خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين کودک و نوجوان :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/children Fri, 22 Jun 2018 10:01:58 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Fri, 22 Jun 2018 10:01:58 GMT کودک و نوجوان 60 عادت‌های مطالعه علی انصاریان/ «کیمیاگر» پائولو کوئیلو را 10 بار خوانده‌ام http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/262324/عادت-های-مطالعه-علی-انصاریان-کیمیاگر-پائولو-کوئیلو-10-بار-خوانده-ام خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- ملیسا معمار: بسیاری از اوقاتی که در کتابفروشی‌ها قدم می‌زنم و به قفسه‌های کتاب نگاه می‌کنم، با خود می‌اندیشم سیاستمداران، دولتمردان و نویسندگان به کدامیک از این آثار علاقه دارند؟ آیا هنرپیشه‌ها، هنرمندان و ورزشکارن هم به مطالعه علاقه‌ دارند؟ کدامیک از این کتاب‌ها در موفقیتشان موثر بوده؟ و سوالاتی از این دست که فکرم را مشغول می‌کند. براین اساس تصمیم گرفتم در قالب پروژه‌ای به سراغ سیاستمداران، دولتمردان، هنرپیشه‌ها، هنرمندان و ورزشکارن شناخته‌شده بروم و عادت‌های مطالعه آن‌ها را جویا شوم. علی انصاریان، از ورزشکاران نام‌آشنایی است که سابقه بازی در فجرسپاسی، پرسپولیس، سایپا، استقلال تهران، استیل‌آذین، استقلال اهواز، گسترش فولاد، شهرداری تبریز و شاهین‌بوشهر در لیگ برتر ایران را دارد اما با عضویت در باشگاه پرسپولیس تهران به شهرت رسید و مدتی عضو تیم ملی فوتبال ایران بود. انصاریان بعد از خداحافظی با فوتبال به سراغ هنر رفت و در حدود 15 فیلم سینمایی و مجموعه تلویزیونی مانند «پاداش سکوت»، «حس خوب زندگی»، «سریال کیمیا»، «زیر آسمان شهر» و «آسپرین» به ایفای نقش پرداخت و در سال 1390 آهنگ مشترکی را به عنوان خواننده تولید کرد. آنچه که در ادامه می‌خوانید حاصل گفت‌وگوی خودمانی با این بازیکن فوتبال و هنرپیشه سینما است.   آیا به کتابخوانی علاقه دارید؟ من کتاب خواندن را از کودکی دوست داشتم. همه ما در دوره‌ای که نوجوان بودیم با آثاری مانند «سینوحه»، «4 اثر از فلورانس اسکاول شین» و کتاب‌های پائولو کوئیلو، بزرگ شدیم. در 18 سالگی سرباز بودم و به شیراز رفتم و تا 20 سالگی آنجا بودم. در آن زمان وقت آزاد بیشتری داشتم و کتاب می‌خواندم. 90درصد کتاب‌هایی که خواندم در طول دوسالی بود که در شیراز بودم.    هنوز هم مثل گذشته کتاب می‌خوانید؟ الان بیشتر فیلم می‌بینم و هر شب سه یا چهار صفحه کتاب می‌خوانم. اما قبلا یک کتاب 200 -300 صفحه‌ای را سه روزه می‌خواندم. الان تلویزیون و سینما پررنگ شده و تا حدی جایگزین کتاب و کتابخوانی شده است. البته خیلی از فیلم‌هایی هم که ساخته می‌شوند اقتباسی از کتاب‌های باارزش دنیاست. حتی الان هم فیلم‌نامه‌هایی را که به من پیشنهاد می‌شود،با دقت می‌خوانم.   به چه موضوعاتی بیشتر علاقه دارید؟ اسیر کتاب‌های تاریخی هستم. البته در دوره نوجوانی تا 20 سالگی بیشتر به رمان‌های عاشقانه علاقه داشتم.   چه وقت و کجا دوست دارید کتاب بخوانید؟ در منزل و روی تختخواب. معمولا قبل اینکه بخوابم دوست دارم چند صفحه‌ای کتاب بخوانم. تا به‌حال پیش نیامده که پشت میز مطالعه بنشینم و کتاب بخوانم.     در حال حاضر چه کتابی روی پاتختی‌تان قرار دارد؟ کتاب خاطرات «شعبان جعفری» یا «شعبون بی‌مخ» که دستاورد بیش از 80 ساعت نشست و 30 ساعت مصاحبه ضبط شده است. در حال حاضر مشغول خواندن این کتاب هستم. هر شب حدود 3 یا 4 صفحه از آن را می‌خوانم و خیلی کتاب عجیب و غریبی است و برایم بسیار پرکشش است.  قبل از کتاب خاطرات «شعبان جعفری» چه کتابی خواندید؟ قبل از این مشغول مطالعه کتاب «خاطرات بهروز وثوقی» بودم که به قلم خودش بود. کتابش برایم بسیار جذاب بود. قبل از آن هم کتاب «ملت عشق» و «دزیره» را خواندم.   آیا پیش آمده متن یا دیالوگی از کتابی در ذهنتان بماند؟ بله. در بعضی کتاب‌ها دیالوگ‌های جالب و ماندگاری وجود دارد. مثلا در کتاب ملت عشق جمله «هر چیزی که من می‌بینم او می‌داند» یا مثلا دیالوگی در «بوف کور» که می‌گوید «در زندگي زخم‌هايي هست كه مثل خوره در انزوا روح را آهسته مي‌خورد و مي‌تراشد...» یا کلماتی از حسین پناهی که انگار مال این دنیا نیستند. از نهج‌البلاغه هم مطالب ماندگاری پیدا کرده‌ام که در ذهنم مانده است.   آخرین کتاب فوق‌العاده‌ای که خوانید، چه بود؟ «زندگینامه نادرشاه افشار» فوق‌العاده است. همه اتفاق‌های خوب مملکتمان در دوره نادرشاه افشار رخ داده است و کتابش بسیار پرکشش و جذاب است.   معیارتان برای انتخاب کتاب چیست؟ من اصلا آدم روشنفکری نیستم و ادای روشنفکران را هم بلد نیستم دربیاورم. اغلب کتاب‌هایی که خوانده‌ام، از سوی دیگران به من پیشنهاد شده است.   زندگی‌تان چقدر تحت تاثیر این کتاب‌ها قرار گرفته است؟ من کتاب زیاد خوانده‌ام، از صادق هدایت، سیمین بهبهانی و ... اما نتوانسته‌ام در زندگی‌ام مثل آن‌ها رفتار کنم.     علی انصاریان در تیم پرسپولیس یعنی کتابی نبوده که در موفقیت شما در زمینه فوتبال یا هنر و سینما تاثیر داشته باشد؟ نه واقعا نبوده. چون کتاب زندگی نیست. می‌توان زندگی را کتاب کرد اما کتاب را نمی‌توان زندگی کرد. وقتی در مراحلی از زندگی قرار می‌گیری، نمی‌توانی دقیقا مانند کتاب عمل کنی فقط می‌توانی دید مثبتی داشته باشی، در عین حالی‌که همیشه هم نمی‌توان مثبت فکر کرد. من همیشه سعی می‌کنم در همه فعالیت‌هایم تجربه خوبی داشته باشم و اتفاق‌هایی را که رخ می‌دهد، خوب ببینم، درک کنم  و تصمیم بگیرم.   پیش آمده کتابی را بارها و بارها بخوانید؟ کتاب «کیمیاگر» اثر پائولو کوئیلو را خیلی خواندم. خیلی این کتاب را دوست داشتم و شاید تا به‌حال 10 بار خوانده باشم. البته کتاب‌های دیگر او را نیز خوانده‌ام مانند «اعترافات یک سالک»، «خیانت» و «ورونیکا تصمیم می‌گیرد بمیرد». شاید ترجمه‌شان خوب بوده یا طرز نوشتن یک آدم برزیلی با بقیه فرق داشته که اینقدر آثار این نویسنده برای من جذاب است. کتاب «مشیرالدوله» اثر حسن پیرنیا هم برایم جذاب بوده. پیرنیا کتاب‌های خوب زیادی درباره تاریخ ایران باستان دارد که ارزش خواندن را دارد.   از میان آثاری که خواندید، چه کتابی در طول سال‌ها بر طرز فکر شما تاثیر داشته است؟ بستگی به زمان دارد، اینکه در چه دوره‌ای از زندگی بوده‌ام. مثلا از 15 تا 20 سالگی عاشق رمان‌های عاشقانه بودم و بعد از آن جذب مباحث دیگری شدم. اما بطورکلی تعدادی کتاب را دوست داشتم مانند «قورباغه‌ات را قورت بده»، «4 اثر از فلورانس اسکاول شین»، «داش‌آکل» صادق هدایت را خیلی دوست داشتم و حالم با آن‌ خیلی خوب است و خیلی روی من تاثیر داشت. همچنین از «بوف کور»، «گور»، «پیامبر و دیوانه»، «نهج‌البلاغه» و ... هم تاثیراتی گرفته‌ام.   اشاره کردید که به تدریج با پررنگ‌تر شدن تلویزیون و سینما در کشور، بخشی از وقت‌تان را صرف تماشای فیلم می‌کنید، پیش آمده با دیدن فیلمی اقتباسی، تشویق به خواندن اصل کتاب شوید؟ بله. فیلم‌هایی مانند «لاو استوری» اثر آرتور هیلر، «دانکرک» اثر کریستیفر نولان و «داش اکل» اثر مسعود کیمیایی را وقتی دیدم دوست داشتم کتابش را هم بخوانم. تنها فیلم اقتباسی که اصلا مرا قلقلک نداد که کتابش را بخوانم و برایم جالب نبود «هری پاتر» بود. چون اصلا من با این نوع نوشتن کنار نمی‌آیم. من زیاد آدم تخیلی نیستم و علاقه‌ای به این‌گونه آثار ندارم بیشتر دوست دارم درباره چیزهای واقعی و روز دنیا بدانم. خیلی آدم ادبیات ادبیاتی نیستم یعنی شعر خیلی مرا برای خواندن قلقلک نمی‌دهد.   کتاب بیوگرافی شخصیت‌های مورد علاقه‌تان را نیز مطالعه کرده‌اید؟ در زمینه بیوگرافی شخصیت‌های مورد نظرم بیشتر فیلم دیده‌ام. مثلا فیلم زندگینامه دیگو مارادونا، پله، زیدان، رونالدینیو و دیوید بکام را دیده‌ام. البته زندگینامه آیت‌الله بهجت، زندگینامه سردارجنگل و رئیس‌علی دلواری را نیز خواندم.   کدام بیوگرافی برایتان جذابیت بیشتری داشته است؟ بیوگرافی «رونالدو». مخصوصا جایی که به پدرش می‌گوید اینقدر زحمت می‌کشم و تلاش می‌کنم تا روزی یک خانه بزرگ داشته باشم و به جایی برسم که دیگر پدرم اینقدر زجر نکشد اما روزی که به این موقعیت و امکانات می‌رسد که دیگر پدرش زنده نیست. این فیلم خیلی بر من تاثیرگذار بود و یاد خودم افتادم که آرزو می‌کردم روزی اینقدر وضعیتم خوب شود که بتوانم دست خیلی‌ها را بگیرم و پدر و مادرم هم در رفاه باشند اما الان که این شرایط را دارم پدرم دیگر زنده نیست.   اگر بخواهید نویسنده‌ای را انتخاب کیند که بیوگرافی شما را بنویسد چه کسی را انتخاب می‌کنید؟ اصغر فرهادی. زیرا به نظر من قلم عجیب و غریبی دارد. یا پرویز شهبازی که فیلمنامه‌های خوبی می‌نویسد. اصولا زندگی آدم‌ها هم یک فیلم است.     علی انصاریان در نقش یک روحانی در فیلم سینمایی «فقط صدا می‌ماند» به کارگردانی سعید چاری  با توجه به کتاب‌های مختلفی که خوانده‌اید، نویسنده مورد علاقه‌تان چه کسی است؟ خاطرات خوبی از آثار پائولو کوئیلیو و صادق هدایت دارم و دوستشان دارم. ویکتورهوگو هم نویسنده مورد علاقه‌ام در نوجوانی بود که البته هنوز هم دوستش دارم.   نخستین کتابی که در بچگی خواندید چه کتابی بود؟ «بینوایان» اثر ویکتور هوگو. من عاشق ژان والژان بودم و اینکه از دزدی به کجا رسید برایم جالب بود. هنوز هم فیلم بینوایان را می‌بینم. همان وقت‌ها «20 هزار فرسنگ» زیر دریا را نیز خواندم.   چندساله بودید که این کتاب‌ها را خواندید؟ دانش‌آموز مقطع راهنمایی بودم.   بهترین کتابی که در دوره دانش‌آموزی خواندید، چه بود؟ «کیمیاگر» پائولو کوئیلو. اول دبیرستان بودم که این کتاب را خواندم و تاثیر زیادی روی من داشت.   آیا هنوز هم اگر کتاب کودک و نوجوانی ببینید تمایل به خواندن آن دارید؟ بله صددرصد. حتی وقتی کتاب درسی مدرسه بچه‌ها را می‌بینم، ورق می‌زنم. هنوز هم تصمیم کبری، چوپان دروغگو و دهقان فداکار را به یاد دارم.   شعر مورد علاقه‌تان در کودکی چه بود؟ اهل شعر نبودم. اما شعر «صددانه یاقوت» و «باز باران با ترانه» در ذهنم مانده است.  محیط خانوادگی شما چه تاثیری در علاقه و گرایش‌تان به کتابخوانی داشت؟ پدر و مادر من هر دو کتاب خوان بودند و این فضا و جو خیلی در کتابخوان شدن من تاثیر داشت. مادرم علاقه زیادی به مطالعه آثار دینی و مذهبی داشت و پدرم عاشق تاریخ بود. من هم ناخودآگاه به سوی کتاب‌های تاریخی سوق پیدا کردم. البته در عین حال کتاب‌هایی مانند «داستان راستان» شهید مطهری، «نهج‌البلاغه»، کتاب‌های شهید بهشتی، شهید مفتح، محمداسماعیل دولابی و شیخ علی تهرانی را خوانده‌ام اما بیشتر به حوزه تاریخ علاقه داشتم.     علی انصاریان و مادرش دوست دارید کتاب‌هایتان را نگه دارید یا برای مطالعه در اختیار دیگران  قرار دهید؟ دوست دارم کتاب‌هایم در اختیار دیگران قرار دهم تا بخوانند. پیش آمده کتاب‌های مورد علاقه‌تان را خریداری کرده و به دیگران هدیه دهید؟ بله بسیار زیاد. وقتی در استقلال اهواز بازی می‌کردم. کتاب «چهار اثر از فلورانس اسکاول شین» را خریدم و در فرودگاه به 10 نفر از اعضای تیم‌مان هدیه دادم و گفتم این کتاب را بخوانید شاید طرز فکرتان نسبت به زندگی تغییر کند و مثبت فکر کنید. مثلا استیو جابز از هیچ چیزی نداشتن به این وضعیت رسیده است. چند وقت پیش فیلم «اسب جنگی» اثر استیون اسپیلبرگ را دیدم. بسیار فوق‌العاده بود و نشان می‌داد که یک اسب می‌تواند سبب چه اتفاقاتی در زندگی افراد شود.   کتاب بعدی که برای خواندنش برنامه دارید چه کتابی است؟ فعلا کتاب خاصی مد نظرم نیست. باید ببینم چه کتاب‌هایی به من پیشنهاد می‌شود. البته تصمیم دارم کتاب «صدسال تنهایی» را دوباره بخوانم. چون ارزش بارها خواندن را دارد.     ]]> کودک و نوجوان Fri, 22 Jun 2018 05:23:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/262324/عادت-های-مطالعه-علی-انصاریان-کیمیاگر-پائولو-کوئیلو-10-بار-خوانده-ام راز «تسخیرشدگان جزیره بادیان» فاش شد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262351/راز-تسخیرشدگان-جزیره-بادیان-فاش به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «تسخیرشدگان جزیره بادیان» نوشته بدری مشهدی، که رتبه اول مسابقه پرنده آبی را نیز کسب کرده است، از سوی بخش کودک و نوجوان انتشارات علمی و فرهنگی (کتاب‌های پرنده آبی) منتشر شده است.   این رمان از اساطیر ایرانی و باورهای عامیانه ایران گرفته شده و برای گروه سنی کودک و نوجوان مناسب است.   داستان این کتاب در سواحل جنوبی کشور می‌گذرد. جاشوها دختری را می‌بینند که در دریای طوفانی با شتاب به جلو می‌رود. ابتدا فکر می‌کنند  می‌خواهد خودش را غرق کند به سمت او می‌روند بازوهایش را می‌گیرند اما او دیوانه‌وار فریاد می‌زند و خودش را به این طرف و آن طرف پرتاب می‌‌کند. جاشوها دختر را به خانه یکی از اهالی آنجا می‌برند تا با خواندن وردی او را از این حالت خارج کنند. روی صورت و بدن دختر نشانه‌هایی وجود دارد که فکر می‌کنند نشان کرده شیطان است و شک دارند که آدمی‌زاد باشد.   در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «داشت می‌رفت طرف قبرستان. انگار مال همین جزیره باشد، راه قبرستان را از من هم بهتر بلد بود. موهای سپیدش زیر تاریکی شب می‌درخشید. مانده بودم با سایه دراز طارنوش که از پشت سرم جم نمی‌خورد دختری که شک داشتم آدمیزاد باشد و یک جماعت مرده و روح قبرستان به سرم زد برگردم سمت کپر و تشت خون را سر بکشم و خلاص. بهتر از این ترس و بلاتکلیفی بود. دختر برگشت طرفم، مچم را محکم گرفت و کشید دنبال خودش. زورم نمی‌رسید مچم را از توی دستش بکشم بیرون. ترسم از دختر بیشتر شده بود، حتی بیشتر از بار اولی که دیده بودمش...» بخش کودک و نوجوان انتشارات علمی و فرهنگی (کتاب‌های پرنده آبی) کتاب «تسخیرشدگان جزیره بادیان» را در قالب 92 صفحه با شمارگان هزارنسخه و قیمت 90 هزار ریال منتشر کرده است.   ]]> کودک و نوجوان Thu, 21 Jun 2018 08:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262351/راز-تسخیرشدگان-جزیره-بادیان-فاش ​گربه لوسی و پرنده‌های رنگارنگ در بازار کتاب http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/262367/گربه-لوسی-پرنده-های-رنگارنگ-بازار-کتاب شقایق قندهاری در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره جدیدترین آثارش در حوزه کودک و نوجوان گفت: انتشارات کتاب پارک که ناشر نوپایی در حوزه کودک و نوجوان است اقدام به انتشار مجموعه‌ای به نام «قصه‌های رنگین کمان» کرده است. و من دو جلد نخست این مجموعه را با عنوان «چطوری ستاره‌ای را بگیریم که دارد می‌افتد» نوشته هایدی هوارث و تصويرگری دانیل هوارث و «گربه لوسی و پرنده‌های رنگارنگ» نوشته آنتونی هیل و جین تایر را ترجمه کرده‌ام.   وی درباره کتاب‌ «چطوری ستاره‌ای را بگیریم که دارد می‌افتد» توضیح داد: این داستان تصویری برای کودکان و خردسالان است و این‌گونه آغاز می‌شود که روزی جوجه تیغی از خرس بداخلاق می‌پرسد که چکاری انجام می‌دهد و خرس می‌گوید منتظرم آخرین ستاره پاییز پایین بیفتد. بقیه حیوانات جنگل کم کم می‌آیند و منتظر افتادن ستاره می‌مانند.   به گفته قندهاری این دلستان نوع نگاه هر موجودی را به رویدادهای اطرافش نشان می‌دهد و بیان می‌کندکه نوع نگاه می‌تواند تغییر کند.     این مترجم درباره کتاب‌ «گربه لوسی و پرنده‌های رنگارنگ» نیز گفت: در این داستان، دخترکی به نام لوسی باغی دارد که پرنده‌های رنگارنگ و قشنگی در آن زندگی می‌کنند. اما او یک گربه ناقلا هم دارد که همیشه در کمین پرندگان است. لوسی برای اینکه مانع از این شود که لوسی پرندگان را بخورد زنگوله‌ای به گردن او می‌بندد ولی زنگوله به تنهایی نمی‌تواند مانع او شود.   قندهاری افزود: گاهی فردی می‌خواهد به دیگران نیرنگی بزند. در این حالت می‌توان به شکل‌های مختلف جلوی او را گرفت.     شقایق قندهاری، مترجم و منتقد ادبی، متولد تهران است. از آثار ترجمه وی می‌توان به کتاب‌های «فرزندان معجزه»، «عروسک پدر»، «خانه خودمان»، «خواهر گشده»، «فراری»، «گریز پا»، «زندگی اسرار آمیز زنبورها»، «خانه مرموز»، «الماس» و «قصه‌های جزیره»(در چهار جلد و با همکاری چیستا یثربی) اشاره کرد. قندهاری تاکنون چند جایزه ادبی دریافت کرده است.   انتشارات کتاب پارک، کتاب «چطوری ستاره‌ای را بگیریم که دارد می‌افتد» و «گربه لوسی و پرنده‌های رنگارنگ» را در قالب  28 صفحه با قیمت 80 هزار ریال برای هر جلد منتشر کرده است. ]]> کودک و نوجوان Thu, 21 Jun 2018 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/262367/گربه-لوسی-پرنده-های-رنگارنگ-بازار-کتاب «سموره» به کتابفروشی‌ها رفت http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262347/سموره-کتابفروشی-ها-رفت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «سموره» عنوان کتابی است به قلم آذر ودودی و تصویرگری گلی صفری که به تازگی از سوی انتشارات نردبان (بخش کودک و نوجوان انتشارات فنی ایران) برای کودکان و نوجوانان منتشر شده است.   ودودی در این کتاب با داستانی ساده و روان به بخشی از آسیب‌های انسان‌ها به محیط‌زیست و دورکردن حیوانات از جنگل می‌پردازد.   در «سموره» در قالب 8 فصل بهم پیوسته داستان سنجاب شجاع، باهوش و کوچکی به نام «سموره» روایت می‌شود که همه عمرش را آزادانه روی یکی از درختان کهنسال جنگل که پیربلوط نام دارد، زیسته اما ناگهان اسیر شکارچی‌ها ‌شده و بوسیله انسان‌ها از جنگل به شهر برده می‌شود و با بسیاری از همنوعانش در قفسی زندانی شده و به مغازه‌ جانورفروشی در شهر منتقل می‌شود.   این کتاب به آسیب‌های نگهداری حیوانات در قفس و دور کردن آن‌ها از طبیعت که محیط اصلی زندگی‌شان است، اشاره می‌کند.   در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «پیربلوط با اندکی تامل شاخه‌هایش را تکان داد و به سنجاب جوان صبح بخیر گفت. سموره احساس کرد پیربلوط مثل روزهای قبل نیست. شاخه‌هایش مشوش بودند و برگ‌هایش می‌لرزیدند گویی می‌خواست سموره را از اتفاقی با خبر کند.»   انتشارات نردبان (بخش کودک و نوجوان انتشارات فنی ایران) کتاب «سموره» را در قالب 48 صفحه با شمارگان دوهزار نسخه و قیمت 70 هزار ریال منتشر کرده است. ]]> کودک و نوجوان Wed, 20 Jun 2018 06:05:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262347/سموره-کتابفروشی-ها-رفت برگزاری کارگاه‌های مهارت‌های زندگی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262311/برگزاری-کارگاه-های-مهارت-های-زندگی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، محمدرضا زمردیان گفت: آموزش رفتارهای صحیح اجتماعی و مهارت‌های زندگی به کودکان و نوجوانان و آگاه‌سازی کامل خانواده‌ها از نیازهای مهم کشور است که کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به سهم خود تلاش دارد تا از ظرفیت‌های موجود در سراسر کشور در راستای رسیدن به این مهم بهره ببرد. معاون فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با اشاره به برگزاری دوره‌های آموزشی نه گفتن، چگونگی برقراری ارتباط موثر، روابط والدین و فرزند، مهارت دوست‌یابی، مسوولیت پذیری و... در مراکز کانون تصریح کرد: در کنار سایر فعالیت‌های آموزشی و کارگاهی کانون، تابستان سال جاری شاهد برگزاری دوره‌های تخصصی ادبی، فرهنگی و هنری با حضور چهره‌ها و هنرمندان شاخص کشور خواهیم بود. وی افزود: این کارگاه‌ها در رشته‌های متنوعی چون شعر، داستان‌نویسی، گویندگی، قصه‌گویی، کارگردانی، بازیگری فیلم و نمایش، رباتیک و... برگزار می‌شود. معاون فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در پایان خاطرنشان کرد: علاقه‌مندان می‌توانند برای دریافت اطلاعات بیش‌تر به مراکز فرهنگی هنری کانون در سراسر کشور، پایگاه خبری کانون پرورش فکری به نشانی www.kanoonnews.ir و در تهران به مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری واقع در خیابان حجاب مراجعه کنند. ]]> کودک و نوجوان Tue, 19 Jun 2018 08:25:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262311/برگزاری-کارگاه-های-مهارت-های-زندگی شخصیت «توران خانم» انسان را متوجه ابعاد فراموش شده زندگی‌‌اش می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/262282/شخصیت-توران-خانم-انسان-متوجه-ابعاد-فراموش-شده-زندگی-اش-می-کند رخشان بنی‌اعتماد در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره فیلم «توران خانم» گفت: شخصیت توران میرهادی بسیار بزرگ و ارزشمند است و لزوم ماندگاری خصوصیات و ویژگی‌های این شخصیت برای نسل‌های آینده، ما را بر آن داشت که فیلم مستند «توران خانم» را بسازیم.   این کارگردان سینمایی در ادامه توضیح داد: من و مجتبی میرتهماسب همه تلاشمان را کردیم که فیلمی در شان این بانوی بزرگ بسازیم. اما شخصیت توران خانم آنقدر ابعاد مختلفی داشت که در یک فیلم مستند نمی‌توانستیم همه آن‌ها را نشان دهیم.   وی با بیان اینکه فیلم مستند متکی به زمان حال است و هرآنچه که مربوط به گذشته بود، باید روایت می‌شد، گفت: به همین دلیل  در فیلم توران خانم تمرکز را بر سال‌های آخر عمر گران‌بهای او گذاشتیم که همه تلاشش در جهت اطمینان پیدا کردن از تداوم کار فرهنگنامه بود و توانستیم این دوران را که یکی از دوران‌های مهم زندگی او بود، ثبت کنیم.   بنی‌اعتماد درباره ادامه این کار نیز بیان کرد: به نظر من ابعاد شخصیت توران خانم وجوه مختلفی دارد که نتوانستیم در این مستند به همه آن‌ها بپردازیم. بنابراین بعد از ساخته شدن این فیلم دوباره پژوهش دیگری روی شخصیت توران میرهادی شروع کردم و درحال حاضر به همراه فرهاد توحیدی مشغول نوشتن فیلمنامه‌ای درباره زندگی و شخصیت او هستیم که در قالب یک فیلم سینمایی ساخته خواهد شد.   کارگردان فیلم «نرگس» افزود: مهمترین وجهی که در این فیلمنامه برایمان اهمیت دارد این است که ببینیم توران میرهادی چگونه توران میرهادی شد و چه اتفاقات و تجربه‌هایی از او این‌چنین شخصیت تاثیرگذاری ساخت که با نگاه رو به آینده بتواند هم خودش یک الگو باشد و هم افرادی که رهروان او هستند پرتوی از وجود توران خانم در وجودشان باشد.   بنی‌اعتماد در پاسخ به این سوال که آیا برنامه‌ای برای ساختن این‌چنین فیلم‌هایی از شخصیت‌های دیگر امثال توران خانم دارید، توضیح داد: من 6 سال برای ساختن مستند «توران خانم» وقت گذاشتم. نوشتن فیلم‌نامه و ساخته شدن فیلم بعدی هم چندسالی طول می‌کشد و بعد از آن فکر نمی‌کنم دیگر زمان و فرصتی برای ساختن فیلم‌های دیگر داشته باشم.   برنده جایزه فیبرشی سی و ششمین جشنواره بین‌المللی فیلم تسالونیکی ۱۹۹۵ در ادامه به تاثیر این فیلم روی مخاطبان اشاره کرد و گفت: وقتی می‌بینم این فیلم روی همه مخاطبان مخصوصا افرادی که توران خانم را نمی‌شناختند تاثیرگذار بوده است. و اینقدر شخصیت توران خانم برایشان الهام‌بخش است و آن‌ها را به تفکر وامی‌دارد و آن‌ها را متوجه ابعاد فراموش شده زندگی‌شان می‌کند، می‌توانم امیدوار باشم ما به خیلی از اهدافمان در ساختن این فیلم رسیده‌ایم.   کارگردان فیلم «زیر پوست شهر» درباره دلیل ساختن این فیلم به صورت داوطلبانه توضیح داد: اگر کسی با توران خانم آشنا شده باشد و ماهیت کار شورای کتاب کودک و فرهنگنامه کودکان و نوجوانان را که نماد فوق‌العاده‌ای از یک کار داوطلبانه است را درک کرده باشد، نمی‌تواند نسبت به آن بی‌تفاوت باشد. وقتی می‌دیدم این‌همه وقت و انرژی به صورت داوطلبانه ازسوی این‌همه نویسنده، استاد و دانشمند برای تالیف فرهنگنامه کودکان و نوجوانان گذاشته شود من هم دوست داشتم به‌صورت داوطلبانه در کنار آن‌ها باشم.   به گفته این فیلمنامه‌نویس، تفکر توران میرهادی در تعلیم و تربیت نوین و ادبیات کودکان برای دست‌اندرکاران این حوزه الهام‌بخش است و من در طول پنج سال ساخت فیلم «توران خانم» هر زمان که در قاب دوربین قرار می‌گرفت، حسرتی عمیقی بر دلم می‌نشست که اگر از کودکی شانس شاگردی او را داشتم، بی‌شک انسانی بهتر و مادری شایسته‌تر بودم.     فیلم مستند «توران خانم» بنی‌اعتماد استقبال از مستند «توران خانم» را خوب ارزیابی کرد و گفت: شاهد استقبال خوبی از این فیلم بودیم و این استقبال به شکل تصاعدی افزایش یافته است. البته در نخستین شب اکران مشکل فنی به‌وجود آمد و همه ما را غافلگیر کرد ولی خوشبختانه مشکل برطرف شد و کد جدید به افراد داده شد و الان همه چیز روی روال است.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 19 Jun 2018 06:04:13 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/262282/شخصیت-توران-خانم-انسان-متوجه-ابعاد-فراموش-شده-زندگی-اش-می-کند ​دومین دوره مسابقه طنز خط خطی برگزار می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262299/دومین-دوره-مسابقه-طنز-خط-خطی-برگزار-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) انتشارات خط خطی فراخوان دومین دوره مسابقه داستان طنز خط خطی را منتشر کرده است. شرایط شرکت در این مسابقه طبق فراخوان به شرح ذیل است: داستان‌ها طنز باشد. داستان‌های می‌تواند برای رده سنی بزرگسال یا کودک و نوجوان نوشته شده باشند. آثار نباید از جایی کپی شده یا قبلا منتشر شده باشند. آثار باید در فایل word به ایمیل info@khatkhatipress.com ارسال شود. نام و نام خانوادگی، تاریخ تولد، شماره تلفن و آدرس خود را در فایل ارسالی قید کنید.   بر اساس این فراخوان به سه داستان برتر تندیس و لوح تقدیر و به داستان‌های برگزیده لوح تقدیر اهدا می‌شود.   همه داستان‌های برتر و برگزیده چاپ و منتشر می‌شوند.   علاقه‌مندان می‌توانند آثارشان را تا 15مرداد 1397 ارسال کنند.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 19 Jun 2018 06:02:06 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262299/دومین-دوره-مسابقه-طنز-خط-خطی-برگزار-می-شود انصاری: مستند «توران خانم» سند بی‌نظیری از تولید «فرهنگنامه کودکان و نوجوانان» است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/262256/انصاری-مستند-توران-خانم-سند-بی-نظیری-تولید-فرهنگنامه-کودکان-نوجوانان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست «توران میرهادی و جهان ایرانی» و رونمایی از آثار توران میرهادی باحضور رخشان بنی اعتماد و نوش‌آفرین انصاری و جمعی از اهالی هنر و فرهنگ با همکاری مجله بخارا، شورای کتاب کودک، شرکت عمران و بهسازی شهر تهران و ... عصر یکشنبه 27 خرداد 1397 در خانه وارطان برگزار شد.   رخشان بنی‌اعتماد، کارگردان سینما، در این مراسم به ارائه توضیحاتی درباره فیلم مستند «توران خانم» پرداخت و گفت: از سال 1391 به اتفاق مجتبی میرتهماسب به حضور توران میرهادی رسیدیم و از او خواستیم با دوربینمان در راه تدوین فرهنگنامه کودکان و نوجوانان با او همراه باشیم. اما او در ابتدا توافق زیادی نداشت و بعد از مشورت و هماهنگی با خانواده و نوش‌آفرین انصاری به این کار رضایت داد. تمام لحظاتی که توران میرهادی مقابل دوربین بود حسرت می‌خوردم  وی در ادامه بیان کرد: تمام لحظاتی که توران میرهادی مقابل دوربین بود حسرت می‌خوردم و با خود می‌گفتم اگر من شاگرد او بودم حتما در کارم موفق‌تر بودم و در زندگی مادر بهتری می‌شدم. 4 سال دوربین ما با او همراه بود و در سال آخر به خاطر بیماری کمتر با او همراه بودیم و موفق شدیم این فیلم مستند را از توران میرهادی بسازیم این فیلم قطره‌ای از دریای وجود او بود و اما قطره‌ باارزشی است درباره احساس مسئولیت و عشق بی‌پایان او به بچه‌های وطن. در واقع توران میرهادی نماد واقعی حرف مادرش است که می‌گفت مصیبت‌های بزرگ را به کارهای بزرگ تبدیل کنید.     بنی‌اعتماد در ادامه بیان کرد: من نگران نسل آینده‌ای هستم که می‌خواهند راجع‌به توران چیزی بدانند و به دنبال یافتن نمونه‌هایی از او در اطرافشان هستند که بتواند این همه عشق و تعهد و مسئولیت را به آن‌ها منتقل کند. دیدم که با هیچ واژه‌ای نمی‌توان این همه عشق و احساس مسئولیت را بیان کرد و فقط دوربین مستند است که می‌تواند آن را نشان دهد. او استاد انجام کارهای داوطلبانه است و من هم به عنوان فیلمساز این کار داوطلبانه را انجام دادم و سعی کردم فیلمی در شأن او بسازم و سود آن را به شورای کتاب کودک و فرهنگنامه کودکان و نوجوانان تقدیم کنیم.   این کارگردان درباره اکران اینترنتی مستند «توران خانم» توضیح داد: فکر کردیم که نباید هیچ بهانه‌ای برای مخاطبان وجود داشته باشد که نتوانند این فیلم را ببینند و بهترین راه آن اکران اینترنتی فیلم بود. این فیلم بعد از اکران با استقبال زیادی در داخل و خارج از کشور روبه‌رو شد و خوشحالم که انرژی توران خانم در این تجربه تجربه‌نشده به ما کمک کرد.   رونمایی از 4 اثر توران میرهادی  نوش‌آفرین انصاری نیز در این مراسم بیان کرد: رخشان بی‌اعتماد سخت، تحت تاثیر توران قرار گرفته و توانست فیلم مستند بسیار خوبی درباره فعالیت‌های او بسازد. این فیلم سند بی‌نظیری درباره پشت صحنه چگونگی تولید یک اثر بزرگ به نام فرهنگنامه کودکان و نوجوانان است. وقتی فیلم تمام می‌شود این احساس پیش می‌آید که جامعه جهانی توانسته ببیند که چگونه یک اثر ارزشمند تولید می‌شود و همان افرادی که 17 جلد از فرهنگنامه را خریداری کرده‌اند می‌توانند ببیند که چه اتفاقی در پشت صحنه آن افتاده است و برعکس آن نیز صدق می‌کند و به این ترتیب گفتمان بسیار جذابی با فیلم اتفاق می‌افتد.    دبیر شورای کتاب کودک در ادامه گفت: امروز از 4 اثر توران میرهادی که بازنشر شده است، رونمایی می‌کنیم؛ نخستین اثر کتاب «توران میرهادی، ادبیات کودکان» است که شامل برگزیده مقالات فرهنگنامه کودکان و نوجوانان است و مقالاتی که از توران میرهادی در فرهنگنامه کودکان و نوجوانان منتشر شده است به صورت جداگانه در قالب کتابی درآمده است که امروز رونمایی می‌شود.   دبیر شورای کتاب کودک افزود: دومین اثری که امروز رونمایی می‌شود کتابی از توران میرهادی، لیلی ایمن، مهدخت صنعتی است با عنوان «گذری در ادبیات کودکان» که با مقدمه‌ای از من منتشر شده است. آخرین چاپ این کتاب که از سوی این سه نفر تالیف شده است در سال 1356 منتشر شد. اما به دلیل اینکه لیلی ایمن و مهدخت صنعتی در ایران نبودند توران میرهادی اجازه ویرایش جدیدی از این کتاب را نمی‌داد. این کتاب نخستین کتاب نظری است که در زمینه ادبیات کودک و نوجوان نوشته شده است و امروز بازنشر آن رونمایی می‌شود.   انصاری ادامه داد: کتاب بعدی «توران میرهادی، کتاب کار مربی کودک» است. توران میرهادی معتقد است این کتاب اثر او نیست و فقط آن را جمع‌آوری کرده است و حاصل کار مربیان مدرسه فرهاد با بچه‌ها بوده است که حاصل تجربیاتشان را ثبت کرده‌اند و توران میرهادی آن را جمع‌آوری و تنظیم کرده است.   دبیر شورای کتاب کودک گفت: همچنین اثر چهارمی که امروز رونمایی می‌شود یک اثر صوتی است که بخشی از مصاحبه‌ای بلند است که شهداد میرزایی آن را انجام داده و قبلا به صورت کتاب منتشر شده است. اکنون بخشی از آن با صدای رخشان بنی‌اعتماد به صورت گویا درآمده است که امروز رونمایی می‌شود.     ]]> کودک و نوجوان Mon, 18 Jun 2018 07:57:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/262256/انصاری-مستند-توران-خانم-سند-بی-نظیری-تولید-فرهنگنامه-کودکان-نوجوانان ثبت 1500 اثر میراث ناملموس در فهرست ملی http://www.ibna.ir/fa/doc/report/262255/ثبت-1500-اثر-میراث-ناملموس-فهرست-ملی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست «توران میرهادی و جهان ایرانی» باحضور نورالله مرادی، سوسن اصیلی، لیلا کفاش‌زاده، حسین شیخ‌رضایی و جمعی از اهالی فرهنگ و هنر عصر یکشنبه 27 خرداد 1397 در خانه وارطان برگزار شد.   همه ما دست پرورده‌های توران میرهادی هستیم نورالله مرادی، مشاور کتابخانه ملی و کتابخانه مجلس در این مراسم به توران میرهادی و خاطراتش اشاره کرد و گفت: همه ما یعنی نسل من و نسل بعد از من مدیون توران میرهادی هستیم. او و خانم لیلی ایمن (آهی) کتاب سال‌های اول ابتدایی را تدوین کردند و شیوه آموزش این کتاب‌ها را بیان کردند. لذا همه ما دست پرورده‌های توران میرهادی هستیم و او حق بزرگی بر گردن آموزش و پرورش ایران دارد.   مشاور علمی فرهنگنامه کودکان و نوجوانان در ادامه به بیان خاطر‌ه‌ای از توران میرهادی پرداخت و گفت: سال 41 بود که به تازگی به استخدام موسسه انتشاراتی فرانکلین درآمده بودم و در آنجا نمونه‌خوانی می‌کردم. در آن روزگار حروفچینی باب بود. در آن زمان حرف «ب» به دو صورت چسبیده و مستقل می‌آمد، یک روز که مطابق معمول نمونه‌خوانی مشغول این کار بودم و با صدای بلند نمونه‌خوانی انجام می‌شد، من «ب» را در تلفظ به دو صورت بیان می‌کردم. زمانی که خانم آهی و توران میرهادی علت آن را از من جویا شدند و من توضیح دادم، آن‌ها مرا تشویق کردند و این کار سبب افزایش اعتماد به نفس و انگیزه در من شد.   این پژوهشگر در ادامه به بیان توضیحاتی درباره میراث جهانی پرداخت و گفت: وظیفه اول آرشیو، حفظ و نگهداری اسناد و منابع است چون منابع آرشیو به سرعت آسیب می‌بینند و باید آن‌ها را از آسیب‌های مختلف مانند حشرات حفظ کنیم. اما من طی سال‌ها بررسی و کار در این حوزه متوجه شدم که هیچ جانداری به اندازه انسان به منابع بشری آسیب نرسانده است. سوزاندن کتابخانه‌ها در جنگ‌ها، کشتار انسان‌ها از جمله فرهنگیان و اندیشمندان از بین بردن اثار نسل‌های قبلی در جنگ‌ها، از بین بردن کتاب‌ها در اثر تعصبات دینی، قومی و مذهبی و ... همه از عواملی بودند که در طی سال‌ها سبب از بین رفتن آرشیو و منابع آن شدند. مثلا در اواخر قرن بیستم و آغاز قرن بیست و یکم در افغانستان شاهد از بین بردن دو مجسمه بودیم همچنین در کتابخانه کابل سربازان به‌خاطر محفوظ ماندن از سرما نسخه‌های خطی را به آتش می‌کشیدند. لذا یونسکو جهت حفظ میراث فرهنگی از ارزش بالایی برخوردار است.   به گفته مرادی قدیمی‌ترین سند درباره حفظ اسناد به قرن 19 برمی‌گردد چرا که در قرن هجدهم و قبل از آن کمتر این کار انجام می‌شد. در ایران نیز قبل از مشروطه شروع به تشویق فرهیختگان و اندیشمندان می‌کردند تا هویت ملی کسب کنند تا اینکه در دوره پهلوی اول این هویت به رشد بالایی می‌رسد.   وی در ادامه به بیان تاریخچه حفاظت از میراث تاریخی اشاره کرد و گفت: در اروپا قدیمی‌ترین سازمان حفظ و نگهداری اسناد انجمن حفاظت از بناهای تاریخی است که با هدف حفاظت از بناهای تاریخی قرون وسطی تشکیل شد. در سال 1904 گردهمایی بین‌المللی معماران در اروپا تشکیل شد برای حفاظ از آثار و کنوانسیون‌هایی در پی آن شکل گرفت مانند کنوانسیون لاهه. این کنوانسیون‌ها کشورها را تشویق کردند به ایجاد انجمن‌هایی برای حمایت از اثار تاریخی. بعد از جنگ جهانی اول «جامعه ملل» ایجاد شد و ملت‌ها را به حمایت از آثار تاریخی تشویق کرد. در پی آن در سال 1931 کنگره‌ای از معماران در آتن تشکیل شد و اعلام کردند کشورهای دنیا باید از اثار تاریخی‌شان حفاظت کنند زیرا اثار تاریخی‌شان فقط متعلق به آن‌ها نیست بلکه متعلق به بشریت است. بعد از جنگ جهانی دوم سازمان ملل جایگزین جامعه ملل شد و یونسکو ایجاد شد. یونسکو نیز طی اعلامیه‌ای بیان کرد میراث بشری در اصل به کل جامعه بشری تعلق دارد و همه ملت‌ها در ساختن آن سهم دارند و باید از آن میراث در همه کشورها حمایت شود. به دنبال آن حمایت از آثار طبیعی در سال 1972 به حمایت آثار تاریخی اضافه شد. در سال 1978، دوازده محوطه در بنای طبیعی و تاریخی در یونسکو به ثبت رسید و در سال 2017، 193 کشور عضو این کنوانسیون شدند. همچنین در کنوانسیون 1972 مساله آموزش مطرح شده است و هر کشور عضو باید به مردم کشورش آموزش دهد در حفظ و نگهداری منابع تاریخی و طبیعی کوشا باشند. در ایران نیز میراث ملی و سازمان محیط‌زیست نماینده این کنوانسیون هستند. اما سازمان میراث جهانی به خاطر اتفاق‌هایی مانند خشک‌شدن دریاچه ارومیه از محیط‌زیست در ایران چندان رضایت ندارند.   ثبت میراث مستند ایرانی در حافظه جهانی سوسن اصیلی، معاون کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران و عضو کمیته حافظه جهانی یونسکو نیز در ادامه این نشست بیان کرد: برنامه حافظه جهانی بخشی در ثبت میراث است که هنوز به صورت کنوانسیون ثبت نشده است. این برنامه در سال 1997 ایجاد شد و ایران در سال 2006 به آن پیوست و کشورها می‌توانند میراث مستندشان را در آن ثبت کنند.   این پژوهشگر با بیان اینکه میراث مستند یعنی چیزی که در جایی ثبت شده است، گفت: از جمله میراث‌هایی که در ایران ثبت جهانی شده است می‌توانم به «شاهنامه بایسنقری» متعلق به دوره تیموری اشاره کنم همچنین نسخه «خمسه» که در دانشگاه تهران نگهداری می‌شود، «مسالک الممالک استخری» مربوط به دوره ساسانیان، «مجموعه نقشه‌های دوره قاجار» که در وزارت امور خارجه نگهداری می‌شود و «مجموعه اسناد دوره صفویه» که در سازمان ثبت اسناد نگهداری می‌شود، اشاره کنم.   اصیلی در ادامه به ثبت میراث منطقه‌ای اشاره کرد و گفت: ثبت دیگری به نام ثبت منطقه‌ای داریم، کل جهان به چند منطقه تقسیم شده است و ایران عضو منطقه آسیا و اقیانوسیه است. در این مرحله ثبت، هرکشور می‌تواند هر دو سال یکبار آثاری را که در منطقه تاثیر و اهمیت دارند برای ثبت معرفی کنند. ما در ثبت منطقه‌ای توانسته‌ایم «فیلم مستند جان مرجان» که درباره مرجان‌های خلیج‌فارس است، کتاب «وندیداد» که یکی از نسک‌های پنج‌گانه اوستای امروزی است، و کتاب «عرفات‌العاشقین و عرصات‌العارفین» که به معرفی عرفای ایران و هند می‌پردازد و چند اثر دیگر را ثبت کنیم. مرحله بعدی ثبت ملی است که در این قسمت نیز آثار زیادی نیز ثبت شده است؛ مانند تعداد زیادی فیلم مستند تلویزیونی، کتاب‌های مختلف و مجموعه عکس‌هایی از دوره قاجار.   به گفته اصیلی، سود این برنامه‌ها به‌خاطر حفظ و نگهداری از آثار است و مردم را آگاه می‌کند که چنین منابع ارزشمندی وجود دارند و باید نگهداری شوند. همچنین دسترسی‌پذیری سود دیگر این برنامه است که باید تصویر همه این منابع در دسترس مخاطبان و علاقه‌مندان قرار گیرد.     ثبت 1500 اثر میراث ناملموس در فهرست ملی لیلا کفاش‌زاده مسئول دفتر کودک و نوجوان در پژوهشگاه میراث فرهنگی و عضو شورای کتاب کودک و فرهنگنامه کودکان و نوجوانان نیز در ادامه این نشست به بیان توضیحاتی درباره ثبت میراث ناملموس پرداخت و گفت: میراث ناملموس بخشی از میراث فرهنگی ماست که غیرقابل لمس است و به صورت سینه به سینه منتقل می‌شود. تا به‌حال بیش از 1500 اثر میراث ناملموس در فهرست ملی ثبت کرده‌ایم.   وی در ادامه بیان کرد: از جمله میراث ناملموسی که در حوزه کودک و نوجوان ثبت شده است می‌توانم به عروسک‌های ثبت شده در فهرست میراث ناملموس کشور مانند دوتوک، عروسک بازیچه خراسان جنوبی، روستا سربیشه، دهتولوک. این عروسک‌ها در استان هرمزگان جزیره قشم، لیلی یا لیلی بازبازک، سه استان خوزستان، چهارمحال و بختیاری و فارس، بی‌بی کُک، عروسک‌های آیینی ـ بازیچه زرتشتیان یزد، قورچوق، عروسک بازیچه قوم ترکمن، لال بهیگ یا لال عروس، عروسک لال، لال عاریس عروسک بازفت چهارمحال و بختیاری، پوکه یارانه عروسک آیینی مربوط به مراسم باران خواهی استان کردستان، مینابازی عروسک نمایشی مربوط به استان فارس، تکه نام عروسکی است که در استان اردبیل، عاروسو عروسک بازیچه استان کرمان، شهر بابک، لوبک چمکی یا ماهی ملک عروسک آیینی استان کرمان، عباس‌آباد قلعه گنج، روستای تم گران، تادونه عروسک آیینی اقوام گالش (چشم زخم)، استان مازنردان، عروسک‌های قاشقی، مهارت ساخت و فرهنگ روایتگری و عروسک چشم زخم فارس ـ گراش ـ مردمکه ـ خروس ـ درخت ـ شتر ـ اسب اشاره کنم.   به گفته کفاش‌زاده، همچنین «داستان سارای»، «لالایی مادران ایرانی»، «قصه ملک محمد»، «کوراوغلو»، «اصلی و کرم»، «قصه مهمان‌های ناخوانده»، «داستان عاشیقی (عاشق غریب و شاه صنم)»، «داستان گورجو و بالاممد در سازهای عاشیقی»، «افسانه شاماران» و ... از مواردی است که میراث ناملموس ثبت شده است.   ]]> کودک و نوجوان Mon, 18 Jun 2018 07:46:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/262255/ثبت-1500-اثر-میراث-ناملموس-فهرست-ملی ​فروشگاه خواندنی‌های خوشمزه آغاز به کار کرد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262252/فروشگاه-خواندنی-های-خوشمزه-آغاز-کار به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی انتشارات مدرسه؛ نخستین فروشگاه انتشارات مدرسه به نام «بوفه فروشگاه خواندنی‌های خوشمزه» با هدف مراجعه مستقیم به مشتریان، معرفی و فروش تولیدات این مؤسسه رسماً آغاز به کار کرده است.  فروشگاه «بوفه» بیش از این به شکل محدود و آزمایشی فعالیت‌هایی داشته امّا به تازگی فعّالیت جدی و رسمی خود را آغاز کرده است. این فروشگاه روی یک دستگاه وانت آریسان طراحی شده و در حال حاضر گنجایش به نمایش گذاردن 140 عنوان کتاب در قطع‌های رحلی و وزیری را داراست. قفسه، میز، سایبان و مخزن کتاب از جمله امکانات این فروشگاه است و طراحی فضای بیرونی آن به گونه‌ای است که توجه مخاطبان کودک و نوجوان را به خود جلب کند. بنابر این گزارش، فروشگاه سیار با هدف مراجعه به مدارس، مساجد، پارک و همچنین حضور در جنب همایش‌ها، و برنامه‌ریزی آموزشی طراحی شده است و سازندگان آن امیدوارند با موفقیت اولین فروشگاه، با مشارکت بخش خصوصی تعداد آن را تا 30 دستگاه افزایش دهند.            ]]> کودک و نوجوان Mon, 18 Jun 2018 06:40:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262252/فروشگاه-خواندنی-های-خوشمزه-آغاز-کار انصاری: مستند «توران خانم» به فرهنگنامه کودکان و نوجوانان معنی انسانی می‌دهد/ میرتهماسب: نقص فنی اکران فیلم به‌زودی برطرف می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/262238/انصاری-مستند-توران-خانم-فرهنگنامه-کودکان-نوجوانان-معنی-انسانی-می-دهد-میرتهماسب-نقص-فنی-اکران-فیلم-به-زودی-برطرف-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) همزمان با زادروز توران میرهادی در 26 خردادماه، اکران اینترنتی مستند «توران خانم» به کارگردانی رخشان بنی‌اعتماد و مجتبی میرتهماسب آغاز شد و تا 28 خردادماه به مدت 48 ساعت ادامه دارد.   رخشان بنی‌اعتماد و مجتبا میرتهماسب از مهرماه سال ١٣٩١ تا آبان‌ماه ١٣٩٥ و آخرین روزهای حیات توران میرهادی همراه او بودند و لحظات زندگی و تلاش‌هایش برای انتشار فرهنگ‌نامه کودکان و نوجوانان را ثبت کردند. ماحصل این کار، مستند «توران خانم» است که به‌عنوان هفتمین فیلم از مجموعه فیلم‌های مستند «کارستان» به نمایش گذاشته شده است. این فیلم برای نخستین بار در فضای اینترنت و شبکه اینترنتی هاشور، هم‌زمان در داخل و خارج از کشور اکران شده است و تمام درآمد حاصل از فروش بلیط این اکران در اختیار «شورای کتاب کودک» و «فرهنگنامه کودکان و نوجوانان» قرار می‌گیرد.   در این فیلم، تلاش‌ها و نگرانی‌های توران‌ میرهادی، استاد برجسته ادبیات کودک و مادر علمِ تعلیم و تربیت نوین در ایران و بنیان‌گذار «مدرسه فرهاد»، «شورای کتاب کودک» و «فرهنگنامه کودکان و نوجوانان» در پنج سال آخر زندگی‌اش برای تداوم کارها و اندیشه‌هایش برای رشد کودکان نشان داده شده است.   این فیلم ساعت 19 شنبه (26 خردادماه 1396) همزمان با زادروز این بانوی گرانقدر، علاوه بر اکران اینترنتی برای افرادی که از سایت هاشور بلیت تهیه کرده بودند، به صورت خصوصی نیز اکران شد. اکران خصوصی مستند «توران خانم» با حضور وزیر آموزش و پرورش، معصومه ابتکار، نوش‌آفرین انصاری، اعضای شورای کتاب کودک و فرهنگنامه کودکان و نوجوانان و اهالی هنر و فرهنگ در موزه سینما انجام شد. مستند «توران خانم» به فرهنگنامه کودکان و نوجوانان معنی انسانی می‌دهد نوش‌آفرین انصاری درباره مستند «توران خانم» گفت: این فیلم نیز مانند هر فیلم مستند دیگری محدودیت زمان دارد و مربوط می‌شود به 5 سال آخر زندگی این بانوی ارزشمند. و دو فیلم‌ساز برجسته توانسته‌اند فیلم بسیار تاثیرگذاری درباره زندگی توران میرهادی بسازند.   دبیر شورای کتاب کودک یادآور شد: در واقع زندگی توران خانم سه بخش دارد؛ نخست مدرسه فرهاد و نگاهش به آموزش و پرورش. دوم شورای کتاب کودک و نگاه به رشد و توسعه ادبیات کودک و سوم فرهنگنامه کودکان و نوجوانان که دانشنامه عظیمی است و توران میرهادی آن را از سال 1358 بنیان نهاد.   به گفته انصاری این فیلم در عین حالی که بر روی فرهنگنامه کودکان و نوجوانان متمرکز است توانسته گوشه‌هایی از فعالیت و زندگی توران میرهادی را نشان دهد و استواری، استقامت و باور راسخ او نسبت به اینکه نسل جوان باید هویت خود را بشناسد و تلاش عظیمی که همکاران دیگر در فضای کوچک اطراف او این کار را انجام می‌دهند را به خوبی به تصویر کشیده است. براین اساس کار بسیار ارزشمندی است و پشت صحنه تالیف یک اثر بزرگ را نشان می‌دهد.   انصاری با بیان اینکه بینندگان این فیلم نسبت به شورای کتاب کودک و فرهنگنامه کودکان و نوجوانان کنجکاو می‌شوند، گفت: همچنین افرادی که در طول این سال‌‌ها مجلدات فرهنگنامه را خریداری کرده‌اند حس کامل‌تری نسبت به اثر پیدا می‌کنند و کتاب برایشان معنی انسانی پیدا می‌کند. اکران اینترنتی بهترین روش دیده شدن فیلم بود  وی درباره اکران اینترنتی مستند «توران خانم» نیز بیان کرد: با توجه به اینکه این فیلم برد بین‌المللی داشته است اکران اینترنتی فیلم بهترین روشی بود که می‌توانست امکان دسترسی افراد بیشتری در سطح جهان به آن را فراهم کند. قطعا بعد از اکران فیلم زمانی که به صورت سی‌دی در اختیار علاقه‌مندان قرار بگیرد جامعه از آن استقبال خواهد کرد. اما با توجه به اینکه این نخستین تجربه اکران اینترنتی فیلم در ایران بود، خیلی‌ها  راه استفاده از آن را نمی‌دانستند و موفق به خرید بلیط یا دیدن فیلم نشدند.   با توجه به اینکه منافع فروش این فیلم به شورای کتاب کودک و فرهنگنامه کودکان و نوجوانان برمی‌گردد، انصاری اظهار امیدواری کرد مجلدات بعدی این فرهنگنامه با سرعت بیشتری به ثمر برسند.   توجه به آرزوهای بلندمدت و بلند پروازانه در مستند «توران خانم» پوریا عالمی، نویسنده و منتقدادبی نیز درباره مستند «توران خانم» گفت: همیشه دو جریان موازی در سیستم آموزش و پرورش وجود داشته است. یک رویکرد که غالبا روی جمع‌محوری افراد و قابلیت‌های فرد در اجتماع کار می‌کرده و یک جریان که مبنای آن روی فردمحوری بوده است. و این دو رویکرد دو نتیجه کاملا متفاوت داشته‌اند. در فردمحوری روی رقابت تاکید زیادی می‌شود و همان سیستمی است که در آموزش و پرورش حاکم بوده است. در این رویکرد حس رقابت تقویت شده و کار گروهی تضعیف می‌شود در ایده دوم رقابت حذف می‌شود و تاکید بر کار گروهی است و توانایی‌های فرد در گروه مورد توجه قرار می‌گیرد.   وی افزود: در رویکرد نخست به افراد گفته می‌شود که چگونه می‌توانند در جامعه‌شان فرد موثری باشند اما در رویکرد دوم به توانایی‌های فرد اهمیت خاصی داده نمی‌شود و افراد سال‌های سال بدون اینکه بدانند چه توانایی دارند درس می‌خوانند. در این فیلم، توران خانم با نگاهی اولی نسبت به جامعه از قبل‌ از انقلاب ایده‌ پرورشی داشته و مدرسه خودش که همان مدرسه فرهاد بوده را راه می‌اندازد و به تدریج مدارسی به این شکل در کشور شکل می‌گیرد. در این مدارس بچه‌ها را آزادتر می‌گذارند تا طبیعی‌تر رشد کنند و به نمره‌محوری توجهی نمی‌شود. بعد از آن توران‌ میرهادی فرهنگ‌نامه کودک و نوجوان را راه می‌اندازد که در زمان حیاتش 16 جلد از آن منتشر شده و بعد از حیاتش جلد هفدهم نیز انتشار می‌یابد و می‌تواند سیستمی بنا کند که بسیار ارزشمند است.   عالمی هدف این فیلم را نزدیک شدن به شخصیت توران میرهادی عنوان کرد و گفت: کارگردانان توانسته‌اند در رسیدن به این هدف موفق باشند و فیلم بسیار خوبی است. در فیلم نشان داده می‌شود که چگونه توران میرهادی در سن بالا در راستای هدفش قدم برمی‌دارد و این مساله تاثیر زیادی روی مخاطب دارد. او کاری سخت و طاقت‌فرسا را در طی 50 سال انجام می‌دهد و هر روز با همان انرژی اولیه به فعالیت می‌پردازد.   به گفته عالمی، نکته مهمی که از این فیلم می‌توان استنباط کرد اهمیت و توجه به آرزویی بلندمدت و بلند پروازانه است، در حالی که ما عادت داریم به انجام کارهای کوتاه‌مدت. و زاویه‌ای که فیلم از زندگی توران خانم نشان می‌دهد دارد با این عادت ما تناقض ایجاد می‌کند و به آن تلنگر می‌زند.   وی درباره اکران اینترنتی این فیلم نیز گفت: شیوه‌های ارائه آثار در جامعه در حال تغییر و تحول است مانند حضور اسنپ در سیستم حمل‌ونقل یا دیجی‌کالا در سیستم فروش. در راستای پا گرفتن تلویزیون‌های خصوصی و اینترنتی نیز تولید و اکران این‌گونه فیلم‌ها در سطح جهان رواج بیشتری پیدا کرده است. به نظر من این‌گونه اکران خوب بود اما بهتر بود محدودیت آن که 48 ساعت بود را برمی‌داشتند تا افراد بیشتری فرصت می‌یافتند این فیلم را ببینند. نقص فنی اکران فیلم به‌زودی برطرف می‌شود  مجتبا میرتهماسب، کارگردان مستند «توران خانم» نیز با بیان اینکه توران میرهادی یک جهان دارایی است، اگر بشناسیدش، درباره میزان استقبال از اکران اینترنتی این فیلم گفت: میزان استقبال خوب بوده اما فعلا نمی‌توانم آمار قطعی ارائه دهم زیرا اکران تا 28 آذر ادامه دارد.   وی درباره مشکل اینترنتی در اکران نیز توضیح داد: مشکلی در سایت ایجاد شده و سبب شده بعضی افراد قادر به تماشای فیلم نباشند که در حال رفع نقص سایت هستیم و به زودی مشکل برطرف می‌شود.   میرتهماسب درباره تمدید زمان اکران فیلم گفت: تا به‌حال تصمیم قطعی در این باره گرفته نشده است اما احتمال تمدید آن وجود دارد.   شخصیت توران میرهادی الگوی انسان آزاده و وارسته بود  رخشان بنی‌اعتماد، کارگردان دیگر این فیلم نیز در یادداشتی این باره گفته است: «از سال 1391 این شانس را پیدا کردم که به بهانه ساخت فیلم مستند «توران‌خانم» به اتفاق مجتبا میرتهماسب، در سال‌های پایانی عمر پر بار «توران میرهادی» از نزدیک با ایشان آشنا شوم. تفکُر و آموزه‌های خانم میرهادی در تعلیم و تربیت نوین و ادبیات کودکان برای دغدغه‌مندان و متخصصان حوزه کودک آشنا و الهام‌بخش است، اما در طول پنج سال ساخت فیلم «توران خانم» هر زمان که حضور بی‌بدیل‌شان در قاب دوربین قرار می‌گرفت، حسرتی عمیق بر دلم می‌نشست که اگر از کودکی شانس شاگردی ایشان را داشتم، بی‌شک انسان بهتری بودم و مادری شایسته‌تر. شخصیت خانم میرهادی خود الگوی انسان آزاده و وارسته بود، نمادی که برای هر پدر و مادری آرزوی تربیت فرزندانی این چنین است. هر چند دیر، ولی از ایشان بسیار آموختم و ترجیع‌بند همیشگی‌شان که شکر نعمت‌های هرچند کوچک بود را به کار می‌گیرم که خدا را شکر این فرصت را یافتیم تا ذره‌ای از دریای وجود و شخصیت ایشان را در فیلم «توران‌خانم» ثبت و ماندگار کنیم.»     ]]> کودک و نوجوان Sun, 17 Jun 2018 13:04:43 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/262238/انصاری-مستند-توران-خانم-فرهنگنامه-کودکان-نوجوانان-معنی-انسانی-می-دهد-میرتهماسب-نقص-فنی-اکران-فیلم-به-زودی-برطرف-می-شود شیرجه‌ای برای کشف عجیب‌های خلیج فارس به ته دریا http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262239/شیرجه-ای-کشف-عجیب-های-خلیج-فارس-ته-دریا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کودک این داستان به آب‌های خلیج فارس سفر و با موجودات این دریا ملاقات می‌کند. مخاطبان این کتاب نیز در کنار مطالعه‌ داستان با عکس‌های مستند و مطالب علمی روبرو و با شگفتی‌های خلیج فارس آشنا می‌شوند. هر بخش از این کتاب هم عنوان و روایتی دارند و ایبد اثر خود را در قالب خاطره‌های قهرمان کتاب نقل کرده است. بر این اساس تصویرگری کتاب «‌عجیب و عجیب‌های ته دریا» را یاسمن ثروتیان بر عهده داشته است. کتاب‌سازی این اثر به مخاطب فرصت کندوکاو در معانی و کشف وجوه علمی اثر تالیفی را می‌دهد. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «من دارم می‌روم غواصی. یعنی می‌خواهم بروم ته ته دریا. می‌خواهم بروم موجودات عجیب و عجیبش را کشف کنم. کی با من می‌آید؟ صبر کنید ببینم. شنا بلدید؟ بلد هم نباشید، عیبی ندارد، چون من هم بلد نیستم. منظورم این است که ما یک جور عجیبی می‌رویم شنا. جوری که خفه نشویم.» این کتاب به قیمت 13هزار و 500 تومان قابل خریداری از تمامی فروشگاه‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سراسر کشور است. براساس خبر روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، کتاب «عجیب و عجیب‌های ته دریا» 65 صفحه دارد و شمارگان آن 7000 نسخه است. ]]> کودک و نوجوان Sun, 17 Jun 2018 12:37:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262239/شیرجه-ای-کشف-عجیب-های-خلیج-فارس-ته-دریا جلوه‌های انقلاب و دفاع مقدس در ادبیات کودک و نوجوان بررسی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262220/جلوه-های-انقلاب-دفاع-مقدس-ادبیات-کودک-نوجوان-بررسی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، علی‌اصغر جعفری، مدیرعامل موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس با اعلام این خبر گفت: در طول جنگ هشت‌ساله، مظاهر و جلوه‌های زیبای گوناگونی از رشادت‌ها و جانفشانی‌های رزمندگان به‌وجود آمد که بی‌گمان در تاریخ پرافتخار ایران تا ابد خواهد درخشید و نمونه‌های بارز این جلوه‌ها در گستره ادبیات کودک و نوجوان فراوان دیده می‌شود. وی افزود: با توجه به اهمیت موضوع ادبیات داستانی کودک و نوجوان، موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس در چهارمین نشست تخصصی ادبیات داستانی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس به این مهم می‌پردازد. رفیع افتخار، محسن چینی‌فروشان، محمد حنیف و محسن هجری سخنرانان این نشست خواهند بود. علاقه‌مندان به حضور در این برنامه می‌توانند ساعت 10 روز دوشنبه 28 خردادماه به موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس واقع در بزرگراه شهید حقانی، انتهای خیابان سرو، روبه‌روی پارک طالقانی مراجعه کنند.    ]]> انقلاب و دفاع مقدس Sun, 17 Jun 2018 08:45:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262220/جلوه-های-انقلاب-دفاع-مقدس-ادبیات-کودک-نوجوان-بررسی-می-شود عادت‌های مطالعه محسن هاشمی رفسنجانی/ از «ماهی سیاه کوچولو» تا «داستان موشک v2» http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/262144/عادت-های-مطالعه-محسن-هاشمی-رفسنجانی-ماهی-سیاه-کوچولو-داستان-موشک-v2 خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- ملیسا معمار: فواید مطالعه و کتابخوانی برکسی پوشیده نیست اما زمان مراجعه به کتابفروشی‌ها با انبوهی از کتاب‌ها مواجه می‌شویم که در حوزه‌ها و موضوعات گوناگون از نویسندگان مختلف منتشر شده است و وقتی کتاب خاصی موردنظرمان نباشد، انتخاب کتاب از بین آن‌ها بسیار دشوار است. در این زمان با خود می‌اندیشیم چهره‌های برجسته مانند سیاستمداران، نویسندگان، هنرمندان، ورزشکاران و افرادی از این دست به مطالعه چه آثاری علاقه دارند و چه کتاب‌هایی در موفقیت‌شان موثر بوده است. برای یافتن پاسخ این سوال، خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قالب سلسله گفت‌وگوهایی به سراغ چهره‌های برجسته و سرشناس کشورمان می‌رود و عادت‌های مطالعه آن‌ها را جویا می‌شود. در این مطلب به سراغ محسن هاشمی رفسنجانی، فعال سیاسی و رئیس شورای شهر تهران رفتم. او ریاست هیئت‌مدیره و مدیرعاملی شرکت متروی تهران، نایب‌رئیس اتحادیه بین‌المللی حمل و نقل عمومی در منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا، رئیس دفتر رئیس جمهور، رئیس دفتر مجمع تشخیص مصلحت نظام، رئیس بازرسی ویژه ریاست جمهوری، عضو هیئت مدیره سازمان صنایع دفاع اشتغال و معاونت هماهنگی گروه موشکی صنایع دفاع را در کارنامه‌اش دارد. او به زبان‌های فرانسه و انگلیسی تسلط دارد و کتاب «آنالیز رایانه‌ای قالب‌های تزریقی، توسعهٔ پاک، انرژی پاک» و «ماجرای مک‌فارلین» و «عبور از البرز»، «خاطرات و کارنامه آیت‌الله هاشمی رفسنجانی؛ دوران مبارزه» و مجموعه 17 جلدی خاطرات و روزنوشت‌های آیت‌الله هاشمی رفسنجانی از آثار  محسن هاشمی رفسنجانی است. او همچنین ریاست هیات مدیره دفتر نشر معارف انقلاب؛ ناشر کتاب‌های تخصصی آیت‌الله هاشمی رفسنجانی را نیز برعهده دارد. در ادامه گفت‌وگوی ساده و صمیمانه‌ من را با محسن هاشمی رفسنجانی می‌خوانید.   از نخستین کتاب‌هایی که خواندید، به چه کتابی می‌توانید اشاره کنید؟ تا جایی که به خاطر دارم داستان‌های صمد بهرنگی مانند «ماهی سیاه کوچولو» از نخستین کتاب‌هایی بود که خواندم. همچنین «حسنک کجایی» اثر محمد پرنیان را در کودکی خواندم و نسبت به آن‌ علاقه زیادی داشتم. علاوه بر اینها می‌توانم به «داستان‌های ائمه»، «قلعه حیوانات»، «بینوایان» و «داستان راستان» اثر شهید مطهری اشاره کنم که در دوره نوجوانی مطالعه کرده‌ام.   آیا پیش آمده که مطالعه این کتاب‌ها را به فرزندان یا نوه‌هایتان هم توصیه کنید؟ بله همیشه مطالعه این‌ کتاب‌ها را به بچه‌ها توصیه می‌کنم. وقتی پسرهایم کوچک بودند، شب‌ها کتاب «ماهی سیاه کوچولو» را  برایشان می‌خواندم.   در نوجوانی به مطالعه چه موضوعاتی بیشتر علاقه نشان می‌دادید؟ بیشتر به رمان‌های کلاسیک و آثار نویسندگانی مانند دکتر شریعتی، شهید مطهری، شهید باهنر و علامه جعفری علاقه داشتم.   نویسنده مورد علاقه‌تان در دوره نوجوانی چه کسی بود؟ از نویسندگان ایرانی به آثار جلال آل احمد و همسرش سیمین دانشور علاقه داشتم، «نون والقلم» و «مدیرمدرسه» جلال آل ‌احمد و «سووشون» سیمین دانشور را می‌پسندیدم.   از نویسندگان خارجی چطور؟ کتاب‌های ترجمه زیادی خوانده‌ام، مانند «اسپارتاکوس» یا کتاب داستانی «سه پایه‌ها». کتاب «گزارش تاور» به زبان انگلیسی که چاپ نیویورک تایمز است را نیز خوانده‌ام. در حوزه کتاب‌های خارجی بیشتر کتاب‌های علمی خوانده‌ام، در قالب موضوعاتی مانند «رباتیک»، «پلاستیک‌ها»، «کمپوزیت‌ها»، «انرژی اتمی»، «گداخت هسته‌ای» و «داستان موشک v2» که مادر موشک های جهان است.   شعر مورد علاقه‌تان چیست؟ آیا آن را زمزمه می‌کنید؟ آثار فریدون مشیری را در نوجوانی و جوانی دوست داشتم و زمزمه می‌کردم اما سال‌هاست که دیگر این عادت را ندارم. در نوجوانی آثار شعرایی مانند حمید مصدق، نیما یوشیج و صمد بهرنگی را می‌خواندم، به اشعار مولوی، حافظ، پروین اعتصامی و فریدون مشیری هم علاقه‌ داشتم. بعضی از اشعار گلستان سعدی را نیز حفظ بودم.   چه وقت و کجا دوست دارید کتاب بخوانید؟ هرجا و هر فرصتی که پیش بیاید، معمولا هنگام حرکت، قبل از خواب و سحر که بیدار می‌شوم به مطالعه می‌پردازم.   در حال حاضر چه کتابی روی میزتان برای مطالعه قرار دارد؟ آخرین کتابی که در حال مطالعه آن هستم «اندیشه‌های نو در برنامه‌ریزی شهری» نوشته مظفر صرافی، جمیله توکلی نیا، حسن محمدیان مصمم. در زمینه فعالیتم در شورای شهر نیز مطالعات گسترده‌ای دارم مانند «چالش‌ها و فرصت‌های مدیریت شهری در ایران؛ نمونه موردی: تهران» کاری از گروه مطالعاتی به سرپرستی دکتر کامروا. البته اخیرا کتاب‌ها را بیشتر تورق می‌کنم، چون وقت آزادم کمتر شده است.     در زمان استراحت بیشتر وقت‌تان را صرف چه کاری می‌کنید؟ سعی می‌کنم در وقت‌های آزادی که دارم یا فرصت‌هایی که برای مطالعه پیش می‌آید، بیشتر روی خاطرات آیت‌الله هاشمی رفسنجانی کار کنم، ایشان از اول فروردین سال 1360 تا 1395 و روز رحلتشان یعنی برای 36 سال، بدون وقفه خاطرات روزانه خود را مکتوب می‌کردند که در نوع خود یک رکورد در جهان برای سیاستمداران محسوب می‌شود، اولین اقدام من برای آماده‌سازی خاطرات آیت‌الله هاشمی، نمونه‌خوانی و تصحیح آن پس از تایپ است که تاکنون 15 کتاب مربوط به سال‌های 1360 تا 1374 منتشر شده و بنده در حال نمونه‌خوانی و تصحیح خاطرات سال 1378 هستم.   آخرین کتاب فوق‌العاده‌ای که خواندید چه کتابی بود؟ یک اثر پژوهشی در حوزه ترجمه با عنوان «تاریخ شهرهای جهان» که نکات بدیع و جالبی داشت و در آن از موضوعات مختلفی مانند تاریخ ایجاد شهرها و نحوه توسعه آن‌ها صحبت شده است. کتاب «روزی که دلار می‌میرد» نوشته ویلارد کنتلون هم حدود 20 سال پیش خواندم و برایم جالب بود.   پیش آمده کتابی را بارها و بارها بخوانید؟ کدام کتاب را؟ کم پیش می‌آید بارها کتابی را بخوانم. به نظرم یک بار خواندن کافی است. اما ممکن است چندبا ربه کتابی رجوع کنم. مثلا به کتاب «نون والقلم» چندین بار رجوع کردم. یا در کودکی «حسنک کجایی» را آنقدر خواندم تا حفظ شدم.   چه کتابی در طول سال‌ها بیش از همه بر طرز فکرتان تاثیر داشته است؟ ترجمه کتاب «نهج‌البلاغه» بدلیل اهمیت و نگاهی که به اصول مدیریتی و شیوه عملکرد یک حاکم و نوع رفتار او با مردم داشت، برای من بسیار مهم بوده است.   کتاب دیگری هم بوده است؟ بله. مثلا کتاب «فاطمه فاطمه است» اثر علی شریعتی یا «امام علی علیه السلام» اثر جورج جرداق یا کتاب «صلح امام حسن علیه السلام» ترجمه آیت‌الله خامنه‌ای. البته قبل از انقلاب بیشتر مطالعه می‌کردم چون فردی انقلابی بودم و وقت آزادم هم بیشتر بود و کتاب‌های مذهبی، کمونیستی، مارکسیستی و ... می‌خواندم. بعد از انقلاب بیشتر وقتم صرف گزارش‌خوانی، نامه‌خوانی، تحصیلات دانشگاهی و ... می‌شد. در حال حاضر هم علاوه بر کتاب، مطالب فضای مجازی و روزنامه هم مطالعه می‌کنم.   کتاب بیوگرافی شخصیت‌های سیاسی را نیز مطالعه می‌کنید؟ بله. آثار زیادی در این زمینه مطالعه کرده‌ام مانند بیوگرافی بعضی از رئیس جمهورهای دنیا مانند ریچارد نیکسون، رونالد ویلسون ریگان، ماهاتما گاندی، نلسون ماندلا، زندگی ولادیمیر لنین، زندگیی استالین، ماجرای تروتسکی. کتاب «مائو» را هم خوانده‌ام. اخیرا «معمای هویدا» اثر عباس میلانی را خواندم. خاطرات مقامات را اکثرا مطالعه می‌کنم.     کدام بیوگرافی برایتان جذاب‌تر بوده است؟ کتاب «امیرکبیر قهرمان مبارزه با استعمار» که توسط آیت‌الله هاشمی رفسنجانی تالیف شد. هم بدلیل موضوع آن که شخصیت امیرکبیر بود و هم نویسنده برایم بسیار جذاب بود. یا کتاب «سرگذشت فلسطین» اثر اکرم زعیتر با ترجمه آیت‌الله هاشمی رفسنجانی یا «محمد خاتم پیامبران‌« اثر شهید باهنر و آیت‌الله هاشمی رفسنجانی. البته هم اکنون زندگینامه مرحوم دکتر احمد احمدی را که اخیرا درگذشته است را در دست مطالعه دارم.   اگر قرار بود نویسنده‌ای را انتخاب کنید که بیوگرافی شما را بنویسد چه کسی را انتخاب می‌کردید؟ افراد زیادی در کنارم هستند که توانایی این کار را دارند، از میان آن‌ها می‌توانم به قادر باستانی که ویراستار و تنظیم کننده «خاطرات آیت‌الله هاشمی رفسنجانی» است و جعفر شیرعلی‌نیا که کتاب «زندگی و زمانه آیت‌الله هاشمی رفسنجانی» را تالیف کرد و تعدادی دیگر از دوستان نویسنده اشاره کنم.    فرزندانتان هم کتاب می‌خوانند؟ اصولا نسل جدید نسبت به ما، علاقه کمتری به مطالعه دارد و علت آن نیز تنوع در حوزه ارتباطات و دسترسی به فضای مجازی است که بسیاری از نیازهای ذهنی و سوالات را پاسخ می‌دهد، البته پسر بزرگم عماد، بدلیل مسئولیت دفتر نشر معارف انقلاب مطالعه کاری دارد و علیرضا و احسان نیز برای گذراندن تحصیلاتشان مطالعه علمی دارند.   به نظر شما والدین و محیط خانواده چه تاثیری در کتاب‌خوان شدن بچه‌ها دارد؟ رفتار والدین بسیار موثر است، در مورد خودم سبک زندگی آیت‌الله هاشمی رفسنجانی که از وقت خود استفاده می کرد و اکثر اوقات در فرصتی که داشت به مطالعه می‌پرداخت در علاقه‌مندی من به کتاب اثرگذار بود، یک‌بار در نوجوانی آیت‌الله هاشمی رفسنجانی برای آنکه در سیر مطالعاتی من تحولی بوجود بیاورد و از مطالعه رمان به مطالعه کتاب‌های جدی سوق دهد مرا به مقابل کتابخانه‌اش برد و خواست که از این کتابخانه برای مطالعه کتاب انتخاب کنم، که من کتاب «فروید چه می‌گوید» را انتخاب کردم و با تذکر ایشان مواجه شدم!     کتاب‌هایتان را نگه می‌دارید یا برای مطالعه به دیگران می‌دهید؟ هر دو، برخی کتاب‌ها را که نیاز به مراجعه بعدی دارند نگه می‌دارم و کتاب‌هایی که فکر می‌کنم خواندن آنها برای دوستان یا بستگان مفید است هدیه می‌دهم.   معمولا چه کتابی هدیه می‌دهید؟ معمولا کتاب‌های حاج آقا (آیت‌الله هاشمی رفسنجانی) را هدیه می‌دهم چون مربوط به انتشارات خودمان است.   کتاب بعدی که قصد مطالعه آن را دارید، چیست؟ کتاب «مشکلات تاکسیرانان در تهران» که نوشته یک راننده تاکسی است، البته خواهرم فائزه نیز کتاب «خاطرات دختر استالین» را برای مطالعه به من توصیه کرده است. ]]> کودک و نوجوان Sun, 17 Jun 2018 05:15:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/262144/عادت-های-مطالعه-محسن-هاشمی-رفسنجانی-ماهی-سیاه-کوچولو-داستان-موشک-v2 توران میرهادی، معلمی متفاوت و مادربزرگی برای همه نسل‌ها http://www.ibna.ir/fa/doc/note/237520/توران-میرهادی-معلمی-متفاوت-مادربزرگی-همه-نسل-ها خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) پروین فخاری‌نیا، نویسنده، ویراستار و عضو هیات مدیره فرهنگنامه کودکان و نوجوانان: 26 خرداد زادروز یکی از زنان اثرگذار در عرصه فرهنگ ایران است که طی ده‌ها سال محور فعالیت او، کودکان و جوانان این سرزمین بودند. میرهادی برای آنان نهادهایی به وجود آورد تا ببالند و بشکفند و پربار شوند.   توران میرهادی، استاد برجسته ادبیات کودکان ایران در سال ۱۳۰۶در تهران متولد شد. وی افزون بر آموزش زبان و ادبیات فارسی، از مادر زبان آلمانی را نیز فراگرفت و پس از یادگیری زبان آلمانی به فرا گرفتن زبان‌های فرانسه و انگلیسی پرداخت. مادرش که در هنرستان کمال‌الملک تاریخ هنر درس می‌داد، پایه‌های هنر نقاشی را نیز به فرزندانش آموخت. میرهادی افزون بر نقاشی با موسیقی و ورزش‌های گوناگون نیز آشنایی داشت. پس از پایان دوره دبیرستان در سال ۱۳۲۴ش. در رشته طبیعی دانشکده علوم به تحصیل پرداخت. سپس به فرانسه رفت و در رشته روانشناسی تربیتی در «سوربن» و همزمان در رشته آموزش پیش از دبستان و ابتدایی در کالج «سوینه» پاریس درس خواند. بزرگ‌ترین دستاورد این آموزش‌ها، دستیابی به نگرشی نو به آموزش و پرورش کودکان بود.   وی در سال ۱۳۳۴شمسی به نام برادر از دست رفته‌اش، کودکستان فرهاد و بعدها، دبستان و راهنمایی فرهاد را به روش‌های مبتنی بر ارزش‌های انسانی، با استفاده از آخرین دستاوردهای آموزشی جهان در زمان خود، در فضایی برخاسته از همدلی و دور از رقابت و متکی بر تجربۀ خود دانش آموزان تأسیس کرد. او 25سال تجربه خود را در 3 کتاب گردآوری کرده است. این کتاب‌ها در زمینه‌های آموزش دانش‌آموزان همراه با شور و شوق و تجربه و مطالعه و تحقیق، پرورش خلاقیت و آشنایی خلاقانه با همه عرصه‌های علم و هنر و شیوه‌های کارِ گروهی دانش‌آموزان و همکاری بی‌دریغ مربیان و اولیا است. این کتاب‌ها عبارتند از «جستجو در راه‌ها و روش‌های تربیت» و «کتاب کار مربی کودک» از نشر دیدار و «دوگفتار: کتابخانه آموزشگاهی و نقش آن در ایجاد عادت به مطالعه» از نشر آگاه.   همچنین توران میردهای با همراهی گروهی از متخصصان آموزش و پرورش دوستدار کودکان و آشنا به ادبیات کودک، «شورای کتاب کودک» را در سال 1341 تأسیس کرد تا ضمن تعالی بخشیدن به ادبیات کودک و تأثیر سازنده بر آثاری که برای کودک و نوجوان به چاپ می‌رسید و می‌رسد، کودکان و نوجوانان را از ادبیاتی غنی‌تر برخوردار کنند، نویسندگان، مترجمان و تصویرگران کتاب کودک را یاری دهند و کتاب کودک را در ایران پرواز دهند.   توران میرهادی و یاران او در سال 1358، تألیف دانشنامه‌ای را به نام «فرهنگنامه کودکان و نوجوانان» به عهده گرفتند و تا امروز شانزده جلد از آن را به چاپ رسانده‌اند. این اثر بی‌نظیر که پاسخگوی همه‌گونه پرسش کودکان و نوجوانان و خانواده‌های ایرانی است، با اطلاعاتی موثق درباره همه چیز، در آینده 26 جلد خواهد شد. «فرهنگنامه کودکان و نوجوانان» بی‌نظیر است زیرا علاوه برهمه اطلاعات درباره همه چیز، اطلاعاتی بسیار ارزنده و متنوع درباره ایران دارد که کودکان و نوجوانان و هرخانواده ایرانی از یافتن دانستنی‌های ارزشمند آن به شوق خواهند آمد و هویت خود را باز خواهند یافت. ]]> کودک و نوجوان Sat, 16 Jun 2018 07:44:05 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/237520/توران-میرهادی-معلمی-متفاوت-مادربزرگی-همه-نسل-ها رویکرد کثرت‌گرایانه به داستان و مخلوقات داستانی http://www.ibna.ir/fa/doc/note/262128/رویکرد-کثرت-گرایانه-داستان-مخلوقات-داستانی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - حسن پارسایی: در داستان‌ها و رمان‌های فانتزی و تخیلی، فضاسازی یکی از مهم‌ترین اصول داستانی به‌شمار می‌رود؛ زیرا سبب می‌شود فضای عاطفی، حسی و بصری خاصی شکل بگیرد تا خواننده از همۀ احساسات و ذهنیات قبلی خود رها و به‌گونه‌ای حسی و ذهنی، در قالب تأثیرپذیری از یک تجربۀ باورپذیر، وارد ساحت داستان شود. این فضاسازی باید به‌قدری تأثیرگذار، نیرومند و غالب باشد که رویدادهای داستانی رمان ابتدا همۀ موجودیت لحظه‌ای، حسی و ذهنی مخاطب را از آن خود کند و سپس به‌شکلی ضمنی همراه حوادث و موقعیت‌ها به گستره‌های متفاوت و متمایز مُعتنابه‌تری بکشاند، طوری‌که درهمه‌حال ذهن و حواس خواننده اثر در یک حالت غافل‌گیری بماند. در رمان بر بنیادهای هستی، از سری رمان‌های مجموعه‌ای پتش خوارگر اثر آرمان آرین که براساس داشته‌های روایی کتاب‌های اوستا و بندهشن نوشته شده‌است، نخستین عامل و عنصری که بلافاصله بر احساس و ذهن خواننده تأثیر می‌گذارد و او را وارد لایه‌های داستانی می‌کند، فضای تخیلی و فانتزی رمان است که از همان ابتدا مکان و وضعیت داستانی را غرابت‌زا و گیرا جلوه داده و عملاً عاملی برای همپوشی موضوع و حوادث شده‌است: «... خفاش‌ها اما تاآن‌حد که همۀ سقف و دیوارهای تالار را بپوشانند، به تالار اژدهایان سرازیر شدند و بعد بی‌هیچ حرکتی همان‌جا نشستند و چشم‌انتظار فرمانی نامعلوم ماندند. آنگاه صدای فش­وفشی مرگبار از سوراخی تاریک و ناپیدا برآمد و افزون شد تا آن مار سفید و ستبر سایۀ بلند خویش را در تابش یک روشنایی سرخ به آن‌جا کشاند. جثه‌اش دَه‌برابر ماران بزرگ زمین بود و نیروی همۀ مهیب‌دیوان در چشمان او زبانه می‌کشید. با شتابی ماروَش می‌خزید و زبان به هر سو می‌چرخاند. گویی آمادۀ گزیدن هر جنبنده‌ای بود که بخواهد او را از کار خویش بازدارد... سرانجام از سر صخره‌ای سرازیر شد و با دیدن آن دو بچه‌اژدهای رهاشده نوایی آرام‌بخش سر داد. بچه‌ها در سکوت لرزیدند و تماشایش کردند تا او به آوای اطمینان‌بخش یک پدر دلسوز سخن آغاز کرد: مادرتان رفته‌است بچه‌ها! او رفته پیش پدرتان و دیگر هرگز برنمی‌گردد. اژدهاک سه‌سر بااین‌که کوچک‌ترین فرد خاندانش بود با جسارت پرسید: تو دیگر که‌ای؟» (ص 9-‌10). آرمان آرین به‌شیوه‌ای چندروایی ابتدا در بخش‌های جداگانه، به موقعیت و شرایط برخی از شخصیت­ها و موجودات داستانی‌اش می‌پردازد و در بخش‌های بعدی درصدد اثبات ارتباط روایت‌های جداگانۀ قبلی و یکی‌کردن روند داستانیِ اثر برمی‌آید؛ به‌همین‌دلیل، از همان آغاز رمان گاهی روایت‌های جداگانه نیز کارکرد یک داستان یا داستانک نسبتاً جداگانه را دارند و از جنبه‌های تخیلی و فانتزی سرگرم‌کننده و همزمان محتواداری برخوردارند و رمان را به‌صورت «روایت ‌در‌ روایت» یا «داستان ‌در داستان» درآورده‌اند. نوع نگاه به شخصیت­ها، موقعیت‌ها و حوادث، به‌حدی داستانی و تخیلی است که اجزاء و عناصر به‌تخیل‌درآمده در بیشتر موارد تأویل و رمز و رازی داستانی و نمادین به‌همراه دارند که درک و تعبیرشان همواره مقایسۀ بین خیر و شر، زیبایی و زشتی و روشنی و تاریکی را حین پیشبرد داستان امکان‌پذیر کرده و در پس زیبایی‌شناختی خط کلی خود روایت، یک روند درون‌متنی محتوایی را به دفاع از زیبایی پی می‌گیرد:  «پئیری اور به‌میانه پرید و فریاد زد: این‌قدر وقیحانه ما...ما نکن! هیچ‌کس نه در این خاندان و نه در سرتاسر این شهر نمی‌پذیرد که خواهرش با یک موجود تاریک و خاکی وصلت کند... هیلاری دری فریاد زد: تو فقط تنی روشن داری پئیری اور... اما او قلبش از روشنی انباشته‌است! هوراسپ مکار با تبختر به یاری ولیعهد سرزمینش آمد و زمزمه کرد: از مار سیاه روی شانه‌اش پیداست که چه گذشتۀ روشنی دارد... حتی اهریمن دژخیم هم او را به‌تمامی نپذیرفته، چه رسد به خاندان والای اوروسار! اوروسار اما از هیچ‌یک از این سخنان اثری نگرفت، آهسته از جایش برخاست و سوی عموی پیرش رفت؛ کسی که هماره آن‌جا بر تخت کوچک‌تر کنار پادشاه پریان می‌نشست و با چشم‌های روشنش به وقایع می‌نگریست و جز در مواقع بسیار مهم لب به سخن نمی‌گشود. در کنار اوشنر سالخورده که همگان او را به خردمندی می‌ستودند، سر فروبرد و آهسته پرسید: یک‌بار دیگر به من بگو که کدامین راه صلاح است عموی عزیزم؟ اوشنر نگاهش کرد و پاسخ داد: فرصتشان بده، پسرم... اوروسار سر برداشت و آهی کشید. قدمی از همۀ آن‌ها دور شد و سپس به‌دشواری زمزمه کرد: بسیار خب هیلاری دری! من این مرد را می‌بخشم و می‌گذارم برود... به‌این‌شرط که همین‌جا برای همیشه جدا شوید و دیگر نام او را بر زبان نیاوری» (ص 21-22). همه کائنات و جهان هستی تبدیل به جهانی داستانی شده‌است. در این جهان، همۀ جزئیات در دایرۀ همگونگی، همپوشی و ارتباط، با هم دنیای تازه‌ای شکل داده‌اند که زمینۀ قیاس آن با دنیای مادی چنان باورپذیرانه و خلاقانه شکل داده‌شده که این ذهنیت را پیش می‌آورند که جهان و هرآن‌چه در آن است، اساساً چیزی جز دنیایی تخیلی و تخیل‌محور نیست و این به­کلی ناشی از خلاقیتی است که مبتنی‌بر روابط علت­ومعلولی جهان داستان و شأن و جایگاه‌دادن به دنیایی مجازی است تا به‌شکلی بازخوردی، جهانی واقعی، معنادار و زیبا تصور شود و همزمان، منطق‌محوری و مهرآوری ایرانیان باستان و زیبایی دین زرتشتی و زیبااندیشی انسان به‌عنوان پیشینۀ یک ادبیات داستانی تمثیلی و بسیار وجاهت‌دار و تأثیرگذار به ارزیابی درآید: «مهر خندید و به یکی از دالان‌های تیرۀ پیشِ رویشان که از ابرهای متراکم برخاسته بود، اشاره کرد و گفت: هیچ ذره‌ای در دل این کائنات گم نمی‌شود، چه رسد به تو که عزیزدردانۀ پیران کهن هستی! و هنگامی که در تاریکی محض فرورفتند، بازوی پیرمرد را گرفت، او را بلند کرد و گفت: راه به تو خواهد گفت که کجا... مسمُغان که حالا در آن تاریکی پیچ­درپیچ، به‌دشواری چیزی می‌دید، ادای احترام کرد و از پله‌های آن ارابۀ شناور پایین رفت که در قلب آسمان همچنان با شتابی تمام پیش می‌رفت. ترس را پس زد و چشم بست و با وجود همۀ هراسش آخرین گام را برداشت و پیاده شد... اما افتادن و سقوطی در کار نبود، پایش را که بر حجم ابرها گذاشت، همه‌چیز روشن شد، او خود را درون تالاری عظیم و بخارآلود یافت که تالار سوم کاخ هُکر بود یا همان که گودال پنجم و مرتبۀ شناسائی (معرفت) می‌نامیدند» (ص 42). هر رمانی به‌علت گستردگی و دامنه‌داربودنِ طرح موضوعی و طرح ساختاری‌اش، درکل دو نوع حادثه را شکل می‌دهد و پیش می‌رود: نوع اول حوادث شامل رویدادهای اصلی‌اند که محوریت موضوعی را دارند؛ نوع دوم، دربرگیرندۀ وقایع فرعی و جنبی‌اند که الزاماً به حوادث اصلی یا به شخصیت­ها ارتباط دارند. در یک رمان ساختارمند که موضوعش هوشمندانه و هنرمندانه طراحی شده باشد، تأکید روی حوادث فرعی نباید افزون‌تر از رویدادهای اصلی باشد؛ مگر آن‌که با پرداختن به یک یا دو حادثه و موضوع فرعی، درنهایت، آن‌ها ازطریق روند پیچیده و ساختارمند داستان رمان، به‌تدریج و به‌گونه‌ای تأویل‌آمیز و تعلیق‌زا جایگزین حوادث اصلی شوند یا آن‌که به ‌عنوان رویدادهای نسبتاً اصلی دیگر به گستردگی طرح موضوعی و جامعیت رمان کمک کنند. در رمان بر بنیادهای هستی که براساس کتاب‌های اوستا و بندهشن نوشته شده، تأکیدبر حوادث فرعی بسیار زیاد است و این برای رمان ضعف محسوب می‌شود. کثرت رویدادهای فرعی و جنبی به‌حدی است که بازگشت ذهنی مخاطب برای یادآوری و تمرکز روی موضوع اصلی دشوار شده‌است. در رابطه با علت‌های دیگر این عارضۀ نسبی می‌توان تاحدی به جذاب‌بودن خود وقایع و شخصیت‌های فرعی و تأکید زیاد بر آن‌ها و نیز اصرار نویسنده بر این نکته اشاره کرد که او بدون توجه به مهم­بودن یا بی­اهمیت­بودن چنین مواردی، آن‌ها را باشدت و چالش‌های زیاد و تأکیدآمیزی به توضیح و توصیف درآورده‌است. این کار، رمان را به‌شکلی غیرضروری طولانی کرده و بین ذهن خوانندگان و حوادث، موضوع و شخصیت­های اصلی بسیار فاصله انداخته‌است. توضیحات و توصیفات درمورد کارها و حوادثی معمولی، مثل مورد زیر در رمان زیاد است: «بندار اما هنوز چیزهای زیادی برای کشف‌کردن داشت؛ پس با دست‌های زمخت و پینه‌بسته‌اش بر لحاف نرم و حریرگون یکی از تخت‌ها کشید و حس کرد که چقدر خسته ‌است. پس بی‌اختیار پلک‌هایش سنگین شدند و با همان سر و وضع ژولیده به روی یکی از آن تخت‌های عطرآگین خزید و بی‌درنگ در خواب شد! پاره ساعتی بعد اما زریر با لپ‌هایی گل‌انداخته بالای سرش بود و فریاد می‌زد: بیدار شو خرسک جوان! برو آن تو و خودت را از جلد چرکینی که روی خودت کشیده‌ای بیرون بکش... می‌دانی چندسال بود که چنین حمامی نداشتم؟ البته بی‌انصافی است اگر بگویم که هیچ‌کدامشان پیش‌تر به‌خوبی این یکی بوده‌اند. بندار هم نیم‌خواب و نیم‌بیدار اطاعت کرد، برخاست و به­سوی حمام رفت. پوستین‌های چرکش را انداخت و به­ رسم شکارچیان کوهستان بی‌آن‌که در را قفل کند، در برابر آن حمام سفید و مرمرین که گویی توسط پریان ساخته شده بود، ایستاد و به یاد آورد که نظیر کوچک‌تر و ساده‌تر آن را در دژ شاهزاده گوژپشت دیده‌است... البته این یکی، برکه‌ای نیز در میان داشت که آبی گرم و شفابخش از آن می‌جوشید، همچون چشمه‌های آب گرمی که گاه در میان کوهساران دیده و به آن‌ها تن سپرده بود، اما این‌بار در چنان شرایطی بر سر اسرارآمیزترین کوه جهان و در دل‌رباترین خزینۀ گیتی، صفایی دیگر و دوچندان داشت! فکرهایش را کنار گذاشت و با یک جهش سهمگین به میان آن برکۀ سپید و عطرآگین پرید و قهقهه‌ای سر داد (ص 176). نوشتن این رمان در چارچوب داستان‌های چندگانه‌اش نوعی تطبیقی‌کردن داستان‌های اسطوره‌ای، ملی و مذهبی قدیمی و تأکیدبر ساختار موضوعی و ساختار داستانی آن‌ها است. شبیه این داستان‌ها در ادبیات باستانی، اسطوره‌ای و ملی اکثر ملل جهان وجود دارد و جزء غنی‌ترین منابع ادبی، هنری، ملی، مذهبی، افسانه‌ای و اسطوره‌ای آن‌ها به‌شمار می‌رود. ابتکار نویسنده در انتخاب منابعی معین و جامعیت‌دادن به طرح‌های موضوعی و داستانی آن‌ها در قالب طرح گسترده و دامنه‌دار رمان، بسیار هنرمندانه ‌است و البته این اثر، طرح‌ها و تعلقات ذهنی خلاقانۀ خود نویسنده را هم دربرمی‌گیرد. در نوشتن رمان بر بنیادهای هستی تخیل حرف اول را می‌زند. باوجوداین، گاهی در پس حوادث ریزودرشت، غایت‌مندی معینی وجود دارد که در همان شاکلۀ تخیلی و داستانی‌اش به‌طور همزمان و قرینه‌واری مابازاء اجتماعی غیرافسانه‌ای و غیراسطوره‌ای هم دارد: «مسمُغان آهی کشید و پاسخ داد: ما در زمین شرایطی دشوار را می‌گذرانیم که هیچ شباهتی به آرامش آسمانی ندارد...با هر تولد، وسوسه‌ای تازه به زمین افزوده می‌شود و خشک‌سالی و قحطی و بیماری، انبوهی از آدمیان را گرسنه می‌دارند. برخی برای سیرکردن شکم خانواده‌های خود ناچارند تن به کارهایی بسپارند که شاید اگر فقر نباشد به سرشان خطور هم نکند...، «ارت» سر سیمگون خویش را به دانستن جنباند و دمی خاموش ماند؛ در جامه‌هایش انبوهی از گنج­‌های آشکار یا گوهران نهفته در قلب معادن جهان موج می­زدند و بر سرش، تاجی از بزرگ‌ترین زمرد هستی می‌درخشید. کمربندی از ردیفی الماس بی‌بدیل بر کمر داشت و چکمه‌هایی از زر ناب به پا. شِنِلش از کلیدهایی فشرده و انبوه درکنارهم تشکیل شده بود؛ برخی زرین، بعضی پولادین و تعداد بسیاری نیز آهنین و مفرغین، زنگ‌خورده و پوسیده، چنان‌که گویی قرن‌ها در اعماق اقیانوس‌ها یا زیر تلی از خاک‌ها مانده بودند! آنگاه فریشتۀ نگاهبان ثروت‌ها زمزمه کرد: اما من کمتر به یاد می­آورم که مردمان کوچه­وبازار به وقت احتیاج، برسر این گوهران جنگیده باشند که آنان از سر ناچاری، همواره بهایی کمتر از این، شاید به‌اندازۀ چند سکۀ سیاه یا حتی یک توبرۀ سیب‌زمینی، برای تقدیم روح خویش به ستمکاران طلب می‌کنند! آری، نبرد بر سر جواهرات بیشتر در میان طبقه‌ای جریان دارد که هرگز تا هفت نسل بعدشان هم نیازی به شام و ناهار نخواهند داشت!» (ص 82- 83). در این اثر شخصیت­‌های خاص همانند همۀ آثار تخیلی و فانتزی، براساس پس‌زمینه‌های فانتزی‌شان و نیز به‌تناسب نیاز موضوعی و محتوایی اثر در شرایط دشوار، تغییر شکل می‌دهند تا نوعی همسویی با شرایط پیش‌آمده یا وضعیت تنگنایی خاصی که نیاز به تغییری جادویی و غرابت‌زا دارد، شکل بگیرد و شخصیت موردنظر بر شرایط و معضل پیش‌آمده فائق آید و حتی عزیز و محبوبش را هم نجات دهد. همه این‌ها جزء الزامات پیشبرد روند داستانی موضوع است و تاآن‌جاکه قدرت تخیل نویسنده اجازه می‌دهد، اغلب در هر داستانی به‌شکل خاص خودش رخ می‌دهد. در رمان بر بنیادهای هستی از رمان‌های سریالی پتش خوارگر به­قلم آرمان آرین نیز چنین رخدادهایی به‌اقتضای موقعیت‌ها پیش می‌آیند: حالا به‌وضوح آن موج بزرگ را می‌دید که پشت سرش برخاسته بود تا او را درهم بکوبد و مانع گریز یکی از اسیران جزایر برزخی‌اش شود. ولی شاهزادۀ ماردوش بال برکشید و عقابی شد با پنجه‌های نیرومند که دستانش را به‌سوی یار زخمی و رهاشده‌ بر زمینش دراز می‌کرد و شتاب می‌‌گرفت. از وحشتی که در چهرۀ هیلاری دری هر دم بیشتر می‌شد، می‌توانست اندازه‌های هیبت آن موج را دریابد که هر دم افزون می‌شد، اما تنها به بال­هایش طوری جهت بخشید که هرچه زودتر پایین­‌وپایین‌­تر بیاید... سپس پنجه­‌هایش را به­سوی دست‌های افراشتۀ بانویش فرودآورد و در یک دم آن‌ها را ربود. اوج گرفت و به‌سوی آسمان‌های بالا و بالاتر رفت تا جایی که از زیر سایۀ سیاه آن موج خشمگین به درآمد و صدای مرگبار آن کم و کمتر شد (ص 156-157). رمان، در پس حوادث و روند داستانی‌اش که عملاً متشکل از ده‌ها داستان تخیلی، افسانه‌ای و اسطوره‌ای تودرتو است، از لحاظ محتوایی به داده‌ها و داشته‌های مذهبی زرتشتی و آیین میتراییسم می‌پردازد که مشحون از تعابیر، تأویل‌ها، تمثیل‌ها، نمادها و داشته‌های فلسفی و عرفانی حکیمانه است و ذهن مخاطب را به‌طورکامل به‌سوی روشنایی‌ها، زیبایی‌ها و نیکویی‌ها سوق می‌دهد: «... مرد پیر که اینک آنوش و تمامی پیران در او بودند، دید که بر سر هر آدمیزاد و جنبنده‌ای، شمارشی نامرئی است که با او به هر سوی می‌رود و عقربک‌هایش به‌سوی عقب در حرکت‌اند! برای هرکس، آن دم که زاده می‌شود، آغاز به چرخش می‌کند و آن دم که می‌میرد به صفر می‌رسد. سپس چهرۀ زُروان را دید، آن فرشتۀ پیر دوچهره که یک رو سوی زمان تاریک داشت و یک رخ به‌سوی زمان درخشنده. زُروان با دست‌های بی‌شمارش، هر دم آن عقربک‌ها را از نو تنظیم می‌کرد و هزاران‌هزار ریزفرشتۀ دیگر در این کار به او یاری می‌رساندند. درست در همان هنگام که مُغ پیر احساس کرد دیگر توان تماشای آن‌همه پیچیدگی و شگفتی را ندارد، سپنتامینو، آن روح کامل آفریدگان، روی به‌سوی دیگر چرخاند و از دل زمان به چهارچوب‌ها و دروازه‌های آغازین مکان رسید. دمی در میانه آن دو به حرکت درآمد و جدا نگریستن به آن دو آفریدۀ سخت درهم‌تنیده بس دشوار می‌نمود. سپس هنگامی که جان سرشار و شگفت‌زدۀ مسمُغان اندکی آرام شد، مینوی پاکیزه به آهستگی قدم به درون وایو گذاشت... این بار پیرمرد، فریشته‌ای را دید که روزی‌روزگاری، همراه با آفرینش زُروان گشاده که سرتاسر گیتی را ـ‌آن‌جا که شناخته یا شناختنی می‌نمود‌ـ دربرگرفته بود و باقی آفریدگان بر دامان این آفریدۀ اعظم، گسترده و منتشر شده بودند» (ص 192-193). یک رمان فانتزی و تخیلی را باید تاحد قابل‌تصوری از روی موجودات عجیب، غرابت‌زایی‌ها و داده‌های نامتعارف و جذاب آن شناخت. درحقیقت، استادی و هنرمندی در طراحی و ارائۀ همین داشته‌های تخیلی، عملاً آفریده‌شدگان داستان را در بطن موقعیت‌ها و شرایط هوشمندانۀ اثر قابل‌باور می‌سازد. در رمان بر بنیادهای هستی نیز چنین موجوداتی به‌وفور یافت می‌شود؛ حتی باید گفت که نویسنده، کاربرد داستانیِ چنین موجودات و شخصیت­هایی را به‌تناسب نوع موضوع و کتاب‌هایی که منبع تخیل‌زایی ذهن او بوده‌اند، خلاقانه عینی‌تر و تخیلی‌تر کرده‌است؛ هرکدام از این موجودات و شخصیت‎ها جذابیت و کارکرد داستانی خاصی پیداکرده‌اند. مهم‌تر آن‌که برخی از موجودات عجیب و غیرمعمولی رمان شبیه شخصیت‌های داستان‌اند و همزمان تعدادی از شخصیت‌ها هم شبیه موجودات غرابت‌زا و عجایب نامتعارف داستانی­اند؛ به‌همین‌دلیل، مخلوقات رمان ازنظر زیبایی‌شناختی ذهن تخیل‌محور نویسنده و خلق موجودات و شخصیت­های داستانی، جزء بدیع‌ترین‌ها و زیباترین‌های دنیای داستان‌اند: «انگره مینو، تنها و با چهرۀ بی‌نقاب خویش در قلمرو تاریک و دالان‌های زیرزمینی‌اش گام برمی‌داشت. همان‌که هرگز به چشم هیچ انسانی دیده نشده بود، با سر و رویی انباشته از گداختگی آتش و ریم که از سبز تیره تا سرخ سیاه دگرگون می‌شد. با هر گامی و وزشی، گُر می‌گرفت و بعد سایه‌ای در پاره‌های تن او می‌دمید. موهای بس بلند و سرخ او تا روی زمین کشیده می‌شد و انبوهیِ آن‌ها تنها پوشش پاره‌هایی از تنش بود و به‌طرزی غریب، تنیده و پیچیده برگرد اندامش... و آن تک چشم ‌سرخ که از تابش آن هاله‌‌ای پُرتوهّم بر گِرد سر او ایجاد می‌شد. اهریمن با گام‌هایی شمرده و غوطه‌ور در خیالات دور و دراز خویش از دالان‌هایی سرخ­وسیاه گذشت که به‌تازگی در هم پیوسته و قلمرو او را به بیشۀ اروس پیوند زده بودند و سرانجام در همان تالاری ایستاد که دروازۀ بزرگ را به‌تازگی در آن برپا کرده بود. آن‌جا همه‌چیز تازه بود؛ از تراش روی سنگ‌ها و درخشش مشعل­دان‌های زرین روی دیوارها تا درگاهی که دیوهای سیاه پیکر، آن را از سنگ خاره یکپارچه تراشیده بودند. یاران دیو یئشم با ظرافتی خاص، صیقلش بخشیده و صنعتگران بارگاه ورن با معجونی ویژه از پولاد آبش داده بودند. شش هزار دیو خالدار آن را بر دوش کشیده و بر جایش نصب کرده بودند و ششصد دیو سپید برای کندن نقش­ونگارهای مخوف و بی‌نظیر آن در شب‌های بسیار، زمان گذاشته بودند» (ص 205-206). این رمان گاهی با نگره‌ای نمایشی و دراماتیک صحنه‌بندی می­شود و سپس صحنۀ موردنظر در ادامه و ارتباط با صفحۀ قبلی، طراحی موضوعی شده و با رویکرد کاملاً روایی و داستانی به سبکی فانتزی به پردازش درآمده تا روند داستانی رمان پیش برده شود. درکل، موجودات و شخصیت­های معین در مکان‌ها و موقعیت‌های گوناگون جای گرفته­اند و سپس متناسب با وضعیت‌ها و موقعیت‌های بعدی به‌ترتیب کارکرد داستانی‌تری پیدا کرده‌اند: «ایوان زیبای افراشته بر سر دریاچه آهسته و آرام در تاریکی فرومی‌رفت که «فریا» با چشمان اندوهگینش به دهمین غروبی نگریست که از روز رفتن شاهزادۀ هیولاکش و رفیق سنجابی‌اش می‌گذشت. پدرش کمی آن‌سوتر بر ننویی آویخته از درختان میوۀ کاشته بر ایوان، دراز کشیده بود و چرت می‌زد و «آراستی» نیز مدتی می‌شد که با نگاهی غمگین، لب ایوان تکیه زده و به امواج آرام دریاچه خیره بود. این روزها زیاد این‌طور می‌شد و در هر فرصتی به جایی زُل می‌زد و در خاموشی به چیزهایی می‌اندیشید که تنها خودش از داستان آن‌ها با خبر بود... سرانجام دخترک اطراف را پایید و این­بار زمانی که دید اثری از هیچ پری سرباز یا خدمتکاری در آن اطراف نیست، برخاست و با خشم گفت: تا چه‌وقت باید روی این ایوان بنشینم و به دنیای قشنگی نگاه کنیم که می‌دانیم به‌زودی تمام خواهد شد؟» (ص 236). بیشتر موجودات غیرانسانی، از دیو و اهریمن و اژدها گرفته تا بزمجه و خفاش، همگی کارکرد داستانی فانتزی‌تری دارند؛ برخی از آن‌ها تغییر شکل و ماهیت می‌دهند و اغلب حرف هم می‌زنند: «خفاشی که یک خط سفید بر پیشانی‌اش داشت و درشت‌تر بود، گفت: خبر را که برسانیم، انگار شروع می‌شود! آن‌وقت آن‌ها...» (ص 282). هم‌ارز با داده‌هایی که از اوستا و بندهشن گرفته شده و به بیان و نگرۀ داستانی­تری درآمده‌اند، برخی از داشته‌های رمان برایند رویکرد نویسنده و طراحی‌های ذهنی و تخیلی او در رابطه با چگونگی ارائۀ ابتکاری موضوعات گوناگون و موقعیت‌های داستانی و حتی شخصیت­های فرعی است. این نوع نگاه به وقایع، به­ویژه به شخصیت­های فرعی و موجودات داستانی، گاهی سبب شده به‌رغم آن‌که این داده‌ها موضوع اصلی و فضای داستان را همپوشی می‌کنند و با آن‌ها سنخیت هم دارند، بسیار برجسته‌تر از موضوع اصلی جلوه کنند: «سوار دوم یا نیویک زرین‌کمر غرید: ما برای پیوستن به سپاه بزرگ غرب، راهی جادۀ اصلی هستیم تا به نبرد کنگ‌دژیان برویم. در راه هر که بخواهد می‌تواند با ما بیاید، منتها به‌شرطی‌ که یک‌سوم از جیره‌اش را تقدیم عالی‌جناب گندرو زرین‌پاشنه کند... سپس دستی به­سوی یاران پیادۀ همراهشان که سر و وضعشان تفاوتی با بردگان مزدور نداشت، چرخاند و گفت: بچه‌های ما از همۀ دنیا هستند! آن کَله‌هویجی‌ها از حوالی رودخانه‌ای به نام «دانوب» فرار کرده و به ما پیوسته­اند و این کله‌زردها هم بخت یارشان بوده که قبل از بسته­شدن راه توسط دیوها از سرزمین‌های تاریک آن‌سوی رومستان در رفته و به این‌جا رسیده‌اند! «اپام نپات» به چکمه‌های کهنۀ فرماندۀ سوار بر اسب که تنها لایه‌ای از مفرغ زنگ‌زده بر ساق پا و پاشنۀ آن‌ها بود، نگریست و پاسخ داد: از مهربانی شما دوستان سپاسگزارم... اما من برای دیدار با خانواده­ام باید به‌سوی جنوب بروم. آنگاه با احترام سر فروبرد و از برابرشان کنار رفت تا عبور کنند، اما گندرو سر اسبش را به‌سوی یارانش چرخاند و با صدای خش‌داری گفت: بسیار خب... چیزمیزهایش را بگیرید» (ص 354). در رمان بر بنیادهای هستی، به تاریخ افسانه‌ای ایران بارها اشاره شده و این محتوا، جزء داده‌های داستانی رمان است. به‌علاوه، همۀ شاخصه‌های داستان­وارگی، اسطوره­‌ای و تخیلی اثر سبب تقویت شالوده‌های این تاریخ افسانه‌ای شده و همپوشی کامل پیدا کرده‌است؛ ازنظر زیبایی‌شناختی نیز در چارچوب واقعیت‌های تخیلی داستان، تأویل‌زایی و غایت‌مندی رمان را درنهایت زیبایی ارتقاء داده‌است: پشوتن اشاره کرد که در کنار او بر گرد آن میز بزرگ «خودروشن» بنشینند و سپس گفت: آیا تاکنون شنیده‌اید که «فره‌وشی کنگ‌دژ «روزگاری در آسمان‌ها می‌زیست و خداوند، به پاس نیکویی و پرهیزگاری شاهزاده سیاووش کیان، آن را به آدمیزادگان بخشید؟ همچنان که کیخسرو، پور سیاووش را نیز در میان ایرانیان آفرید تا کین سیاووش مظلوم را از افراسیاب بدکُنش دیوصفت بگیرد... و چنین نیز شد. بر میز روشن و نقره‌فامش نقطه‌هایی شگفت و غریب را با لمس انگشتان خویش جابه­جا کرد و ادامه داد: این دژ، تنها به‌نام، شبیه دژهای دیگر است، اما در ذات، ساختار «وَرِجَمکرد» نهان را دارد که «جم»، شاه باستانی به فرمانی دقیق و آسمانی ساخته بود. برای همین، دانشی که در این نهفته است ازهیچ‌سو، شباهتی به دانش در دسترس باقی مردمان گیتی در گذشته و حال ندارد. این‌جا دانشی جهش‌یافته جاری است که «هرمزد» مهربان برای نهان کرده و به وقتش به آن‌ها هدیه خواهد کرد» (ص 381-382). در مقاطع قابل‌توجهی از رمان، نویسنده، همۀ انرژی حسی و ذهنی‌اش را روی حادثه­ محور بودن و خلق موجودات عجیب­ وغریب‌تری متمرکز می‌کند. این خصوصیت نه‌تنها تخیل‌آزمایی خود نویسنده، بلکه احاطۀ ذهنی و حسی او را بر داده‌ها و داشته‌های الزامی و داستانی رمان خویش به اثبات می‌رساند. به‌همین‌دلیل او موجودات، شخصیت­‌ها و جهانی داستانی می‌آفریند که در نوع خود بی‌همتاست؛ درضمن، حتی برخی از این بخش‌ها به‌خودی‌ِخود حالت یک داستان کوتاه را دارند: «دود سیاه که همچو دامانی فراخ از جامه‌های یک پری تبهکار به هر سو منتشر شده بود، بر فراز پله‌های تخت‌گاه، گرد «ترتور» پیچید و او را آهسته دربرگرفت؛ سپس به‌همان زبان بسیار کهن جادوگران، رو به بازوان شبح‌گون دیگرش که در تالار بودند، زمزمه کرد: آن جوجۀ گستاخ را بیاورید! و ناگهان اشباح شش‌گانه‌ای که در پس ستون‌‌ها و پیکره‌ها کمین کرده بودند، به‌سوی «آریارمن» جهیدند و در یک ‌دَم او را در میان خود گرفتند. یکی بر شمشیر او کوبید و آن را به میانه‌های تالار پرتاب کرد و دیگری چنان ضربه‌ای از پشت بر سر او کوبید که همچون رفیق شمالی‌اش بر زمین افتاد و از هوش رفت. پس او را نیز سومین بازو از کف تالار برچید و به دامان سیاه آن پری‌زاد مخوف بازگشت تا آن اشباح بخارگون، همگی به یک پیکره با دستان بسیار بدل شدند. آنگاه پری خبیث و پیروزمند، غرشی برآورد و همان‌جا کنار تخت گرشاسپ‌شاه به جادوگر سندی نگریست و گفت: از ماهی‌گیران ترسویی که سال‌هاست به این‎جا نزدیک نمی‌شوند، بیزارم. روزی که وقت خروجم از این زندان برسد، همه‌شان را سنگ خواهم کرد...» (ص 418-419). پایان تمثیلی رمان آکنده از غایت‌مندی و امید است، اما به­سبب ناگهانی و تأکیدآمیزبودن بیش‌ازاندازه‌اش عملاً ترفندی عملی و نهایی هم برای پایان­دادن به رمان بوده‌است؛ مادر «آراستی» به او امید می‌دهد و نتیجۀ نهایی همه‌چیز را همان‌طور که محتوم‌بودنش هم در فصل‌های قبلی به‌دفعات به‌اثبات رسیده، به پسرش گوشزد می‌نماید و آن را چرخۀ حوادث و روندی اجتناب‌ناپذیر که همواره به خیر، زیبایی و روشنی منتهی می‌شود، معنا می‌کند: «سر به‌سوی «آراستی» کوچک چرخاند و گفت: روشنایی از میان تاریکی‌ها خواهد گذشت و شایستگان را با خود عبور خواهد داد، همان که لایق رسیدن به کرانه‌های جاودان زیبایی‌اند... و ناگهان با صدای پُرطنین فرّه تکرار کرد: خواهند عبور کرد تا مرزهای آن تابشی که دیگر حتی خیال وهم­انگیز خاموشی با آن‌ها نخواهد بود... نخواهد بود... نخواهد بود! همچنان‌که با سبد لبریز از ستاره‌اش در ساحل دریاچه دور می‌شد، سرخوش و آوازخوان قطعه‌ای در عظمت روشنایی خواند و نجواکنان زیر لب، در میان درختان راست‌قامت سپیدار ناپدید شد. «آراستی» اما غرق در اندیشه‌هایش، در آن کرانۀ گرگ‌ومیش، برجای ماند و به قرص آفتابی نگریست که نزدیک بود از پس کوهساران برخیزد و به تاریکی‌ها پایان دهد» (ص 438-439).   دریافت نهایی در این رمان، پری‌ها، دیوها، فریشته‌ها، اژدها، سیمرغ، شیردال، اهریمن، کوسه‌های شاخ‌دار، جادوگرها، اشباح شش‌گانه، گرگ‌سرها، هیولاها و ده­ها موجود ریز­ودرشت دیگر جلوۀ داستانی یافته‌اند، اما کثرت شخصیت­ها، موجودات و موقعیت‌ها و خصوصیات و داشته‌های آنان که رمان را حادثه‌محور معرفی کرده‌است، بیش از روند خطی موضوع اصلی، نظر خوانندگان نوجوان را به خود معطوف می‌کند و این تاحدی فرصت تعمق و تحلیل­کردن را از ذهن آن‌ها می‌گیرد؛ ضمن آن‌که کثرت طراحی‌ها و نمودهای رمان و این‌که هر شخصیت و موجودی الزاماً با خصوصیت و ویژگی‌های معینی کارکرد داستانی پیدا کرده‌است، جامعیت طرح رمان و کثرت عناصر و اجزاء داستانی را به‌حدی رسانده که خود موضوع اصلی تااندازه‌ای محوریتش را ازدست‌داده و تحت­تأثیر صحنه­ها، موقعیت­ها، شخصیت­های مقطعی و غیرمنطقی و جذابیت موضوعات فرعی قرار گرفته‌است، طوری‌که همزمان توصیف‌ها، موضوعات و روایت‌های فرعی یا ضمنی کارکرد زیبایی­شناختی بیشتری پیدا کرده­اند؛ نویسندۀ این رمان، درمجموع، جهانی به‌مراتب لایتناهی‌تر و داستانی‌تر از آن‌چه به منابع اولیۀ داستانی‌اش مربوط می‌شود، خلق کرده‌است. یکی از ضعف‌های رمان آن است که برخی از موقعیت‌ها را می‌توان حذف کرد؛ چون نیازی نیست که شخصیت­‌های اصلی در روند سفر داستانی‌شان از مکان‌های خاص موردنظر بگذرند یا تا این‌اندازه با شخصیت­‌های جدید رو­به­‌رو شوند که می‌توان نقش و کارکرد داستانی بعضی از آن‌ها را در پروسۀ روایت داستان به‌طور موجز و خلاقانه‌تری به کارکردهای شخصیت‌های مشابه فصل‌های دیگر رمان نسبت داد؛ این کار نه ­تنها شخصیت­‌ها و موقعیت‌های دیگر را داستانی‌تر می‌کند، بلکه رمان هم از تعدد بیش­ ازحد ماجراها و شخصیت‌­ها تاحدی رها می­‌شود؛ به­علاوه، زمینۀ بیشتری برای برجسته­‌شدن موضوع اصلی رمان فراهم می‌شود. رمان بر بنیادهای هستی، جلد سوم از مجموعه‌رمان‌های پتش خوارگر، ازنظر اثبات ارزش‌های اسطوره‌ای، افسانه‌ای، ملی و مذهبی ادبیات ایران باستان اثری بسیار قابل­تأمل است. این اثر در تقابل با ضعف‌های نسبی‌اش، ویژگی‌ها و برجستگی‌های ارزشمندی دارد؛ ازجمله نثر و زبان داستانی جذابی دارد که نشانگر تخیل تحسین‌برانگیز، حافظۀ داستانی شاخص و ذهن کثرت­گرا و خلاق نویسنده ‌است. او اثری خلق کرده که با وجاهت موضوعی و ساختاری زیبایی‌شناختی بالایش با بسیاری از رمان‌های تخیلی و فانتزی مهم خارجی برابری می‌کند. در این رمان با بهره‌گیری از قدرت تخیل و به­ خصوص طراحی‌های ذهنی و موضوعی، همۀ ساحت‌های کائنات و هستی، از خشکی گرفته تا دریا، جنگل، کوهساران و آسمان، جزء موقعیت‌ها و فضاهای داستانی شده‌است. رمان به‌لحاظ نثر و بیان و داشته‌های داستانی‌اش، علاوه‌بر گروه سنی نوجوانان، برای بزرگ‌سالان و حتی نویسندگان جوانی که برای نوجوانان می‌نویسند، آموزه‌های درخوری دربردارد. منبع:شانزدهمین شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان   ]]> کودک و نوجوان Thu, 14 Jun 2018 08:51:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/262128/رویکرد-کثرت-گرایانه-داستان-مخلوقات-داستانی انتشار «ستاره فروزان: مصاحبه تاریخ شفاهی با نوش‌آفرین انصاری» http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262150/انتشار-ستاره-فروزان-مصاحبه-تاریخ-شفاهی-نوش-آفرین-انصاری به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران، انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملّی جمهوری اسلامی ایران، کتاب «ستاره فروزان: مصاحبه تاریخ شفاهی با نوش‌آفرین انصاری» را در 267 صفحه چاپ و روانه بازار نشر کرد. مصاحبه، تحقیق و تدوین این اثر را  پیمانه صالحی انجام داده است.    کتاب شامل اطلاعاتی درباره «دوران کودکی، نوجوانی و جوانی، تحصیلات، مسافرت‌ها، ازدواج، تدریس، تحقیق، مسئولیت‌ها، جایزه‌ها و کارنامه علمی استاد کتابداری و اطلاع‌رسانی ایران و فعالیت‌های دوستدار کتاب کودک و دبیر شورای کتاب کودک ایران، کتابخانه ملی ایران، انجمن‌های کتابداری آمریکا، کانادا، اروپا و ایران،  شورای کتاب کودک و ...» از زبان نوش‌آفرین انصاری است.   ]]> مدیریت‌کتاب Thu, 14 Jun 2018 05:55:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262150/انتشار-ستاره-فروزان-مصاحبه-تاریخ-شفاهی-نوش-آفرین-انصاری داستان‌های ناگفته ویلیام شکسپیر و نویسندگان دیگر http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262115/داستان-های-ناگفته-ویلیام-شکسپیر-نویسندگان-دیگر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «نویسندگان و داستان‌های درازشان» نوشته تریسی ترنر با نگاهی به نکات جذاب و غافلگیرکننده مشاهیر خفن از سوی انتشارات پیدایش با ترجمه محمود مزینانی برای کودکان و نوجوانان منتشر شده است.   البته نویسندگان به خاطر نوشته‌هایشان است که معروف می‌شوند ولی این دلیلی نمی‌شود که کارهای غافلگیرکننده هم از آن‌ها سرنزنده باشد. مثلا چارلز دیکنز در کودکی کارگر یک کارخانهواکس سازی بوده، امیلی برونته برادر آتش به جان گرفته‌اش را خاموش کرده، ویلیام شکسپیر توسط ملکه الیزابت اول به دادگاه کشانده شده، توماس هاردی در یک قبرستان کار می‌کرده یا جیمز جویس می‌خواسته کارخان فشفشه‌سازی باز کند.   در این کتاب نوجوانان با نویسندگان معروفی آشنا می‌شوند که برخی ماهرانه‌ترین طرح‌های داستانی و شخصیت‌های به یادماندنی تاریخ را خلق کرده‌اند؛ آثاری با واژگانی شگفت‌انگیز که از آزمون زمان سربلند بیرون آمده‌اند و امروز هنوز هم مردم را می خندانند و به گریه می‌اندازند. در این کتاب می‌توان به دفتر خاطرات و داستان‌های ناگفته‌ 10 نویسنده مطرح جهان سرک کشید و از همه چیز آن‌ها آگاه شد.   در پشت جلد این کتاب نوشته شده است: «لابد تا حالا اسم ویلیام شکسپیر را شنیده‌اید. ویلیام شکسپیر و نمایشنامه‌های پرطرفدارش جین آستین و داستان‌های عشقی‌اش چارلز دیکنز و شاهکارهای بزرگش. ولی تا حالا شنیده‌اید که ویلیام شکسپیر را به توطئه علیه ملکه کشورش متهم کردند؟ چیزی نمانده بود که جین آستین، جین بیگ ویدر شود؟ طرفداران چارلز دیکنز لباس‌هایش را تیکه پاره کردند؟ با اینکه مدت‌ها از مرگ این نویسندگان می‌گذرد، ولی هنوز هم زندگی آنها پر از شگفتی و غافلگیری است و زندگی ده نویسنده‌ای که در این کتاب جمع شده‌اند، بیش از همه شما را غافلگیر و شگفت‌زده می‌کند.»   محمود مزینانی از مترجمان حوزه کودک و نوجوان است و تا به‌حال آثاری مانند «سینمای پرزرق و برق»، «بندپایان چندش آور»، «بیابان‌های بی‌آب و علف» و «زمین، کمک!» با ترجمه او منتشر شده است.   انتشارات پیدایش، کتاب «نویسندگان و داستان‌های درازشان» را در قالب 192 صفحه با شمارگان هزار نسخه و قیمت 160 هزار ریال منتشر کرده است. ]]> کودک و نوجوان Wed, 13 Jun 2018 08:20:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262115/داستان-های-ناگفته-ویلیام-شکسپیر-نویسندگان-دیگر ​فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان به پله شانزدهم رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262113/فصلنامه-نقد-کتاب-کودک-نوجوان-پله-شانزدهم-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان شماره زمستان 1396 با مطالبی همچون چهارسالگی یک نشریه بیست‌ویک ساله، رویکرد کثرت‌گرایانه به مخلوقات داستانی، حرکت از نظریه به نقد و دنیای خالی از معبود منتشر شده است.   سرمقاله این شماره با عنوان « چهارسالگی یک نشریه بیست‌ویک ساله» به قلم سیدعلی کاشفی خوانساری به پایان چهارمین سال انتشار فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان، تغییر و تحولات و فعالیت‌های صورت گرفته در این مدت می‌پردازد.   در این شماره از فصلنامه آثاری از آرمان آرین، هادی خورشاهیان، جی. کی. رولینگ، شاهین رهنما، محمدرضا شمس، فریبا کلهر، محبوبه نجفخانی، سندی مومنی، عبدالمجید نجفی و پریناز نیری مورد نقد و بررسی قرار گرفته است.   گزارش وضعیت کتاب‌های علمی کودکان و نوجوانان 1395-1396، هفده نکته درباره جلد هفده فرهنگنامه کودکان و نوجوانان، خلاقیت در داستان‌های تاریخی، کتاب‌های تئوری هنر و ادبیات کودک و نوجوان تابستان 96، آموزش با حرکت از نظریه به نقد و ... از جمله مطالب این شماره از فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان است.   مهدی ابراهیمی لامع، زهرا احمدی، حسن پارسایی، نگار پدرام، آسیه ذبیح‌نیا، مهدیه سیدنورانی، شهره کائدی، روح‌الله مهدی‌پور عمرانی و عالمه میرشفیعی از جمله نویسندگان این شماره از فصلنامه هستند.   شانزدهمین شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان، ویژه زمستان، در 257 صفحه و قیمت 10 هزار تومان به مدیرمسئولی نیکنام حسینپور و سردبیری سیدعلی کاشفی خوانساری منتشر شده است. ]]> کودک و نوجوان Wed, 13 Jun 2018 07:25:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262113/فصلنامه-نقد-کتاب-کودک-نوجوان-پله-شانزدهم-رسید «شب‌های آرامش» به پایان رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262117/شب-های-آرامش-پایان-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) آخرین ویژه برنامه شهر آرامش در شب بیست و هفتم ماه مبارک رمضان، مصادف با بیست و دوم خردادماه 1397 با حضور مهدی ارگانی، فاضل جمشیدی، مصطفی سلیمی (شهردار منطقه 3)، ساعد باقری، بیوک ملکی، سیدعبدالرضا موسوی طبری، سهیل محمودی، کوثر خدابین و عبدالله مقدمی در خانه شاعران ایران برگزار شد. سهیل محمودی در این برنامه مختصری درباره زندگی و آثار کمال‌الدین وحشی بافقی عنوان و سپس اشعاری از این شاعر را قرائت کرد. مهدی ارگانی در ادامه برنامه به عنوان سخنران پنجمین شب آرامش درباره اهمیت مقوله هنر مطالبی را عنوان کرد. او با اشاره به اینکه مدیران نهادهای فرهنگی و هنری باید طوطی را از زغن و در واقع هنر اصیل را از هنر ساختگی تشخیص دهند، گفت: در این نهادها نباید رییس یا راهنما بود بلکه باید نگهبان هنرمندان باشیم و هنر ناب و هنرمندان واقعی را در صدر بنشانیم و قدر بدانیم. ارگانی در بخش دیگری از سخنان خود با تاکید بر اینکه هنر نه در اختیار ماست نه در اختیار هنرمند و در نتیجه نمی توان آن را مدیریت کرد، ادامه داد: تفاوت فاحشی میان هنر و دیگر علوم است. اگر هر شخصی مدتی را در کلاس های معماری یا پزشکی بگذراند، در نهایت معمار یا پزشک خواهد شد اما با حضور در کارگاه های هنری، در صورتی که این موهبت در ذات فرد نباشد، هنرمند ساخته نخواهد شد. در بخش بعدی که به بازخوانی متون منظوم ادب فارسی اختصاص داشت، ساعد باقری حکایت‌هایی از باب هفتم «بوستان سعدی» در زمینه تربیت قرائت کرد. اجرای موسیقی پنجمین شب را رامتین فرامرز به عهده داشت و دقایقی به تکنوازی تنبک پرداخت. سیدعبدالرضا موسوی‌طبری همچون روال شب‌های قبل از متون منثور فارسی مطالبی را بیان کرد. او فرازهایی از «رساله قشیریه» را در باب تواضع خواند و گفت که همواره تواضع و فروتنی ذیل باب ادب آورده می شود زیرا ادب در واقع نحوه عمل است. در بخش شعرخوانی کوثر خدابین و عبدالله مقدمی اشعار خود را خواندند که در ادامه می‌آید. کوثر خدابین: گاهي شكوفه ي شب بستر شديم ما گاهي نگاه عاشقِ مادر شديم ما وقتي غرور قايق مغلوبتان شكست آن تكه هاي چوب شناور شديم ما بر حرف هاي تيز، غلاف حيا شديد  هرجا لب برنده ي خنجر شديم ما  با ما زبان عشق ازين پس اشاره است از جيغ بي هواي هوس كر شديم ما فرش بهشت نسيه يِ ناديده پيشكش در نقد اين معامله، مادر شديم ما اين شيشه شيشه عطر و گلابي كه مي بريد محصول هر شبي است كه پرپر شديم ما عبدالله مقدمی: مانده‌ام در کف دیدار، کجایی؟ چایی!  کی شود با تو کنم عقده‌گشایی، چایی! تُرکم و غیر چه می‌داند از این عشق، که من با تو دارم همه عمرم چه صفایی، چایی! قوتی مانده اگر از کَرَم همّت توست باعث تقویت کل قوایی، چایی! به همین قل‌قل کتری و سماور سوگند بهترین غلغله ی ارض و سمایی، چایی! «به جهان خرّم از آنم که جهان خرّم توست» عالم از درد پر است و تو دوایی، چایی! عشق کشک است در آنجا که تو باشی، خود تو سبب بوی خوش باد صبایی، چایی! می و معشوق سگ کیست، به درگاه شما؟ یار می‌گویم و منظور شمایی، چایی! «در همه دیر مغان نیست چو من شیدایی» که بجوید سرِ هر جشن و عزایی چایی قطع هر مرحله با پیر مغان کردم، گفت: پسرم آب حیات است خدایی چایی ساقیا! خرقه گرو گیر و بریز از قوریت تا بشوید بَرَد این زهد ریایی، چایی ما که رسوای جهانیم، بده فنجانی تا که جان را بدهد بلکه جلایی چای ساق سیمین و قد سرو نداری؟ باشد! قهوه‌چی! تا به خماران بنمایی چایی... ...قهوه‌خانه همه دربست غلامت باشند ذکر یاران همه این زمزمه: چایی! چایی! بر سر تربت ما چون گذری، قربانت برسان دیدی اگر بود به جایی، چایی به این ترتیب آخرین شب آرامش در ماه رمضان با حضور علاقه‌مندان و هنرمندان و اساتید رشته‌های شعر و موسیقی به پایان رسید. ]]> کودک و نوجوان Wed, 13 Jun 2018 07:03:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262117/شب-های-آرامش-پایان-رسید کودکی که من دیگری از خودش ساخت http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262073/کودکی-دیگری-خودش-ساخت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «می‌توانم یک من دیگر بسازم» عنوان کتابی با نویسندگی و تصویرگری یوشی تکه است که انتشارات افق آن را با ترجمه رضی هیرمندی برای کودکان گروه سنی «ج» منتشر کرده است.   این کتاب دومین جلد از مجموعه کتاب‌های فیلسوف کوچک است که به دنبال تقویت روحیه پرسشگری و رشد تفکر خلاق در کودکان است، کودکی که بهتر می‌بیند و بیشتر می‌پرسد، برای چالش‌های دنیای آینده راه حل‌هایی خلاقانه‌تر پیدا می‌کند.   در این کتاب حوصله پسر کوچولوی داستان یعنی کوین بدجوری از کارهایی که دوست ندارد مانند مشق نوشتن و مرتب کردن و مسواک زدن سر رفته و برای همین با پول تو جیبی‌اش یک روبات می‌خرد تا کارهایش را انجام دهد و او بیشتر تفریح کند. اما این تازه اول ماجراست و روبات از کوین می‌خواهد خودش و خصوصیات اخلاقی و رفتاری و شخصیت‌اش را به طور کامل شرح دهد تا بتواند مانند او رفتار کند.   کتاب «شاید سیب باشد» نوشته شینوسکه یوشی تکه نخستین عنوان از مجموعه «فیلسوف کوچولو» بود که سال گذشته با ترجمه رضی هیرمندی از سوی نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد. در این کتاب، یک روز یک پسر کوچک پس از مدرسه و هنگام ورود به خانه چشمش به یک سیب می‌افتد و سوالات فلسفی درباره سیب در ذهنش شکل می گیرند. «صبر کن ببینم، از کجا سیب باشد؟» پس از این سوال، همین طور سوال پشت سوال به ذهن پسر می‌رسد. اصلا از کجا معلوم که این میوه‌ای که می‌بیند، یک گیلاس نباشد؟ شاید هم یک ماهی قرمز باشد که خود را به شکل سیب در آورده است.     رضی هیرمندی در سال ۱۳۲۶ در سیستان به دنیا آمد و سال‌ها معلم رسمی آموزش و پرورش بود و هم‌زمان هشت سال در دانشگاه تهران زبان انگلیسی و مدتی در دانشگاه آزاد اسلامی اصول ترجمه تدریس کرد و بالاخره پس از بیست و پنج سال کار رسمی، درسال ۱۳۸۱ بازنشسته شد و به نوشتن و ترجمه پرداخت. هیرمندی تاکنون بیش از ۸۰ اثر ترجمه یا تألیف کرده و برای این آثار جوایز گوناگونی دریافت کرده است. برخی از آثار ترجمه هیرمندی عبارتند از «درخت بخشنده»، «کی کرگدن ارزان می خواهد؟» از شل سیلوراستاین، «من معذرت نمی‌خواهم» از سوفیا پروکوفیوا، « مجموعه خرس کوچک و خرس بزرگ» از مارتین وادل، «اگر سیرک دست من بود»، «کاش پاهای اردکی داشتم»، «کتاب کارزار کره» از دکتر زئوس و مجموعه آقای گام از اندی استنتون.   واحد کودک و نوجوان انتشارات افق (کتاب‌های فندوق) کتاب «می‌توانم یک من دیگر بسازم» را با شمارگان سه هزار نسخه و قیمت 100 هزار ریال منتشر کرده است.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 12 Jun 2018 10:10:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/262073/کودکی-دیگری-خودش-ساخت تخفیف کتاب‌های کودک و نوجوان به مناسبت عید فطر http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262072/تخفیف-کتاب-های-کودک-نوجوان-مناسبت-عید-فطر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) طرح «کتاب من یادت نره» با هدف ترویج فرهنگ کتابخوانی از 22 تا 31 خرداد ماه توسط پخش مداد آبی اجرا می‌شود. مداد آبی در راستای فعالیت‌های خود در زمینه ترویج کتابخوانی به مناسبت عید سعید فطر کتاب‌های متنوع حوزه کودک و نوجوان را با  20درصد به فروش می‌رساند. نظر به فراگیر شدن استفاده کودکان و نوجوانان از تلفن‌های هوشمند و رایانه در سال‌های اخیر، سرانه مطالعه در این گروه سنی نیز به شدت تحت تاثیر قرار گرفته است. باتوجه به پیامد‌های استفاده نامناسب از این دستگاه‌ها بر جسم و روح کودکان، حال نقش مروجان کتاب و فعالان حوزه کودک بیش از پیش مهم جلوه می‌کند. با ترغیب و تشویق کودکان و نوجوانان به مطالعه‌ی کتاب‌های غیر‌درسی به ویژه در فصل تابستان بچه‌ها می‌توانند خلاقیت و استعدادهای خود را شناسایی و بارور کنند. کتابخوانی یکی از روش‌های حفظ و استمرار سلامت روانی کودکان به شمار می‌آید و در همین راستا پخش مداد آبی از 22 تا 31 خرداد طرح «کتاب من یادت نره» را با هدف توسعه عدالت فرهنگی اجرا خواهد کرد. علاقه‌مندان با شرکت در این طرح می‌توانند از تخفیف 20درصدی در خرید مجموعه‌ی متنوعی از کتب کودک و نوجوان برخوردار شوند. افراد و خانواده‌ها می‌توانند به مناسبت عید سعید فطر و پایان یافتن سال تحصیلی، عیدی و جوایز خود برای بچه‌ها را از طریق این طرح تامین نمایند. خرید کتاب برای کودکان و نوجوانان و تامین خوراک ذهنی و فرهنگی برای آنان بر عهده‌ی بزرگسالان به ویژه والدین آن‌هاست. «کتاب من یادت نره» به والدین این موضوع را یادآوری می‌کند که اگر کتاب از سبد کالای خانواده حذف شود بی‌شک در آینده متحمل ضررهای مادی و معنوی بی‌شماری در زندگی فرزندان‌شان خواهند شد. نظر به نتایج تحقیقات علمی، کودکان فقط به آب و غذا نیاز ندارند. خواندن کتاب یکی از ابزارهایی است که بچه‌ها کمک می‌کند نیازهای خود و دنیای اطرافشان را بهتر بشناسند. دست‌اندرکاران حوزه کتاب‌های کودک و نوجوان می‌توانند با تسهیل این فرایند خانواده‌ها را در حل چالش‌های فرزندان‌شان یاری کنند. خانواده‌ها با مشارکت در طرح «کتاب من یادت نره» می‌توانند به عضویت باشگاه مشتریان مداد آبی دربیایند و از طرح‌های تخفیف‌ خرید کتاب این باشگاه در زمان‌های مختلف بهره‌مند شوند. مداد آبی، پخش تخصصی کتاب‌های کودک و نوجوان است که توزیع کتب بیش از 20 انتشارت فعال این حوزه از جمله نشر افق، هوپا، زرافه، پرتقال، پریان، پیک ادبیات و .... برعهده دارد. خانواده‌های علاقه‌مند، برای مشارکت در این طرح می‌توانند ضمن خرید آنلاین ازسایت مدادآبی به نشانی medad-abi.com با شماره88356076-021 و88356436 نیز تماس حاصل کنند.             ]]> کودک و نوجوان Tue, 12 Jun 2018 09:05:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262072/تخفیف-کتاب-های-کودک-نوجوان-مناسبت-عید-فطر چهارمین شب «شهر آرامش» برگزار شد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262075/چهارمین-شب-شهر-آرامش-برگزار به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در شب بیست و ششم ماه مبارک رمضان، چهارمین ویژه برنامه شهر آرامش با حضور فاطمه راکعی، صدیقه وسمقی، مهین زورقی، غزل تاجبخش، ساعد باقری، سیدحسین موسوی‌بلده، بیوک ملکی و سیدعبدالرضا موسوی‌طبری در محل خانه شاعران ایران برگزار شد.  سهیل محمودی در این برنامه با یادآوری خاطراتی از سلمان هراتی، غزلی از این شاعر قرائت کرد. سپس ساعد باقری با همراهی نوای نی احسان لیوان به مناجات‌خوانی پرداخت. او در ادامه حکایت‌هایی از کتاب «صبحه‌الابرار» جامی را در باب فتوت خواند و در پایان به داستان «حاتم اصم» و روایت جوانمردی او اشاره کرد. در بخش بعدی برنامه که به بازخوانی متون نثر ادب فارسی اختصاص داشت، سیدعبدالرضا موسوی‌طبری در باب خلق حکایت‌هایی از «رساله قشیریه» را قرائت کرد. در ادامه صدیقه وسمقی و شروین سلیمانی به شعرخوانی پرداختند که در ادامه می‌آید. صدیقه وسمقی: به دار عشق سرم را به باد خواهم داد سرم نثار ره دوست هر چه بادا باد ز حدّ عشق مترسان مرا بده جامی که حدّ عشق فزونتر نباشد از بیداد منم ز مذهب عشق و حماسه و ساغر فغان ز دست فروشندگان دين فرياد قباى زهد بيفكن كسى به نجوا گفت: كه آبروى خود اى واى... داده‌اى بر باد ز بند حيلت ابليس راه رستن هست ز جور محتسب اما نگشت عشق آزاد مريد چشم توام عارف یگانه‌ى عشق که جز به حرمت تو شهر دل نشد آباد شمیم کوی تو بوی حیات جاوید است يقين كنم كه تو خضرى بهار را همزاد  در آسمان خیالم اگر تو کم باشی هوای پر زدنم می رود دگر از یاد خوش آنکه گفت انالحق به بانگ عشق و سرود به دار عشق سرم را به باد خواهم داد شروین سلیمانی: ما در ایران از صدای باد لذّت می بریم از زمین افتادنِ افراد لذت می بریم بس که بی تفریح ماندیم و بدونِ دلخوشی از تماشای وَنِ ارشاد لذت می بریم! سیصد و پنجاه روز از سالِمان روزِ عزاست چند روزِ باقی از اعیاد لذت می بریم! مُشکلاتِ مملکت چون سوژه ی جوکهای ماست مشکلی چون می شود ایجاد لذت می بریم از وقوعِ اختلاسِ تازه تا شش هفت ماه با لبی خندان و قلبی شاد لذت می بریم! نُخبه هامان رهسپارِ آن ورِ آبَند و ما از فرارِ مغز و استعداد لذت می بریم عده ای دائم علیهِ هم سند رو می کنند ما هم از رو کردنِ اسناد لذت می بریم! چون که مورد دار شد کاهو به جُرم رنگ سبز ما فقط از گوجه ی سالاد لذت می بریم! مردمِ هر کشور از تحریم شاکی می شوند ما ولیکن از همین رُخداد لذت می بریم تا عروسِ دولتِ این مُلک بختش وا شود هر عزیزی می شود داماد لذت می بریم! بس که مرگ از زندگی در این وطن شیرین تر است زیرِ تیغ از خنده ی جلاد لذت می بریم! موقعِ فریاد کردن مثل جُلبک ساکتیم توی حمام از همین فریاد لذت می بریم! هر کسی دوزاری اش کج بود صافش می کنیم هرکه هم دوزاری اش افتاد لذت می بریم! پایان‌بخش چهارمین شب آرامش، نوای پیانوی محسن گودرزی و صدای مجید عبدالهی بود. پنجمین و آخرین ویژه برنامه شب آرامش، سه‌شنبه‌شب بیست و هفتم ماه مبارک رمضان برگزار خواهد شد. از علاقه‌مندان شعر و موسیقی دعوت می‌شود که در این محفل حضور یابند. ]]> کودک و نوجوان Tue, 12 Jun 2018 08:08:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262075/چهارمین-شب-شهر-آرامش-برگزار سه بار «امیر ارسلان نامدار» را خواندم/ بارها «ماهی سیاه کوچولو» را خوانده‌ام http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/262065/سه-بار-امیر-ارسلان-نامدار-خواندم-بارها-ماهی-سیاه-کوچولو-خوانده-ام خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- ملیسا معمار: دانستن عادت‌های مطالعه شخصیت‌های مطرح مانند سیاستمداران، هنرمندان، نویسندگان، بازیگران و ورزشکاران برای بسیاری از افراد جالب و جذاب است و می‌تواند منبعی باشد برای نوجوانان و جوانان جویای نام تا بتوانند از آن‌ها الگوبرداری کرده و به درستی در مسیر مورد نظرشان حرکت کنند. براین اساس در ادامه گفت‌وگوهای عادت مطالعه، این‌بار به سراغ محمدجواد حق‌شناس رفته‌ایم. حق‌شناس، از فعالان سیاسی، رئیس کمیسیون فرهنگی اجتماعی شورای اسلامی شهر تهران، ری و تجریش، عضو شورای مرکزی حزب اعتماد ملی، روزنامه‌نگار، استاد دانشگاه و عضو هیئت مدیره انجمن ایرانی روابط بین‌الملل است. او سابقه فرمانداری مغاون، معاونت سیاسی استانداری تهران، معاونت سازمان ثبت احوال کشور و ریاست ستاد آزادگان استان تهران را در کارنامه شغلی خود دارد و در دولت محمد خاتمی مشاور وزیر و مدیر کل سیاسی وزارت کشور و معاون حقوقی، پارلمانی و امور استان‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بوده ‌است. در ادامه گفت‌وگوی ساده و صمیمانه من را با این فعال سیاسی می‌خوانید.   در حال حاضر مشغول مطالعه چه کتابی هستید؟  کتابی است با عنوان «هاشمی و انقلاب؛ تاریخ سیاسی ایران از انقلاب تا جنگ» اثر مسعود رضوی درباره تاریخ انقلاب در مقطع اوایل انقلاب با محوریت علی اکبر هاشمی رفسنجانی که به مقطعی تاریخی در ایران یعنی از آغاز انقلاب تا شروع جنگ تحمیلی می‌پردازد. و چاپ دومش با مقدمه‌ای از علی اکبر هاشمی رفسنجانی امسال از سوی انتشارات روزنامه اطلاعات چاپ شده است.   معمولا چه وقت و کجا ترجیح می‌دهید کتاب بخوانید؟ هر وقت فرصتی پیدا کنم این کار را انجام می‌دهم. اگر در منزل باشم معمولا ساعات پایانی شب مطالعه می‌کنم اگر هم در طول روز فرصتی پیدا کنم ترجیح می‌دهم مطالعه کنم. البته بیشتر در منزل یا زمانی که در اتومبیل هستم ولی مشغول رانندگی نیستم دوست دارم مطالعه کنم. روزهای تعطیل هم سعی می‌کنم که کتابی برای مطالعه داشته باشم.   آخرین کتاب فوق‌العاده‌ای که خواندید چه بود؟ به خاطر نحوه ارتباطاتی که دارم، نوع فعالیتم و حضورم در کلاس درس سعی می‌کنم در حوزه علوم سیاسی، روابط بین‌الملل و توسعه مطالعه داشته باشم. البته کتاب‌های شعر و کتاب‌هایی هم در حوزه‌های دیگر مطالعه می‌کنم. اما قبل از اینکه شروع به خواندن کتابی که در حال حاضر در دست مطالعه دارم کنم، کتاب «روزگاران» تالیف مرحوم عبدالحسین زرین‌کوب را مطالعه کردم این کتاب شامل تاریخی مختصر از پیش از زمان هخامنشیان تا پایان پهلوی است. در حالی که نویسنده می‌توانسته این کتاب را در قالب مجموعه 30 ‌جلدی ارائه کند اما تلاش کرده هرکدام از این دوره‌ها را در یک فصل از کتاب بگنجاند. این کتاب بسیار با ارزش است و می‌توان آن را تاریخ مختصر ایران با رویکرد تحلیلی نامید. و به جوانان علاقه‌مند به این مباحث هم توصیه می‌کنم این کتاب را مطالعه کنند. چون می‌توانند اطلاعات کافی راجع‌به تاریخ پر فراز و نشیب ایران را از کتابی با حجم کم کسب کنند.   آیا پیش آمده کتابی را بارها و بارها بخوانید؟ معمولا کتاب حافظ و سعدی به گونه‌ای است که می‌توان هر قطعه از شعرها را بارها و بارها مرور کرد و درباره آن‌ها اندیشید اما به جزء این‌ها برخی کتاب‌هایی را که در دوره نوجوانی خوانده‌ام دوست دارم دوباره آن‌ها را مرور کنم و تجدید خاطره‌ای از 4 یا 5 دهه پیش داشته باشم که مطمئناً می‌تواند لذت‌بخش باشد.   اگر بخواهید به کتاب خاصی اشاره کنید از چه کتابی نام می‌برید؟ کتاب «ماهی سیاه کوچولو» اثر صمد بهرنگی را باها خوانده‌ام. این کتاب نخستین کتابی بود که زمانی که اول راهنمایی بودم به من پیشنهاد داده شد تا بخوانم. در آن زمان مراکز کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تازه در سطح تهران گسترش پیدا کرده بود و من از سوی مدرسه به مرکز شماره 4 کانون که نزدیک‌ترین مرکز به منزل‌مان بود معرفی شدم و آنجا نخستین کتابخانه‌ای بود که عضو آن شدم. نخستین کتابی که به من پیشنهاد شد و از کتابخانه این مرکز امانت گرفتم «ماهی سیاه کوچولو» بود که همچنان به‌عنوان یکی از کتاب‌های ارزشمندی که خوانده‌ام از آن یاد می‌کنم.   آیا بعدها هم به دنبال اینکه آن کتاب را پیدا کنید و به دیگران هدیه دهید بوده‌اید؟ بله. پیگیر این کتاب بوده‌ام. بهرحال این کتاب نخستین کتابی بود که در بچگی خواندم و به نوعی نستالژی کودکی‌های من است.   در کودکی به مطالعه چه موضوعاتی بیشتر علاقه داشتید؟ مطالعه را با داستان شروع کردم. پدرم یک روحانی بود و تنها دارایی او کتاب‌هایش بود و ما کتابخانه بزرگی در خانه داشتیم. لذا از وقتی که چشم باز کردم با کتاب روبه‌رو شدم و نخستین کاری که کردم به سراغ کتاب‌های پدرم رفتم و آشنایی‌ام با کتاب از آنجا شروع شد. اما کتاب‌های او ربطی به من که خردسال بودم نداشت و برایم بسیار سخت و سنگین بود. البته چون پدرم غیر از تعلیم و تعلم، سخنرانی هم می‌کرد کتاب‌های دیگری هم مانند شعر و داستان و ادبیات مذهبی هم می‌خواند تا بهتر بتواند با مردم ارتباط برقرار کند. ازجمله این آثار می‌توانم به «داستان راستان» مرتضی مطهری و مجموعه پنج جلدی «پندهایی از تاریخ» که عمدتا شامل داستان‌های بزرگان مذهبی بود و ماهنامه «مکتب اسلام» که آن زمان با مدیر مسئولی آیت‌الله مکارم شیرازی منتشر می‌شد و نویسندگانی مانند آیت‌الله سبحانی و آیت‌الله قربانی در آن قلم می‌زدند و بخشی به نام داستان پیامبران داشت که به قلم محمود حکیمی با محوریت داستان‌های مذهبی و زندگی پیامبران نوشته و منتشر می‌شد، اشاره کنم. البته در کتابخانه پدرم کتاب‌های قدیمی هم وجود داشت که نه اسم داشت و نه جلد، و صفحات‌شان با سیم‌های مفتول به هم دوخته شده بود، مانند کتاب «امیرارسلان نامدار» که از آثار مشهور ادبیات بود و من حدودا سه بار آن را خواندم. در آن زمان علاقه زیادی به رمان‌های قدیمی داشتم و به زحمت موقع خواب کتاب را از من می‌گرفتند.     بهترین کتابی که در دوره دانش‌آموزی خواندید، چه بود؟ در همان دوره‌ای که در مقطع راهنمایی تحصیل می‌کردم به کتابی رسیدم که شامل مجموعه‌ای از قصه‌های صمد بهرنگی بود مانند الدوز و کلاغ‌ها، الدوز و عروسک سخنگو و کچل کفترباز و شاهکارش که همان «ماهی سیاه کوچولو» بود و از آثار اثرگذار بود. همچنین کتاب خوب دیگری که در آن زمان خواندم «شلوارهای وصله‌دار» نوشته رسول پرویزی بود که جزء نویسندگان روشنفکر و مبارز دهه 20 و 30 بود که بعدا از سوی ساواک جذب شد و به مقام سناتوری رسید. این کتاب از آثار ارزشمند کلاسیکی است که از آن دوران به‌جا مانده است. البته چند سال پیش به همت یکی از دوستان رسول پرویزی این کتاب و کتاب دیگری از او با عنوان «لولی سرمست» در قالب یک اثر به عنوان «قصه‌های رسول» منتشر شد.   آیا هنوز هم اگر کتاب کودک و نوجوانی را ببینید به خواندن آن تمایل دارید؟ بدم نمی‌آید بخوانم. اما گرفتاری‌های این روزها و اشتغالاتی که در چهار دهه گذشته داشتم و از اوایل انقلاب درگیر کار و مسئولیت بودم، سبب شده بخش زیادی از وقتم صرف انجام این امور شود. از سویی با پررنگ‌تر شدن و پراهمیت‌تر شدن فضای مجازی بخش عمده‌ای از مطالعات من از کتاب به فضای مجازی و گوشی موبایل منتقل شده است.   شعر مورد علاقه‌تان در دوران کودکی چه بود؟ خیلی شعر می‌خوانم اما حافظه شعری من ضعیف است. و شعرهایی که می‌خوانم در حافظه‌ام نمی‌ماند.   نویسنده مورد علاقه‌تان در دوره نوجوانی چه کسی بود؟ در آن مقطع کتاب‌های صادق چوبک را زیاد می‌خواندم. همچنین داستان‌های کوتاه رسول پرویزی جزء کتاب‌های مورد علاقه‌ام بود که همچنان می‌خرم و می‌خوانم او از شخصیت‌های شناخته شده ادبیات کشور و از همشهریان من از اهالی بوشهر و تنگستان است. همچنین در آن زمان کتاب‌هایی از نویسنده‌ای به نام عزیز نسین چاپ می‌شد که طنزنویسی چپگرا بود و آثارش قبل از انقلاب مورد استقبال قرار می‌گرفت و من می‌خواندم. در آن زمان بافت ترکیه شبیه ایران بود و وقتی مطالب او را می‌خواندی به نظر می‌رسید نویسنده آن درباره ایران می‌نویسد. نسین کتاب‌های خوبی می‌نوشت اما از دور خارج شد. قلم جلال آل‌احمد را هم دوست داشتم و به نظرم ویژه بود و کتاب‌هایش را می‌خواندم. در حوزه ادبیات فاخر، کارهای علی دشتی را دوست داشتم و نگاهش به شاعران و بزرگان ادبیات پیشین در نوع خودش مجموعه‌ای کم‌نظیر بود. در حوزه سیاست هم قلم می‌زد و آثار ماندنی و خواندنی خلق می‌کرد به ویژه آخرین کاری که مدتی بعد از مرگ او به همت مهدی ماحوزی منتشر شد کتاب ارزشمندی بود به نام «عوامل سقوط» که از دوره پهلوی و عوامل سقوط محمدرضا شاه پهلوی صحبت می‌کرد و تحلیلی دقیق از چگونگی وقایع آن زمان ارایه می‌داد. ای کاش این کتاب تجدید چاپ می‌شد و در اختیار افرادی قرار می‌گرفت که امروزه با دیدن مشکلاتی که در کشور وجود دارد برایشان این پرسش مطرح می‌شود که چرا ما انقلاب کردیم. من آن‌ها را به خواندن این کتاب دعوت می‌کنم چون در این کتاب دلایل سقوط پادشاهی پرطمطراق پهلوی ارایه می‌شود.   فکر می‌کنید در طول سال‌ها، چه کتابی بیش از همه بر طرز فکرتان تاثیر داشته است؟ اصولا مهم‌ترین کاربرد کتاب‌ها همین است. وقتی انسان شروع به خواندن کتابی می‌کند بعد از پایان کتاب قطعا تغییری در او ایجاد شده و کتاب اثرگذار بوده است. اصولا کتاب‌ها با این رویکرد تدوین می‌شوند و مجموعه‌ای از نویسندگان تلاش می‌کنند یافته‌هایی که نتیجه دانش، هنر و تجربه آن‌ها در طول سال‌های عمرشان بوده به بهترین شکل در قالب کتاب ارایه کنند و آن را با مخاطبانشان به اشتراک بگذارند. اصولا معجزه کتاب هم همین است ایجاد تغییر و ارتقا در انسان‌ها.   با توجه به مطالبی که گفتید، چه کتابی روی شما تاثیر بیشتری داشته است؟ قبل از انقلاب، علی اکبر هاشمی رفسنجانی ترجمه‌ای از کتاب «کارنامه سیاه استعمار» ارائه داده بود که درباره فلسطین بود. با اینکه در آن زمان من در دبیرستان تحصیل می‌کردم، این کتاب تاثیر جدی‌ای روی من گذاشت و حتی این تاثیر بعد از دبیرستان هم ادامه داشت به گونه‌ای که در زمان انتخاب رشته‌ام برای دانشگاه هم تاثیرگذار بود و من به رشته علوم سیاسی رفتم. در حالی که ممکن بود اگر به جای کتاب‌های سیاسی و همچنین محیطی که در آن رشد کرده بودم که فضای حاکم بر آن فضای سیاسی، انقلابی و مذهبی بود در فضای دیگری رشد می‌کردم و گرایشم به سوی کتاب‌های دیگری بود در رشته‌ای به جزء سیاست مثلا ادبیات، حقوق و ... تحصیل می‌کردم. بخشی از فعالیت‌های کنونی و رشته تحصیلی‌ام نیز به زمینه‌های مطالعاتی من در زمان قبل از انقلاب برمی‌گردد.   در میان آثاری که خوانده‌اید، آیا کتابی بر موفقیت سیاسی شما تاثیر داشته است؟ الان نمی‌توانم از نمونه مشخصی یاد کنم ولی طبیعتا ذهنیت من به گونه‌ای بوده که تحصیل، کار و فعالیت سیاسی‌ام در یک راستا قرار گرفته است. شاید نمونه‌های مختلفی داشته باشیم که افراد سیاستمدار؛ مهندس معمار یا پزشک اطفال بوده‌اند و فعالیت‌شان با رشته تحصیلی‌شان متفاوت است اما همیشه حوزه کاری، تحصیلی، فعالیت و گرایش من در 46 سال گذشته یعنی از اوایل دهه 50 تا به حال عمدتا در یک راستا بوده است.   کتاب بیوگرافی شخصیت‌های سیاسی را نیز مطالعه می‌کنید؟ بله. چون در حوزه کاری‌ام است معمولا این‌گونه آثار را نیز مطالعه می‌کنم. همین کتابی هم که در حال مطالعه آن هستم یعنی «هاشمی و انقلاب؛ تاریخ سیاسی ایران از انقلاب تا جنگ» به دوره‌ای از فعالیت‌های سیاسی علی اکبر هاشمی رفسنجانی از انقلاب تا زمان جنگ می‌پردازد و به نوعی جزء این کتاب‌ها طبقه‌بندی می‌شود.     از بین آثاری که در این زمینه مطالعه کرده‌اید، کدام بیوگرافی برایتان جذابیت بیشتری داشته است؟ در بین آثار خارجی که مطالعه کرده‌ام بیوگرافی ماهاتما گاندی را خوانده‌ام و به زندگی، شخصیت و رویکرد او در عرصه سیاست و مسایل بین‌المللی علاقه‌مند شدم و اینکه همچنان جذابیت خود را در سطح جهان و بین مردمش حفظ کرده است. در حوزه‌های مذهبی و دینی هم اگر بخواهم نمونه‌ای را مثال بزنم کارهای خوبی دیده‌ام مانند «حسین علی» اثر محمدحسین مهدوی یا م. موید که درباره امام حسین است و نثر ویژه و خوبی دارد و امیدوارم فرصت لازم فراهم شود برای افرادی که ادبیات فارسی را دنبال می‌کنند تا این کتاب را تورق کنند و با این نثر روبه‌رو شوند. اینکه نویسنده با کمترین به‌کارگیری واژه‌های غیرفارسی توانسته کتابی فاخر عرضه کند بسیار با ارزش است.   دوست دارید بیوگرافی کدام شخصیت سیاسی را مطالعه کنید؟ نلسون ماندلا از چهره‌های جذابی است که دوست دارم بیوگرافی او را مطالعه کنم ولی هنوز فرصت پیدا نکرده‌ام که بیوگرافی او را به صورت کامل بخوانم. اما معتقدم که بیوگرافی او می‌تواند الگویی باشد در عرصه سیاست برای سیاسیون ما.   اگر قرار بود نویسنده‌ای را انتخاب کنید که بیوگرافی شما را بنویسد، چه کسی را انتخاب می‌کردید؟ اصلا فکر نکرده‌ام که بیوگرافی خودم را بنویسم یا کسی آن را بنویسد و خودم را هرگز در این موقعیت و جایگاه تعریف نکرده‌ام. اما دوران پرفراز و نشیبی را گذرانده‌ام و اگر فرصتی فراهم شود تا بخشی از این خاطرات نوشته شود اتفاق خوبی است اما به اینکه چه قلمی به آن اختصاص یابد، فکری نکرده‌ام.   فرزندان‌تان هم کتاب می‌خوانند؟ وقتی بچه‌ها کوچک بودند دوست داشتم ارتباط آن‌ها را با کتاب برقرار کنم اما در آن زمان منزل ما کوچک بود و کتاب به حد اشباع رسیده بود و کتاب‌های زیاد من در زمان اسباب‌کشی به بار اضافه‌ای تبدیل شده بود. درنتیجه کتاب برعکس من که همیشه در خانه پدرم خاطره خوشی از آن‌ها داشتم، برای بچه‌های من به خاطره خوشی تبدیل نشد و احساسم نسبت به کتاب به بچه‌ها منتقل نشد. کتابخانه من بخش جدی از فضای خانه را گرفته بود و به نوعی مزاحم آن‌ها بود. البته آن‌ها در حوزه تحصیلی‌شان مطالعات لازم را دارند .   پس تمایل دارید کتاب‌هایتان را نگه دارید تا به دیگران بدهید؟ بیشتر تمایل دارم کتاب‌هایم را نگه دارم. البته به دلیل فضای کم خانه از سال 1384 مجبور شدم حجم زیادی از کتاب‌هایم را به جای دیگری منتقل کنم و بین من و کتابخانه‌ام فاصله افتاد. اما دوست دارم امکانی فراهم شود و فضایی باشد تا کتاب‌هایم را با دیگران به اشتراک بگذارم.   نظرتان درباره هدیه دادن کتاب چیست؟ بارها و بارها این کار را انجام داده‌ام و کتاب‌هایی به دیگران هدیه داده‌ام.   آیا کتاب خاصی بوده که دوست داشته باشید غالبا به دیگران هدیه دهید؟ معمولا سعی می‌کنم کتابی را که می‌خواهم هدیه دهم مطابق با روحیه، تحصیلات، سن و سلیقه شخص مورد نظرم باشد، نمی‌توان یک کتاب را برای افراد مختلف انتخاب کرد.   کتاب بعدی که برای خواندنش برنامه دارید چه کتابی است؟ یکی از محورهای مطالعاتی من حوزه توسعه است و آن را دنبال می‌کنم. بر این اساس 5 کتاب با محور توسعه و توسعه سیاسی برای مطالعه در برنامه دارم.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 12 Jun 2018 07:27:10 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/262065/سه-بار-امیر-ارسلان-نامدار-خواندم-بارها-ماهی-سیاه-کوچولو-خوانده-ام توران میرهادی و جهان ایرانی بررسی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262057/توران-میرهادی-جهان-ایرانی-بررسی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از مجله فرهنگی هنری بخارا، نشست جهان ایرانی با موضوع «توران میرهادی و جهان ایرانی» با همت این نشریه برگزار می‌شود.    در این مراسم از کتاب‌های بازنشر شده توران میرهادی رونمایی خواهد شد. سخنرانان این نشست نوش‌آفرین انصاری، نوالله مرادی، سوسن اصیلی، لیلا کفاش‌زاده و حسین شیخ رضایی هستند. نشست جهان ایرانی با موضوع «توران میرهادی و جهان ایرانی» یکشنبه ۲۷ خرداد 1397 در خانه گفتمان شهر (وارطان) واقع در میدان فلسطین، طالقانی غربی، ضلع جنوبی، پلاک ۵۱۴ برگزار می‌شود. ]]> کودک و نوجوان Tue, 12 Jun 2018 04:42:39 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262057/توران-میرهادی-جهان-ایرانی-بررسی-می-شود کرمان‌پور: تغذیه منظم، شاه بیت سلامت بشر است http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262039/کرمان-پور-تغذیه-منظم-شاه-بیت-سلامت-بشر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) سومین شب از ویژه برنامه «شهر آرامش» یکشنبه‌شب، بیستم خردادماه برابر با بیست و پنجم ماه مبارک رمضان با شرکت هنرمندان و علاقمندان به هنر و با حضور حسین اسرافیلی، ساعد باقری، دکترحسین کرمان‌پور، مصطفی محدثی‌خراسانی، عبدالجبار کاکایی، سیدحسین موسوی‌بلده، سیدعبدالرضا موسوی‌طبری و سهیل محمودی در خانه شاعران ایران برگزار شد. حسین کرمان‌پور در این مراسم به بیان موضوعاتی در باب سلامتی و عادات خوب ماه رمضان پرداخت. او در ابتدای سخنان خود با طرح این سوال که «چه عادتی (در حوزه سلامت جسم) در ماه رمضان را می‌توان در ماه‌های دیگر نیز فرهنگ.سازی کرد؟»، گفت: در ماه رمضان وعده‌های منظم غذایی قبل از اذان صبح و بعد از اذان مغرب باعث می‌شود که بدن به نظم و ساعت بیولوژیک اولیه خود نزدیک شود و این شاه‌بیت سلامتی بشر دیروز، امروز و فرداست. او در ادامه با اشاره به نظم آفرینش در طبیعت و در بدن انسان، تاکید کرد: در صورتی که در ماه‌های دیگر همچون عادات ماه رمضان ساعت‌های معین برای وعده‌های غذایی در نظر گرفته شود، سلامت جسم تضمین می‌شود و این ارمغان ماه مبارک رمضان است. پس از سخنان کرمان‌پور، ساعد باقری دو حکایت از «صبحه الابرار» جامی در باب قناعت و حریت قرائت کرد با تاکید بر اینکه قناعت، حریت می‌آورد. در ادامه برنامه، همچون روال شب‌های پیش، سیدعبدالرضا موسوی‌طبری بخش‌هایی از متون منثور ادبیات فارسی را خواند. او مطالبی را در باب فقر در «رساله قشیریه» و از کتاب‌های «فیه ما فیه» مولانا و «انجیل» حکایت‌هایی در زمینه توانگری و درویشی بیان کرد. در بخش شعرخوانی، عبدالجبار کاکایی و مهدی مظفری‌ساوجی اشعاری خواندند که در ادامه نمونه‌هایی از آن می‌آید: عبدالجبار کاکایی: این روزها به هرچه گذشتم، کبود بود هر سایه‌ای که دست تکان داد، دود بود این روزها ادامه‌ی نان و پنیر و چاي اخبار منفجر شده‌ی صبح زود بود جز مرگ پشت مرگ خبرهای تازه نیست محبوب من چقدر جهان بی‌وجود بود ما همچنان به سایه‌ای از عشق دلخوشیم عشقی که زخم و زندگی‌اش تار و پود بود   پلکی زدیم و وقت خداحافظی رسید ساعت برای با تو نشستن حسود بود دنیا نخواست یا من و تو کم گذاشتیم با من بگو قرار من این‌ها نبود، بود؟ مهدی مظفری‌ساوجی: اگر دست آن‌ها بود حتی دو ساقه نازک یاس را دستگیر می‌کردند  که چرا بی اجازه گل داده‌اند ماه را به بند می‌کشیدند که چرا بالاتر از سیاهی رنگی آورده است هوا را به رگبار می‌بستند  روز را به ترک اسب و آن قدر روی زمین می‌کشیدند که تکه تکه شود اگر دست آن‌ها بود آب‌ها را روانه می‌کردند در پی سراب و نور را به پای ظلمت می‌انداختند درخت‌ها را دار می‌زدند و از بهارنارنج اعتراف می‌گرفتند که این همه شکوفه را از کجا می‌آورد هر سال بخش پایانی سومین برنامه شهر آرامش نیز با بداهه‌خوانی امیر مداح و بداهه‌نوازی احسان لیوانی و منوچهر سهیلی اجرا شد. گردهم‌آیی شب‌های آرامش به مدت دو شب دیگر در خانه شاعران ایران ادامه خواهد داشت. ]]> کودک و نوجوان Mon, 11 Jun 2018 12:06:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262039/کرمان-پور-تغذیه-منظم-شاه-بیت-سلامت-بشر دوقلوهایی که راز مدیر مدرسه شبانه‌روزی را فاش کردند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/262018/دوقلوهایی-راز-مدیر-مدرسه-شبانه-روزی-فاش-کردند شهره نورصالحی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره مجموعه «اسکارلت و آیوی» که به تازگی سه جلد نخست آن از سوی انتشارات پیدایش منتشر شده است گفت: این مجموعه نوشته سوفی کلورلی است. کلورلی این مجموعه را در قالب یک پروژه کلاسی نوشت. او دانشجوی نویسندگی خلاق بوده و زمانی‌که استادش از آن‌ها خواسته خودشان را در اتاقی تصور کنند و درباره اولین چیزی که در اتاق می‌بینند داستانی بنویسند، او ابتدا تختی یک نفره در اتاق دیده سپس تصور کرده که این تخت دو نفره باشد و مال دو دختر دوقلو باشد و بعد از آن این داستان را نوشته است.   وی درباره داستان این مجموعه نیز توضیح داد: داستان این مجموعه درباره دو دختر دوقلوی همسان است که یکی از آن‌ها جسور و زرنگ و یکی مظلوم و باهوش است. مادر آن‌ها بعد از تولدشان فوت کرده و آن‌ها با پدر و نامادریشان زندگی می‌کنند. نامادری این دخترها بسیار بدجنس است و از پدرشان می‌خواهد که آن‌ها را به مدرسه شبانه‌روزی بفرستد. اما وقتی آن‌ها به مدرسه شبانه‌روزی می‌روند با مدیر بدجنسی روبه رو می‌شوند که کارهای وحشتناکی انجام داده است مثلا سبب مرگ دختری در مدرسه شده است. این دو دختر به همراه دختر دیگری در مدرسه که بسیار سیاست‌مدار است تیم سه نفره‌ای را تشکیل می‌دهند و مشکلاتشان را حل کرده به تدریج رازهایی که در مدرسه وجود دارد را کشف می‌کنند.   نورصالحی در ادامه به ویژگی‌های مجموعه «اسکارلت و آیوی» اشاره کرد و گفت: این مجموعه تم پلیسی و کارآگاهی دارد و دختران دوقلوی این مجموعه در هر جلد رازی را کشف می‌کنند. از سویی مکانی که داستان در آن رخ می‌دهد، مدرسه شبانه‌روزی دخترانه‌ای است که در کشور ما بچه‌ها کمتر با این فضا آشنا هستند و برایشان جذابیت دارد. ویژگی دیگر دوقلو بودن شخصیت‌های اصلی این مجموعه و رفتار و حرکات آن‌ها است که برای نوجوان جذابیت دارد. مترجم «آخرين گربه‌ي سياه» استقبال از مجموعه «اسکارلت و آیوی» را خوب ارزیابی کرد و گفت: این مجموعه روز چهارم نمایشگاه بین‌المللی کتاب 97 آماده و عرضه شد و با استقبال خوبی روبه‌رو شد به‌طوری‌که خیلی سریع به چاپ دوم رسید. نورصالحی درباره سایر جلدهای این مجموعه نیز توضیح داد: تا به‌حال پنج جلد از این مجموعه در خارج از کشور منتشر شده و جلد ششم در دست چاپ است. در ایران نیز سه جلد نخست آن منتشر شده و ترجمه جلد چهارم با عنوان «نوری زیر دریاچه» نیز به پایان رسیده و به ناشر تحویل داده‌ام و درحال ترجمه جلد پنجم هستم. به گفته مترجم مجموعه «اسکارلت و آیوی» در جلد چهارم، بچه‌های مدرسه  شبانه روزی به اردویی کنار دریاچه می‌روند. اما زیر آن دریاچه رازی وجود دارد و دهکده‌ای زیر آب وجود دارد. پیرمردی از اهالی آن دهکده در اعتراض به سدی که روی دریاچه ساخته‌اند مدام به روستا می‌آید و اهالی روستا را با حرف‌هایی مثل وجود ارواح و ... می‌ترساند. همچنین دردسر دیگری هم برای یکی از دوستان دختران دوقلو رخ می‌دهد و پسر عمویش می‌خواهد او را بکشد و ادامه داستان.   «دوقلوی گم‌شده»، «اتاق پنهان» و «رقص تاریکی» عنوان‌های سه جلد نخست این مجموعه است که تا به حال از سوی نشر پیدایش با شمارگان 500 نسخه برای نوجوانان منتشر شده است. براین اساس «دوقلوی گم‌شده» با قیمت 250 هزار ریال، «اتاق پنهان» با قیمت 240 هزار ریال و «رقص تاریکی» با قیمت 270 هزار ریال در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد.   ]]> کودک و نوجوان Mon, 11 Jun 2018 08:28:11 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/262018/دوقلوهایی-راز-مدیر-مدرسه-شبانه-روزی-فاش-کردند ​«من خوش اخلاقم» به کمک بدخلقی آمد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262019/خوش-اخلاقم-کمک-بدخلقی-آمد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی انتشارات فنی ایران ( کتاب‌های نردبان)، این کتاب روایت پسر پنج ساله‌ای است که با آغاز روز افکار منفی را با  خود حمل می‌کند. این افکار برای او شعر می‌خوانند و او را به بداخلاقی وامی‌دارند. کتاب روایت یک روز از زندگی این پسر و شیوه عملکرد اوست. درنهایت او چیزهایی را از دست داده و چیزهایی را به دست می آورد. اما حالا با بحران بزرگی روبروست که والدین در حل آن به یاری‌اش می‌شتابند. براین اساس اشعار و جملات خنده‌دار و کودکانه راه‌های ساده و سرگرم کننده‌ای را برای تغییر حال بد کودکان در اختیار آن‌ها قرار می‌دهد. در انتهای این کتاب و در بخش سخنی با بزرگترها نیز  به قلم دکتر مری لامیا با تعاریف و راهکارهایی برای والدین  و مربیان روبرو می‌شویم. آن‌ها یاد می‌گیرند در  مهار این رفتار چگونه به خردسالان کمک کنند. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:«فکرهای منفی( کوچولوهای بداخلاق) مثل ابرهای سیاه که جلوی نور خورشید را می گیرند بالای سر من شناور شدند. افکار تیره و تار جای افکار شاد را می گرفتند. بعد چشمم به کاسه  آش افتاد. ولی با اخم سرم را برگرداندم. خب، آش نمی‌خواستم. ولی مامان آن را درست کرده بود.» تصویرگری جذاب این کتاب را استیو مک برعهده داشته است. گفتنی است این کتاب با خرید حق نشر وارد بازار کتاب ایران شده است و  ۵ هزار تومان قیمت دارد. ]]> کودک و نوجوان Mon, 11 Jun 2018 07:52:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/262019/خوش-اخلاقم-کمک-بدخلقی-آمد داستانی درباره اندوه، ترس، تلاش و اميذ http://www.ibna.ir/fa/doc/book/261999/داستانی-درباره-اندوه-ترس-تلاش-اميذ به گزارش خبرگزاری کتاب ایارن(ایبنا)، از يورتا ريشتر  به عنوان یکی از تاثير گذارترين نويسندگان ادبيات كودك و نوجوان آلمان نام می‌برند که آثارش به زبان‌های زنده دنیا ترجمه شده است و طرفداران زیادی هم در کشورهای مختلف دارد. یکی از آثار شاخص این نویسنده «تابستان اردک ماهی» است که به تازگی از سوی نشر افق منتشر شده است. يورتا ريشتر براي اين كتاب برنده جايزه ادبي لوكس 2004 و جايزه ادبيات كودك نوجوان كليساي كاتوليك 2005 شد. دختری به نام آنا، روای اصلی این داستان است که ماجرای مریض شدن دو برادر به نام‌های دانیل و لوکاس را روایت می‌کند. دو برادر چندان امیدی در زندگی ندارند و تنها امید باقی مانده برای‌شان صید اردک ماهی است. دانیل فکر می‌کند که اگر اردک ماهی صید کند، حال مادرش خوب می‌شود، اما آنا می‌داند که دوستش تنها با یک دروغ روبه رو است. با این حال او دلش می‌خواهد جلوی زمان را بگیرد و دانیل همچنان امیدوار باشد. شخصیت اصلی و راوی این قصه، دختری به نام آنا است. داستان از این قرار است که مادر دو برادر به نام‌های دانیل و لوکاس مریض شده و این دو امیدی به‌جز صید اردک ماهی ندارند. در حالی که دانیل فکر می‌کند اگر اردک ماهی را صید کند دوباره حال مادرش خوب می شود اما دوستش آنا می داند که چنین چیزی دروغ است و دلش می خواهد جلوی حرکت زمان را بگیرد. پتر هر تلينگ نويسنده مشهور آلماني در مورد تابستان اردك ماهي نوشته است: داستاني پر از جمله‌هاي تابستاني جمله‌هايي كه از ميان واژه‌هايش سرخ باله‌ها و اردك ماهي‌هاي شگفت‌انگيز و برق‌آسا عبور مي‌كنند. داستاني درباره اندوه، ترس، تلاش و اميد  کتایون سلطانی رمان جذاب «تابستان اردک ماهی» را با نثری روان و سلیس به فارسی برگردان کرده است. بخشی از متن کتاب: يادتان نرود!همه براي يك نفر يك نفر براي همه!تابستان امسال مثل هيچ تابستان ديگري نيست.پشت كركره هاي پايين كشيده،گيزلا،مادر دانيل و لوكاس در بستر بيماري افتاده و نفسش بالا نمي آيد.دانيل فكر مي كند اگر اردك ماهي را صيد كند دوباره حال مادرش خوب مي شود اما دوستش آنا مي داند كه چنين چيزي دروغ است و دلش مي خواهد جلوي حركت زمان را بگيرد.   ]]> کودک و نوجوان Mon, 11 Jun 2018 04:26:14 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/261999/داستانی-درباره-اندوه-ترس-تلاش-اميذ ​«قصه‌های زی‌زی‌گولو» کتاب شد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/261995/قصه-های-زی-زی-گولو-کتاب محمدکاظم اخوان در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره مجموعه 10 جلدی «قصه‌های زی‌زی‌گولو» که به تازگی از سوی انتشارات امیرکبیر منتشر شده است، گفت: همانطور که می‌دانید «قصه‌های زی‌زی‌گولو» مجموعه تلویزیونی بود تحت عنوان «قصه‌های تا به‌ تا» که حدود 20 سال پیش از تلویزیون پخش شد و در زمان خودش با استقبال خوبی روبه‌رو شد. بعد از پخش این مجموعه از صدا و سیما تعدادی ناشر به من پیشنهاد دادند که قصه‌های این مجموعه تلویزیونی را در قالب داستان و کتاب بنویسم تا منتشر شود که بنابر دلایلی به نتیجه نرسید. تا اینکه در نمایشگاه کتاب سال 1393 در دیداری که با مصطفی رحماندوست، مسئول بخش کودک و نوجوان انتشارات امیرکبیر داشتم تصمیم گرفتیم این مجموعه به شکل قصه‌ درآید و شروع به نوشتن این قصه‌ها کردم.   این نویسنده در ادامه بیان کرد: البته به دلیل مدیوم تلویزیون، مجموعه «قصه‌های تا به تا» ویژگی‌های خاص خودش را داشت و وقتی می‌خواستیم این مجموعه تلویزیونی رادر قالب کتاب درآوریم باید تغییراتی در آن ایجاد می‌شد و قصه‌ها بازآفرینی می‌شد. به همین دلیل حدود 70 درصد قصه‌ها تغییرات عمده‌ای کردند و تعدادی قصه جدید هم نوشته شد که اصلا در آن مجموعه نبود و نهایتا 30 قصه آماده شد که قرار بود در قالب 10 جلد منتشر شود.   البته من این داستان‌ها را در فرصت زمان کوتاه یعنی کمتر از یکسال آماده کردم و به انتشارات امیرکبیر تحویل دادم و قرار بود این کتاب‌ها در نمایشگاه کتاب 1394 عرضه شود که بنا به دلایلی دیرتر منتشر و در نمایشگاه کتاب 1397 عرضه شد.   وی اظهار امیدواری کرد: این مجموعه کتاب‌ها هم مانند مجموعه تلویزیونی‌اش مورد استقبال قرار گیرد و به تدریج جای خودش را در بین خانواده‌ها باز کند.   اخوان درباره ادامه‌دار بودن مجموعه «قصه‌های زی‌زی‌گولو» نیز توضیح داد: این مجموعه کتاب‌ها می‌تواند ادامه داشته باشد و برای ادامه آن هم صحبت‌هایی شده است. مجموعه دوم حال و هوای متفاوتی خواهد داشت. البته ادامه‌دار بودن آن منوط به استقبالی است که از مجموعه «قصه‌های زی‌زی‌گولو» صورت می‌گیرد.   وی در ادامه به اقتباس سینمایی از آثار ادبی اشاره کرد و گفت: معمولا کتاب‌ها تبدیل به فیلم، مجموعه سینمایی، نمایش و ... می‌شوند. الان این اتفاق به شکل معکوس افتاده است و همین مساله سبب جذابیت و بکر بودن آن شده است. البته وقتی آثار ادبی در قالب اقتباس سینمایی یا تلویزیونی درمی‌آیند، این اقتباس‌ها نمی‌توانند جای اثر را پرکنند چون مدیوم سینما و تلویزیون و کلا مدیوم تصویر ویژگی‌های خاص خودش را دارد و زبان، ابزار و حال و هوای خاصی دارد که به شکل عمده‌ای با کتاب تفاوت دارد، درواقع کتاب درونی‌تر و تلویزیون بیرونی‌تر است.     به گفته این نویسنده، معمولا سینما و تصویر، مخصوصا تلویزیون، در برگرداندن کتاب به فیلم و مجموعه‌های تلویزیونی ناتوان است و نمی‌تواند در نمایش بیرونی آن موفق باشد. اقتباس‌ها معمولا به کلیت داستان نظر دارند و براساس برداشت‌ها و نگاه‌های کارگردان، تهیه‌کننده و سازندگان فیلم ساخته می‌شوند و به جزئیات اثر نمی‌پردازند. اما در مجموعه «قصه‌های زی‌زی‌گولو» این اتفاق به طور معکوس افتاده است.   وی در ادامه بیان کرد: آنچه که در بازآفرینی این قصه‌ها برایم اهمیت داشت این بود که این مجموعه علاوه بر اینکه مخاطب کودک و نوجوان دارد قاعدتا مخاطب عام هم دارد. یعنی مردم عادی که رابطه‌شان با کودکی‌شان قطع نشده است و خاطرات کودکی در ذهنشان مانده است و باید مورد توجه قرار گیرند. در این مجموعه خود داستان و جذابیت و کشش آن برای مخاطب برایم مهم بود و توجه به لایه‌های پنهانی که خواننده باتامل‌تری که به دنبال کشف و شهود در ادبیات است، در مرحله دوم اهمیت قرار داشت. و ضمن اینکه سعی کردم داستان‌ها کوتاه و موجز باشد اما به مغز و جان اصلی مطلب که با طنز همراه است نیز توجه داشتم.     اخوان درباره به روز کردن قصه‌ها نیز گفت: از سویی باتوجه به اینکه این مجموعه بیش از 20 سال پیش با شرایط و فضای آن روز و برای مخاطب آن روز نوشته و ساخته شده است، در بازآفرینی این قصه‌ها سعی کردم آن‌ها را به‌روز کنم و در عین کوتاه و موجز بودن براساس فضا و شرایط امروز جامعه و دغدغه امروز مخاطب کودک و نوجوان و فضای ذهنی او بنویسم تا برای مخاطبان ملموس‌تر باشد و با ذهنیت‌شان سازگارتر باشد. چراکه مخاطب امروز با اینترنت و فضای مجازی و مطالب موجز و کوتاه سروکار دارد و دغدغه‌شان با مخاطبان 20 سال پیش تغییر کرده است و نویسندگان هم باید به زبان روز بنویسند.   بخش کودک و نوجوان انتشارات امیرکبیر(کتاب‌های شکوفه) مجموعه 10 جلدی «قصه‌های زی‌زی‌گولو» را با شمارگان هزار و 100 نسخه و قسمت 120 هزار ریال برای هرجلد منتشر کرده است.   ]]> کودک و نوجوان Sun, 10 Jun 2018 11:27:37 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/261995/قصه-های-زی-زی-گولو-کتاب ​مترجم «تاریخ ترسناک جهان» : تاریخ را برای بچه‌ها جذاب کنیم http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/261972/مترجم-تاریخ-ترسناک-جهان-بچه-ها-جذاب-کنیم پیمان اسماعیلیان در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره پرداختن به مسائل تاریخی در کتاب‌های کودک و نوجوان گفت: معمولا تاریخ ازجمله مباحثی است که جذابیت زیادی برای بچه‌ها ندارد و اغلب از درس تاریخ فراری هستند. براین اساس نویسندگان کودک و نوجوان باید در پی راه‌هایی باشند تا این مبحث را برای بچه‌ها جذاب کنند.   وی افزود: اما در میان کتاب‌های تالیفی موجود، کتابی ندیده‌ام که به این صورت باشد و اقبال پدیدآورندگان ما به این حوزه کم است. درحالیکه اگر نویسنده‌ای تلاش می‌کرد مباحث تاریخی را به شیوه‌ای جذاب برای بچه‌ها بیان کند، آن‌ها به تاریخ علاقه‌مند می‌شدند. مانند کاری که تری دیری در مجموعه «تاریخ ترسناک» انجام داده و تلاش کرده تاریخ را برای بچه‌ها جذاب کند. البته او این کار را با سایر مباحث مانند جغرافیا، علوم، ریاضیات و ... نیز انجام داده است.   این مترجم افزود: تری دیری تلاش کرده بوسیله مجموعه «تاریخ ترسناک» بچه‌ها را به مسائل تاریخی و کلا درس تاریخ علاقه‌مند کند. زیرا به گفته خودش هیچوقت به تاریخ علاقه نداشته است و سعی کرده این درس را به شکل دیگری برای بچه‌ها بیان کند.   اسماعیلیان درباره کتاب «تاریخ ترسناک جهان» توضیح داد: این کتاب نهمین جلد از مجموعه «تاریخ ترسناک» است که با تصویرگری مارتین براون ارائه شده. 8 جلد قبلی آن از سوی مهرداد تویسرکانی ترجمه و از سوی نشر افق منتشر شده بود و ترجمه سایر جلدهای این مجموعه به سفارش ناشر برعهده من گذاشته شد.     وی در ادامه بیان کرد: این کتاب ترکیبی از متن و کمیک است. تری دیری در این جلد از مجموعه «تاریخ ترسناک» به بیان وقایع تاریخی نقاط مختلف جهان پرداخته است. درواقع نویسنده در سایر کتاب‌های این مجموعه با تخصصی کردن موضوعات مختلف، مبحث مورد نظر را پیش برده است اما در این کتاب موضوع را عمومیت داده و از تاریخ چین، اروپای شرقی، مصر، هندوستان و ... اطلاعات کلی را در قالب ترکیبی از متن و کمیک بیان کرده است.   اسماعیلیان همچنین به ویژگی‌های این جلد از مجموعه اشاره کرد و گفت: این کتاب برخلاف سایر جلدهای این مجموعه با تصاویر رنگی چاپ شده و در آن شوخی‌های بامزه‌ای با شخصیت‌ها و رویدادهای تاریخی شده است و گاهی مطالب در قالب شعر بیان شده است. همچنین از بعضی شخصیت‌ها کاریکاتورهای تصویری یا کاریکاتورهای شخصیتی ارائه شده و به بیان قصه‌هایی جذاب درباره انسان‌ها از نئاندرتال‌های مغزخوار تا سربازان نوجوان و وحشت‌زده حاضر در جنگ‌های قرن بیستم پرداخته است.   این مترجم درباره سایر جلدهای این مجموعه نیز توضیح داد: 6 جلد دیگر این مجموعه را ترجمه کردم و به ناشر تحویل دادم و درحال ترجمه جلد 16 هستم. در این جلدها به رومیان، شوالیه‌ها و دژها، مصریان معرکه، یونانی‌ها و ... پرداخته شده است.     انتشارات افق، کتاب «تاریخ ترسناک جهان» را در قالب 104 صفحه رنگی با شمارگان دوهزار نسخه و قیمت 285 هزار ریال منتشر کرده است. ]]> کودک و نوجوان Sun, 10 Jun 2018 07:44:55 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/261972/مترجم-تاریخ-ترسناک-جهان-بچه-ها-جذاب-کنیم مشابه «خاطرات یک بچه چمن» به بازار آمد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/261975/مشابه-خاطرات-یک-بچه-چمن-بازار-آمد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «آدم گاهی اشتباه می‌کنه» نخستین عنوان از مجموعه 7جلدی «تیم بازنده» است که به قلم استفان پاستیس نوشته و تصویرسازی شده است. و کتاب‌های زرافه، واحد کودک و نوجوان انتشارات سیمای شرق آن را با رعایت حق کپی رایت با ترجمه مریم فتاح‌زاده منتشر کرده است. استفان پاستیس از همان کودکی عاشق نقاشی بود و چاره دردش نقاشی کشیدن بود. همین عشقش به نقاشی باعث شد تعداد زیادی کتاب مصور خلق کند. مجموعه«تیم بازنده» یکی از آن‌هاست که جلد نخست آن 25 اکتبر 2013 منتشر شد. استفان این مجموعه را با الگو گرفتن از مجموعه پرطرفدار «خاطرات یک بچه چلمن» نوشت. شخصیت اصلی این مجموعه که از پرفروش‌ترین کتاب‌های فهرست نیویورک‌تایمز بوده است، پسربچه‌ای بازیگوش و بامزه به نام تیم است که دست‌نوشته‌های طنزآمیزش در این کتاب ارائه شده است. تیم پسری معمولی نیست، دوست صمیمی‌اش یک خرس قطبی به نام «بزرگ» است. علاوه بر این او آژانس کارآگاهی دارد و پرونده‌های مختلفی را دنبال می‌کند. از بررسی پرونده‌ گم شدن شکلات‌های دوستش تا مقابله با دختری که او هم ادعای کارآگاهی دارد از جمله ماجراهایی است که تیم و دستیارش بزرگ را درگیر قصه‌های خنده‌داری می‌کند که برای گروه سنی کودک سرگرم‌کننده و آموزنده است.   آموزش‌ مهارت‌های اجتماعی و اقتصادی به کودکان از جمله موضوعات مطرح شده در این مجموعه کتاب‌هاست. تیم، شخصیت اصلی داستان به دنبال کسب درآمد و آموزش مهارت‌های مختلف برای رونق کسب‌و‌کار کودکانه‌اش است. نحوه مواجه تیم با مشکلاتش در رابطه با دوستان، مدرسه، خانه، خانواده و  پیدا کردن راه‌حلی خلاقانه به سبک خودش، خوانندگان کتاب را می‌خنداند و به کودکان ابزاری برای پیروزی بر مشکلات‌شان پیشکش می‌کند.   کتاب‌های زرافه به زودی جلد دوم و سوم این مجموعه را نیز منتشر خواهد کرد. واحد کودک و نوجوان انتشارات سیمای شرق، کتاب «آدم گاهی اشتباه می‌کنه» را در قالب 268 صفحه با شمارگان هزار و 100 نسخه و قیمت 230 هزار ریال منتشر کرده است.    ]]> کودک و نوجوان Sun, 10 Jun 2018 07:40:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/261975/مشابه-خاطرات-یک-بچه-چمن-بازار-آمد كتابخانه‌های عمومی آماده دریافت نقاشی‌های بخش كودک جشنواره كتابخوانی رضوی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261985/كتابخانه-های-عمومی-آماده-دریافت-نقاشی-های-بخش-كودک-جشنواره-كتابخوانی-رضوی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد كتابخانه‌های عمومی كشور، هشتمین جشنواره کتابخوانی رضوی در بخش كودک (۴ تا ۱۱ سال) با معرفی کتاب‌های «مهمان خراسان» نوشته سعید بیابانکی از انتشارات به‌نشر و «مژده گل» نوشته محمود پوروهاب از نشر جمکران و ارسال این آثار به كتابخانه‌های عمومی سراسر كشور از اسفندماه سال گذشته، كار خود را آغاز كرد. براساس فراخوان منتشر شده، امكان شركت برای كودكان در اين بخش به 2 روش تصویرسازی (نقاشی) از جذاب‌ترین بخش کتاب و همچنين ضبط و ارسال فایل ویدئویی از معرفی کتاب‌ها همراه با خوانش جذاب‌ترین بخش‌های کتاب، پيش‌بينی شده است. با اعلام دبيرخانه هشتمين جشنواره كتابخوانی رضوی، روند ارسال برگه‌های نقاشی مخصوص شركت در بخش كودک اين جشنواره به كتابخانه‌های عمومی سراسر كشور انجام شده و امکان دريافت و تكميل اين برگه‌ها از ابتدای خردادماه با مراجعه به كتابخانه‌های عمومی سراسر كشور، فراهم شده است. برگه‌های نقاشی طراحی شده برای شركت‌كنندگان در بخش كودک اين جشنواره، دارای كد 6 رقمی كتابخانه عمومی، بخش اطلاعات شخصی شركت‌كننده شامل نام و نام خانوادگی، سن، جنسيت و شماره ملی است. همچنين در اين برگه بخشی تعبيه شده تا شركت‌كنندگان عنوان كتاب، داستان و شماره صفحه‌ای كه نقاشی خود را براساس آن كشيده‌اند، در آن ثبت كنند. منابع هشتمين جشنواره كتابخوانی رضوی، علاوه بر ارائه در كتابخانه‌های عمومی سراسر كشور، در پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد كتابخانه‌های عمومی كشور به نشانی iranpi.ir به‌صورت الكترونيكي قابل دريافت است.  پس از واگذاری جشنواره كتابخوانی رضوی به نهاد كتابخانه‌های عمومی كشور، در ششمين دوره برگزاری اين جشنواره، بيش از 50 هزار نفر و در هفتمين دوره اين جشنواره در سال گذشته بيش از 150 هزار نفر در بخش نقاشی كودكان اين جشنواره شركت كردند. ]]> دین‌ Sun, 10 Jun 2018 07:18:04 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261985/كتابخانه-های-عمومی-آماده-دریافت-نقاشی-های-بخش-كودک-جشنواره-كتابخوانی-رضوی نامور مطلق: رسالت شاعران، عادت‌زدایی از مخاطب است http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261982/نامور-مطلق-رسالت-شاعران-عادت-زدایی-مخاطب به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) دومین ویژه برنامه «شهر آرامش» شنبه‌شب بیست و چهارم ماه مبارک رمضان با شرکت علاقمندان ادبیات و موسیقی و با حضور اساتید این حوزه در خانه شاعران ایران برگزار شد. در شب دوم ساعد باقری، بیوک ملکی، سیدحسین موسوی‌بلده، اسماعیلی امینی، بهمن نامورمطلق، سیدعبدالرضا موسوی‌طبری و سهیل محمودی حضور داشتند. بهمن نامورمطلق بود در این مراسم با اشاره به اهمیت پرسشگری، این امر را آغازگر همه حرکت‌ها و باورها دانست و گفت: انسان موجودی پرسشگر است و بین پرسشگری و پیشرفت ارتباط مستقیم وجود دارد. او همچنین با تاکید بر اینکه بسیاری از مشکلات در جوامع از عدم پرسشگری سرچشمه می‌گیرند، ادامه داد: قرآن از پرسش به عنوان عنصر بلاغی، شناختی و تربیتی استفاده و مفاهیم عمیق را با پرسش مطرح کرده است. او رسالت شاعران را در آشنایی زدایی و عادت نکردن دانست به این معنی که شاعر کسی است که همواره با علامت سوال و علامت تعجب مواجه است و با اشعار خود، مخاطب را از افتادن در دام عادت می‌رهاند. پس از اذان مغرب با صدای علی خطابی و ضیافت افطار، ساعد باقری با انتخاب بخش‌هایی از متون منظوم کهن ادب فارسی، به شرح داستان «ابوسعید در حمام» از «مصیبت نامه» عطار نیشابوری پرداخت. در ادامه برنامه، عبدالرضا موسوی‌طبری از کتاب‌های منثور فارسی از جمله «کیمیای سعادت» و «تمهیدات عین القضات» بخش‌هایی را قرائت و با بیان حکایت‌هایی در باب توکل از «رساله قشیریه» به اهمیت واگذاری امور به خداوند و آداب آن اشاره کرد. در بخش شعرخوانی، همچون شب نخست، شاعرانی از جمله سعید فرمانی و رسول پیره اشعار خود را خواندند که در ادامه می‌آید: سعید فرمانی: از من بگذر که با خودم در جنگم بگذر که به جای خاک بودن، سنگم چون خانهء جنگ‌دیدگان متروکم چون کوچه آشتی‌کنان دلتنگم .... ای تاول خسته‌پا کمی راه بیا حتی شده با طعنه و اکراه بیا هی می‌روم و می‌روم و می‌روم و... ای جادهء بی‌رحم تو کوتاه بیا رسول پیره: در صدایت دم کرده نعنا پنهان کرده بودی در دهانت شعری از فروغ و در قلبت کبوتری که خودش را مدام به پنجره می‌کوبد من همه را پیدا کردم تو خندیدی و باران مانده در ابرها چترهای مانده در انبار را فروخت تو خندیدی و دست‌هایم محصول بهتری داشت من داشتم با دست‌هایم شاخه‌ای را که از بهار بیرون مانده بود به درخت برمی‌گرداندم اجرای موسیقی با نی‌نوازی احسان لیوانی و صدای حسام صحرایی، پایان بخش دومین ویژه برنامه شهر آرامش بود. شب‌های آرامش به مدت سه شب دیگر در خانه شاعران ایران برقرار خواهد بود و علاقه‌مندان برای شرکت در این برنامه‌ها می‌توانند به نشانی خیابان کلاهدوز (دولت)، نبش کوچه نعمتی مراجعه کنند. ]]> کودک و نوجوان Sun, 10 Jun 2018 07:04:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261982/نامور-مطلق-رسالت-شاعران-عادت-زدایی-مخاطب کودکان در روز قدس آثار هنری و ادبی خلق کردند http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261950/کودکان-روز-قدس-آثار-هنری-ادبی-خلق-کردند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) برنامه‌های ویژه‌ای در جریان راهپیمایی روز جهانی قدس از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان سراسر کشور برای کودکان و نوجوانان، اجرا شد. برپایی ایستگاه‌های فعالیت‌های فرهنگی، هنری و ادبی برای کودکان و نوجوانان شرکت کننده در مسیرهای راهپیمایی روز جهانی قدس در شهرهای مختلف از جمله برنامه‌های کانون در این روز بود و خانواده‌ها به همراه کودکان و نوجوانان خود در مسیر راهپیمایی در این غرفه‌ها حضور یافته و کودکان به اجرای نمایش و شعرخوانی و... پرداختند. بر اساس گزارش روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، کودکان و نوجوانان با خلق آثار هنری و ادبی، حمایت خود را از کودکان و نوجوانان مظلوم فلسطین و انزجار خود را از رژیم غاصب صهیونیستی اعلام کردند. امام خمینی(ره) بنیان‌گذار جمهوری اسلامی ایران در 16 مرداد 1358 آخرین جمعه ماه مبارک رمضان را به عنوان «روز جهانی قدس» نامگذاری کردند و از مسلمانان جهان خواستند که در این روز همبستگی خود را برای حمایت از حقوق قانونی مردم مسلمان فلسطین به نمایش بگذارند. ]]> کودک و نوجوان Sat, 09 Jun 2018 10:33:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261950/کودکان-روز-قدس-آثار-هنری-ادبی-خلق-کردند فوتبالیست‌ها هم کتاب می‌خوانند؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/261924/فوتبالیست-ها-هم-کتاب-می-خوانند خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)_ملیسا معمار: بسیاری از افراد کنجکاوند که بدانند فلان نویسنده، مترجم، هنرپیشه، فوتبالیست، سیاستمدار یا شخصیت مورد علاقه‌شان در کودکی چه کتابی خوانده‌اند و آثار مورد علاقه‌اش چه بوده است. براین اساس ایبنا درنظر دارد در قالب پروژه‌ای به این موضوع بپردازد و به سراغ افراد سرشناس در حوزه‌های مختلف برود و دراین باره با آن‌ها صحبت کند. در این مطلب به سراغ حمیدرضا درخشان، بازیکن بازنشسته و مربی کنونی فوتبال که سابقه بازی در باشگاه فوتبال پرسپولیس و تیم ملی ایران را دارد، رفتم. درخشان در  17 سالگی از تیم مزدا به پرسپولیس آمد و در سال ۱۳۵۹ برای اولین بار پیراهن تیم ملی را مقابل امارات بر تن کرد. او بازیگردان اصلی ایران در جام ملت‌های ۱۹۸۴ بود و در سال بعد به عنوان بازیکن سال ایران انتخاب شد. در 28 سالگی، پس از 10 سال حضور، از پرسپولیس جدا شد و به لیگ قطر رفت. او چهار سال از تیم ملی دور بود و در سال ۱۳۶۹ به تیم ملی برگشت. درخشان سرمربی‌گری را از تیم باشگاه فوتبال پرسپولیس تهران در سال ۱۳۷۳ شروع کرد و در سال ۱۳۸۰ سرمربی تیم ملی فوتبال زیر ۲۰ سال ایران شد و سپس سرمربی تیم‌های سرخپوشان و هما شد. او در سال ۱۳۸۸ هدایت تیم پیکان را به عهده گرفت و در سال ۱۳۹۶ به سرمربیگری نفت تهران برگزیده شد. گفت‌وگوی من با این پیشکسوت فوتبال را در ادامه می‌خوانید.   در زمان کودکی به مطالعه کتاب‌های غیردرسی علاقه داشتید؟ در آن زمان مثل الان فرهنگ مطالعه جا نیفتاده بود و معلمان ما هم در مدرسه فقط مطالعه کتاب‌های درسی را به ما توصیه می‌کردند. از سویی من بچه بازیگوشی بودم و بیشتر دنبال بازی کردن بودم تا کتاب خواندن و کمتر کتاب غیردرسی می‌خواندم. اگر در بچگی کتاب می‌خواندم قطعا الان فوتبالیست نبودم، پزشک، مهندس یا دانشمند بودم. اما وقتی در باشگاه پرسپولیس بازی می‌کردم در میان فوتبالیست‌هایی که آنجا بودند افراد زیادی را می‌شناسم که کتاب‌خوان و اهل مطالعه بودند و در کنار تحصیلات دانشگاهی‌شان فوتبالیست شدند. به یاد دارم تیم شاهین مربی داشت که خیلی به درس و تحصیلات اهمیت می‌داد و از بازیکنانش می‌خواست که پایان سال کارنامه‌هایشان را برایش بیاورند و به افرادی که معدل زیر 16 داشتند اجازه بازی نمی‌داد.   اگر می‌خواستید کتابی را برای مطالعه انتخاب کنید به چه موضوعاتی بیشتر علاقه داشتید؟ معمولا داستان‌های رمانتیک برایم جذابیت بیشتری داشت و اگر قرار بود کتابی را انتخاب کنم در این زمینه بود. در زمان کودکی من قصه شنیدن بیشتر از کتاب خواندن رواج داشت و مادرها قصه‌هایی از گذشته‌ها برای ما نقل می‌کردند، قصه‌های جذابی که در آن‌ها از انسانیت و مردانگی و مهربانی سخن گفته شده بود. البته به نظر من تعریف کردن یک داستان به اندازه محتوای داستان اهمیت دارد.کسی که با انرژی، حرارت و احساس، قصه‌ای را می‌خواند، مخاطب را به شنیدن ادامه داستان و همچنین قصه‌های دیگر مشتاق می‌کند.     از میان داستان‌هایی که خواندید و شنیدید، کدامیک در ذهن شما بیشتر نقش بسته و هنوز آن را به یاد دارید؟ داستان «دهقان فداکار» خیلی خوب در ذهنم نقش بسته است و فکر می‌کنم در ذهن هرکسی که آن را خوانده، نقش بسته باشد. مخصوصا تصویری که از چوپان فداکار و صحنه‌ای که داستان در آن رخ می‌دهد را هرگز فراموش نمی‌کنم.   به نظر شما تصویرسازی‌های کتاب‌ها چه نقشی در درک بیشتر داستان و جذابیت آن برای مخاطب دارد؟ به نظر من مستقیم‌ترین و تاثیرگذارترین شکل ممکن، استفاده از تصویر در داستان است. بچه‌ها با خواندن هر داستان سعی می‌کنند آن را در ذهن خود تصویرسازی کنند و وجود تصویرهای زیبا و جذاب می‌تواند تاثیر زیادی در درک بیشتر داستان و ماندگاری آن در ذهن‌شان داشته باشد. اگر تصویرسازی داستانی جذاب باشد می‌تواند سبب شود آن داستان در ذهن فرد همیشگی و جاودانه شود. حتی ما از این روش در آموزش فوتبال به کودکان و نوجوانان هم استفاده می‌کنیم و در زمان آموزش نکات فنی فوتبال به بچه‌ها، تصاویر و فیلم‌هایی به آن‌ها می‌دهیم تا از روی آن‌ها تمرین کنند تا در ذهنشان ماندگار شود و این روش بسیار تاثیرگذار است.   آیا داستان‌های مورد علاقه‌تان را برای فرزندان‌تان هم تعریف کردید؟ من از نوجوانی درگیر فوتبال و ورزش بودم و بعد از ازدواج هم فرصت زیادی برای گذراندن وقت با خانواده نداشتم و اغلب اوقات در اردوهای تیم ملی یا مشغول مسابقات بودم و زندگی بسیار پرتلاطم و سختی داشتم. و همسرم به این کارها رسیدگی می‌کرد.   آیا تا به حال به عنوان هدیه، کتابی برای دیگران خریداری کرده‌اید؟ خیلی دوست داشتم این کار را انجام دهم اما همانطور که گفتم من فرصت زیادی برای سرکشی به اقوام و دوستان و خرید هدیه برای آن‌ها نداشتم و اگر قرار بود هدیه‌ای هم به کسی بدهم معمولا پول می‌دهم تا آن‌ها به سلیقه خودشان هرچه دوست دارند، تهیه کنند. از سویی مطالعه باید در راستای علاقه و سلیقه افراد باشد و من نمی‌دانم اطرافیانم به مطالعه چه کتاب‌هایی علاقه دارند.   در حال حاضر مطالعه می‌کنید؟ بله در حال حاضر زیاد مطالعه می‌کنم و تا به حال هم کتاب‌های زیادی خوانده‌ام.   بیشتر به مطالعه چه کتاب‌هایی علاقه دارید؟ بیشتر مطالعات من در زمینه فوتبال است. اصولا کتاب‌های فوتبالی را می‌توان به چندین دسته تقسیم کرد. دسته‌ای از این کتاب‌ها کاربرد آموزشی دارند، از ‌آموزش ‌قوانین فوتبال به زبان ساده ‌تا آموزش پیچیده‌ترین تاکتیک‌های روز فوتبال. دسته‌ای دیگر کتاب‌هایی است که در مورد مربیان و بازیکنان و باشگاه‌های بزرگ تاریخ فوتبال نگاشته شده‌ و دسته‌ای دیگر شامل اتوبیوگرافی‌ها‌ی مربیان و بازیکنان مشهور فوتبال هستند. من اغلب کتاب‌هایی که مربیان بزرگ دنیا نوشته‌اند یا کتاب‌هایی که درباره زندگی مربیان مختلف بوده را مطالعه کرده‌ام و از تجربیات آن‌ها برای ارتقای کارم استفاده کرده‌ام. خارجی‌ها با صراحت حرف می‌زنند و رمز موفقیت‌شان را بیان می‌کنند و به راحتی می‌توانیم با مطالعه آثار مختلفی که درباره زندگی آن‌ها نوشته شده است، تجربیات ارزشمندی به‌دست بیاوریم. مثلا کتاب «زندگی‌نامه آلکس فرگوسن» یا «رهبری به سبک آقای خاص؛ ژوزه مورینیو» اثر رابرت بیزلی. البته در کنار این کتاب‌ها بعضی از کتاب‌های رمان هم که برایم جالب بوده، خوانده‌ام.   اگر الان کتاب کودک و نوجوانی ببینید، تمایل به خواندن آن دارید؟ اگر در رابطه با حرفه‌ام باشد، دوست دارم آن را ورق بزنم و نگاهی به مطالبش بیاندازم. تا اگر مناسب بود مطالعه آن را به شاگردانم یا بچه‌هایی که به فوتبال علاقه دارند، پیشنهاد کنم. زیرا کتاب خواندن دانش، آگاهی و بینش انسان را افزایش می‌دهد و می‌تواند انسان را سریع‌تر به هدفش برساند.   فرزندان‌تان هم کتاب می‌خوانند؟ بچه‌های من الان درگیر کارشان هستند و کمتر فرصت مطالعه دارند اما زمانی که بچه بودند به کتاب‌خواندن علاقه داشتند.   به نظر شما والدین و محیط خانواده چه تاثیری در کتابخوان شدن بچه‌ها دارد؟ تاثیر مستقیم دارد. هرکاری که در خانه انجام می‌شود بچه‌ها از آن الگوبرداری می‌کنند. اگر پدر و مادری کتاب‌خوان باشند و بچه‌ها را به کتاب‌خواندن تشویق کنند آن‌ها هم به مطالعه علاقه‌مند می‌شوند.  چقدر با انتخاب کتاب برای بچه‌ها از سوی والدین موافقید؟ والدین فقط می‌توانند نقش راهنما داشته باشند. سلیقه فرزندشان را شناسایی کنند و در آن راستا ایده‌هایشان را بیان کنند و بچه‌ها را به آن سمت سوق دهند ولی نباید چیزی را به آن‌ها اجبار کنند.     آیا پیش آمده با دیدن فیلمی اقتباسی به مطالعه کتابی علاقه‌مند شوید؟ بله دیدن فیلم‌هایی که از کتاب‌ها اقتباس شده است نیز می‌تواند در جذب افراد به خواندن آن کتاب تاثیر داشته باشد و سبب می‌شود اشراف و تصویر ذهنی بیشتری نسبت به موضوع داشته باشید.   به نظر شما مطالعه در دوره کودکی و نوجوانی چقدر در انتخاب فعالیت و حرفه شخص در آینده تاثیرگذار است؟ بی‌شک زمینه مطالعه در کودکی در نوع فعالیتی که در آینده انتخاب می‌کنند، تاثیرگذار است به شرطی که بتوانند سلیقه و علاقه و توانایی‌شان را به درستی بشناسند و در آن راستا حرکت کنند. اما متاسفانه زندگی ما ماشینی شده و مردم فرصت کمتری برای مطالعه دارند و بیشتر دغدغه آینده کاری و شغلی دارند. درگیر فاصله زمانی و خلاء هستند، نگرانند و این نگرانی مانع از این می‌شود که آرامش داشته باشند و به مطالعه بپردازند. افزایش دغدغه‌های مادی نگاه به زندگی را تغییر داده است. اغلب به این می‌اندیشند که کتاب‌خواندن فقط وقتشان را می‌گیرد و درآمدی هم برایشان ندارد.   چه توصیه‌ای به کودکان و نوجوانان دارید؟ توصیه می‌کنم به جای اینکه همه وقتشان را به فضای مجازی و بازی‌های کامپیوتری و اینترنت اختصاص دهند سعی کنند وقتی را برای مطالعه کتاب‌های مورد علاقه‌شان اختصاص دهند و در آن راستا حرکت کنند. مثلا اگر به فوتبال علاقه دارند کتاب‌هایی را که در این زمینه منتشر شده است،مطالعه کنند. مطالعه این کتاب‌ها به آن‌ها کمک می‌کند در کارشان موفق‌تر شوند و زودتر به نتیجه برسند.   ]]> کودک و نوجوان Sat, 09 Jun 2018 09:54:37 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/261924/فوتبالیست-ها-هم-کتاب-می-خوانند محمودی: قلم رحماندوست تا مرزهای ادبیات بزرگسال گسترش یافته http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261940/محمودی-قلم-رحماندوست-مرزهای-ادبیات-بزرگسال-گسترش-یافته به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مجموعه برنامه‌های شب‌های آرامش با گردهم‌آیی اهالی فرهنگ و هنر و علاقمندان شعر و موسیقی همچون سال‌های گذشته برگزار شد. نخستین ویژه برنامه شهر آرامش، همزمان با بیست و سومین روز ماه مبارک رمضان با حضور ساعد باقری، بیوک ملکی، سیدحسین موسوی‌بلده، مصطفی رحماندوست، سیدعبدالرضا موسوی‌طبری و سهیل محمودی عصر جمعه (18 خرداد 97) برگزار شد.  سهیل محمودی در این برنامه از مصطفی رحماندوست به عنوان شاعری که در حوزه کودک و نوجوان می‌نویسد اما قلم توانایش تا مرزهای ادبیات بزرگ‌سالان هم گسترش یافته است، یاد کرد. مصطفی رحماندوست در سخنان خود با اشاره به اینکه در گذشته ماه رمضان از پانزدهم شعبان آغاز می‌شد، به رسومات آن روزگار اشاره کرد. از جمله این مراسم؛ خانه‌تکانی برای استقبال از ماه رمضان، آشتی دادن افراد با یکدیگر، شب‌نشینی‌های قبل از سحر، قصه‌گویی و جشن‌های مختلف بوده است. پس از ضیافت افطار، به رسم هر سال با صدای ساعد باقری فرازهایی از متون منظوم عرفانی و اخلاقی از جمله اولین حکایت اشترنامه که منسوب است به فریدالدین عطار‌نیشابوری، خوانده شد. در ادامه برنامه، سیدعبدالرضا موسوی‌طبری فصلی از کیمیای سعادت در باب معاملات و حکایت‌های آموزنده و عمیق در زمینه‌های عزلت، ریا و دوستی قرائت کرد. از جمله برنامه‌های دیگر این شب، اجرای موسیقی توسط اساتید این هنر بود. منوچهر سهیلی به همراه مهیار سهیلی دقایقی را با نوای ویولن و تنبک مزین کردند و بداهه‌نوازی نی و پیانوی احسان لیوانی و محسن گودرزی لحظه‌های خوشی را برای حضار فراهم کردند. بخشی از برنامه به شعرخوانی شاعران خوب کشور از جمله سینا بهمنش، سمانه کهربائیان و کیانوش خانمحمدی اختصاص داشت که در ادامه نمونه‌هایی از اشعار می‌آید؛ شعری از سمانه کهربائیان: «زمانی گذر کرد خواهد بر انسان زمانی که هرگز نبوده‌ست چونان زمین صاف و هموار و دنیا مسطح نه کوه و نه دره، همه دشت یکسان که هر چیز بالقوه بالفعل گشته که چیزی پشیزی نمانده در ابنان نه ظلمی نه دردی نه میلی نه شوقی نه سرما نه گرما نه حاجت نه عرفان تمام ذخایر به آخر رسیده عواطف، عقاید، معابد، خدایان تن و عشق مصرف شده، ته کشیده دل و ذهن فرسوده از علم و ایمان همه راه‌ها رفته و آزموده همه کارها کرده و داده تاوان ملالی مجسم، بهشتی جهنم جوانی خموده، بهاری زمستان همه خلق در رخوت خود مخلد پشیمان، پشیمان، پشیمان، پشیمان» سینا بهمنش شعر «دربست» را قرائت کرد: «در آن روز بارانی کمی سرعتم را کم کردم شناختمش جلوی پایش لحظه‌ای ایستادم خدا سوار شد  و فرمود: "مستقیم برو"» کیانوش خان‌محمدی نیز شعر دیگری خواند: «با تو هستم ای رودخانه! ای روح آدم برفی‌های مرده! آنها که ما از روح خویش در جسمشان دمیده بودیم ای که هربار نگاهت می‌کنم بخشی از روح خودم را می‌بینم بگو چرا گاهی آرامم بگو چرا گاهی آشفته؟» این ویژه‌ برنامه به مدت چهار شب دیگر در خانه شاعران ایران برگزار و سخنرانان، نوازندگان و شاعران دیگری میهمان این محفل خواهند بود. ]]> کودک و نوجوان Sat, 09 Jun 2018 08:51:20 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261940/محمودی-قلم-رحماندوست-مرزهای-ادبیات-بزرگسال-گسترش-یافته «آیین دوست یابی» و «داستان‌های شاهزاده خانم» در دست کودکان و نوجوانان http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261933/آیین-دوست-یابی-داستان-های-شاهزاده-خانم-دست-کودکان-نوجوانان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «آیین دوست‌یابی» اثر دیل کارنگی با ترجمه‌ سید حسن حسینی در نوبت چاپ دوم روانه‌ بازار کتاب شده است. این کتاب یکی از معروف ترین آثار دیل کارنگی به شمار می‌رود. کارنگی که خود از روانشناسان مطرح جهان است، در سال 1997 به انتشار این کتاب پرداخت و در آن روش‌‎های مفیدی برای انتخاب دوست ارائه داده است. این کتاب که تا کنون بارها و بارها در آمریکا تجدید چاپ شده است.   برخی از منتقدان بر این باورند که «آیین دوست یابی»کارنگی توانسته درهای تازه‌ای را به روی مخاطبانی که قصد دارند شانس یافتن دوست خوب را در این جهان امتحان کنند گشوده و پیشنهادات او از منظر روانشناسانه و همین طور زوایای جامعه شناسانه او نزد مخاطبان مفید و کارساز واقع شده است. به ویژه این که این کتاب در نوع خود درمانی برای افسردگی که در حال حاضر در بسیاری از کشورها ناشی از انزوای آدم‌ها وجود دارد به شمار می‌رود.   دیل کارنگی در ابتدای کتاب آورده چرا و چگونه به نوشتن«آیین دوست‌یابی» پرداخته است. کتابی که در چهار بخش تنظیم شده؛ بخش نخست این کتاب به «تکنیک‌های اساسی در برخورد با مردم» اشاره می‌کند و از مخاطب می‌خواهد تا انتقاد، نکوهش، شکایت و محکوم کردن را کنار بگذارد.   انتشارات قدیانی کتاب «آیین دوست یابی» را در نوبت چاپ دوم با قیمت22 هزار تومان در اختیار علاقه‌مندان قرار داده است.     «داستان‌های شاهزاده خانم برای بچه‌ها»​ تجدید چاپ شد کتاب «داستان‌های شاهزاده خانم برای بچه‌ها» به انتخاب فیونا واترز با ترجمه لاله جعفری در نوبت چاپ دوم منتشر و روانه  بازار کتاب شد. این کتاب شامل 13 داستان با مزه و خنده دار است.   در قسمتی از کتاب آمده: «همه چیز از آن روز عصر سر عصرانه شروع شد. بابا داشت چای دم می‌کرد و مامان هم برنامه شصت دقیقه تلویزیون را تماشا می‌کرد. نا گهان صدای زنگ در بلند شد. برادر کوچولویم متیو، فریاد زد: من باز می کنم... صدای قدم های سنگینی را شنیدیم که از پله‌های هال پایین می آمد.»   براساس خبر روابط عمومی انتشارات قدیانی، کتاب‌های بنفشه (واحد کودک و خردسال مؤسسه انتشارات قدیانی) کتاب «داستان های شاهزاده خانم برای بچه‌ها» را در نوبت چاپ دوم، با شمارگان هزار و 650 نسخه و قیمت 12 هزار تومان منتشر کرده است.   ]]> کودک و نوجوان Sat, 09 Jun 2018 08:39:33 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261933/آیین-دوست-یابی-داستان-های-شاهزاده-خانم-دست-کودکان-نوجوانان «یکی بود» سوسن طاقدیس به زبان انگلیسی منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261928/یکی-سوسن-طاقدیس-زبان-انگلیسی-منتشر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، کتاب «یکی بود» نوشته‌ سوسن طاقدیس با تصویرگری ندا عظیمی از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شده است. این کتاب به همراه آثاری هم‌چون «کلید کوچولو»، «زال و سیمرغ»، «یک دوست تازه»، «قیچی که دنبال کار می‌گشت»، «ماهی قرمز ماهی طلایی» و «نقره ماهی» با ترجمه‌ سیامک مظلومی و کتاب «بزغاله‌های ابری» با ترجمه‌ میترا خاتون‌آبادی برای نخستین بار فروردین 97 در نمایشگاه کتاب بولونیا رونمایی شد و در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت. چاپ اول نسخه‌ فارسی کتاب «یکی بود» سال 1387 از سوی کانون منتشر شد. این کتاب داستان مورچه‌های سیاه کوچکی را روایت می‌کند که صدای عبور، بازی‌ها و شیطنت‌های جانوران مختلف اطراف‌شان آن‌ها را به واهمه می‌اندازد و تصور می‌کنند که مورچه‌های سرخ بدجنس که دشمن آن‌ها هستند به لانه حمله کرده‌اند و پی‌درپی از خود سؤال می‌کنند که آیا کسی هست که صدای ما را بشنود؟  کتاب «یکی بود» برای گروه‌های سنی الف و ب (پیش از دبستان تا سوم) مناسب است و نسخه انگلیسی آن نیز در 28 صفحه رنگی با جلد سخت و قیمت 12هزار تومان منتشر شده است. ]]> کودک و نوجوان Sat, 09 Jun 2018 07:16:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261928/یکی-سوسن-طاقدیس-زبان-انگلیسی-منتشر روایت ​داستان‌های کلاسیک در «وقتی من این شکلی‌ام» http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261929/روایت-داستان-های-کلاسیک-وقتی-این-شکلی-ام ​به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) معصومه یزدانی ضمن اعلام خبر انتشار مجموعه «وقتی من این شکلی‌ام» گفت: در جست‌وجوها و تحقیقاتی که بین منابعی مثل گلستان و بوستان و مثنوی و کلیله دمنه و قابوسنامه و ... انجام دادم، به 6 داستان رسیدم که قابلیت انتقال پیام‌های مربوط به مهارت‌های زندگی را داشت. بعد از انتخاب داستان‌ها سعی کردم که ضمن شناساندن داستان‌های اصلی و منبع‌شان به مخاطب، آنها را طبق اصول علمی مهارت‌هایی مثل همدلی و تفکر نقاد بازآفرینی کنم. وی زبان  ادبیات کلاسیک را یکی از دلایل مهجور ماندن این منابع غنی ادبی برای کودکان خواند و بازآفرینی را بهترین شیوه برای حفظ و بقای این آثار دانست و گفت: ما هم که از نظر گوناگونی داستان و متن‌های قوی و خوب کم و کاستی نداریم. تنها مانع برای گذاشتن این داستان‌ها در اختیار مخاطبان امروزی علی الخصوص کودکان و نوجوانان وجود دارد زبان و بعضا پیام‌هایی است که به دلیل تغییرات زیادی که از دیدگاه روانشناسی در تربیت و آموزش پیش آمده است بیان آنها برای کودکان نامناسب به نظر می‌رسد. اگر ما بتوانیم ضمن حفظ چهارچوب‌های اصلی داستان که مهم‌ترینشان قهرمانان و شخصیت های اصلی داستان است، آنها را از نظر ماجرا، فضا و پیام بازآفرینی کرده و حتی اتفاقات و پیامهای نو برایشان خلق کنیم نه تنها داستان‌های کلاسیک ما مهجور نمی‌مانند بلکه شاخ و برگ گرفته و تازه‌تر می‌شوند. نویسنده «ماجراهای شوتک» در بخش دیگری از سخنانش به ضرورت آموزش مهارت‌های رفتاری و اجتماعی پرداخت و گفت: ریشه بسیاری از ناهنجاری‌های اجتماعی و مشکلات شخصی جامعه را در عدم آموزش مهارت‌های رفتاری است. یزدانی ادامه داد: من فکر می‌کنم کتاب‌های کودک، مخصوصا کتاب‌هایی که برای گروه‌های سنی «الف و ب» که پدر و مادر در خواندن آنها با کودکشان مشارکت دارند کاربرد دوگانه دارند. هم باعث می‌شوند این مهارت‌ها در سنین پایین کودکی در مخاطب ایجاد و تثبیت شود و هم به ما بزرگترها کمک می‌کنند تا مرور دوباره‌ای بر این مهارتها داشته و بعضی از رفتارها را که به خاطر عدم وجود نگاه تربیتی صحیح در جامعه کودکی‌مان، ایجاد شده را اصلاح کنند. نویسنده مجموعه «وقتی من این شکلی‌ام» در مورد آثار جدید خود گفت: تاکنون دو عنوان از این مجموعه توسط انتشارات فنی ایران منتشر شده است. «گاوی و تله موش»، «خروسه و روباهه». در ابتدای هر کتاب به منبع و داستان اصلی اشاره شده است و پس از آن روایت جدیدی از نگاه نویسنده نقل شده است. داستان‌ها به دوستی، تعاملات اجتماعی، وظایف اجتماعی و... می پردازند. براساس خبر روابط عمومی انتشارات فنی ایران (کتاب‌های نردبان)، این داستان‌ها مناسب گروه سنی ۶ تا ۹ سال اند و تصویرگری آن‌ها را طراوت جلالی فراهانی و پگاه رخشا برعهده داشته‌اند. ]]> کودک و نوجوان Sat, 09 Jun 2018 07:14:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261929/روایت-داستان-های-کلاسیک-وقتی-این-شکلی-ام ناشری که به دنبال مخاطب می‌رود سلیقه او را تنزل می‌دهد http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/261718/ناشری-دنبال-مخاطب-می-رود-سلیقه-او-تنزل-می-دهد خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)_ملیسا معمار:کتاب مهمترین ابزاری است که می‌تواند به صورت مستقیم و غیرمستقیم در انسان‌سازی، آموزش مهارت‌های اخلاقی، اجتماعی، اعتقادی، زندگی و ... موثر باشد. براین اساس کیفیت و محتوای کتاب‌ها از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است و باید به‌گونه‌ای باشد که سبب رشد فرد از همه نظر شود. اهمیت این مساله در حوزه کودک و نوجوان بسیار بیشتر است چراکه با کودکانی سروکار داریم که قدرت تمیز و تشخیص بالایی نداشته و هرچه به آن‌ها بیاموزیم بر لوح پاک ذهنشان نقش می‌بندد. اما متاسفانه در سال‌های اخیر با رشد و گسترش کتابسازی و تولید کتاب‌هایی بامحتوای ضعیف و بی‌کیفیت درجامعه روبه‌رو هستیم، کتاب‌هایی که نه نتها موجب رشد مخاطب نمی‌شود بلکه تاثیرات مخربی هم بر او می‌گذارد. براین اساس گفت‌وگویی داشتیم با عبدالعظیم فریدون، مدیر انتشارات محراب قلم و رئیس اسبق انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک که سال‌های بسیاری از عمرش را صرف فعالیت در حوزه نشر کتاب‌های کودک و نوجوان کرده است، که در ادامه می‌خوانید.   کتاب‌سازی در حوزه کودک و نوجوان چرا و چگونه آغاز شد؟ کتابسازی مانند انسانی است که بیمار می‌شود و انسانی که کار ضداخلاقی انجام می‌دهد هر وقت فضا سالم نباشد مسیر انحرافی شروع می‌شود و این اتفاقات برای انسانی که مسیر صداقت و وفای به عهد را باید طی کند به خاطر عدم وجود شرایط و جامعه سالم دست به انحراف می‌زند. البته این انحراف در ابتدا خیلی جزئی است و بعد از آن گسترش می‌یابد و تبدل به یک مسیر اصلی برای فرد می‌شود. به‌گونه‌ای که حتی از آن دفاع کرده و فکر می‌کند راه درستی را در پیش گرفته است. از وقتی نشر بیمار شد و تولید کتاب اصولی و درست به دشواری برخورد مسیرهای انحرافی آن نیز باز شد و این آغاز هر انحرافی است. کتابسازی هم نوعی انحراف در تولید کتاب است و اول افرادی که به ظاهر دوست ندارند شروع به این کار کردند و به تدریج افراد حرفه‌ای در کتابسازی نیز وارد ‌شدند و کاملا مسیر را منحرف کردند مثلا در حوزه بزرگسال افرادی وارد شدند و شروع به کتابسازی کردند که اصلا ناشر نیستند و به شیوه‌های مختلف اقدام به کتابسازی می‌کنند این مسئله در حوزه کودک و نوجوان هم نفوذ کرده و دلیل عمده و محوری‌ آن بیماری اقتصادی نشر است، اگر ناشران بتوانند در بستر سالم فعالیت کنند جاده‌های انحرافی بسته می‌شود.   چه عواملی سبب ایجاد بیماری در صنعت نشر شده است؟ عوامل مختلفی در کتابسازی و شیوع آن در حوزه کودک و نوجوان موثرند که از جمله آن می‌توانم به موارد زیر اشاره کنم. نخستین عامل میزان حضور مدیران آگاه فرهنگی در کشور بود که به‌تدریج کاهش یافت. دوم بحث اقتصاد کل کشور بود که منجر به فروش کم ناشران در تولید کتاب شد و سبب شد که ناشران دچار ورشکستگی باطنی شوند یعنی به ظاهر خودشان را سرپا نگه‌داشتند اما نمی‌توانستند سرمایه‌ای برای تولید کتاب خوب صرف کنند. سومیم مساله این بود که به دلیل قوانین معیوب تعداد زیادی پروانه نشر بدون توجه به شاخصه‌های یک ناشر صادر شد و سبب شد که امروزه تعداد ناشران بیشتر از تعداد کتابفروشان در کشور شود. چهارمین مسئله ظهور و بروز تکنولوژی در کشور مانند اینترنت، گوشی‌های همراه، تبلت و فضای مجازی بود. عامل بعدی بی‌توجهی به فرهنگ کتاب و کتابخوانی به‌ویژه در آموزش و پرورش بود. امروزه مربیان کار‌آمد و آگاه زیادی در مدارس نداریم. همچنین کتابخانه‌های فعالی هم در مدارس وجود ندارد و اغلب معلمان هم علاقه‌ای به کتابخوانی ندارند که بتوانند بچه‌ها را به کتاب‌خواندن ترغیب و تشویق کنند. مسئله بعدی عدم دسترسی راحت و آسان کودکان و نوجوانان به کتاب است. حتی در تهران به‌عنوان پایتخت کشور کمتر از انگشتان یک دست کتابفروشی برای کودکان و نوجوانان داریم و کتابفروشی‌های عام هم کتاب‌های کودک و نوجوان را کمتر عرضه می‌کنند. این عوامل در مجموع دست به دست هم داد تا متاسفانه میزان مطالعه در بخش کودک و نوجوان کاهش یابد و با فقر مطلق روبه‌رو شده و تولید کتاب مناسب برای ناشر بسیار دشوار ‌شود. در این شرایط است که کتابسازی افزایش می‌یابد چون هم هزینه تولید کتاب کاهش می‌یابد و هم درآمد و سود حاصل از این آثار‌ بیشتر است و اقبال بیشتری را به دنبال دارد.   برخی معتقدند تولید کتاب‌های بازاری در کشور از دهه 70 و زمانی آغاز شد که ناشران بزرگ حوزه کودک و نوجوان اقدام به این کار کردند و علی‌رغم اینکه امروزه خود را بالا کشیده‌اند اما این بیماری در کشور رواج پیدا کرده است. نظر شما در این باره چیست؟ به‌نظر من کسی که این کار را برای نخستین بار انجام داده است چندان قابل توجه نیست زیرا اپیدمی شدن و گسترش پیداکردن آن در جامعه را نمی‌توان محدود به این مسئله کرد. تولید کتاب خوب در دهه 70 بسیار زیاد بوده و قابل مقایسه با تولید کتاب خوب در مقایسه با جمعیت امروز نیست. اگر هم ناشر بزرگی در آن دوره اقدام به کتابسازی کرده باشد باید ببینیم چرا در آن زمان نتوانسته‌ایم آن بیماری را مداوا کنیم قطعا یکی از دلایل مهم این مسئله فراهم‌بودن بستر شیوع و گسترش آن در جامعه بوده است.   به نظر شما راه حل جلوگیری از شیوع و گسترش کتابسازی در کشور چیست؟ این مشکل باید به وسیله سیاستگذاری کلان فرهنگی در جامعه حل شود. اگر سیاست‌گذاران فرهنگی راهبردهای تولید و ترویج کتاب در کشور را تبیین و اجرا کنند خودبه‌خود این مشکل حل می‌شود. اگر سیاستگذاری کلان فرهنگی ما به گونه‌ای باشد که ناشران به تولید کتاب خوب جذب شوند این مسئله عرف می‌شود، اگر معلمانی که دانش کافی دارند اطلاعات لازم را به مخاطب تزریق کنند، سلیقه مخاطب افزایش می‌یابد و خودبخود تولید کتاب بازاری کاهش می‌یابد. مدیریت ضعیف در فرهنگ در بستر زمان فرهنگ مطالعه را نابود می‌کند و دانش و علم را که یکی از مولفه‌هایش مطالعه است را دچار خدشه می‌کند. وقتی کودک در کودکی مطالعه نکند در بزرگسالی با چه دانشی می‌خواهد مملکت را اداره کند.   باتوجه به اینکه مجوز چاپ کتاب‌ها از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی صادر می‌شود؛ برخی معتقدند کنترل و مهار کتابسازی باید از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و ندادن مجوز به این‌گونه آثار انجام شود، نظر شما در این باره چیست؟ نمی‌توان گفت که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این زمینه موثر نیست اما اگر بخواهیم از این زاویه به مسئله نگاه کنیم که با مجوز ندادن به چاپ کتاب‌های بازاری می‌توان جلوی انتشار آن‌ها را گرفت موافق نیستم. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نمی‌تواند به ناشران بگوید که کتاب بازاری تولید نکنند اما می‌تواند بین کتاب‌ خوب، ضعیف و نامناسب تفاوت قائل شود و با حمایت مادی و معنوی از کتاب‌های خوب کاری کند که خودبه‌خود تولید این‌گونه کتاب‌ها کمتر شود و به‌تدریج از بین برود. به‌عنوان مثال امروزه برای مسئولان وزارت ارشاد تفاوتی بین ناشری که 17 سال برای تولید یک فرهنگنامه زمان گذاشته است با ناشری که تعدادی کتاب در طول یک هفته تولید کرده وجود ندارد. وقتی ناشران آثار خوب حمایت نشوند از تولید کتاب‌های مناسب فاصله می‌گیرند و به سوی کتاب‌های بازاری که زود تولید می‌شود و زود هم فروش می‌روند گرایش پیدا می‌کنند. از سویی اگر بیاییم کتاب‌های کمک‌درسی و کتاب‌های بازاری را از آمار کتاب‌های منتشرشده در حوزه کودک و نوجوان خارج کنیم تعداد بسیار کمی کتاب باقی می‌ماند که جوابگوی نیاز جامعه و بچه‌ها نیست و تولید بسیار کاهش می‌یابد.   چرا امروزه بسیاری از نویسندگان و مترجمان اعم از نوقلم و کهنه‌کار به سوی کتابسازی و سفارشی‌نویسی روی آورده‌اند؟ دهه 60 و 70 نویسندگانی داشتیم که امروزه سن‌شان بالا رفته است. آن‌ها گاهی برای نوشتن یک قصه کودک 6 تا 12 ماه وقت می‌گذاشتند و وقتی ناشری در تیراژ 5 هزار و 500 تا 20هزار نسخه آن را منتشر می‌کرد هم برای ناشر سود داشت و هم مولف. اما امروزه با وضعیت اقتصادی موجود اگر نویسنده‌ای بخواهد این زمان را برای خلق قصه کودکانه‌ای صرف کند و ناشر آن را با تیراژ هزار نسخه منتشر کند و نتواند آن را بفروشد نویسنده باید چه‌کار کند؟ اگر در کنار آن کار دو یا سه کار نازل یا بازاری تولید نکند، چگونه زندگی‌اش را بگذراند؟ یا باید از نویسندگی خارج شود که خیلی‌ها این کار را انجام دادند یا به تولید کتاب‌های بازاری دست بزند که مطلوبش نیست. قاعدتا گرایش مخاطبان به سمت کتاب‌های بازاری و استقبال از این آثار نیز گسترش و شیوع آن در کشور نقش دارد، چراکه اگر اقبالی وجود نداشته باشد ناشران و نویسندگان هم تمایلی به تولید این آثار ندارند. چرا سال‌های اخیر با افت سلیقه مخاطبان و گرایششان به سمت کتاب‌های بازاری روبه‌رو شده‌ایم؟ کتابسازی سبب می‌شود که در بستر زمان خودبه‌خود سلیقه مخاطب هم به هم بریزد. ما در طول این سال‌ها سلیقه مخاطب را عوض کرده‌ایم. در حالت متعارف، ناشر حرفه‌ای که فرهنگ، کودک، مخاطب و کتاب را می‌شناسد دغدغه‌اش این است که کتابی تولید کند تا مخاطب را یک گام جلو بیاورد. اما گاهی ناشران خودشان را با سلیقه مخاطب همراه می‌کنند و خودشان یک گام به عقب می‌روند، ما الان دچار این گونه ناشران هستیم. ناشری که به دنبال مخاطب می‌رود سلیقه او را روز به روز پایین‌تر می‌آورد. رسالت فرهنگی یک ناشر رشد سلیقه مخاطب است. او باید سلیقه فرهنگی، هنری، اجتماعی و سیاسی مخاطب را رشد دهد در صورتی که همراه شدن با او به جای ارتقای مخاطب سبب می‌شود سلیقه خودش هم تنزل پیدا کند. متاسفانه جامعه امروز ما تجمل‌گراست و ناشران تصویرهای فتورمان و نازل را چاپ می‌کنند و به خورد بچه‌ها می‌دهند درحالی که هیچ محتوایی ندارد. این آثار هم اندیشه و هم نگاه هنری بچه‌ها را کاهش می‌دهد. وقتی کار قوی هنری تولید شود مخاطب با آن ارتباط برقرار نمی‌کند و با مخاطبی روبه‌رو می‌شویم که سن او بالا رفته اما تفکرش رشد نکرده است. کسی هم که تولید محتوا می‌کند براساس این سلیقه تنزل یافته می‌نویسد.   در حال حاضر چه کسی باید سلیقه کودکان و نوجوانان را ارتقا دهد و با چه مکانیسمی؟ همه افرادی که به صورت مستقیم و غیرمسقیم با بچه‌ها ارتباط دارند از جمله پدر، مادر، نویسنده، ناشر، معلمان آموزش و پرورش، مسئولان فرهنگی و رسانه‌ها و مطبوعات در زمینه ارتقای سلیقه بچه‌ها موثرند. می‌بینیم که کتاب‌های ارزان‌قمیت نازل در کیوسک‌ها فراوان است به نمایشگاه کتاب هم که می‌رویم می‌بینیم ناشران زیادی آنجا هستند و تبلیغاتی مانند سه‌تا بخر 4 تا ببر یا 4 کتاب 5هزار تومان و ... دارند. آخر مگر می‌شود پول ویراستار، تصویرگر، مولف و ... را پرداخت کرد و کتاب را با قیمت هزار تومان فروخت. از سویی پدر و مادری هم که به نمایشگاه یا کیوسک‌ها مراجعه می‌کنند به جیبشان نگاه می‌کنند و سعی می‌کنند کتابی بخرند تا فرزندشان مثلا کتابی خوانده باشد اما نمی‌دانند چه سمی را به بچه‌هایشان می‌دهند. متاسفانه نشر ما معیوب است و به دنبال اصلاح آن نیستیم همه مشکلات را می‌دانند اما اقدامی برای اصلاحش نمی‌کنند. باید سیاستگذاری‌های کلان در این زمینه اعمال شود.   ]]> کودک و نوجوان Fri, 08 Jun 2018 10:19:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/261718/ناشری-دنبال-مخاطب-می-رود-سلیقه-او-تنزل-می-دهد «شب‌های آرامش» برگزار می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261900/شب-های-آرامش-برگزار-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) سلسله شب نشيني‌هاي فرهنگي هنري  «شب‌های آرامش» همچون سال‌های گذشته امسال نيز در شب‌هاي رمضان و با حضور شاعران و هنرمندان و فرهيختگان ادب و هنر به همت انجمن شاعران ايران و دفتر شعر جوان به مدت پنج شب برگزار مي‌شود. این برنامه شامل سخنرانی، مناجات خواني،بررسي حكايت‌هاي نظم و نثر ادب فارسي، شعرخوانی و سازوآواز خواهد بود. مصطفی رحماندوست، دكتر بهمن نامور مطلق و مهدی ارگانی از جمله سخنرانان این برنامه هستند. ساعد باقری در اين شب‌ها به بررسي حكايت‌هايي از متون نظم  ادب فارسي و رضا موسوي طبري به بررسي متون نثر ادب فارسي خواهد پرداخت . گفتي است اجرای  «شب‌های آرامش» را سهيل محمودي و قرائت  قرآن را سیدحسين موسوي بلده بر عهده دارند. شعرخواني محمد سلمانی،عبدالجبار کاکایی، مهرنوش قربانعلی،شروین سلیمانی،سينا بهمنش،كيانوش خان محمدي، سمانه كهرباييان، رسول پیره، سعید فرمانی و کوثر خدابین از ديگر بخشهاي اين برنامه است. علاقه‌مندان به شرکت در  اين گردهمآيي فرهنگي مي‌توانند از ١٨خرداد به مدت پنج شب از ساعت ١٩:٣٠ به انجمن شاعران ایران واقع در خیابان شهیدکلاهدوز (دولت)، نبش خیابان شهیدنعمتی مراجعه كنند. ]]> کودک و نوجوان Fri, 08 Jun 2018 08:49:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261900/شب-های-آرامش-برگزار-می-شود برگزاری کلاس داستان‌نویسی و نقاشی در فرهنگسرای کوثر زیباشهر اصفهان http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261876/برگزاری-کلاس-داستان-نویسی-نقاشی-فرهنگسرای-کوثر-زیباشهر-اصفهان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، براساس اعلام روابط عمومی اداره کل کتابخانه‌های عمومی استان اصفهان، علی نادری مسئول کتابخانه عمومی فرهنگسرای کوثر زیباشهر اظهار داشت: یکی از این برنامه‌ها با مشارکت ۲۵ دانش آموز دختر و پسر در رده سنی ۸ تا ۱۴ سال با موضوع داستانکی که از حرف "خ" ده بار در قالب کلمات مختلف استفاده شده باشد، برگزار شد. در این رقابت به شرکت‌کنندگان ۳۰ دقیقه فرصت داده شد تا داستانک خود را بر روی کاغذ بیاورند، بعد از اتمام این زمان، ازآن‌ها خواسته شد داستانک‌های خود را برای شرکت‌کنندگان، بلندخوانی کنند. نادری هدف از این مسابقه را کشف استعداد داستان‌نویسی و افزود: تقویت اعتماد به نفس، تحریک قوه خیال بچه‌ها و نشان دادن این موضوع که کسانی که بیشتر کتاب می‌خوانند در سایر کارهایشان نیز بهتر ظاهر شده و موفق ترند از هدف‌های برگزاری این مسابقه بود و بخش جذاب این رقابت داستانک‌های طنزی بود که از سوی تعدادی از بچه‌ها ارائه شد. وی ادامه داد: مسابقه نقاشی با عنوان قیافه‌های بامزه دیگر برنامه خلاقانه اجرا شده در کتابخانه کوثر زیباشهر بود که با الهام از کتابی با همین عنوان و با حضور تعدادی از اعضای کودک برگزار شد. در این مسابقه شرکت‌کنندگان می‌بایست هر یک از حالات چهره (شاد، غمگین، عصبانی، بدجنس، متعجب و نگران) را نقاشی می‌کردند. علی نادری گفت: نقاشی فقط کشیدن چند تکه ابر و یک رود و تعدادی رشته کوه  و... نیست و این مسابقه به کودکان نشان می‌دهد، نقاشی خوب، محصول خوب دیدن، دقت در جزئیات و کمی چاشنی خلاقیت است. ]]> ادبيات Wed, 06 Jun 2018 11:53:57 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261876/برگزاری-کلاس-داستان-نویسی-نقاشی-فرهنگسرای-کوثر-زیباشهر-اصفهان فراخوان مسابقه تصویرگران جوان «فرفره طلایی» چین http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261874/فراخوان-مسابقه-تصویرگران-جوان-فرفره-طلایی-چین به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بر اساس اعلام روابط‎ عمومی انجمن تصویرگران ایران، در متن فراخوان این جشنواره چنین آمده است: - شرکت‌کنندگان باید پنج تصویر مربوط به یک کتاب تصویری (چاپ‌شده یا چاپ‌نشده) که بعد از تاریخ اول ژانویه ۲۰۱۶ (۱۱ دی ۱۳۹۴) خلق‌شده باشد را برای شرکت در مسابقه ارسال کنند. - تکنیک و موضوع آثار آزاد است. - آثاری که برای دوره‌های پیشین مسابقه فرفره طلایی ارسال‌شده است، نمی‌توانند مجدداً برای مسابقه ارسال شوند. - محدودیتی در موضوع و محتوا تصاویر، به شرطی که مناسب برای کتاب‌های تصویری کودکان باشد وجود ندارد. - کارهای دستی، دیجیتال و میکس مدیا قابل‌قبول است. - برای شرکت در رقابت باید پنج تصویر مرتبط به هم فرستاده شود و شرکت‌کننده‌ها هر سال فقط می‌توانند با یک مجموعه کار شرکت کنند. - کارها باید به همراه توضیح انگلیسی به‌اندازه ۸۰۰ کلمه درباره کار، تکنیک و ابزار مورداستفاده در تصویرسازی فرستاده شوند. شرایط شرکت‌کنندگان: - شرکت‌کنندگان باید بین ۱۶تا ۳۹ سال سن داشته باشند. - شرکت‌کنندگان باید متولد ۱/۰۱/۱۹۷۹ تا ۳۱/۱۲/۲۰۰۲ باشند. تنها راه ثبت‌نام و ارسال آثار از طریق سایت CCBF به آدرس زیر است: www.ccbookfair.com - ثبت‌نام اولیه باید به شکل آنلاین انجام شود. - ارسال اسکن باکیفیت در فرمت زیر از همه آثاری که با تکنیک دستی خلق‌شده‌اند، الزامی است: فرمت JPG یا PNG؛ - حجم فایل‌ها باید کمتر از ۲۰ مگابایت باشد؛ - رزولوشن فایل‌ها باید ۳۰۰ dpi یا بیشتر باشد؛ - ذکر شابک، تاریخ انتشار و نام ناشر آثاری که در کتاب چاپ‌شده است الزامی است. گفتنی است، مهلت ارسال آثار: تا ساعت ۲۴، ۳۱ جولای ۲۰۱۸ به وقت محلی (۹ مرداد ۱۳۹۷) و همچنین مرحله اول داوری، ۱ آگوست تا ۲۱ آگوست ۲۰۱۸ (۱۰ تا ۳۰ مرداد)؛ اعلام اسامی برگزیدگان، ۱۳ سپتامبر ۲۰۱۸ (۲۲ شهریور) و اعلام جوایز: ۹ نوامبر ۲۰۱۸ (۱۸ آبان، روز افتتاحیه CCBF) خواهد بود.   ]]> ادبيات Wed, 06 Jun 2018 08:03:39 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/261874/فراخوان-مسابقه-تصویرگران-جوان-فرفره-طلایی-چین هنوز اثر ماندگاری برای معرفی امام خمینی(ره) به کودکان منتشر نشده است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/261836/هنوز-اثر-ماندگاری-معرفی-امام-خمینی-ره-کودکان-منتشر-نشده خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)_ملیسا معمار: چهاردهم خرداد ماه، يادآور مصيبت عظیم ارتحال رهبر كبير انقلاب اسلامى حضرت امام‏خمينى (رضوان الله تعالى عليه) است. يكى از ابعاد ويژه شخصيت حضرت امام(ره) رهبرى نهضتى عظيم و انقلاب شكوهمند اسلامى بود كه آثار بسيار گرانقدرى را در داخل و در سطح جهان در پى داشت. اما امام ویژگی‌های مختلف اخلاقی، رفتاری و شخصیتی داشت که می‌تواند الگویی برای جوانان، نوجوانان و کودکان باشد. در این راستا نویسندگان می‌توانند با خلق آثار مختلف جوانان و نوجوانان را با ویژگی‌ها و ابعاد مختلف شخصیتی ایشان آشنا کرده و در شناخت هرچه بیشتر امام خمینی (ره) آن‌ها را یاری کنند. به این بهانه به سراغ حسین فتاحی از نویسندگان پیشکسوت ادبیات کودک و نوجوان که در سه حوزه تألیف، ترجمه و بازنویسی آثار کلاسیک فارسی برای کودکان و نوجوانان آثار متعددی منتشر کرده است، رفتیم و با او گفت‌وگویی داشتیم که در ادامه می‌خوانید.   به نظر شما در ادبیات کودک و نوجوان چقدر به خصوصیات اخلاقی و شخصیتی امام خمینی (ره) پرداخته شده است؟ در اوایل انقلاب یعنی در دهه‌های 60 و 70 در این زمینه آثاری خلق شده مانند قصه‌های کوتاهی که براساس روایات و خاطرات نوشته شده است. در آن زمان من مسئول بخش داستان کیهان بچه‌ها بودم و در این رابطه در کیهان بچه‌ها «قصه‌های انقلاب» را منتشر می‌کردیم که شخصیت اصلی آن‌ها امام خمینی (ره) بود و در هر کدام از این داستان‌ها به یکی از خصوصیات شخصیتی و اخلاقی امام خمینی (ره) مانند شجاعت، مدافع مردم بودن، ضد ظلم بودن اشاره شده بود. همچنین در آن زمان یکسری کتاب هم از سوی نشر پنجره منتشر شد. این آثار مجموعه خاطراتی بودند که جمع‌آوری شده بود و از سوی تعدادی از نویسندگان بازآفرینی شده بود. یکی از آن آثار «سیب و آرزو» نام داشت که کار من بود و در آن حدود 20 تا 30 خاطره را به قصه‌واره‌هایی تبدیل کرده بودم و در هرکدام خصوصیات اخلاقی امام محور قرار داده شده بود. چون قصه‌ها زیاد بود در آن‌ها به جنبه‌های مختلف شخصیت امام خمینی(ره) پرداخته شده بود و شامل همه خاطرات قبل از انقلاب و بعد از انقلاب، مبارزه در پاریس، ایران و ... بود.   نویسندگان کودک و نوجوان چقدر توانسته‌اند در تولید کتاب و معرفی شخصیت امام خمینی (ره) به بچه‌ها موفق باشند؟ نویسندگان تلاش کرده‌اند آثار خوبی در این زمینه منتشر کنند. اما یکی از مشکلات صنعت نشر ما این است که کتاب‌ها به‌خوبی توزیع نمی‌شوند و به دست بچه‌ها نمی‌رسند. برای جمع‌آوری خاطره‌ها و بازآفرینی آن‌ها زحمت زیادی کشیده شده و نویسندگان تلاش زیادی کرده‌اند و کارهای زیادی در این زمینه انجام شده است اما به دلیل عدم اطلاع‌رسانی درست و تبلیغات مناسب این کتاب‌ها دیده نشده‌اند. دفتر نشر آثار امام خمینی (ره) نیز یکسری قصه‌هایی که در مجلات و کتاب‌های مختلف در این مورد چاپ شده بود را جمع‌آوری کرده و منتشر کردند اما از سوی آن‌ها هم توزیع و اطلاع‌رسانی مناسبی برای این آثار انجام نشده است.   به نظر شما پرداختن به انقلاب و امام خمینی (ره) در آثار کودکان و نوجوان چه ضرورتی دارد؟ هر خانواده‌ای بزرگی دارد مانند پدر یا مادر که می‌تواند در زندگی الگوی بچه‌ها باشد. جامعه ما همین‌طور است و بچه‌هایی که در جامعه زندگی می‌کنند می‌توانند به بزرگان خود مانند رهبران و بزرگان سیاسی و دینی نگاه کنند و از سویی دیگر هنرمندان، نویسندگان، سینماگران، دانشمندان، ورزشکاران، معلمان و ... که باید در ادبیات به همه این‌ها پرداخته شود. و همان‌طوری که به شخصیتی مانند انیشتین به‌عنوان یک دانشمند در علم توجه می‌شود به شخصیت‌هایی مانند نلسون ماندلا و امام خمینی (ره) به عنوان رهبران سیاسی نیز باید توجه شود. امام خمینی (ره) به عنوان فردی که رهبری سیاسی و اجتماعی را در این جامعه برعهده داشته، باید مورد توجه قرار گیرد و ابعاد شخصیتی گوناگون ایشان برای بچه‌ها بیان شود تا کودکان و نوجوانانی که این نوع گرایش را دارند بتوانند ایشان را الگو قرار دهند. درواقع هرجامعه‌ای نیاز به معرفی بزرگانش دارد برای اینکه بزرگترها و کوچکترها بتوانند الگوبرداری کنند.     در میان آثاری که با محوریت امام خمینی (ره) منتشر شده، آیا اثر ماندگاری خلق شده است؟ به نظرمن اثر ماندگاری خلق نشده است، هرچقدر که موضوع قوی‌تر باشد بیشتر می‌توان به آن پرداخت. البته کارهای خوبی منتشر شده اما کارهای بهتری نیز می‌توان منتشر کرد. هرچقدر شخصیت بزرگتر باشد ابعاد مختلفی برای پرداختن دارد و شخصیت امام خمینی (ره) بسیار بزرگ و دارای ابعاد گوناگونی بود. از سویی هرچه تعداد اثر نیز بیشتر باشد احتمال یافتن اثر برجسته در میان آن‌ها نیز بیشتر است.   برای خلق آثار ماندگارتر در این حوزه چه باید کرد؟ باید انگیزه لازم برای این کار فراهم باشد. هر اتفاقی فضایی نیاز دارد که باید فراهم شود تا در آن فضا رخ دهد و اگر آن فضا فراهم نباشد خودبخود آن اتفاق نمی‌افتد. باید آن فضا را فراهم کنیم و انگیزه لازم را ایجاد کنیم. هنرمندان را تشویق کنیم تا کارهای متفاوت و ارزشمندی خلق کنند. از سویی حتما لازم نیست افرادی به این موضوع بپردازند که امام را از نزدیک دیده‌اند یا در آن زمان حضور داشته‌اند. با مطالعه و تحقیق و پژوهش هم می‌توان آثار ارزشمندی خلق کرد. مثلا کتاب «جنگ و صلح» 50 سال بعد از رویداد محوری کتاب نوشته شد اما اثری ارزشمند و ماندگار است.  شما به عنوان یکی از نویسندگان پیشکسوت حوزه کودک و نوجوان، چقدر در حوزه تالیف آثار در زمینه انقلاب و امام‌خمینی (ره) فعالیت داشته‌اید و چه آثاری خلق کرده‌اید؟ من در مجموع 3 رمان برای نوجوانان و 2 رمان برای بزرگسالان نوشته‌ام. رمان «کودک و طوفان»، «مدرسه انقلاب» و «بچه‌های سنگان» سه رمانی است که برای نوجوانان با موضوع انقلاب پرداخته‌ام که هرکدام به زمانی از انقلاب می‌پردازد. مثلا «بچه‌های سنگان» به حوادث پیش از انقلاب، رمان مدرسه انقلاب، به حوادث از 13 آبان تا پیروزی انقلاب و رمان «کودک و طوفان» به رویدادهای بعد از انقلاب می‌پردازد که در همه این رمان‌ها شخصیت محوری امام خمینی (ره) است. علاوه بر این دو رمان در حوزه بزرگسال داشته‌ام. «عشق سال‌های جنگ» که به رویدادهای بعد از پیروزی انقلاب تا جنگ تحمیلی می‌پردازد و درباره درگیری‌های داخلی است و رمان «فصل کبوتر» که به مسائل قبل از انقلاب  و مبارزینی می‌پردازد که به رهبری امام به مبارزه پرداخته‌اند. البته آثاری هم در حوزه جنگ و دفاع مقدس مانند «آتش در خرمن» و «پسران جزیره» دارم که در آن‌ها هم امام خمینی (ره) شخصیت محوری هستند.     آیا تعداد آثار منتشر شده در این حوزه می‌تواند جوابگوی نیاز جامعه باشد؟ در ادبیات کودک و نوجوان در مقایسه با آثار تولیدی در سایر حوزه‌ها کمتر به شخصیت امام خمینی (ره) و بیان خصوصیات اخلاقی، رفتاری و شخصیتی ایشان توجه شده است. و اگر بخواهیم بشماریم کمتر از 10 مجموعه داستان در حوزه انقلاب با محوریت امام خمینی (ره) منتشر شده که هرکدام به جنبه‌ای از خصوصیات امام پرداخته‌اند. در این زمینه جای کار زیادی وجود دارد و کارهای بیشتری می‌توان انجام داد.   دلایل کم‌پرداختن به این حوزه چیست؟ برای این مساله دو دلیل عمده وجود دارد. نخست اینکه بعد از انقلاب جنگ شروع شد و همه توجهات بلافاصله به سوی جنگ رفت و هنوز هم تب و تاب آن وجود دارد. در واقع از زمان پیروزی انقلاب تا سال 59 همه توجهات به امام خمینی (ره) و انقلاب بود. بعد از اینکه جنگ پیش آمد ذهن‌ها به سوی دفاع از میهن و جنگ تحمیلی رفت. 8 سال جنگ تحمیلی، دو سال تب و تاب قطعنامه و رحلت امام سبب شد که در مجموع فاصله 12 ساله‌ای از زمان پیروزی انقلاب و پرداختن به امام و شخصیت ایشان ایجاد شود و محوریتی که امام و انقلاب در دو سال اول انقلاب در آثار داشتند به محوریت جنگ و دفاع‌مقدس تبدیل شد. براین اساس به نظر می‌رسد که بی‌توجهی عمدی صورت نگرفته است فقط اولویت‌ها عوض شده و جنگ و دفاع در اولویت قرار گرفته است اما هنوز هم دیر نشده و جای کار وجود دارد. مساله بعدی تبلیغ‌نشدن و دیده‌نشدن آثار است که سبب شده نویسنده‌ها و ناشران دیگر انگیزه‌ای برای ادامه کار نداشته باشند. یک نویسنده باید زمان زیادی را صرف تحقیق و مطالعه کند و اثر مستندی بنویسد اما اثرش در تیراژی محدود چاپ می‌شود و اطلاع‌رسانی و توزیع درستی هم ندارد و به دست مخاطب نمی‌رسد. همه این‌ها انگیزه‌ها را می‌کشد. کار نویسنده فقط نوشتن است مسئولیت سایر امور به عهده دیگران است. در دوسال اول انقلاب این انگیزه‌ها خیلی قوی بود و کتاب‌ها با تیراژ بالا منتشر می‌شد و به فروش می‌رفت اما کم کم تیراژ‌ها کاهش یافت و فروش و توزیع کتاب هم کم شد و به تدریج انگیزه در بسیاری از نویسندگان و ناشران کشته شد. در مجموع این دو عامل سبب شد آثاری که باید نوشته شود، نوشته نشد.   برای رونق بیشتر و بهتر این حوزه چه پیشنهادی دارید؟ این مسائل یعنی انقلاب، امام، دفاع‌مقدس و هر مسئله دیگری در حوزه کتاب به‌صورت فصلی نیست و نباید دوره‌ای به آن‌ها نگاه کنیم، مثلا هر ساله فقط در 14 خرداد به امام خمینی (ره) در 22 بهمن به انقلاب و در نمایشگاه کتاب به کتاب بپردازیم. اگر این مسائل در طول سال پیگیری شود این بی‌توجهی‌ها برطرف می‌شود. مساله بعدی ایجاد انگیزه برای ناشران و نویسنده‌ها است. در اوایل انقلاب بیش از 80 درصد کارها تالیفی بودند و ناشران و نویسندگان انگیزه بالایی برای انتشار کتاب داشتند و از کتاب نیز استقبال می‌شد اما امروزه بیش از 80 درصد آثار ترجمه هستند و باز هم کتاب کمتر مورد توجه قرار می‌گیرد. این بی‌توجهی به کار به دلیل بی‌توجهی خودمان است. مسئولان فرهنگی کشور باید زیرساخت‌های لازم برای توزیع و اطلاع‌رسانی کتاب را در کشور فراهم کنند تا انگیزه لازم برای تولید کتاب خوب ایجاد شود.   ]]> کودک و نوجوان Mon, 04 Jun 2018 06:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/261836/هنوز-اثر-ماندگاری-معرفی-امام-خمینی-ره-کودکان-منتشر-نشده ضرورت نگاه عمیق به شخصیت امام خمینی (ره) در آثار کودک http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/261824/ضرورت-نگاه-عمیق-شخصیت-امام-خمینی-ره-آثار-کودک سوسن طاقدیس در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره پرداختن به شخصیت امام خمینی در ادبیات کودک و نوجوان گفت: با اینکه کتاب‌های زیادی در این زمینه منتشر شده است اما متاسفانه به آن صورت که بایسته و شایسته است، به ابعاد گوناگون شخصیت امام خمینی (ره) در آثار کودک و نوجوان پرداخته نشده و کودکان نسبت به امام خمینی (ره) درک و شناخت زیادی ندارند و نمی‌دانند چرا در دوران انقلاب، مردم علاقه زیادی به ایشان داشته‌اند.   این نویسنده و منتقد ادبی در ادامه بیان کرد: اغلب آثاری که در این زمینه تولید شده‌اند خیلی سطحی به موضوع پرداخته‌اند و نگاهی عمیقی به شخصیت ایشان نداشته‌اند و صرفا می‌خواسته‌اند کتابی در این زمینه بنویسند اما از پس کار برنیامده‌اند. این کار سبب شده حجم زیادی کتاب در این زمینه منتشر شود اما اثر ماندگار و شایسته زیادی در آن‌ها وجود ندارد.   وی افزود: گاهی نویسندگان با پرداخت سرسری و سطحی به موضوعی سبب ایجاد خستگی و دلزگی در مخاطب می‌شوند. باید با مدیریت صحیح راه درستی برای معرفی چهره‌های ماندگار انقلاب اسلامی همچون امام خمینی (ره) به نسل‌های آینده پیدا کنیم. طاقدیس درباره آثارش در این حوزه نیز توضیح داد: نخستین آثار انقلابی که نوشتم در مجله کیهان بچه‌ها و با عنوان «انقلاب و لاله‌ها» چاپ شد. بعدا کتاب «انقلاب و لاله‌ها» که وقایع دوران انقلاب را با زبان داستان برای پایین‌ترین گروه سنی از نظر ادراکی بیان می‌کند از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شد و موضوع آن درباره دختر بچه‌ای به نام لاله بود که پدر خود را در بحبوحه انقلاب از دست می‌دهد.   وی درباره کتاب «مهربان‌تر از نسیم» نیز توضیح داد: این کتاب شامل 99 قصه درباره‌ زندگي امام‌خميني(ره) است و خاطرات ياران و نزديكان ايشان را روايت مي‌كند که از سوی مؤسسه‌ نشر و تحقيقات ذكر منتشر شده است. داستان‌های این کتاب، برای آشنا کردن نوجوانان با شخصیت رهبر انقلاب توسط جمعی از نویسندگان حوزه کودک و نوجوان مانند محمدرضا بایرامی، احمد عربلو، محمدرضا ناصری، حمیدرضا سیدناصری و امیررضا ستوده با زبانی ساده و روان، بازنویسی شده‌ است. طاقدیس درباره این کتاب توضیح داد: من برخي از اين خاطرات را انتخاب و بازنويسی كردم. البته دخل و تصرفی در خاطرات انجام ندادم و فقط آنها را بازنويسی كردم. من حساسيت خاصی برای انتخاب خاطرات داشتم. در آن زمان، شيفتگی زيادی نسبت به امام وجود داشت و من حس می‌كردم ممكن است انتخاب برخی از خاطرات باعث شود كسانی كه تعصب خاصی نسبت به ايشان دارند واكنش نشان دهند. به همين دليل خاطراتی را انتخاب كردم كه ارزش‌های خاصی را منتقل كنند. مثلا در خاطره «شمع پرنور» تأثير امام(ره) بر مردم ساكن منطقه‌ «نوفل لوشاتو»(دهكده‌ محل سكونت حضرت امام(ره) در نزديكی پاريس) نشان داده شده است. مردم اين منطقه پس از حضور امام در ميان خود نظر و ديدگاه ديگری درباره‌ ايشان و ايران پيدا كردند.     این نويسنده‌ مطالعه‌ آثاری درباره‌ حضرت امام خمينی(ره) را يكی از راه‌های آشنايی كودكان و نوجوانان با انقلاب دانست و در اين‌باره توضيح داد: اگر با ديد عمقی و پژوهشی به جامعه‌مان نگاه كنيم، چيزي كه از انقلاب به دست بچه‌ها رسيده، آن چيزی نيست كه واقعاً در آن زمان اتفاق افتاده است. باید شرايط واقعی زمان انقلاب را براي كودكان و نوجوانان‌مان ترسيم كنيم و آثار عمیق و ماندگاری بر اساس مستندات برای معرفی چهره‌های ماندگار انقلاب اسلامی به نسل‌های آینده تولید کنیم.   سوسن طاقدیس، نویسنده کتاب‌های کودک و نوجوان، در سال 1338 در شیراز به دنیا آمد. فعالیت‌های داستان‌نویسی حرفه‌ای خود را با نوشتن داستان «بابای من دزد بود» در کیهان بچه‌ها آغاز کرد. او آثار متعددی در حوزه ادبیات کودک و نوجوان به بازار نشر ارائه داده است که «قدم یازدهم»، «زرافه من آبی است»، «پشت آن دیوار آبی»، «هزار سال نگاه» و «تو هم آن سرخی را می‌بینی» تعدادی از آثار اوست. ]]> کودک و نوجوان Mon, 04 Jun 2018 05:41:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/261824/ضرورت-نگاه-عمیق-شخصیت-امام-خمینی-ره-آثار-کودک ​رونمایی از سه عنوان کتاب نشر باهوش http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/261829/رونمایی-سه-عنوان-کتاب-نشر-باهوش حجت‌الاسلام والمسلمین سبحانی‌نیا درباره مجموعه کتاب تازه نشر داستان‌های من و رایا (6 جلد)، داستان‌های گوگوری (5 جلد) و کتاب حیوانات در قرآن به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: نشر نوپای باهوش درصدد است، آثار فاخری برای عموم افراد جامعه از جمله کودکان تولید کند. وی افزود: مجموعه 6 جلدی قص­ه‌ای من و رایا به دنبال خلق کاراکتری از جنس رباط بوده است. این رباط کوچک نقش وجدان بیدار سینا پسربچه‌­ای را که مالک رباط است، بازی می­‌کند­. رایا در کنار راهنمایی­‌های جالب و راه­گشایش با نمک نیز هست و قصه‌های متنوعی که در آن نقش ایفا کرده را با شیرین­‌کاری‌­هایش برای کودکان جذاب کرده است. از ویژگی­‌های دیگر این مجموعه سفر به آینده است، یعنی کودکان با مطالعه این مجموعه داستان‌­ها به چند دهه بعد برده می­‌شوند و با زندگی در آن دوران که تجهیزاتی چون ماشین پرنده، رباط هوشمند و امکانات سخت‌افزاری و الکترونیکی پیشرفته وجود دارد، آشنا می­‌شوند. مدیرعامل نشر باهوش ادامه داد: مجموعه گوگوری نیز داستان­‌های شادی برای کودکان ترسیم می­‌کند و در هر داستان، کودک با چند فن اخلاقی در آداب معاشرت و سبک زندگی اخلاقی آشنا می‌­شود. در این داستان‌ها گوگوری یا همان گورخر بانمک، نقش قهرمان داستان­‌ها را برعهده دارد. این مجموعه نیز همانند مجموعه پیشین درصدد تولید یک کاراکتر جذاب و ماندگار برای کودکان است. حجت‌الاسلام والمسلمین سبحانی‌نیا، اظهار امیدواری کرد: نشر باهوش بتواند در آینده دومین مجموعه از داستان‌های این دو شخصیت بانمک را نیز تولید و منتشر کند. وی درباره کتاب «حیوانات در قرآن» نیز گفت: این کتاب نیز به دنبال نقل داستان­‌های حیوانات در قرآن از زبان خودِ حیوانات بوده است. این ویژگی، جذابیت داستان­‌ها را برای کودکان دوچندان کرده است. مدیرعامل نشر باهوش، افزود: این انتشارات تلاش کرده این آثار تولیدی با بهترین کیفیت هم از نظر  محتوا و هم از نظر قالب و شکل به کودکان عرضه شود و البته برای تولید محتوای این آثار، بین نویسنده و کارشناس مذهبی و کارشناس هنری ارتباط نزدیکی برقرار بود تا آثار از هر نظر مطلوب و عالی باشد.   مجموعه ۶ جلدی «قصه‌هاي من و رايا»، مجموعه ۵ جلدی «داستان‌های گوگوری» و «قصه‌هاي حيوانات در قرآن» روز جمعه 11 خردادماه با حضور مصطفی رحماندوست در مجموعه دنیای کتاب قم، رونمایی شد.   این کتاب‌ها حاصل تلاش گروهی از نویسندگان و تصویرگرانی است که سعی کرده‌اند مضامین تربیتی و اخلاقی برای کودکان در قالب داستان خلق کنند.   زهرا عبدی، نویسنده کتاب مجموعه «من و رایا» بوده و تصویرگری این کتاب را خانم خمسه انجام داده است. مجموعه «داستان‌های گوگوری» نیز نوشته زینب علیزاده با تصویرگری محمود مختاری است. کتاب «قصه‌های حیوانات در قرآن» نوشته مجید ملامحمدی نیز با تصویرگری فریدالدین ملایی به چاپ رسیده است.     ]]> کودک و نوجوان Sun, 03 Jun 2018 09:16:30 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/261829/رونمایی-سه-عنوان-کتاب-نشر-باهوش تغییر اساسی در حوزه فرهنگ را باید در میان مردم جست‌وجو کرد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/261784/تغییر-اساسی-حوزه-فرهنگ-باید-میان-مردم-جست-وجو سیدعلی کاشفی خوانساری، از نویسندگان حاضر در ضیافت افطاری رئیس جمهور، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) برگزاری ضیافت افطاری از سوی مسئولان عالی کشور و دعوت از نویسندگان و اهالی فرهنگ را اتفاق خوبی دانست و گفت: برگزاری این مراسم نشان دهنده این است که به هرحال به حوزه فرهنگ و هنر هم توجه می‌شود اما واقعیت این است که این برنامه‌ها بیشتر جنبه تشریفاتی دارد و عنوان دیدار برای آن صحیح نیست. رئیس جمهور و برخی مقامات دیگر سالی یکبار با اهالی فرهنگ و هنر دیدار می‌کنند و به این مناسبت حرف‌های خود را می‌زنند اما طبیعیتا میهمانان این مراسم فرصتی برای صحبت با رئیس جمهور ندارند. سهم کم کتاب در فضای فرهنگی و هنری  این نویسنده و منتقد ادبی افزود: انگیزه اصلی شرکت‌کنندگان در این مراسم‌ها هم قاعدتا دیدار و صحبت با رئیس جمهور نیست بلکه این برنامه‌ها فرصتی برای دیدار با سایر اهالی فرهنگ و هنر است که به دعوت رئیس جمهور کنار هم گرد آمده‌اند. واقعیت این است که در فضای فرهنگ و هنر همیشه سهم کمتری برای موضوع کتاب به ویژه کتاب کودک و نوجوان در مقایسه با هنرهایی مثل سینما، نمایش و موسیقی در نظر گرفته می‌شود.   کاشفی خوانساری در ادامه بیان کرد: علت توجه بیش از اندازه مدیران دولتی به اهالی سینما را نمی‌فهمم، تلقی ایشان از بازیگران سینما افرادی است که باید به هرشکل ممکن آنها را راضی نگه داشت. و از موضع‌گیری‌ها و انتقادهایشان هم نباید رنجید. سینماگران آزادند که هرچند روز یک‌بار تغییر موضع دهند و کسی هم از این بابت از آن‌ها بازخواست نمی‌کند.   به گفته این منتقد ادبی، امسال هم مثل سال‌های گذشته از بین چند هنرمندی که فرصت صحبت در ضیافت افطاری رئیس‌جمهور را یافتند بیشترین سهم متعلق به بازیگران بود و تنها یک ناشر کتاب شهرستانی در میان سخنرانان پیش‌بینی شده بود. البته این ناشر که در دوران نوجوانی از خبرنگاران افتخاری مجله سروش نوجوان بود و سابقه ادبیات کودک و نوجوان دارد در صحبت‌هایش حرفی از ادبیات کودک و نوجوان نزد.   کاشفی خوانساری با بیان اینکه طبیعتا امکان گفت‌وگوی همه یا بخشی از مهمان‌ها با رئیس جمهور در چنین برنامه‌هایی وجود ندارد، پیشنهاد داد: از تعداد سخنرانی‌های رسمی کاسته شود و به‌جای آن مشاوران فرهنگی ریس جمهور و معاونان او و همچنین وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاونان او در حلقه‌ها کوچکتر نویسندگان و مهمانان در حاشیه این مراسم حاضر شوند و امکان بروز گفت‌وگو به معنای واقعیش محقق شود. همدلی در عرصه فرهنگ با همزبانی و گفت‌وگو شکل می‌گیرد   به گفته وی،‌ نکته دیگر درباره این ضیافت عدم حضور همه شاخه‌های فرهنگ و هنر در این مراسم بود. به عنوان مثال هیچکدام از مسئولان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان که زیرمجموعه دولت هم محسوب می‌شود در این مراسم حضور نداشتند، گویا طی توافقی دولت رسما این نهاد را به جناح رقیب سیاسی‌اش واگذار کرده و حتی در مهمانی افطاری رئیس جمهور نشانه‌ای از مدیران کانون نبود. همچنین در این مراسم جای وزارت آموزش و پرورش و برخی وزارت‌خانه‌های دیگر مانند وزارت علوم، میراث فرهنگی و ادارات و موسسات فرهنگی و هنری خالی بود.   کاشفی خوانساری درباره ایجاد همدلی بین اهالی فرهنگ و هنر در این‌گونه مراسم‌ها بیان کرد: گرچه شاعر بزرگوار می‌فرماید «همدلی از همزبانی خوش‌تر است» اما همدلی در عرصه فرهنگ با همزبانی و گفت‌وگو شکل می‌گیرد و مراسم و برنامه‌های فعلی چندان کمکی به ایجاد این فضای گفت‌وگو نخواهد کرد.   نویسنده «منبع‌شناسی سینمای کودک و نوجوان» در پاسخ به این سوال که اهالی فرهنگ بهتر است به شنیده شدن حرف‌هایشان از سوی نهادهای حکومتی و دولتی خوش‌بین باشند و در این‌باره بکوشند یا برعکس با قهر و قطع رابطه ناخرسندی خود را نشان دهند، گفت: به نظر من هر دوی این روش‌ها ناشی از انتظارات بزرگ از دولت و حکومت است. روشنفکران و اهالی فرهنگ ایران طی 150 سال گذشته تمام کوشش خود را صرف تغییر نگاه حکومت به فرهنگ کرده‌اند. گاهی این تلاش شکل مدیحه‌سرایی داشته و گاهی برعکس و در قالب انقلاب و تلاش برای تغییر حکومت بوده است. اما واقعیت این است که تغییر اساسی را باید در خارج از حکومت و در میان مردم جست‌وجو کرد. ای کاش ما اینقدر برای تغییر رفتار حاکمان تلاش و هزینه نمی‌کردیم، تغییر از طریق مردم قطعا موثرتر و ماندگارتر است.     ]]> کودک و نوجوان Sat, 02 Jun 2018 09:20:55 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/261784/تغییر-اساسی-حوزه-فرهنگ-باید-میان-مردم-جست-وجو پایداری دربرابر خواسته‌های غیرانسانی را به کودکانمان بیاموزیم http://www.ibna.ir/fa/doc/note/261773/پایداری-دربرابر-خواسته-های-غیرانسانی-کودکانمان-بیاموزیم خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)_عزت‌اله الوندی، نویسنده کودک و نوجوان: کلاس دوم راهنمایی بودم. در همان دوران نوجوانی سیر می‌کردم. خیلی از اتفاقات شورانگیز زندگی‌ام را در همان روزها تجربه کردم. البته به جز لذت بچه‌دار شدن. شور نوجوانی و  شوق دانستن باعث شده بود پول تو جیبی را صرف خرید کتاب کنم. کتابی خریدم به نام «بلوغ» کتاب ممنوعه نبود؛ یک ناشر در قم چاپش کرده بود. همان که مجموعه‌ «جوانان چرا» را چاپ می‌کرد. می‌خواستم بدانم اتفاقاتی که در دوران نوجوانی در بدن می‌افتد، به چه دلیل است. پسرخاله‌ام کتاب را دید و در یک چشم به زدن به پدرم گزارش داد. با کمک هم کتاب را از بالای کمد برداشتند و منِ بیچاره هم کتک مفصلی خوردم. این سزای رفتن در مسیر آگاهی بود. پیش از آن، چه قدر ترسیده بودم. اما بعدها فهمیدم که حقم بود بدانم. امروز اما همه چیز آماده است برای آگاهی. از فضای نوشتاری گرفته تا فضای مجازی. به قول مادرم این روزها بچه‌ها که به دنیا می‌آیند، یک مدرک دانشگاهی با خودشان دارند. با این همه، دانستن درباره‌ مسائل جنسی، هنوز در کشور ما تابوست؛ تابویی که اگر درباره‌اش لب به سخن باز کنیم صدای این و آن در می‌آید. از آدم‌های متعصب گرفته تا آن‌ها که ادعای تربیت دارند. برای همین است که بچه‌هایمان بسیار آسیب پذیرند. از آن طرف هم اگر نویسنده‌ایی در این باره داستانی بنویسد، برای گرفتن مجوز چاپ کتابش می‌باید سنگینی انواع مصیبت‌ها و مرارت‌ها را به دوش بکشد. این نکته باعث تعجب و شگفتی‌ است که مسوولان نهادهای فرهنگی نیز هنوز به ضرورت آگاهی بخشی درباره‌ مسائل جنسی پی نبرده‌اند یا از مورد سوال گرفتن و بازخواست هراس دارند و قطعا در این گونه موارد پای ممیزی شدید متن به میان می‌آید. هنوز در کتاب‌های درسی شجاعت بیان این‌گونه موارد دیده نمی‌شود. وزارت آموزش و پرورش به این مسأله پی نبرده که اگر کودک و نوجوان ما آگاه نباشد، در تیررس آدم‌های بداندیش قرار می‌گیرد. نوجوان و کودکی که نه در خانواده و نه در مدرسه یاد نگرفته «نه» بگوید، به راحتی می‌تواند مورد تعدی قرار بگیرد و قربانی نادانی ما بزرگ‌ترها شود. تنها زمانی می‌توانیم با وجدان آسوده سر بر بالین بگذاریم که به کودکانمان یاد بدهیم دربرابر خواسته‌های غیر انسانی پایداری کنند. باعث تأسف است که بچه‌ها یاد نگرفته‌اند اگر کسی به دروغ ادعای قدرت دارد، نمی‌تواند تهدیدهایش را عملی کند به همین دلیل از بیان برخی رازها به پدر و مادر خود هراس و پرهیز دارند. از طرفی خانواده‌ها نیز یاد نگرفته‌اند با کودکان خود طوری رفتار کنند که آن‌ها برای درد دل احساس راحتی کنند. ما سوگوار اتفاقی هستیم که در دبیرستان معین رخ داد. اما این سوگواری تا کی ادامه خواهد یافت؟ آیا وقت آن نرسیده که به داستان نویسان اطمینان بدهیم که نوشتن درباره‌ آسیب‌های اجتماعی پی‌آمد نخواهد داشت؟ این ضربه‌ کاری آیا باعث نشده که به خود بیاییم و چاره‌ایی بجوییم؟  مسلما، چون خیلی از آگاهی‌ها غیرمستقیم به مخاطب ارائه می‌شود، تاثیر داستان بهتر و دیرپاترخواهد بود. می‌باید از این پوست کهنه بیرون بیاییم و داستان‌های تازه‌ایی را خلق کنیم نه از جنس شنگول و منگول که ناخودآگاه به فرزندانمان می‌آموزد قربانی باشند. انگار هربار که این داستان را برای آن‌ها روایت می‌کنیم، بهشان یادآوری می‌کنیم شما برای خورده شدن آفریده شده‌اید. نهادهای فرهنگی هم می‌باید از پوست کهنه‌ خود بیرون بیایند و اگر به داستان‌نویسان در این مورد کمکی نمی‌کنند، جلوی پایشان سنگ نیندازند. حالا سوگواری بس است به جای گریستن بر جنازه‌ اخلاق بیاییم مسیر آگاهی کودکان و نوجوانانمان را هموار کنیم.   ]]> کودک و نوجوان Sat, 02 Jun 2018 08:23:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/261773/پایداری-دربرابر-خواسته-های-غیرانسانی-کودکانمان-بیاموزیم عادت‌های مطالعه لیلی گلستان در کودکی/ آثار مارک تواین برایم جذاب بود http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/261716/عادت-های-مطالعه-لیلی-گلستان-کودکی-آثار-مارک-تواین-برایم-جذاب خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)_ملیسا معمار:بسیاری از افراد کنجکاوند که بدانند فلان نویسنده، مترجم، هنرپیشه، سیاستمدار یا شخصیت مورد علاقه‌شان در کودکی چه کتابی خوانده‌اند و آثار مورد علاقه‌اش چه بوده است. براین اساس ایبنا درنظر دارد در قالب پروژه‌ای به این موضوع بپردازد و به سراغ افراد سرشناس در حوزه‌های مختلف برود و دراین باره با آن‌ها صحبت کند. در این مطلب به سراغ لیلی گلستان، نویسنده و مترجم نام‌آشنای کشورمان رفتم. از لیلی گلستان حدود 30 اثر منتشر شده که اغلب آن‌ها در حوزه ترجمه است. عمده فعالیت گلستان در حوزه بزرگسال و ترجمه آثاری مانند « زندگی، جنگ و دیگر هیچ»، «گزارش یک مرگ»، «زندگی در پیش رو» و «بیگانه» بوده البته در کارنامه او تعدادی کتاب هم در حوزه کودک و نوجوان مانند «تیستوی سبز انگشتی» و «آقا صمد و ماهی سیاه کوچولو» به‌چشم می‌خورد. گلستان همچنین از گالری‌داران شناخته شده و مدیر نگارخانه گلستان است که نگارخانه‌اش را با نمایش آثار سهراب سپهری افتتاح کرد. گفت‌وگوی صمیمانه من با این بانوی ادب و هنر را در ادامه می‌خوانید.   نخستین کتابی که در دوران کودکی خواندید چه کتابی بود؟ بیشتر کتاب‌های عکس‌دار بود که فقط چند خط زیر عکس‌ها نوشته داشت و من دلم می‌خواست نوشته بیشتر داشت و عکس کمتر. کتاب «قصه خاله سوسکه» را یادم است.   در کودکی به مطالعه چه آثاری بیشتر علاقه داشتید؟ داستان را ترجیح می‌دادم، چون آدم خیال‌بافی بودم، البته هنوز هم هستم، خودم را جای شخصیت قصه می‌گذاشتم و خیلی کیف داشت.   از میان آثاری که خواندید به چه کتابی بیشتر علاقه داشتید و به نوعی نوستالژی کودکی‌های شماست؟ «شاهزاده و گدا» اثر مارک تواین و «روبنسون کروزو» اثر دانیل دفو را خیلی دوست داشتم و چندین بار خوانده بودم. بعد «جین ایر» آمد و «پر» و «بابا لنگ دراز».   آیا مطالعه این کتاب‌ها را به بچه‌ها توصیه می‌کنید؟ بچه‌های امروز شاید قصه‌های دیگری را از نوعی دیگر دوست داشته باشند، مثل «هری پاتر» یا «جنگ ستارگان» اما اگر «شاهزاده و گدا» یا «بابا لنگ دراز» را بخوانند حتما دوست خواهند داشت.   فرزندان و نوه‌هایتان هم کتاب می‌خوانند؟ بله. فراوان کتاب می‌خوانند.   آیا کتاب‌های مورد علاقه کودکی‌تان را برای فرزندانتان هم تهیه کردید؟ بچه‌های من قاعدتا باید کتابخوان می‌شدند. البته سلیقه خاص خودشان را دارند. مانی که بچه بود هر شب برایش «تن تن» می‌خواندم و خودم هم لذت می‌بردم.   آیا در زمان حال نیز به دنبال اینکه آن کتاب‌ها را پیدا کنید و تعدادی از آن‌ها را خریداری کرده و به نوه‌هایتان یا بچه‌هایی که دوست دارید هدیه بدهید، بوده‌اید؟ بله من نوه‌ای 9 ساله دارم که برایش کتاب می‌خرم و سعی می‌کنم کتاب‌هایی را که خودم دوست داشتم برایش پیدا کنم تا بخواند.   فکر می‌کنید به عنوان یک مادر نقش شما در گرایش فرزندانتان به کتابخوانی چه بوده است؟ وقتی خانه پر از کتاب باشد و مادر و پدر را مدام در حال خواندن ببینند طبعا این گرایش به کتاب خواه نا خواه به وجود می‌آید.   بنظر شما بجز والدین و محیط خانواده چه چیزی در کتابخوان شدن بچه‌ها تاثیر دارد؟ اول والدین و محیط خانواده نقش اصلی را دارند و بعد مدرسه و دوست کتاب‌خوان.   با توجه به تغییر شرایط جامعه امروزه مطالعه چه کتاب‌هایی را به کودکان و نوجوانان پیشنهاد می‌دهید؟ مطالعه کتاب‌های داستان و علمی را به آن‌ها پیشنهاد می‌دهم.   شعر مورد علاقه‌تان در دوران کودکی چه بود؟ آیا هنوز هم آن را زمزمه می‌کنید؟ یادم نمی‌آید در دوران کودکی چه شعری را بلد بودم. اما دوران نوجوانی شعرهای اخوان را دوست داشتم و خیلی‌هایش را از حفظ بودم، مثل «زمستان» یا «دو پنجره».   شاعر و نویسنده مورد علاقه‌تان در دوره نوجوانی چه کسانی بودند؟ در نوجوانی به کتاب‌های مارک تواین خیلی علاقه داشتم.   باتوجه به اینکه پدر شما از اهالی فرهنگ و ادب بودند و وقتی که نوجوان بودید خانه شما از مراکز فرهنگی هنری محسوب می‌شد و شاعران و نویسندگان به نام زیادی به آنجا رفت و آمد داشتند؛ این رفت و آمدها و دیدارها با نویسندگان و شاعران چقدر در گرایشتان به مطالعه، نویسندگی، ترجمه و ... تاثیر داشت؟ من همیشه معتقدم که شخصیت کودک در خانواده شکل می‌گیرد و علایقش به علایق خانواده برمی‌گردد. پس حتما محیط خانه روی من اثر داشته است. حرف‌هایی که با هم می‌زدند و بحث و جدل‌هایی که می‌کردند همه حول محور فرهنگ و هنر بود و من هم شنونده‌ای مشتاق بودم و اسم خودم را برای آن دوران گذاشته‌ام «ناظر خاموش».   آیا در کودکی شخصا کتاب موردنظرتان را برای مطالعه انتخاب می‌کردید یا کتاب‌ها طبق سلیقه والدین‌تان انتخاب می‌شد؟ در آن زمان مجبور بودیم کتاب‌هایی را بخوانیم و یک تکلیف بود. مثل «گلستان سعدی» یا «شاهنامه» و باید درس پس می‌دادیم! اما هر دو سه هفته یک بار با مادرم می‌رفتیم چهار راه مخبرالدوله به کتابفروشی نیل و هم او و هم خودم کتاب انتخاب می‌کردیم و خیلی خاطره خوبی از این خریدها دارم.   آیا هنوز هم اگر کتاب کودک و نوجوانی را ببینید تمایل به خواندن آن دارید؟ بله، کتاب‌های کودک و نوجوان را می‌خوانم یا ورق می‌زنم تا برای نوه‌ام یا بچه‌های فامیل بخرم.     آیا پیش آمده با دیدن فیلمی اقتباسی به مطالعه کتابی علاقه‌مند شوید؟ برعکس این بیشتر پیش آمده. یعنی کتاب را خوانده‌ام و حالا می‌روم فیلمش را ببینم، که اغلب فیلم به خوبی کتاب نیست.       باتوجه به اینکه شما از مترجمان و گالری‌داران مطرح هستید آیا از کودکی به این فعالیت‌ها علاقه داشتید؟ آیا مطالعات شما در کودکی و نوجوانی در گرایشتان به این زمینه‌ها تاثیر داشت؟ پدرم مجموعه‌دار بود و در و دیوار خانه‌مان پر بود از نقاشی و با نقاش‌های زیادی هم دوست بودیم. کتاب هم که خوانده می‌شد و طبعا به این دو مقوله علاقه‌مند شدم .   به نظر شما مطالعات در دوره کودکی و نوجوانی چقدر در انتخاب فعالیت و حرفه شخص در آینده تاثیر دارد؟ مطالعه دید را باز می‌کند و قدرت سنجش و تخیل آدم را قوی می‌کند و همین امر می‌تواند بسیار تاثیر گذار باشد. شما مدتی به عنوان مدیر برنامه کودکان در رسانه ملی پیش از انقلاب فعالیت داشتید، آیا به فعالیت در حوزه کودک و نوجوان علاقه داشتید؟ به فعالیت در حوزه کودک و نوجوان علاقه زیادی داشتم و برایم حیطه جذابی بود.   از میان آثاری که در حوزه کودک و نوجوان داشتید به کدامیک بیشتر علاقه‌مندید؟ زیاد در این حیطه در قیاس با باقی ترجمه‌هایم کار نکرده‌ام. یک کتاب برای کانون پرورش فکری ترجمه کردم که بیشتر عکس بود به اسم «چطور بچه به دنیا میاد» که اول انقلاب توقیف شد و ترجیح داده شد که بچه‌ها در  این موضوع در جهالت بمانند. یکی هم «تیستوی سبز انگشتی» بود که خیلی زیاد موفق شد و مورد لستقبال قرار گرفت. یکی هم چندسال پیش تالیف کردم به نام «آقا صمد و ماهی سیاه کوچولو» که به زعم خودم ادامه «ماهی سیاه کوچولو» بود که خودم دوستش دارم و خوشبختانه کتاب موفقی هم شد.   چرا فعالیت‌تان در حوزه کودک و نوجوان کمرنگ بود و بیشتر به حوزه بزرگسال پرداختید؟ دلیل خاصی ندارد.   کتاب‌های حوزه کودک و نوجوان را در مقایسه با کتاب‌هایی که در زمان کودکی شما منتشر می‌شد از نظر کمیت و کیفیت چگونه ارزیابی می‌کنید؟ کتاب‌های خیلی خوبی دارد در می‌آید اما متاسفانه این کتاب‌ها را در کتابخانه مدارس نمی‌بینید برای همین است که نمی‌شود به آموزش کتابخوانی در مدارس امید داشت. ]]> کودک و نوجوان Fri, 01 Jun 2018 09:54:10 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/261716/عادت-های-مطالعه-لیلی-گلستان-کودکی-آثار-مارک-تواین-برایم-جذاب