌های مختلفی شده و مولفان و محققان بسیاری در رابطه با آن قلم زده‌اند و از چند و چون آن روایت‌های مختلفی را ثبت کرده‌اند. کتابشناسی زیر با کلیدواژه «انقلاب اسلامی» از اطلاعات سایت موسسه خانه کتاب گردآوری شده است. در میان این کتابشناسی کتاب‌های تجدید چاپ شده «ایران بین دو انقلاب» یرواند آبراهامیان، «تحلیلی بر انقلاب اسلامی» عباس منوچهری، «لحظه‌های انقلاب» محمود گلابدره‌ای، «کتاب انقلاب: فصل بیداری» محمدرضا زائری و «آغازی بر یک پایان: انقلاب اسلامی و پایان انتظار» و «پدیده انقلاب» دیده می‌شود. ضمن اینکه باید یادآوری کرد که این کتابشناسی کامل نیست و تنها به برخی کتاب‌های چاپ شده در بازه زمانی مدنظر، اشاره شده است. ضمن اینکه اکثر آثار از سوی مولفان داخلی تالیف شده است. کتابشناسی انقلاب اسلامی • صدور انقلاب از منظر امام خمینی (ره) عباسعلی فرزندی‌اردکانی - کانون اندیشه جوان - 222 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 500 نسخه - 130000 ريال • تاثیر انقلاب اسلامی ایران بر پیدایش جنبش الحوثی یمن مرتضی بیات - امیرکبیر - 96 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 500 نسخه - 140000 ريال   • انقلاب رنگ‌ها: خاطرات شفاهی علیرضا خالقی محقق:حسن سلطانی ؛ مترجم:پرستو نصرالله‌زاده ؛ مترجم:مهدیه اسفندیاری - دفتر نشر معارف (وابسته به نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه‌ها) - 392 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 180000 ريال   • انقلاب اسلامی و مهدویت - بنیاد فرهنگی حضرت مهدی موعود (عج) - 96 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 40000 ريال   • تمهیدی بر غرب‌شناسی، در ساحت انقلاب اسلامی به‌اهتمام:محمدصادق حاجی‌پور‌کریمی - شهید کاظمی - 104 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 100000 ريال • انقلاب اسلامی ایران نیلوفر حسینی‌ترکانی ؛ ويراستار:محمدرضا جمالی - به‌اندیش - 156 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 120000 ريال   • انقلاب اسلامی، مسائل و راهبردها محمدمهدی بهداروند - مرکز بین‌المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص) - 376 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 300 نسخه - 175000 ريال   • بررسی تاثیر انقلاب اسلامی ایران بر روابط بین‌الملل علیرضا دانشیار - مرکز بین‌المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص) - 240 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 300 نسخه - 130000 ريال   • انقلاب اسلامی ایران: زمینه‌ها و پیامدها علی ملکی - پاد اندیشه - 272 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395   • انقلاب اسلامی محسن طالب‌نژاد - علم استادان - 144 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 70000 ريال   • انقلاب اسلامی ایران و نهضت‌های اسلامی علی‌اکبر بهرامی؛ زيرنظر:مرتضی شیرودی ؛ ويراستار:حسین قاسم‌حمزه - سازمان عقیدتی سیاسی ارتش (نشر اجا)،معاونت تربیت و آموزش ساع‌س آجا - 104 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 50000 ريال   • بازکاوی انقلاب اسلامی ایران محمدشمس‌الدین دیانی ؛ محمدعلی قائمی ؛ محمد امامی - مرندیز - 240 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 120000 ريال   • انسان انقلابی: در کلام رهبر معظم انقلاب اسلامی (مدظله العالی) تهيه كننده:ناصر بروجردی - دفاع - 196 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 3000 نسخه - 60000 ريال   • انقلاب اسلامی به روایت اسناد ساواک (استان یزد): آبان 1356 - فروردین 1357 مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات - مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات - 580 صفحه - (در5جلد) - جلد 2 - وزیری (شومیز) - چاپ 2 سال 1395 - 500 نسخه - 180000 ريال   • انقلاب اسلامی به روایت اسناد ساواک (استان بوشهر) گردآورنده: مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات - مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات - 422 صفحه - (در2جلد ) - جلد 2 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 180000 ريال   • زمینه‌های جامعه‌شناختی و تاریخی انقلاب اسلامی امین دیلمی‌معزی؛ ويراستار:آذین دیلمی‌معزی - سپهر اندیشه - 180 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 2 سال 1395 - 2000 نسخه - 100000 ريال • صورت‌بندی و تحلیل نظریه‌های انقلاب اسلامی محمد حقی- مرکز بین‌المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص) - 352 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 2 سال 1395 - 300 نسخه - 170000 ريال • نقد تاریخ‌نگاری انقلاب اسلامی مرکز اسناد انقلاب اسلامی - مرکز اسناد انقلاب اسلامی - 220 صفحه - (در20جلد ) - جلد 12 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 100000 ريال   • ادبیات انقلاب اسلامی زيرنظر:محمدرضا ترکی - سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)، مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی،فرهنگستان زبان و ادب فارسی - 420 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 190000 ريال   • ذکر اخبار تاریخ انقلاب اسلامی ایران و نقش روحانیت معظم شیعه سیدنورالدین موسوی‌خلخالی - داستان - 236 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 180000 ريال   • ایران بین دو انقلاب: درآمدی بر جامعه‌شناسی سیاسی ایران معاصر یرواند آبراهامیان ؛ مترجم:احمد گل‌محمدی ؛ مترجم:محمدابراهیم فتاحی‌ولی‌لایی - نشر نی - 716 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 24 سال 1395 - 5000 نسخه - 240000 ريال   • زاهدان در انقلاب: خاطرات محمدتقی رخشانی گردآورنده:محمدتقی رخشانی - تفتان - 128 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 70000 ريال   • نقش بازار در پیروزی انقلاب اسلامی ایران (با تاکید بر بازار تهران) حمید پورقیومی ؛ محمد عابدی‌اردکانی - موسسه اندیشه کامیاب ایرانیان - 174 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 150000 ريال • شاخص‌های فرهنگی دولت‌سازی در دکترین انقلاب اسلامی حسین فلاح‌دلاور ؛ فاطمه عزیزآبادی‌فراهانی - شاپرک سرخ - 116 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 135000 ريال   • نقش کارگران در پیروزی انقلاب اسلامی ایران محمدرحیم عیوضی ؛ ملیحه رمضانی - مرکز اسناد انقلاب اسلامی، موسسه فرهنگی هنری و انتشارات - 268 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1000 نسخه - 120000 ريال   • مقدمه‌ای بر انقلاب اسلامی صادق زیبا‌کلام - روزنه - 324 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 11 سال 1395 - 2000 نسخه - 175000 ريال   • جابه‌جایی دو انقلاب: چرخش‌های امر دینی در جامعه ایرانی مهدی نجف‌زاده ؛ ويراستار:طیبه حسین‌زاده - تیسا - 448 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1395 - 1200 نسخه - 299000 ريال • انقلاب اسلامی به روایتی دیگر غلامرضا خارکوهی - کتابخانه پیرداد - 176 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1393 - 1500 نسخه - 50000 ريال • انقلاب باشکوه کلاریس سویشر ؛ مترجم:مهدی حقیقت‌خواه - ققنوس - 142 صفحه - وزیری (گالینگور) - چاپ 3 سال 1393 - 1000 نسخه - 90000 ريال   • گذری بر انقلاب اسلامی ایران عباس مروج‌خراسانی - الماس شرق - 320 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 2 سال 1393 - 2000 نسخه - 120000 ريال • سقوط شاه (تحلیلی نو بر انقلاب اسلامی ایران) حسن سعیدی - نشر ورسه - 104 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2000 نسخه - 45000 ريال   • انقلاب اسلامی ایران: زمینه‌ها و فرایند شکل‌گیری محمدمهدی باباپورگل‌افشانی - مرکز بین‌المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص) - 224 صفحه - وزیری (سلفون) - چاپ 2 سال 1392 - 2000 نسخه - 31000 ريال • تحلیلی بر انقلاب اسلامی منوچهر محمدی - موسسه‌ انتشارات‌ امیرکبیر - 292 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 17 سال 1392 - 1000 نسخه - 80000 ريال   • گذری بر انقلاب اسلامی ایران عباس مروج‌خراسانی - الماس شرق - 320 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 120000 ريال • نسل نوپای انقلاب محمدرضا بناکرمانی ؛ ويراستار:سمیرا راسخی‌نژاد - بوی شهر بهشت (وابسته به سازمان فرهنگی و تفریحی شهرداری مشهد) - 66 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2000 نسخه - 20000 ريال   • کادرسازی برای انقلاب با محوریت اندیشه‌های امام و رهبری محمدصادق کوشکی ؛ بازنويسي:طیبه انصاری ؛ ويراستار:فرزانه توابکی - قدس رضوی - 72 صفحه - پالتویی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2000 نسخه - 15000 ريال - 3 -027-299-600-978 انتخاب   • نگاهی به تاریخ انقلاب اسلامی 1920 عراق و نقش علماء مجاهدین اسلام محمد صادقی‌تهرانی - شکرانه - 144 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 3000 نسخه - 35000 ريال   • لحظه‌های انقلاب محمود گلابدره‌ای - عصر داستان - 452 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 3000 نسخه - 150000 ريال   • انقلاب در کشورهای عربی: واکاوی ریشه‌ها و عوامل گردآورنده:بهجت قرنی ؛ مترجم:الهام شوشتری‌زاده - موسسه فرهنگی مطالعات و تحقیقات بین‌المللی ابرار معاصر تهران - 360 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1200 نسخه - 145000 ريال • انقلاب اسلامی در شهرری حسین کاوشی - مرکز اسناد انقلاب اسلامی - 450 صفحه - (در2جلد ) - جلد 2 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1500 نسخه - 175000 ريال • انقلاب اسلامی در شهرری حسین کاوشی - مرکز اسناد انقلاب اسلامی - 550 صفحه - (در2جلد ) - جلد 1 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1500 نسخه - 215000 ريال • انقلاب اسلامی به روایت اسناد ساواک: روزشمار استان مازندران (ساری) مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات - مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات - 820 صفحه - (در2جلد) - جلد 1 - وزیری (شومیز) - چاپ 3 سال 1392 - 2000 نسخه - 125000 ريال           • انقلاب اسلامی، تئوریها و کاربردها، نقد نظریه‌های غرب‌گرایانه به انقلاب انوش جعفری ؛ علی ابوالعلی‌اقدسی - زیتون سبز - 164 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1200 نسخه - 65000 ريال   • کتاب انقلاب: فصل بیداری محمدرضا زائری - دفتر نشر فرهنگ اسلامی - 420 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2000 نسخه - 130000 ريال   • انقلاب اسلامی از نگاه اندیشمندان روس - بین‌المللی ‌الهدی - 144 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 100 نسخه - 50000 ريال –   • پدیده انقلاب مصطفی ملکوتیان ؛ ويراستار:مجید جهانی‌نوق - دانشگاه تهران، موسسه انتشارات و چاپ - 160 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 2 سال 1392 - 1000 نسخه - 60000 ريال   • شیراز در انقلاب محمدمهدی مرادی‌خلج - چاپ و نشر عروج - 368 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 180000 ريال • کتاب تحلیلی درآمدی تحلیلی بر انقلاب اسلامی ایران لیلی صادقی‌زرینی - راه - 184 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 10 سال 1392 - 1000 نسخه - 60000 ريال   • مروری کوتاه بر مبادی و مبانی تحلیل ریشه‌های انقلاب اسلامی حسین حسینی - آوای نور - 200 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 500 نسخه - 110000 ريال   • انقلاب اسلامی به روایت اسناد ساواک: روزشمار استان مرکزی تدوين: مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات - مرکز بررسی اسناد تاریخی وزارت اطلاعات - 596 صفحه - (در2جلد ) - جلد 2 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2000 نسخه - 100000 ريال   • خاطرات مستند سیدهادی خسروشاهی درباره سیدمحمدعلی جمال‌زاده و انقلاب اسلامی ایران سیدهادی خسروشاهی - کلبه شروق - 124 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 25000 ريال   • بررسی و نقد تئوری‌های انقلاب اسلامی ایران؛ تئوری یرواند آبراهامیان و جان فورن عبدالرسول یعقوبی ؛ ابوذر مظاهری ؛ ويراستار:محمدباقر انصاری - دفتر نشر معارف - 200 صفحه - ربعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 46000 ريال   • تاثیر انقلاب اسلامی ایران بر احزاب و سازمان‌های شیعی کشور عراق حسن عباسی ؛ ويراستار:نظام مشرفی‌نبی‌کندی - رامان سخن - 212 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 500 نسخه - 180000 ريال • انقلاب اسلامی ایران و بیداری اسلامی در منطقه؛ نگاهی آسیب‌شناسانه مهدی ذوالفقاری ؛ ويراستار:عباس حق‌خواه - خبرگزاری فارس - 264 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 90000 ريال • زمین و انقلاب در ایران 1340 - 1360 اریک‌جیمز هوگلاند ؛ مترجم:فیروزه مهاجر - پردیس دانش - 284 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1100 نسخه - 100000 ريال   • چشمه‌های انقلاب - نشر شهر - 140 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 3 سال 1392 - 30000 نسخه - 30000 ريال –   • ارتش در گذر تاریخ (تاریخچه، انقلاب، دفاع مقدس) تهيه كننده: گروه مولفین دافوس آجا ؛ ويراستار:محمدرضا لونی - دانشکده فرماندهی و ستاد ارتش جمهوری اسلامی ایران، موسسه چاپ و انتشارات - 182 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 70000 ريال   • سینما فریاد (انقلاب اسلامی و مبارزات مردم ایران در آینه هنر هفتم) اسماعیل ابراهیمی (کوشا) - موزه عبرت ایران - 286 صفحه - خشتی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 3000 نسخه - 80000 ريال   • جامعه‌شناسی شعارهای انقلاب اسلامی محمدحسین پناهی - علم - 432 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1100 نسخه - 245000 ريال   • بچه‌ها و انقلاب به‌اهتمام:محمد فرد؛ به‌اهتمام:مهدی قربانی ؛ ويراستار:طناز افشاریان - همراهان جوان - 72 صفحه - جیبی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 10000 نسخه - 28000 ريال   • انقلاب اسلامی در آذربایجان شرقی: ورزقان حسین دوستی - یاس نبی - 224 صفحه - جلد 3 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 100000 ريال • انقلاب اسلامی در آذربایجان شرقی: کلیبر و خداآفرین حسین دوستی - یاس نبی - 224 صفحه - جلد 2 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 100000 ريال • انقلاب اسلامی در آذربایجان شرقی: اهر حسین دوستی - یاس نبی - 336 صفحه - جلد 1 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 100000 ريال   • انقلاب اسلامی در ارومیه داود قاسم‌پور - مرکز اسناد انقلاب اسلامی، موسسه فرهنگی هنری و انتشارات - 626 صفحه - (در2جلد ) - جلد 1 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 195000 ريال • انقلاب اسلامی در ارومیه داود قاسم‌پور - مرکز اسناد انقلاب اسلامی، موسسه فرهنگی هنری و انتشارات - 482 صفحه - (در2جلد ) - جلد 2 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 150000 ريال • درآمدی بر چگونگی صورت‌بندی انقلاب اسلامی ایران علی ایمانی‌سطوت - ارتش جمهوری اسلامی ایران، دانشکده فرماندهی و ستاد آجا - 148 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 60000 ريال • درآمدی تحلیلی بر انقلاب اسلامی ایران اعظم صالحی ؛ ويراستار:فرناز وفایی‌دیزجی - سیمیا - 76 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 50000 ريال   • آغازی بر یک پایان: انقلاب اسلامی و پایان انتظار سیدمرتضی آوینی ؛ ويراستار:حبیب‌الله حبیبی‌فهیم - واحه - 186 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 4 سال 1392 - 3000 نسخه - 85000 ريال   • ناشناخته‌ترین انقلاب دوران معاصر: انقلاب اسلامی به روایت مقام معظم رهبری علی اکبر سبزیان ؛ رجب محمدیان - صادق آل‌احمد - 150 صفحه - پالتویی (شومیز) - چاپ 5 سال 1392 - 5000 نسخه - 30000 ريال   • تاریخ انقلاب اسلامی: دولت موقت از تشکیل تا استعفا ابوالحسن محمدیان - موسسه فرهنگی هنری قدر ولایت - 208 صفحه - جلد 1 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2000 نسخه - 55000 ريال   • تاریخ انقلاب اسلامی: بنی‌صدر از انتخاب تا سقوط ابوالحسن محمدیان - قدر ولایت - 384 صفحه - جلد 3 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2000 نسخه - 100000 ريال   • پژوهشنامه انقلاب اسلامی ایران گردآورنده:مجتبی سلطانی‌احمدی ؛ گردآورنده:رحیم نیکبخت‌میرکوهی - خانه کتاب - 772 صفحه - جلد 3 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 350000 ريال   • تاریخ انقلاب اسلامی: آشوبها، ترورها و کودتاها ابوالحسن محمدیان - موسسه فرهنگی هنری قدر ولایت - 216 صفحه - جلد 4 - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2000 نسخه - 60000 ريال   • بررسی و نقد تئوری‌های انقلاب اسلامی ایران؛ تئوری تدا اسکاچ‌پل احمد راهدار ؛ ويراستار:امیر‌عباس رجبی - دفتر نشر معارف - 232 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 54000 ريال • بررسی و نقد تئوری‌های انقلاب اسلامی ایران؛ تئوری نیکی آر. کدی و میشل فوکو مهدی ابوطالبی ؛ رضا رمضان‌نرگسی ؛ ويراستار:امیر‌عباس رجبی - دفتر نشر معارف - 192 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 44000 ريال   • چهار مضراب انقلاب: درباره‌ی خلق چهار سرود مشهور انقلابی امید مهدی‌نژاد - کتاب قاف - 56 صفحه - جیبی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1500 نسخه - 45000 ريال   • پیر پیشگام: خاطرات حاج حمید قاسونیه‌چی پیشگامان انقلاب اسلامی در ارومیه تدوين:مصطفی قلیزاده‌علیار - سوره مهر - 160 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 2500 نسخه - 69000 ريال • دل‌نوشته‌های انقلاب - سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، موسسه نشر شهر - 32 صفحه - جیبی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 50000 نسخه • رضا و نارضا: انقلاب اسلامی در جاجرم به روایت مردمی مهدی الهی‌فرد ؛ ويراستار:آمنه نوری ؛ محقق:امین درتومی - سوره مهر - 96 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 32000 ريال • طعم انقلاب مهدی الهی‌فرد ؛ ويراستار:آمنه نوری ؛ محقق:مهدی رجعتی - سوره مهر - 100 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 1 سال 1392 - 1000 نسخه - 32000 ريال ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Fri, 10 Feb 2017 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245045/روایت-مولفان-محققان-دیروز-امروز-بهمن-1357 میرزایی: همایون کاتوزیان در «ایرانیان» هویت ایرانیان را مطرح می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245125/میرزایی-همایون-کاتوزیان-ایرانیان-هویت-مطرح-می-کند حسین میرزایی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «ایرانیان» نوشته همایون کاتوزیان را برای مطالعه در ایام پایانی هفته پیشنهاد کرد و افزود: این کتاب داده‌هایی را درباره هویت ایرانیان مطرح می‌کند. مخاطب در این کتاب می تواند با نکات جدیدی آشنا شود به طور مثال در این کتاب به تفاوت پرشین و فارس اشاره شده است. وی ادامه داد: این نکات بعضاً تخصصی نیست و می‌تواند برای مخاطب عام جذاب باشد. من وقتی در گوگل جستجو می‌کردم انتظار داشتم که کلمه پارسی یا فارسی ببینم اما دیدم پرشین نوشته شده است. در مدخل این کتاب به وضوح به کلمه پرشین اشاره شده و درباره آن شرح داده شده است. کلمه پرشین معنای جامع ایران را دارد. بنابراین نکات ارزشمند اینچنینی در کتاب وجود دارد.   وی مطالعه برخی از کتاب‌های تازه منتشر شده پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی را پیشنهاد کرد و گفت: از برخی آثار این پژوهشکده به خوبی استقبال شد که یکی از آنها «دانش در اشتراک» است. این کتاب در حوزه محیط زیست مورد استقبال قرار گرفت. «تاریخ گزارش یونسکو» هم یکی دیگر از آثار جذاب ماست که نشان می‌دهد وضعیت ایران در یونسکو چگونه است. «نگاه انتقادی به دانشگاه هاروارد» نیز یکی دیگر از آثار جدید پژوهشکده است که خواندنش برای مخاطبان خالی از لطف نیست.   میرزایی در بخش دیگری از سخنانش با بیان اینکه عنوان پژوهشکده «مطالعات فرهنگی و اجتماعی آموزش عالی و توسعه علمی» است اما این پسوند کمتر مورد توجه بوده یادآور شد: موضوع آموزش عالی باید به صورت بدیهی در جهت‌گیری‌های ما وجود داشته باشد چون ماموریت اصلی ما پرداختن به آموزش عالی است و اکنون این موضوع در کتاب‌هایمان بیشتر مورد تاکید قرار گرفته است. وی در پایان گفت: همچنین در کتاب‌های بین رشته‌ای پژوهشکده بر کاربردی بودن آثار تاکید داریم چون یکی از اهداف مطالعات میان رشته‌ای این است که در کنار هم بتواند مشکلی از جامعه را حل کند.  ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Thu, 09 Feb 2017 06:00:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245125/میرزایی-همایون-کاتوزیان-ایرانیان-هویت-مطرح-می-کند فولادوند: منازعات میان اقتصاددانان لیبرال و مارکسیست را بخوانید http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245108/فولادوند-منازعات-میان-اقتصاددانان-لیبرال-مارکسیست-بخوانید دکتر عزت‌الله فولادوند کتاب «معرفت‌شناسی علم اقتصاد» را  برای مطالعه پایان هفته پیشنهاد داد و به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: توجه مخاطبان علاقه‌مند به حوزه سیاست، اقتصاد و فلسفه را به کتاب دکتر موسی غنی‌نژاد جلب می‌کنم، این کتاب منازعات دیرین میان اقتصاددانان لیبرال و مارکسیست را به خوبی بیان کرده است. وی افزود: مولف این کتاب به بحث «معرفت‌شناسی علم اقتصاد» از زاویه فلسفی و معرفت‌شناسی پرداخته و با این نگاه به خوبی منازعات میان دو گروه را روشن کرده است. درباره کتاب این کتاب درباره «معرفت‌شناسی» در معنای عام آن و با تاکید بر معرفت‌شناسی علم اقتصاد نوشته شده است. به نوشته مولف، معرفت‌شناسی به طور کلی ناظر بر مطالعه شرايط حصول و شكل‌گيری معرفت‌های معتبر است و کارش پاسخ دادن به این پرسش است که علوم مختلف چگونه ممكن هستند؟ منظور از معتبر، اشاره به اعتبار صوری به معنی منطقی كلمه (انسجام منطقی) و نيز اعتبار شرايط حصول ناظر بر مسايل مختلف واقعی است. اصطلاح حصول، حاكی از آن است كه معرفت نوعی جريان است بين ذهن شناسنده و موضوع شناخت. مطالب کتاب در چهار گفتار سامان داده شده است و فهرست مطالب آن عبارتند از «درباره مبانی معرفتی علم اقتصاد»، «معرفت شناسی و روش شناسی مارکسیستی»، «مبانی معرفت شناختی اقتصاد کینزی»، «هایک و رویکرد معرفت شناختی برای تویح نظم بازار» و «درباره برخی مباحث روش شناختی جدید در علم اقتصاد».   ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Thu, 09 Feb 2017 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/245108/فولادوند-منازعات-میان-اقتصاددانان-لیبرال-مارکسیست-بخوانید منجم و حکیمی که رصدخانه و کتابخانه مشهور مراغه را تاسیس کرد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245119/منجم-حکیمی-رصدخانه-کتابخانه-مشهور-مراغه-تاسیس خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- محمد ابوجعفر مشهور به خواجه نصيرالدين طوسي معروف به محقق طوسي و استاد البشر، ریاضیدان و منجم ایرانی در سال 597 هجری قمری در شهر طوس خراسان به دنیا آمد. نخست علوم شرعی و ادبیات را از پدرش که از فقهای امامیه و محدثین طوس بود، آموخت و به ادامه تحصیل در حکمت، ریاضیات و طبیعات پرداخت. در آغاز جوانی برای تکمیل اطلاعات خود از محضر استادان بزرگ خراسان در مرکز علمی نیشابور، بهره برد. ریاضیات را نزد کمال‌الدین بن یونس تکمیل کرد و در نجوم نیز سرآمد عصر خود شد. هنگامی که خراسان مورد تهاجم مغولان بود، نصیرالدین به خدمت بعضی از امیران اسماعیلی درآمد و چون هولاکو ایران را تسخیر کرد، به خدمت هولاکو در آمد. پس از فتح بغداد، محقق طوسی از جانب هولاکو ماموریت یافت تا در شهر مراغه رصدخانه‌ای تاسیس کند. او در سال 657 هجری به کمک جماعتی از ریاضیدانان معاصر، کار رصد مراغه را از آغاز کرد و سرانجام با استفاده از عواید اوقاف ممالک ایلخانی، مرکزی علمی و کتابخانه‌ای با چهارصد هزار جلد در شهر مراغه تاسیس کرد که تنظیم «زیج ایلخانی» نتیجه کار او و همکارانش در این مرکز علمی است. طوسی به غالب علوم عصر خود احاطه کامل داشت، چنانکه به «استادالبشر» مقلب شد. او از قدرت دستگاه ایلخانان مغول برای اشاعه علم، تشویق علما، تربیت شاگردان و تالیف کتاب‌های گرانبها استفاده کرد. محقق طوسی در سال 672 هجری در بغداد از دنیا رفت و بنا به وصیت خود، در حرم کاظمین (ع) به خاک سپرده شد. تالیفات خواجه طوس در یک نگاه جرج سارتن، نویسنده کتاب «تاریخ علم» 64 کتاب و رساله از آثار نصیرالدین طوسی در زمینه حساب و جبر، هندسه و مثلثات، آلات نجوم، تقویم، معدن‌شناسی، جغرافیا، طب، منطق و طبقه‌بندی علوم، فلسفه، الهیات، اخلاق و شعر معرفی کرده است. غالب تالیفات طوسی به زبان عربی و بعضا فارسی است. تحقیقات و آثار ریاضی خواجه را می‌توان به دو دسته تقسیم کرد؛ تالیفات ریاضی محقق طوسی و تحریرات ریاضی خواجه طوسی. کتاب‌های معتبر یونانیان در ریاضیات و نجوم، به وسیله مترجمان قرن دوم و سوم هجری به زبان عربی نقل شد و ترجمه مواردی از این آثار نیاز به شرح، ایضاح، تحریر روشن، قابل تعلیم و تعلم داشت. بزرگترین کار خواجه نصیر آن است که بسیاری از این ترجمه‌ها را با دقت وافر مورد مطالعه قرار داد و آنها را تصحیح کرد و بار دیگر تالیفی منظم از نقص از هر یک به وجود آورد و آثار مشهود خود را از کتب ریاضی یونانی از این طریق تحریر کرد. «اخلاق ناصری» در حکمت عملی و اخلاق، «شرح اشارات بوعلی» در منطق و حکمت، «تجرید القاید» در فن کلام، «اوصاف الاشراف» در عرفان به زبان فارسی، «رساله آغاز و انجاک» در مبدا و معاد به زبان فارسی، «آداب المتعلمین» در زمینه تعلیم و تعلم، «رساله جبر و اختیار» به زبان فارسی و «معیار الاشعار» در عروض و قافیه مهمترین آثار فلسفی و اخلاقی حکیم طوس است.   ضرورت تخصص از نگاه حکیم طوس خواجه نصیرالدین طوسی در «اخلاق ناصری» برای اثبات ضرورت تخصص در علم منطق، مثالی می‌­زند که نشانگر بینش عمومی او درباره تخصص در هر کاری است. او می‌­نویسد: «نجار را در نجارت تخت به چوبی که شایسته آن کار بود، حاجت افتد؛ تا چون در آن چوب تصرف کند به بریدن و تراشیدن و غیر آن، بر وجهی که او داند، تخت حاصل شود. آن تصرف را که نجار در چوب کند بر وجهی که مودی بود به مطلوب او، چون ملکه باشد، صناعت نجارت گویند. نجار استاد آن کس باشد که داند از هر چوبی چه توان ساخت، و کدام چوب شایسته تخت بود، و کدام چوب ناشایسته، و انواع تصرفات که مودی بود و مطلوب بر وجهی اتم، یا بر وجهی ناقص‌­تر، یا خود مودی نبود به مطلوب اصلا، واقف و قادر باشد. نه هر مردمی نجارت تواند آموخت. به نادر افتد که مردمی که نجارت ناآموخته، تختی نیک تواند تراشید. بیشتر مردم که نجارت ندانند قادر باشند بر آنکه چوبی بتراشد اما واثق نباشد به آنکه آن چوب به آن تراشیدن به اصطلاح آید یا نیاید، بلکه تباه شود. و نه هر کاری کند داند که چه می­کند، یا چه می­باید کرد، بلکه بسیار کسان باشند که در کارها شروع کنند بر سبیل خبط.» خواجه نصیر توضیحات دیگری نیز در باب ضرورت تخصص دارد، از جمله، سیاست را صناعت می‌­خواند و در این‌­باره چنین می‌­گوید: «هر دو فعل را یک غایت بود، اما یکی بر تخیل غایت از تلقای نفس خود قادر بود، و او را تعقل استنباط مقادیر باشد و دیگری را این نبود، اما چون قوانین صناعت از شخص اول بیاموزد بر آن صناعت قادر شود، مانند مهندس و بنا، پس شخص اول رییس بود بر شخص دوم؛ و در این صنف اختلاف مراتب بسیار بالا بود، چه از واضع هر صناعتی تا کسی که در آن صناعت به اندک چیزی راه برد تفاوت بسیار بود، و مراتب کسی بود که او را قدرت استنباط نباشد اصلا.» او در ادامه چنین می‌نویسد: «و عدالت اقتضای آن کند که هر یک در مرتبه خود باشند و از آن تجاوز ننمایند، و باید که یک شخص را به صناعات مختلف مشغول نگردانند، از جهت سه چیز: یکی آنکه طبایع را خواص بود و نه به هر طبیعتی به هر عملی مشغول تواند بود؛ و دوم آنکه صاحب یک صناعت را در احکام آن صناعت را در احکام آن صناعت به تدقیق نظر و ترقی همت حظی حاصل آید به روزگار دراز، و چون آن نظر و همت متوزع و منقسم گردد بر صناعات مختلف، همه مختل ماند از کمال قاصر؛ و سیم انکه بعضی صناعات را وقتی بود که با فوات آن­­ وقت فایت شو، و باشد که دو صناعت را اشتراک افتد در یک وقت، پس به یکی از دیگر بازماند، و چون یک شخص دو سه صناعت داند، او را به اشراف و اهم مشغول گردانیدن و از دیگران منع کردن اولی، تا چون هر یکی به کاری که مناسب او با آن زیادت بود، مشغول باشد تعاون حاصل آید و خیرات در تزاید بود و شرور در تناقض.» ملک‌الحکما؛ خالق «اخلاق ناصری» مرحوم ملک‌الشعرای بهار در جلد سوم سبک­‌شناسی درباره اثر ارزشمند و ماندگار «اخلاق ناصری» چنین می‌­نویسد: «در این دوره کتب علمی هنوز مانند قدیم ساده و روان و موجز بوده است و هنوز بویی از سبک متقدمان در آن هست. پیشاهنگ و پادشاه علمای این دوره ملک‌­الحکما خواجه بزرگ و فاضل عالم فیلسوف نصیرالدین محمدبن محمد الطوسی است. رحمه اله علیه که مدتی نزد اسمعیلیان و رفقا می‌زیسته و چند کتاب به نام ناصرالدین محتشم رییس قهستان تالیف کرده است که مهم­ترین همه ترجمه و تهذیب «طهارت الاعراق» تالیف ابن مسکویه است به فارسی که به اخلاق ناصری شهرت دارد.» کتاب اخلاق ناصری مورد استفاده نویسندگان و متفکران بسیار قرار گرفته است. خود خواجه نیز برای تالیف این کتاب مباحث آن را از کتاب‌های دیگر اقتباس کرده، چنانکه مقاله اول را از کتاب اخلاق ابن مسکویه بنام «الطهاره»، مقاله دوم را از «تدابیر المنازل» ابن سینا و مقاله سوم را از «مدینه فاضله» فارابی گرفته است. «اخلاق ناصری» دارای سه مقاله است. مقاله اول کتاب در حکمت عملی و مقاله دوم در تدبیر منزل و مقاله سوم در سیاست مدن است. در فصل هفتم مقاله اول با عنوان «بیان خیر و سعادت که مطلوب، از رسیدن به کمال آن است» به تفکر در پیشرفت صنعت اشاره کرده و مراحل ایجاد یکی را که منظور از آن بهبود بخشیدن به وضع زندگی است، بیان می­‌کند و می­‌گوید: «هر فعلی را غایتی و غرضی است و غرض چنانکه گفته شد سعادت انسان است و سعادت انسان در آن است که به طرف کمال گام بردارد و چنانچه طالب کمال به مقصود خویش نزدیک­تر شود برای او فرح و خوشوقتی حاصل می­‌شود و برای بدست آوردن کمال مطلوب خود کوشش بیشتر می­‌کند.» خواجه با ذکر مثالی می­‌گوید: «نجار ابتدا تصور فایده تخت را در ذهن خود تصور می‌­کند، و سپس کیفیت عمل ساختن را در خیال خود می­‌پرورد تا کیفیت عمل را به تمام در خیال نیارد ... اصل مسلمی است که کوشش انسان باید به سوی غرض و مقصود معین باشد و در مقابل زحمت کمتر درآمد و نتیجه بیشتر حاصل کند.» ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Thu, 09 Feb 2017 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245119/منجم-حکیمی-رصدخانه-کتابخانه-مشهور-مراغه-تاسیس تجلیل از ۲۲ نویسنده انقلاب اسلامی در فرهنگسرای ارسباران http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245115/تجلیل-۲۲-نویسنده-انقلاب-اسلامی-فرهنگسرای-ارسباران به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از رسانه خبری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، همزمان با هشتمین روز دهه فجر آیین تجلیل از ۲۲ نویسنده حوزه‌های انقلاب اسلامی به همراه رونمایی از کتاب «عیار ابراهیمی» چهارشنبه ۲۰ بهمن ماه ساعت ۱۵ در فرهنگسرای ارسباران برگزار می‌شود.   داود قاسم‌پور، مظفر شاهدی، حمید بصیرت منش، جواد عربانی، مراد سلیمانی زمانه، رحیم نیکبخت میرکوهی، مجتبی سلطانی احمدی، یعقوب توکلی، اکبر قاسملو، جواد کامور بخشایش، منصور نصیری طیبی، محمود طاهراحمدی، نعمت‌الله عاملی، افشار امیری، علی کردی، محمدرضا تمری، مهدی قیصری، مصطفی نوری، محسن کاظمی، حسین رضایی، حکیمه امیری و مرتضی میردار نویسندگانی هستند که از آنها تجلیل خواهد شد.   این برنامه که «انقلاب اسلامی، وحدت ملی، حمایت از جبهه مقاومت و مبارزه با تروریسم بین‌الملل» به عنوان اهداف آن تعیین شده، به همت اداره امور کتابخانه‌های سازمان فرهنگی هنری برگزار می‌شود. کتاب «عیار ابراهیمی» مجموعه‌ای از شعرها و مقاله‌ها درباره زندگی شیخ ابراهیم زکزاکی، روحانی شیعه و رهبر جنبش اسلامی شیعیان نیجریه است.  برنامه تجلیل از ۲۲ نویسنده حوزه‌های انقلاب اسلامی به همراه رونمایی از کتاب «عیار ابراهیمی» چهارشنبه ۲۰ بهمن ماه ساعت ۱۵ در فرهنگسرای ارسباران واقع در سیدخندان، خیابان جلفا برگزار خواهد شد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 08 Feb 2017 11:15:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/245115/تجلیل-۲۲-نویسنده-انقلاب-اسلامی-فرهنگسرای-ارسباران مجموعه «تاریخ شفاهی زندان قصر» رونمایی شد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245104/مجموعه-تاریخ-شفاهی-زندان-قصر-رونمایی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آیین رونمایی از مجموعه «تاریخ شفاهی زندان قصر» با حضور جمعی از زندانیان سیاسی پیش از انقلاب و مسئولان همزمان با سی و هشتمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی با بیان خاطرات و سخنان حسین هوشیار، مدیر باغ موزه قصر، موسی اکرمی، وزیر اسبق آموزش و پرورش، سرتیپ اصغر پورنگی، رئیس اسبق زندان قصر، سیدمحمد میلانی از زندانیان سیاسی قبل از انقلاب و ایمانی، داماد روانشاد مرضیه حریرچی‌دباغ (مادر انقلاب) سه‌شنبه 19 بهمن ماه در باغ موزه قصر برگزار شد.   حسین هوشیار، مدیر باغ موزه قصر در مراسم رونمایی از «مجموعه تاریخ شفاهی زندان قصر» گفت: یکی از سندهای ماندگار ایثارگران در قالب مصاحبه با 35 نفر از زندانیان سیاسی قبل انقلاب که خاطرات خود را بیان کرده‌اند به رشته تحریر درآمده است.   وی با بیان اینکه موسسه سپیده ماندگار ایرانیان، اسناد ماندگار انقلاب اسلامی را ثبت کرده است، اظهار کرد: این یک پیش درآمد است و قطعا افراد زیادی هستند که در تاریخ انقلاب نقش‌آفرینی کرده‌اند و در فازهای بعدی به گردآوری خاطرات این عزیزان نیز اقدام می‌کنیم.   مدیر باغ موزه قصر با اشاره به گردهمایی زندانیان سیاسی قبل از انقلاب در دهه مبارک فجر ادامه داد: با کمک هسته مرکزی کانون زندانیان سیاسی قبل از انقلاب جمعی از زندانیان سیاسی پیش از انقلاب در مراسم امروز حضور دارند.   هوشیار با بیان اینکه همه زندانیان سیاسی قبل از انقلاب زیر پرچم اصل نظام به یاد دوران مبارزه که قطعا از ذهن تاریخ نخواهد رفت گرد آمده‌اند، اظهار کرد: باغ موزه قصر افتخار می‌کند که بتواند امانتدار این تاریخ ارزشمند باشد.   وی عنوان کرد: تلاش کرده‌ایم تا علاوه بر حفظ جنبه گردشگری و توریستی باغ موزه قصر هویت زندان قصر در ایستادگی و استقامت افرادی که در زندان سیاسی قبل از انقلاب بوده‌اند اسناد شفاهی تاریخ انقلاب را گسترش دهیم.   مدیر باغ موزه قصر با بیان اینکه بسیاری از اسناد ارزشمند و گنجینه‌های تاریخی موجود در زندان قصر از بین رفته‌اند و یا گم شده‌اند، اظهار کرد: دنبال این هستیم که این اسناد را پیدا کنیم، اسنادی که خاطرات و تاریخ ماندگار قصر است.   هوشیار از راه‌اندازی کتابخانه‌ای در باغ موزه قصر خبر داد و گفت: تلاش می‌کنیم کتابخانه‌ای که بتواند شناسنامه زندان قصر باشد اواسط سال آینده افتتاح کنیم تا مرکز و محلی برای رجوع علاقه مندان به تاریخ انقلاب اسلامی باشد. ایمانی، داماد روانشاد دباغ با بیان خاطراتی از مبارزات زنده‌‌یاد آیت‌الله هاشمی رفسنجانی بیان کرد: اندیشه وی این بود که به آرمان الهی پایدار باشد و در جامعه بشری خود تحولی ایجاد کند.   وی اظهار کرد: آیت‌الله هاشمی در برهه‌ای که در لبنان به سر می‌برد با گسترش مبارزات انقلابی در ایران از موسی صدر برای بازگشت به ایران کسب تکلیف می‌کند و با این استدلال به ایران بازمی‌گردد که بتواند پیام انقلاب، اسلام و امام خمینی را به انقلابیون منتقل کند.   ایمانی افزود: وقتی کسی عمل به تکلیف برایش مهم است که از نظر فکری و الهی بتواند خود را قانع کند.   وی در ادامه با بیان خاطراتی از روانشاد دباغ عنوان کرد: وی قبل از پیروزی انقلاب و در بحبوحه مبارزات انقلابی با وجود داشتن 6-7 فرزند خود را کشور به کشور به فلسطین می‌رساند و از آنجا به خدمت امام خمینی(ره) می‌رسد و در تمام سال‌های مبارزه قبل از انقلاب در نوفل لوشاتو در محضر امام به مبارزات انقلابی خود ادامه می‌دهد.   سیدموسی اکرمی از زندانیان سیاسی قبل از انقلاب در ادامه مراسم به بیان خاطراتی از دوران مبارزات، زندان رفتن‌ها و پیروزی انقلاب اسلامی بیان کرد.   در ادامه، سیدمحمد میلانی، از مبارزان و زندانیان سیاسی قبل از انقلاب خاطراتی از دوران مبارزات و زندان برای حضار بیان کرد.   همچنین داوود اسعدی‌خامنه یکی از زندانیان سیاسی قبل از انقلاب با اهدای قرآن کریم و لوح به صورت نمادین و به نمایندگی از سایر زندانیان سیاسی قبل از انقلاب تجلیل شد.   اجرای سرود توسط اعضای گروه نسیم قدر به مناسبت دهه مبارک فجر و در گرامیداشت شهدای مدافع حرم از دیگر برنامه‌های آیین رونمایی از مجموعه تاریخ شفاهی زندان قصر بود. در پایان مراسم، از مجموعه «تاریخ شفاهی زندان قصر» با حضور زندانیان سیاسی قبل از انقلاب رونمایی شد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 08 Feb 2017 09:25:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245104/مجموعه-تاریخ-شفاهی-زندان-قصر-رونمایی گزارشی از ترجمه فارسی آثار تزوتان تودوروف فیلسوف فرانسوی http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245096/گزارشی-ترجمه-فارسی-آثار-تزوتان-تودوروف-فیلسوف-فرانسوی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- «تودوروف» در دهه ۱۹۷۰ با آثاری که درباره نقد ساختارگرا به نگارش درآورد، به شهرت رسید. در سال ۱۹۷۳ کتاب «فانتزی: نقد ساختارگرا بر یک ژانر ادبی» از این نویسنده منتشر شد که در آن با رویکرد ساختارگرایانه آثاری چون «هزار و یک شب» و «مسخ» کافکا مورد بررسی قرار گرفت. او در آثار بعدی خود به شخصیت‌های روشنفکری همچون «ژان ژاک روسو»، «بنژامن کنستان» و «میخائیل باختین» پرداخت. «تودوروف» که در بلغارستان مدرک دانشگاهی گرفته بود و توصیه‌ای از دانشگاه صوفیه در دست داشت، برای نخستین‌بار هنگامی که با ماهیت محافظه‌کارانه دانشگاه سوربن پیش از ۱۹۶۸ آشنا شد که از دانشکده ادبیات آنجا انجام پژوهش در زمینه نظریه ادبی را درخواست کرد. رئیس دانشکده به سردی به اطلاع تودوروف رساند که در دانشکده او پژوهش در زمینه نظریه‌های ادبی انجام نمی‌گیرد و هیچ موردی هم برای این کار وجود ندارد. تودوروف جوان برای آنکه مرعوب نشده باشد، به مطالعه در کتابخانه سوربن پرداخت و از طریق یکی از کارمندان کتابخانه سرانجام با ژرار ژانت تماس گرفت و او به تودوروف پیشنهاد کرد که در سمینار رولان بارت در مدرسه مطالعات عالی علوم اجتماعی شرکت کند. تماس او با بارت او را قادر ساخت که مقالاتی برای نشریه پرنفوذ نشانه‌شناسی بینارشته‌ای، یعنی کمونیکاسیون بنویسد. این فیلسوف ۷۶ ساله پیش از این و در سال ۱۳۸۵ و با دعوت انجمن ایران‌شناسی فرانسه به ایران سفر کرده و سخنرانی‌هایی را نیز داشته است. سخنان او در کتابی با عنوان «از ادبیات تا اخلاقیات» منتشر ‌شد. همچنین از این فیلسوف تاکنون 21 اثر منتشر شده که از آن جمله می‌توان به «مواجهه با بی‌نهایت»، «شاعرانگی نثر»، «میخائیل باختین: اصول گفت‌وگو»، «در باب تنوع انسانی» و «باغ ناکامل: میراث بشری» اشاره کرد. تعدادی از آثار او به فارسی ترجمه شده که از میان آن‌ها می‌توان به «از ادبیات تا اخلاقیات»، «ادبیات در مخاطره»، «بوطیقای ساختارگرا» و «منطق گفت‌وگوی میخائیل باختین» اشاره کرد.  این فیلسوف در سن 77 سالگی درگذشت و خانواده‌ او علت درگذشت وی را بیماری عصبی و مغزی اعلام کرده‌اند. شبکه‌ خبری یورونیوز در گزارشی به نقل از خانواده‌اش گفته است که او در روزهای پایانی عمرش مشغول کار کردن روی کتابی با عنوان «پیروزی هنرمند» بود. در ادامه گزارش کتابشناسی کوتاهی از برخی آثار او که به زبان فارسی منتشر شده را می‌خوانید: کتاب «ادبیات در مخاطره» این کتاب را می‌توان به نوعی عصیان تودوروف علیه آرای پیشینش دانست. او که سال‌های سال به تفسیر فرمالیستی‌اش از ادبیات شهره بود، در این کتاب کوچک از لذت ادبیات می‌گوید و معنایی که به زندگی آدمیان می‌دهد. او ستایش خود را نثار شعر وردزورث می‌کند که دست جان استوارت میل را در حضیض افسردگی گرفت و نثار قهرمانان استاندال و مولیر که در آشویتس به داد شارلوت دلبو رسیدند. تودوروف دیگر در ایام پیری تفاسیر ساختارگرایانه را کنار گذاشته و از لذت همقدم‌شدن با پرنس میشکین در خیابان‌های خلوت سن پترزبورگ می‌گوید. تودوروف در پیش‌گفتار این کتاب می‌نویسد: «اگر امروز از خود بپرسم چرا ادبیات را دوست می‌‌دارم، اولین چیزی که به ذهنم می‌آید این است: ادبیات یاری‌ام می‌کند تا زندگی کنم. دیگر آن‌قدرها هم مثل نوجوانی از ادبیات انتظار ندارم مرا از آسیب‌های مواجهه با آدم‌های واقعی دور نگه دارد. ادبیات مرا از تجربه‌های واقعی محروم نمی‌سازد، بلکه چشم‌انداز جهان‌هایی را در ادامه جهان واقعی پیش چشمم می‌گشاید و مجال می‌دهد به درک بهتری از آنها برسم. گمان نمی‌کنم تنها کسی باشم که چنین نگاهی به ادبیات دارد. ادبیات موجزتر و بلیغ‌تر از زندگی روزمره و البته نه یکسره متفاوت از آن، جهانمان را وسعت می‌بخشد و تشویق‌مان می‌کند به شیوه‌هایی دیگر درکش کنیم و سامانش دهیم». کتاب «ادبیات در مخاطره» با ترجمه مهدی شجاعی در 90 صفحه توسط نشر ماهی در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است. کتاب «بوطیقای ساختارگرا» «تودوروف» در این کتاب بر آن است روایتی ساختارگرایانه از نظریه ادبی به دست دهد و طی آن چارچوب، اصول، مقوله‌ها و مفاهیم اصلی و چگونگی به کارگیری آن در بررسی متون ادبی را به گونه‌ای فشرده عرضه کند. تعریف بوطیقا،‌ تحلیل متن ادبی،‌ بوطیقا و تاریخ ادبی و بوطیقا و زیبایی‌شناسی از مباحث این کتاب به شمار می‌رود. پایان کتاب شامل کتابنامه،‌ واژه‌نامه فارسی به فرانسه، واژه‌نامه فرانسه به فارسی و نمایه است. کتاب «بوطیقای ساختارگرا» با ترجمه محمد نبوی با شمارگان دو هزار و 200 نسخه در 144 صفحه از سوی نشر تهران به چاپ رسیده است. کتاب «منطق گفتگویی میخائیل باختین» این کتاب را داریوش کریمی به فارسی برگردانده است. کتاب «منطق گفتگویی میخائیل باختین» در هفت فصل تدوین شده است. «زندگی‌نامه»، «معرفت‌شناسی علوم انسانی»، «گزینش‌های اساسی»، «نظریه‌ گفتار»، «بینامتنی»، «تاریخ ادبیات» و «انسان‌شناسی فلسفی» عنوان فصل‌های کتاب است. در توضیح پشت جلد اثر می‌‌خوانیم: «باختین از بزرگ‌ترین و اثرگذارترین نظریه‌پردازان ادبی در سده‌ بیستم و از برجسته‌ترین اندیشمندان در گستره‌ علوم انسانی شمرده شده است. نویسنده‌ی کتاب که از نظریه‌پردازان نامی ادبیات است در این اثر چیزی مابین گزیده‌ی آثار و شرح و تحشیه فراهم کرده است: مهم‌ترین قطعه‌های آثار عمده‌ی باختین را عینا نقل کرده و در خلال به شرح و بسط و تفسیر و توضیح آن قطعه‌ها پرداخته است. به گونه‌ای که نزدیک به نیمی از کتاب نوشته‌های خود باختین است. تصویری که سرانجام برای خواننده ترسیم می‌شود چهره‌ی درخشان اندیشمندی است که برخی از بدیع‌ترین، بکرترین و تفکرانگیزترین اندیشه‌های مطرح در ادبیات و انسان‌شناسی فلسفی و زبان‌شناسی امروز را برای نخستین‌بار بیان کرده است.»  کتاب «منطق گفتگویی میخائیل باختین» نوشته‌ تزوتان تودوروف با شمارگان سه هزار نسخه در 224 صفحه از سوی نشر مرکز منتشر و روانه‌ بازار کتاب شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Wed, 08 Feb 2017 08:20:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/245096/گزارشی-ترجمه-فارسی-آثار-تزوتان-تودوروف-فیلسوف-فرانسوی