خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين جهان‌کتاب :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/world_book Fri, 20 Sep 2019 21:03:28 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Fri, 20 Sep 2019 21:03:28 GMT جهان‌کتاب 60 نامزدهای اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش داستان اعلام شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280968/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-داستان-اعلام به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورکر، ده اثر به فهرست نامزدهای جایزه معتبر کتاب ملی آمریکا در بخش داستان راه یافتند. نکته جذاب امسال حضور کولسون وایتهد است که سه سال پیش با داستان «راه‌آهن زیرزمینی» برنده جایزه کتاب ملی آمریکا شده بود. مارلون جیمز هم در سال 2015 برنده جایزه بوکر شد و لیلا لالمی در سال 2015 در میان فینالیست‌های پولیتزر بود.   نامزدهای اولیه هفتادمین دوره از جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش داستان به شرح زیر است: «پسران نیکلی» نوشته کولسون وایتهد «پلنگ سیاه، گرگ قرمز» نوشته مارلون جیمز «در دنیا برای مدت کوتاهی زیبا هستیم» نوشته اوشن وونگ «نیاز» نوشته هلن فیلیپز «سابرینا و کورینا» نوشته کالی فاجاردو-آنستین «به تمرین اطمینان کن» نوشته سوزان چو «زمین در حال ناپدید شدن» نوشته جولیا فیلیپز «آمریکایی‌های دیگر» نوشته لیلا لالمی «نور سیاه» نوشته کیمبرلی کینگ پارسونز «ماهیگیر به دردسر افتاده است» نوشته تفی برادسر آکنر   در مراسم اهدای جوایز امسال قرار است از ادموند وایت، نویسنده معروف 79 ساله برای خدمات ارزشمندش در دنیای ادبیات در طول پنجاه سال گذشته تقدیر به عمل آید. جایزه ادموند وایت توسط جان والترز، فیلم‌ساز و نویسنده در تاریخ بیستم نوامبر اهدا خواهد شد. پیش از این نویسندگانی چون تونی موریسون، فیلیپ راث، و رابرت کارو موفق به دریافت این مدال ارزشمند شده‌اند.   علاوه بر این قرار است از اورن جی. تیچز، رئیس اتحادیه کتابفروشان آمریکا برای خدمات ارزنده‌اش به جامعه ادبی تقدیر به عمل آید. تیچر برای حمایت و پشتیبانی از کتابفروشان مستقل در طول 30 سال کار حرفه‌ای مشهور است.    در طول مدیریت تیچر در اتحادیه کتابفروشان از سال 2009 تا 2019 تعداد کتابفروشی‌های مستقل از 1651 به 2534 افزایش یافته است. پیش از این افرادی چون تری گراس، ریچارد رابینسون، چون گانز، و لارنس فرلینگتی این مدال و جایزه مالی ده هزار دلاری را دریافت کرده‌اند.   جایزه کتاب ملی در سال 1936 به دست انجمن کتاب‌فروشان آمریکا تاسیس شد اما در طول جنگ جهانی مجبور به توقف فعالیت خود شد و سپس از سال 1950 کار خود را از سر گرفت. پیش از جنگ جهانی نویسندگان غیرآمریکایی نیز واجد شرایط دریافت جایزه بودند اما پس از جنگ این جایزه به نویسندگان آمریکایی اختصاص یافت که کتاب خود را در سال برگزاری جایزه منتشر کرده باشند.  برندگان این جایزه در هر چهار بخش علاوه بر دریافت نماد برنز، 10 هزار دلار به عنوان هدیه نقدی دریافت می‌کنند و به هر کدام از نامزدهای نهایی در بخش‌های داستانی، آثار غیرداستانی، ادبیات جوانان، ترجمه و شعر مدال برنز و هزار دلار هدیه داده می‌شود.    سال گذشته «دوست» نوشته سیگرید نونز و در سال 2017 جسمین وارد با داستان «بخوان، دفن نکن، بخوان» برنده بهترین اثر داستانی شد. «بخوان، دفن نکن، بخوان» در سال 2017 یکی از ده رمان برتر سال شناخته شد و حتی باراک اوباما، رئیس‌جمهور سابق آمریکا این کتاب را در فهرست بهترین آثاری که در سال 2017 خوانده است قرار داد.   از برندگان پیشین این جایزه در بخش داستان می‌توان به دنیس جانسون در سال 2007، جاناتان فرانزن در سال 2001، کولسون وایت‌هد در سال 2016، و لوییز اردریچ در سال 2012 اشاره کرد.   نامزدهای نهایی جایزه کتاب ملی آمریکا در پنج  بخش در تاریخ هشتم اکتبر اعلام می‌شود و برندگان هر بخش در تاریخ بیستم نوامبر اعلام می‌شود.   ]]> جهان‌کتاب Fri, 20 Sep 2019 15:10:13 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280968/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-داستان-اعلام رقابت تنگاتنگ مارگارت آتوود و استفن کینگ در پرفروش‌های نیویورک‌تایمز http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280966/رقابت-تنگاتنگ-مارگارت-آتوود-استفن-کینگ-پرفروش-های-نیویورک-تایمز به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، این مجله هر هفته فهرستی از آثار پرفروش خود در بخش‌های داستانی، غیرداستانی، و کودک و نوجوان در هفته پیش رو را منتشر می‌کند. در این مطلب نگاهی به پرفروش‌ترین آثار داستانی این هفته خواهیم داشت.   «وصیت‌ها» نوشته مارگارت آتوود در هفته اول انتشار موفق شد در جایگاه نخست پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار بگیرد. «وصیت‌ها» ادامه داستان «سرگذشت ندیمه» است. «وصیت‌ها» در واقع ادامه داستان پادآرمان‌شهری «سرگذشت ندیمه» است و 15 سال پس از اتمام داستان در «سرگذشت ندیمه» رخ می‌دهد و توسط سه شخصیت زن روایت می‌شود. داستان «سرگذشت ندیمه» پس از ترور رئیس‌جمهور «ایالات متحده آمریکا» به ضرب گلوله و به قتل رساندن همه اعضای کنگره انقلابی در کشور رخ می‌دهد. قانون اساسی رسمی کشور لغو می‌شود و حکومتی تمامیت‌خواه و مسیحی به نام «گیلیاد» شکل می‌گیرد. مرزهای کشور بسته می‌شود. راه فراری وجود ندارد. زنان هدف اصلی ظلم حکومت محسوب می‌شوند و حقوق و آزادی‌های فردی آنان به شدت نقض می‌شود. آن‌ها اجازه کار در خارج از خانه، مالکیت دارایی‌های خود، و ارتباط با دیگران را طبق قانون جدید از دست می‌دهند و بر اساس وضعیت تأهل و باروری خود مورد سنجش قرار می‌گیرند. چند روز پیش آمار رسمی فروش «وصیت‌ها» منتشر شد که برای خواندن خبر می‌توانید به لینک زیر مراجعه کنید: http://ibna.ir/fa/doc/longtrans/280867/%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%B4-100-%D9%87%D8%B2%D8%A7%D8%B1-%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87-%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D8%A2%D8%AA%D9%88%D9%88%D8%AF-%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7-%D8%B7%D9%88%D9%84-%DB%8C%DA%A9-%D9%87%D9%81%D8%AA%D9%87     «مؤسسه» نوشته استفن کینگ، استاد ژانر وحشت در هفته نخست انتشار موفق شد در جایگاه دوم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفت. کودکان با استعدادهای ویژه ربوده می‌شوند و به مؤسسه‌ای فرستاده می‌شوند که در آن کارمندان خبیث و بدذات به روش‌های ترسناکی تلاش می‌کنند استعدادهایشان را بیرون بکشند.   «جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» نوشته دِلیا اُوِنز 54  هفته است که در فهرست پرفروش‌ها قرار دارد و این هفته در جایگاه سوم قرار گرفت. داستانی هیجان‌انگیز از روابط انسانی و عشق و تقلای انسانی تنها برای حیات. زنی که سال‌ها به تنهایی در جنگل زندگی کرده است ناگهان متهم به قتل می‌شود و سرنوشتی نامعلوم در انتظارش است. ریس ویتراسپون، ستاره هالیوود با معرفی این کتاب در فهرست آثار گروه کتابخوانی‌اش نقش زیادی در محبوبیت داستانِ اُونز داشت.   «غریزه قتل» نوشته جیمز پترسون و هاوارد روگان نیز در هفته نخست انتشار در جایگاه چهارم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفت. دومین کتاب از مجموعه غریزه در حالی در میان پرفروش‌ها قرار می‌گیرد که دو هفته پیش پترسون با کتابی دیگر در همین فهرست قرار داشت. اتفاقی ترسناک در نیویورک رخ می‌دهد و دکتر رینهارت به همراه کاراگاه نیدهام در پی دستگیری شخصی جامعه‌ستیز هستند.   «پیش‌گویی» نوشته جاناتان کان دو هفته است در فهرست پرفروش‌ها قرار دارد و این هفته در رده پنجم است. مسافری در طول سفر در شهری اقامت می‌کند و متوجه رازی می‌شود که درباره هفت در قفل‌شده وجود دارد.     برای دیدن فهرست کامل پرفروش‌های این هفته به لینک زیر مراجعه کنید:  https://www.nytimes.com/books/best-sellers/         ]]> جهان‌کتاب Fri, 20 Sep 2019 13:09:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280966/رقابت-تنگاتنگ-مارگارت-آتوود-استفن-کینگ-پرفروش-های-نیویورک-تایمز فصل دیجیتالی ناشران آمریکایی/فروش کتاب‌های الکترونیک رضایت‌بخش است http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/279899/فصل-دیجیتالی-ناشران-آمریکایی-فروش-کتاب-های-الکترونیک-رضایت-بخش به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گودایریدر، طبق گفته اکثر ناشران آمریکایی سه ماهه نخست سال جدید میلادی را می‌توان فصل دیجیتالی حوزه کتاب و صنعت چاپ و نشر دانست چون درآمد زیادی از راه فروش این کتاب‌ها نصیب ناشران کرده است. به گفته ناشران سه ماهه دوم سال 2019 نیز فصل خوبی برای فروش کتاب‌های صوتی و الکترونیک بوده است که فروش کتاب‌های صوتی نسبت به سه ماهه اول سال جدید دوبرابر شده است.   انتشارات مشهور سیمون و شوستر آمریکا با انتشار آماری از فروش کتاب‌های الکترونیک خود در سه ماهه اول و دوم از حال خوب این صنعت خبر می‌دهد. کارولین ریدی مدیر شوستر می‌گوید: سود کتاب الکترونیکی به دلیل برخی از فیلم‌های ساخته شده از روی این کتاب‌ها رشد فزاینده‌ای داشته است و همچنان این رشد ادامه دارد. وی گفت: ترکیب کتابهای صوتی دیجیتال و کتاب های الکترونیکی توسط ناشران سهم عمده‌ای در رونق این حوزه داشته است.   برایان موری مدیر انتشارات هارپرکالینز نیز گفته است کتابهای صوتی دیجیتال 40 درصد نسبت به سال 2018 رشد کرده و همچنان قراردادهای تولید و توزیع بیشتری در این حوزه منعقد می‌شود. فروش کتاب الکترونیکی نسبت به سال گذشته حدود 7درصد رشد داشته و 20درصد از درآمد انتشارات هارپرکالینز مربوط به فروش این کتاب‌هاست.   انتشارات هچت نیز می‌گوید: فروش کتابهای صوتی دیجیتال از ثبات نسبی برخوردار بوده است. حدود 4/3 درصد از کل درآمد این انتشارات مربوط به کتاب‌های دیجیتالی و صوتی بوده است. این رقم در شش ماهه نخست سال 2018 تنها 6/5درصد بوده است.     این ثبات نسبی در بازار کتاب‌های الکترونیک تنها برای ناشران بزرگ نیست و ناشران و کتابفروشان کوچک نیز چنین تجربه‌ای را دارند. براساس آخرین نظرسنجی فروش که توسط انجمن ناشران صوتی صورت گرفته است میزان فروش کتابهای صوتی ناشران در سال 2018 بیش از 24درصد درصد افزایش یافته و به 940 میلیون دلار رسیده است.   تحلیلگران بازار کتاب اعتقاد دارند ارائه نسخه‌های جدید کتابخوان کیندل توسط آمازون در افزایش فروش کتاب‌های صوتی و دیجیتال تاثیر عمده‌ای داشته است. در نسخه‌های جدید این دستگاه کاربران قادر هستند به طور مستقیم کتاب‌های صوتی را دانلود و گوش کنند. ابزارهای جانبی دستگاه‌های جدید کیندل به کاربر اجازه می‌دهد در هر لحظه و زمان کتاب صوتی خود را با هدفون‌های وایرلس گوش کنند و این جذابیت موجب گرایش بیشتر به سمت کتاب‌های صوتی و همچنین دیجیتال شده است. البته سهم شرکت‌های اپل و کوبو را نیز در این بازار نباید دستکم گرفت. ]]> جهان‌کتاب Fri, 20 Sep 2019 07:12:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/279899/فصل-دیجیتالی-ناشران-آمریکایی-فروش-کتاب-های-الکترونیک-رضایت-بخش نامزدهای اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش آثار غیرداستانی علام شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280952/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-آثار-غیرداستانی-علام به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورکر، ده اثر به فهرست نامزدهای جایزه معتبر کتاب ملی آمریکا در بخش آثار غیرداستانی راه یافتند. نکات جالب توجه فهرست امسال حضور گرگ گراندین است که در سال 2009 هم جزء نامزدهای فهرست اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا حضور داشت.   با بررسی فهرست اولیه امسال می‌توان دریافت که تاریخ و چگونگی انعکاس زمان حال موضوع اصلی فهرست اولیه است.   نامزدهای اولیه هفتادمین دوره از جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش ادبیات جوانان به شرح زیر است: «در باران ادامه بده» نوشته حنیف عبدالرقیب «خانه زرد» نوشته سارا ام. بروم «قطور: و دیگر مقالات» نوشته ترسی مک‌میلان کاتم «چیزی که شنیدی حقیقت دارد: خاطرات شاهد و مقاومت» نوشته کارولاین فورش «چیزی نگو: داستان واقعی قتل و خاطره در ایرلند شمالی» نوشته پاتریک رادن کیف «تپش زانوی زخمی: آمریکا از سال 1980 تا زمان حال» نوشته دیوید تروئر «پایان اسطوره» نوشته گرِگ گراندین «این مکان را بسوزان» نوشته الیانا ریگان «نژاد برای منفعت» نوشته کیانگا-یاماتا تیلور «منزوی» نوشته آلبرت وودفاکس و لزلی جورج   سال گذشته «سیاه‌پوست جدید: زندگینامه آلن لاک» نوشته جفری استوارت به عنوان برگزیده بخش آثار غیرداستانی انتخاب شد. «دنیای سرخ‌پوستی جورج واشنگتن» نوشته کالین کالوِی، «بهشت آمریکایی» نوشته ویکتوریا جانسون، «منطقه مرکزی: داستان سخت کار کردن و ورشکسته شدن در ثروتمندترین کشور دنیا» نوشته سارا اسمارش، و «ما شرکت‌ها» نوشته آدام وینکلر نامزدهای نهایی سال گذشته بودند.   در مراسم اهدای جوایز امسال قرار است از ادموند وایت، نویسنده معروف 79 ساله برای خدمات ارزشمندش در دنیای ادبیات در طول پنجاه سال گذشته تقدیر به عمل آید. جایزه ادموند وایت توسط جان والترز، فیلم‌ساز و نویسنده در تاریخ بیستم نوامبر اهدا خواهد شد. پیش از این نویسندگانی چون تونی موریسون، فیلیپ راث، و رابرت کارو موفق به دریافت این مدال ارزشمند شده‌اند.   علاوه بر این قرار است از اورن جی. تیچز، رئیس اتحادیه کتابفروشان آمریکا برای خدمات ارزنده‌اش به جامعه ادبی تقدیر به عمل آید. تیچر برای حمایت و پشتیبانی از کتابفروشان مستقل در طول 30 سال کار حرفه‌ای مشهور است.    در طول مدیریت تیچر در اتحادیه کتابفروشان از سال 2009 تا 2019 تعداد کتابفروشی‌های مستقل از 1651 به 2534 افزایش یافته است. پیش از این افرادی چون تری گراس، ریچارد رابینسون، چون گانز، و لارنس فرلینگتی این مدال و جایزه مالی ده هزار دلاری را دریافت کرده‌اند.   جایزه کتاب ملی در سال 1936 به دست انجمن کتاب‌فروشان آمریکا تاسیس شد اما در طول جنگ جهانی مجبور به توقف فعالیت خود شد و سپس از سال 1950 کار خود را از سر گرفت. پیش از جنگ جهانی نویسندگان غیرآمریکایی نیز واجد شرایط دریافت جایزه بودند اما پس از جنگ این جایزه به نویسندگان آمریکایی اختصاص یافت که کتاب خود را در سال برگزاری جایزه منتشر کرده باشند.    برندگان این جایزه در هر چهار بخش علاوه بر دریافت نماد برنز، 10 هزار دلار به عنوان هدیه نقدی دریافت می‌کنند و به هر کدام از نامزدهای نهایی در بخش‌های داستانی، آثار غیرداستانی، ادبیات جوانان، ترجمه و شعر مدال برنز و هزار دلار هدیه داده می‌شود.    سال گذشته «دوست» نوشته سیگرید نونز و در سال 2017 جسمین وارد با داستان «بخوان، دفن نکن، بخوان» برنده بهترین اثر داستانی شد. «بخوان، دفن نکن، بخوان» در سال 2017 یکی از ده رمان برتر سال شناخته شد و حتی باراک اوباما، رئیس‌جمهور سابق آمریکا این کتاب را در فهرست بهترین آثاری که در سال 2017 خوانده است قرار داد.   از برندگان پیشین این جایزه می‌توان به دنیس جانسون در سال 2007، جاناتان فرانزن در سال 2001، کولسون وایت‌هد در سال 2016، و لوییز اردریچ در سال 2012 اشاره کرد.   نامزدهای نهایی جایزه کتاب ملی آمریکا در پنج بخش در تاریخ هشتم اکتبر اعلام می‌شود و برندگان هر بخش در تاریخ بیستم نوامبر اعلام می‌شود.   ]]> جهان‌کتاب Thu, 19 Sep 2019 21:44:07 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280952/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-آثار-غیرداستانی-علام جف بزوس با این کتاب ثروتمندترین مرد جهان شد http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280893/جف-بزوس-این-کتاب-ثروتمندترین-مرد-جهان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از اینک، جیم کالینز نویسنده و استاد سابق دانشگاه استنفورد آمریکا می‌گوید که به نظرش کتابی که او درباره اقتصاد نوشته بود الهام بخش ایجاد و گسترش شرکت آمازون شد. وی از ملاقاتش با جف بزوس موسس آمازون در سال 2001 خبر می‌گوید و به نظرش کتابش تاثیر بسیاری در شکل‌گیری آمازونی شده است که در حال حاضر وجود دارد.   کالینز در این سال ملاقاتی با جف بزوس دارد و کتابش را با عنوان «خوب تا عالی: چرا بعضی شرکت‌ها موفق می‌شوند و بعضی نه» به او هدیه می‌کند. این کتاب چند ماه بعد از سوی انتشارات ویلیام کالینز منتشر می‌شود.   در ملاقات کالینز با بزوس و مدیران اجرایی آمازون مسائلی درباره خلاقیت و تبدیل شدن شرکت‌های کوچک به بزرگ بحث و گفتگو شد. کالینز می‌گوید در این جلسه به نظرش الهام بخش اصلی چیزی بوده است که آمازون را به غول شرکت‌های دنیا درآورد.   جف بزوس قبل از برگزاری این جلسه به صورت تلفنی از کالینز برای بازدید از شرکت دعوت کرده بود. موضوع اصلی کتاب کالینز این است که یک شرکت به جای احداث ساختمان‌های متعدد بهتر است روی پیشرفت یک ساختمان بزرگ متمرکز شود.   به اعتقاد کالینز اگر شما بتوانید نیروی حرکت یک چرخ بزرگ را فراهم کنید سرعت بیشتری از زمانی خواهید گرفت که بخواهید همین نیرو را روی چرخ‌های متعدد اعمال کنید. در دنیای امروز هر چیزی باید به سرعت انجام شود و به جای چرخاندن چرخ‌های متعدد بهتر است روی چرخاندن یک چرخ تمرکز کنید.   جف بزوس خودش می‌گوید بعد از ملاقات با کالینز به جای پرداختن به طرح‌های کوتاه مدت روی پروژه‌های با سود بلند مدت تمرکز کرد. ]]> جهان‌کتاب Thu, 19 Sep 2019 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280893/جف-بزوس-این-کتاب-ثروتمندترین-مرد-جهان گرائم گیبسون، نویسنده معروف کانادایی و همراه همیشگی مارگارت آتوود درگذشت http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280935/گرائم-گیبسون-نویسنده-معروف-کانادایی-همراه-همیشگی-مارگارت-آتوود-درگذشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، گرائم گیبسون، نویسنده کانادایی در سن 85 سالگی درگذشت. گیبسون و مارگارت آتوود نویسنده کانادایی از سال 1973 تاکنون با هم زندگی می‌کردند و گیبسون در مسافرت‌های مربوط به داستان جدید آتوود در کنارش بوده است.   چند ساعت پیش آتوود در بیانیه‌ای اعلام کرد که خانواده‌اش با از دست دادن گیبسون، پدر عزیزمان، پدربزرگ و همسر شوکه شده‌اند اما خوشحالیم همان‌طور که دوست داشت خیلی راحت از دنیا رفت و پیش از اینکه مغزش بیشتر دچار زوال شود از بین ما رفت.»   آتوود گفت هفته‌های آخر اوقات خوبی را با هم سپری کردند و زندگی پر از عشق و دوستی داشتند: «از زندگی پر از تعهد، اخلاق، و عشق او سپاسگزارم.»   آتوود هفته گذشته ادامه داستان «سرگذشت ندیمه» تحت عنوان «وصیت‌ها» را منتشر کرد اما رخدادهای مربوط به رونمایی و معرفی کتاب را به دلیل آنچه «بیماری غیرمنتظره خانواده» اعلام کرد لغو کرده بود. گیبسون از بیماری «زوال عقل» رنج می‌برد اما با آتوود به سفرهای مختلف می‌رفت. آتوود هم اوایل ماه جاری به مجله تایم گفته بود که «وصیت‌ها» را زمانی نوشت که پرستاری از گیبسون را به عهده داشت.   پنگوئن رندوم هاوسِ کانادا، ناشر آثار گیبسون او را نویسنده‌ای محبوب و متمایز و دوست نسل‌های مختلف نویسندگان کانادایی توصیف کرد: «تأثیر گیبسون بر زندگی نویسندگان این کشور عمیق و دور از دسترس است. برای میراث ارزشمندی که برای ما باقی گذاشت سپاسگزاریم، میراثی که به بار می‌نشیند و قدردان لحظاتی هستیم که با او کار کردیم: یک جنتلمن واقعی که رفتار بذله‌گویانه و فاخرش زندگی افرادی که او را می‌شناختند تحت تأثیر قرار داد.»   گیبسون آثار زیادی درباره پرندگان داشت و چندین رمان هم نوشته است. تخصصش پرنده‌شناسی بود و دوست داشت از حیات وحش بنویسد. علاوه بر این یکی از مؤسسین اتحادیه نویسندگان کانادا و رئیس پِن کانادا بود و جوایز متعددی چون جایزه هنر تورنتو و جایزه فستیوال «هاربورفرانت» را به دست آورده بود.    یکی از خبرنگاران مدت‌ها قبل درباره گیبسون نوشت: «همه زن‌ها باید با مردی چون گرائم گیبسون ازدواج کنند.» آتوود در سال 2000 در توصیف گیبسون به گاردین گفته بود: «مردی که تراوش می‌کند، منفجر می‌شود، و از غرور می‌درخشد.» ]]> جهان‌کتاب Wed, 18 Sep 2019 21:01:57 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280935/گرائم-گیبسون-نویسنده-معروف-کانادایی-همراه-همیشگی-مارگارت-آتوود-درگذشت نامزدهای اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش شعر اعلام شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280934/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-شعر-اعلام به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورکر، ده اثر به فهرست نامزدهای جایزه معتبر کتاب ملی آمریکا در بخش شعر راه یافتند. همه نامزدهای حاضر در این فهرست اولین بار است که نامزد جایزه کتاب ملی آمریکا شده‌اند.   جریچو براون، که با کتاب «سنت» در فهرست امسال حضور دارد در سال 2016 جزء هیئت داوران بخش شعر جایزه کتاب ملی آمریکا بود.   جو چارلز، شاعر و نامزد جایزه کتاب ملی در سال 2017، جان ایوانز، مدیر کتابفروشی دیزل در لس‌انجلس، ویوی فرانسیس، شاعر سه مجموعه شعر مختلف، کتی پارک، ویراستار بخش شعر در مجله «نیو ریپابلیک»، و مارک واندرلیچ، مدی برنامه آموزشی نگارش بنینگتون هیئت داوران امسال جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش شعر را در سال 2019 تشکیل می‌دهند.     نامزدهای اولیه هفتادمین دوره از جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش آثار ترجمه به شرح زیر است:   «تفاوت‌های سحر و غروب» نوشته دن بیچی-کوئیک «سُنّت» نوشته جریچو براون «من: جدید و اشعار برگزیده» نوشته تونی دریکات «برای خود قایقی بساز» نوشته کامون فلیکس «جمهوری ناشنوا» نوشته ایلیا کامینسکی «کتاب شنی» نوشته آریانا رِینس «کودن» نوشته ماری روفل «ضبط‌کننده باش» نوشته کارمن خیمینز اسمیت «خطوط دید» نوشته آرتور سوز «روزهای دومستد» نوشته برایان تی‌یِر   سال گذشته «بی‌شرمی» نوشته جاستین فیلیپ رید به عنوان برگزیده بخش شعر معرفی شد. «غزل‌های آمریکایی برای قاتل گذشته و آینده‌ام» نوشته تررنس هیِز، «سطح چشم» نوشته جنی ژای، «روح -ِ » نوشته دیانا خوی گویان، و «تلوء تلوء» نوشته رائه آرمان‌ترات نامزدهای نهایی بخش شعر در سال 2018 بودند.   در مراسم اهدای جوایز امسال قرار است از ادموند وایت، نویسنده معروف 79 ساله برای خدمات ارزشمندش در دنیای ادبیات در طول پنجاه سال گذشته تقدیر به عمل آید. جایزه ادموند وایت توسط جان والترز، فیلم‌ساز و نویسنده در تاریخ بیستم نوامبر اهدا خواهد شد. پیش از این نویسندگانی چون تونی موریسون، فیلیپ راث، و رابرت کارو موفق به دریافت این مدال ارزشمند شده‌اند.   علاوه بر این قرار است از اورن جی. تیچز، رئیس اتحادیه کتابفروشان آمریکا برای خدمات ارزنده‌اش به جامعه ادبی تقدیر به عمل آید. تیچر برای حمایت و پشتیبانی از کتابفروشان مستقل در طول 30 سال کار حرفه‌ای مشهور است.    در طول مدیریت تیچر در اتحادیه کتابفروشان از سال 2009 تا 2019 تعداد کتابفروشی‌های مستقل از 1651 به 2534 افزایش یافته است. پیش از این افرادی چون تری گراس، ریچارد رابینسون، چون گانز، و لارنس فرلینگتی این مدال و جایزه مالی ده هزار دلاری را دریافت کرده‌اند.   جایزه کتاب ملی در سال 1936 به دست انجمن کتاب‌فروشان آمریکا تاسیس شد اما در طول جنگ جهانی مجبور به توقف فعالیت خود شد و سپس از سال 1950 کار خود را از سر گرفت. پیش از جنگ جهانی نویسندگان غیرآمریکایی نیز واجد شرایط دریافت جایزه بودند اما پس از جنگ این جایزه به نویسندگان آمریکایی اختصاص یافت که کتاب خود را در سال برگزاری جایزه منتشر کرده باشند.    برندگان این جایزه در هر چهار بخش علاوه بر دریافت نماد برنز، 10 هزار دلار به عنوان هدیه نقدی دریافت می‌کنند و به هر کدام از نامزدهای نهایی در بخش‌های داستانی، آثار غیرداستانی، ادبیات جوانان، ترجمه و شعر مدال برنز و هزار دلار هدیه داده می‌شود.   نامزدهای نهایی جایزه کتاب ملی آمریکا در پنج بخش در تاریخ هشتم اکتبر اعلام می‌شود و برندگان هر بخش در تاریخ بیستم نوامبر اعلام می‌شود. ]]> جهان‌کتاب Wed, 18 Sep 2019 20:30:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280934/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-شعر-اعلام ​نامزدهای نهایی جایزه کتاب آلمان 2019 معرفی شدند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280880/نامزدهای-نهایی-جایزه-کتاب-آلمان-2019-معرفی-شدند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از دویچه‌وله- هرساله اتحادیه ناشران و کتابفروشان آلمانی بهترین رمان نوشته‌شده به زبان آلمانی را انتخاب و جایزه کتاب این کشور را به نویسنده‌ آن اعطا می‌کند. دیروز در مراسمی شش نامزد از بین بیست نامزدی که پیش از این به مرحله نخست این جایزه راه یافته بودند انتخاب و معرفی شدند که عبارتند از: 1: «سرزمین مایع» نوشته رافائیلا ایدیلبائور از انتشارات کلت-کوتا در حالی که داستان‌های 5 نامزد نهایی دیگر موجود در این فهرست همگی مبنایی واقع‌گرایانه دارند این داستان از این لحاظ  که یک کابوس سورئال است اندکی متمایز است. «سرزمین مایع» درباره شهری کوچک است که مرکز آن شهر در حفره‌ای غرق می‌شود و به تدریج نواحی اطراف آن مرکز نیز در قعر فرو می‌روند. این رمان در فهرست نامزدهای جایزه کتاب اتریش 2019  نیز قرار دارد.   2: «کینتسوگی» نوشته میکو سوفی کوهمل از  اس. فیشر  داستان این رمان درباره یک زوج هنرمند و استاد دانشگاه است که تصمیم می‌گیرند بیستمین سالگرد ازدواج خود را در منزل یکی ازنزدیک‌ترین دوستانشان برگزار کنند. نویسنده در این رمان شکاف روابط بین شخصیت‌های رمان را با مهارتی توصیف‌ناپذیر وصف می‌کند. کینتسوگی نام هنری ژاپنی است که در آن قطعات شکسته سفال و کوزه را با ماده‌ای از پودر طلا به هم چسبانده و تعمیر می‌کنند. نویسنده با انتخاب این نام برای رمانش در پی آن است که بگوید زیبایی به طور قطع و یقین در کمال یافت نمی‌شود بلکه زیبایی حقیقی در روش و رفتار عاشقانه ما با شکستگی‌ها و جراحت‌ها نمود می‌یابد. 3:«نه مثل شما» نوشته تونیو شکینگر از انتشارت کرمیر اند شریا  داستان این کتاب درباره یک فوتبالیست حرفه‌ای به نام ایو است که متنفر است از این که می‌بیند همکارانش به فوتبال نگاهی از سر شوق و اشتیاق ندارند. او به ظاهر در زندگی هیچ چیزی کم ندارد، تا زمانی سر و کله یکی از دوستان دوران کودکی‌اش به زندگی‌اش باز می‌شود و تمام معادلات او از موفقیت و جاه‌طلبی بر هم می‌ریزد. 4: «زنبورهای زمستانی» نوشته نوربرت شوایار از انتشارات سی.اچ.بک نویسنده این رمان جایی زندگی می‌کند که شخصیت های رمانش زندگی می‌کنند؛ ناحیه دور افتاده، کوهستانی و منزوی در غرب آلمان با نام ایفل. داستان این رمان درباره یک معلم تاریخ اخراجی است که حالا به شغل زنبورداری مشغول شده است. او با خطر انداختن زندگی خود سعی می‌کند یهودی‌هایی را که از بمباران انگلیسی‌ها و امریکایی‌ها در میان کندوهای او پنهان شده‌اند نجات دهد. 5: «منشا» نوشته ساشا استانیشیک از انتشارات لوچترهند نویسنده این رمان در سال 2009 برای دیدار مادربزرگش راهی دهکده‌ای به نام اوسکوراوسا در کوه‌های بوسنی هرزگوین می‌شود که فقط 13 نفر ساکن آن هستند. این دیدار الهام‌بخش او برای نوشتن رمانش و ارتباطش با نسل‌های گذشته‌ می‌شود. خود نویسنده این کتاب را به سلف‌پرتره‌ای با اجدادش توصیف کرده است، هرچند که به دلیل مرگ مادربزرگش از آن به سلف‌پرتره‌ای ناموفق یاد می‌کند. 6: «برادران» نوشته جکی تومی از انتشارات هانسر برلین این رمان داستان زندگی دو برادر را روایت می‌کند که نمی‌دانند با هم برادر و حتی دوقلو هستند. یکی از آن‌ها ساکن لایپزیک و دیگر در برلین زندگی می‌کند. تنها چیزی که موجب پیوند این دو برادر می‌شود رنگ پوست تیره‌‌شان است. نویسنده که خود نیز رنگین‌پوست است در این رمان به اهمیت رنگین‌پوست بودن در تعیین هویت انسان و نقش آن در جامعه می‌پردازد. جایزه کتاب آلمان که از معتبرترین جوایز ادبی در کشور آلمان است از سال 2005 هر سال به بهترین رمان آلمانی‌زبان و منتشر شده در کشورهای آلمان، سوئیس و اتریش که توسط ناشرین آن‌ها انتخاب و نامزد می‌شود جایزه می‌دهد. برنده که هر سال در مراسم افتتاحیه نمایشگاه کتاب فرانکفورت انتخاب می‌شود مبلغ 25 هزار یورو دریافت خواهد کرد؛ به اضافه این‌که کتاب معمولا به فهرست پرفروش‌های آثار هم راه می‌یابد. 5 نامزد دیگر هر کدام صاحب 2500 یورور به عنوان جایزه می‌شوند.  سال گذشته اینگر ماریا ماله با رمان «مجمع‌الجزایر» برنده جایزه کتاب سال آلمان در سال 2018 شناخته شد. ]]> جهان‌کتاب Wed, 18 Sep 2019 06:52:10 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280880/نامزدهای-نهایی-جایزه-کتاب-آلمان-2019-معرفی-شدند فروش 100 هزار نسخه‌ای کتاب جدید آتوود در بریتانیا در طول یک هفته http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280867/فروش-100-هزار-نسخه-ای-کتاب-جدید-آتوود-بریتانیا-طول-یک-هفته به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از گاردین، آمارهای فروش نشان می‌دهد نسخه چاپی داستان جدید مارگارت آتوود، نویسنده کانادایی و ادامه کتاب «سرگذشت ندیمه» در هر چهار ثانیه یک نسخه به فروش رفته و داستان پادآرمان‌شهری برنده بوکر در سال 2000 را به صدر پرفروش‌های کتابفروشی‌های بریتانیا برده است.   «وصیت‌ها» بامداد سه‌شنبه هفته گذشته وارد بازار کتاب شد و بنا بر گفته مؤسسه آمار فروش کتاب در نیلسن بوک‌اسکن تا روز شنبه 103/177 هزار نسخه به  فروش رفته است. «وصیت‌ها» در واقع ادامه داستان پادآرمان‌شهری «سرگذشت ندیمه» است و 15 سال پس از اتمام داستان در «سرگذشت ندیمه» رخ می‌دهد و توسط سه شخصیت زن روایت می‌شود.   داستان «سرگذشت ندیمه» پس از ترور رئیس‌جمهور «ایالات متحده آمریکا» به ضرب گلوله و به قتل رساندن همه اعضای کنگره انقلابی در کشور رخ می‌دهد. قانون اساسی رسمی کشور لغو می‌شود و حکومتی تمامیت‌خواه و مسیحی به نام «گیلیاد» شکل می‌گیرد. مرزهای کشور بسته می‌شود. راه فراری وجود ندارد. زنان هدف اصلی ظلم حکومت محسوب می‌شوند و حقوق و آزادی‌های فردی آنان به شدت نقض می‌شود. آن‌ها اجازه کار در خارج از خانه، مالکیت دارایی‌های خود، و ارتباط با دیگران را طبق قانون جدید از دست می‌دهند و بر اساس وضعیت تأهل و باروری خود مورد سنجش قرار می‌گیرند.   ناشر انتشارات وینتیج اعلام کرد فروش نسخه چاپی «وصیت‌ها» در این هفته کتاب جدید آتوود را به عنوان اثر داستانی برتر سال تبدیل کرد و فروش آن در هفته اول بیشتر از هر اثر دیگری در زمان مشابه در سال جاری است. فروش بالای «وصیت‌ها» سبب شد «سرگذشت ندیمه» هم پس از 34 سال از اولین چاپ بار دیگر پرفروش شود و در رده دوم پرفروش‌ها قرار بگیرد.   فروش بالای «وصیت‌ها» بیشترین سرعت فروش کتاب در این هفته را داشت اما رکورد فروش کلی را ندارد. پیش از این در سال 2015 داستان «برو دیده‌بانی بگمار» نوشته هارپر لی در هفته اول انتشار 168/455 نسخه به فروش رفت. در سال 2009 «نماد گمشده» نوشته دن براون در هفته نخست انتشار 551 هزار نسخه به فروش رفت و «هری پاتر و کودک نفرین‌شده» در سال 2016 در طول سه روز 680 هزار نسخه فروخت.   پیش از این ناشر کتاب در آمریکا اعلام کرد که 125 هزار نسخه چاپی و الکترونیکی «وصیت‌ها» به فروش رفته است و همین موضوع سبب شد 500 هزار نسخه در چاپ اول منتشر شود و ناشر چاپ دوم کتاب را هم آماده کرده است.   بیا کاروالو، مسئول خرید رمان در کتابفروشی واتراستونز می‌گوید «انتظار داریم «وصیت‌ها» مهم‌ترین اتفاق دنیای نشر در سال 2019 شود. در حال حاضر پرفروش‌ترین کتاب کتابفروشی است و انتظار داریم تا مدت‌های طولانی این جایگاه را حفظ کند و مطمئنیم به پرفروش‌ترین اثر کتابفروشی در کریسمس تبدیل خواهد شد.   از شور و اشتیاقی که کتاب جدید آتوود در دنیای نشر ایجاد کرده است خوشحالیم. همه مردم کشور این روزها درباره این کتاب سخن می‌گویند و همین موضوع سبب می‌شود افراد برای خرید آن به کتابفروشی‌ها بروند و فرصتی برای ارتباط با جامعه برایشان ایجاد می‌شود. به همین دلیل انتشار این کتاب اتفاق مهمی در صنعت نشر است. یک سال منتظر انتشار «وصیت‌ها» بودیم و این کتاب ارزش انتظار را داشت. کتابی جذاب و و کلاسیک که از اشتراک گذاشتنش با مشتریان‌مان خیلی خوشحالیم.»   هفته گذشته کتابفروشی‌ها به روش‌های مختلفی به استقبال این کتاب رفتند و خوشحالی‌شان را از انتشار «وصیت‌ها» اعلام کردند. در لندن چندین خانم با پوشیدن لباس قرمز و کلاه‌های بزرگ مانند شخصیت‌های داستانیِ «سرگذشت ندیمه» و «وصیت‌ها» و رژه رفتن به سمت کتابفروشی آغاز فروش کتاب را به لندنی‌ها اعلام کردند. صدها طرفدار در کتابفروشی پیکادیلی در لندن گرد هم آمدند و مارگارت آتوود بخش‌هایی از کتاب را برایشان خواند. این برنامه به صورت زنده در سینماهای مختلف پخش شد.   «وصیت‌ها» در فهرست نهایی جایزه بوکر و فهرست اولیه جایزه گیلر کانادا در سال 2019 هم قرار گرفته است. آتوود پیش از این شش بار در فهرست نهایی جایزه بوکر قرار گرفت و در سال 2000با داستان «آدمکش کور» به عنوان برگزیده جایزه معتبر بوکر هم معرفی شد. باید منتظر ماند و دید کتاب جدید آتوود ماه آینده به عنوان برنده بوکر انتخاب می‌شود یا خیر!     ]]> جهان‌کتاب Tue, 17 Sep 2019 19:18:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280867/فروش-100-هزار-نسخه-ای-کتاب-جدید-آتوود-بریتانیا-طول-یک-هفته نامزدهای اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش آثار ترجمه اعلام شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280866/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-آثار-ترجمه-اعلام به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورکر، ده اثر به فهرست نامزدهای جایزه معتبر کتاب ملی آمریکا در بخش آثار ترجمه راه یافتند. این دومین دوره‌ای است که جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش ترجمه برگزار می‌شود و شامل هفت رمان، دو کتاب خاطرات، و یک مجموعه مقاله است.   این دومین سالی است که اولگا توگارزوف در فهرست اولیه جایزه کتاب ملی در بخش ترجمه حضور دارد. سال گذشته نویسنده لهستانی با داستان «پروازها» در میان نامزدهای اولیه بخش ترجمه قرار گرفت و برنده جایزه بوکر بین‌المللی سال 2018 هم شد. توگارزوف امسال با داستان «استخوان‌های مردگان را شخم بزن» که توسط آنتونیا لیولد جونز به زبان انگلیسی ترجمه شد در این فهرست قرار دارد.   سال گذشته «مأمور سری» نوشته یوکو تاوادا و ترجمه مارگارت میتسوتانی از زبان ژاپنی به عنوان بهترین اثر ترجمه انتخاب شد. دو نویسنده ایرانی یعنی شهریار مندنی‌پور و نگار جوادی هم در فهرست اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش ترجمه در سال 2018 قرار داشتند.   نامزدهای اولیه هفتادمین دوره از جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش آثار ترجمه به شرح زیر است: «جمع‌کننده باقیمانده روح» نوشته الیان بروم و ترجمه دیان ویتی «متجاوزین فضا» نوشته نونا فرناندز و ترجمه ناتاشا ویمز «اراده و وصیت» نوشته ویگدیس هورث و ترجمه شارلوت بارسلوند «مرگ کار سختی است» نوشته خالد خلیفه و ترجمه لِری پرایس «به خانه آمدن بارون ونکهایم» نوشته لازلو راسناهورکای «زنی با پای برهنه» نوشته اسکولاستیک موکاسونگا و ترجمه جوردن استامپ «پلیس حافظه» نوشته یوکو اوگاوا و ترجمه استفن سیندر «عبور» نوشته پاتیم استاتوچی و ترجمه دیوید هکستون «استخوان‌های مرده را شخم بزن» نوشته اولگا توگارزوف و ترجمه آنتونیا لیولد جونز   در مراسم اهدای جوایز امسال قرار است از ادموند وایت، نویسنده معروف 79 ساله برای خدمات ارزشمندش در دنیای ادبیات در طول پنجاه سال گذشته تقدیر به عمل آید. جایزه ادموند وایت توسط جان والترز، فیلم‌ساز و نویسنده در تاریخ بیستم نوامبر اهدا خواهد شد. پیش از این نویسندگانی چون تونی موریسون، فیلیپ راث، و رابرت کارو موفق به دریافت این مدال ارزشمند شده‌اند.   علاوه بر این قرار است از اورن جی. تیچز، رئیس اتحادیه کتابفروشان آمریکا برای خدمات ارزنده‌اش به جامعه ادبی تقدیر به عمل آید. تیچر برای حمایت و پشتیبانی از کتابفروشان مستقل در طول 30 سال کار حرفه‌ای مشهور است.    در طول مدیریت تیچر در اتحادیه کتابفروشان از سال 2009 تا 2019 تعداد کتابفروشی‌های مستقل از 1651 به 2534 افزایش یافته است. پیش از این افرادی چون تری گراس، ریچارد رابینسون، چون گانز، و لارنس فرلینگتی این مدال و جایزه مالی ده هزار دلاری را دریافت کرده‌اند.     جایزه کتاب ملی در سال 1936 به دست انجمن کتاب‌فروشان آمریکا تاسیس شد اما در طول جنگ جهانی مجبور به توقف فعالیت خود شد و سپس از سال 1950 کار خود را از سر گرفت. پیش از جنگ جهانی نویسندگان غیرآمریکایی نیز واجد شرایط دریافت جایزه بودند اما پس از جنگ این جایزه به نویسندگان آمریکایی اختصاص یافت که کتاب خود را در سال برگزاری جایزه منتشر کرده باشند.  برندگان این جایزه در هر چهار بخش علاوه بر دریافت نماد برنز، 10 هزار دلار به عنوان هدیه نقدی دریافت می‌کنند و به هر کدام از نامزدهای نهایی در بخش‌های داستانی، آثار غیرداستانی، ادبیات جوانان، ترجمه و شعر مدال برنز و هزار دلار هدیه داده می‌شود.   نامزدهای نهایی جایزه کتاب ملی آمریکا در پنج بخش در تاریخ هشتم اکتبر اعلام می‌شود و برندگان هر بخش در تاریخ بیستم نوامبر اعلام می‌شود.   ]]> جهان‌کتاب Tue, 17 Sep 2019 18:21:48 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280866/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-آثار-ترجمه-اعلام کتاب خاطرات جدیدی از سوزان سانتاگ منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280810/کتاب-خاطرات-جدیدی-سوزان-سانتاگ-منتشر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، وقتی خبرنگاران از سوزان سانتاگ، چهره معروف قرن بیستم می‌پرسیدند درباره ویژگی منحصر به فردش سخن بگوید همیشه جواب می‌داد «یک تار موی سفید در میان موهای مشکی ویژگی متفاوت من است.»   کتاب جدید زندگینامه سانتاگ تحت عنوان «سانتاگ» نوشته بنجامین موزر معتقد است بیشتر برای شخصیت اجتماعی و نه فقط آثارش در میان مردم محبوب بود.   موزر 8 سال برای نوشتن این کتاب 800 صفحه‌ای زمان گذشت و زندگی سانتاگ را از زمانی که سوزان لی روزنبلات نام داشت تا زمانی که به نماد ادبی یک جامعه تبدیل شد بررسی می‌کند.   وقتی در سال 1975 اولین دوره از شیمی‌درمانی‌اش را برای درمان سرطان اغاز کرد موهایش نریخت و فقط سفید شد. کمی پس از شیمی‌درمانی برای دیدن مادرش به هاوایی رفت و مادرش او را به آرایشگاه برد تا ظاهر دخترش را تغییر دهد.   آرایشگر موهای سانتاگ جز یک دسته مو را سیاه کرد. دسته موی سفیدی که بعدها به نشانه‌ای برای شناختن سانتاگ تبدیل شد و حتی فروشگاه‌های موی مصنوعی شبیه به موهای سانتاگ تولید کردند. موزر این آرایشگر را هم پیدا کرد و مصاحبه‌ای هم انجام داد. البته موزر برای نوشتن این کتاب با 600 نفر مختلف مصاحبه کرده است.   در بخش‌های بعدی کتاب با بررسی تأثیرات احساسی، فرهنگی، و اجتماعی سانتاگ روبه‌رو می‌شویم. موزر بخش‌های مختلف زندگی سانتاگ را به شکل سریالی در بخش‌های مختلف روایت می‌کند.   موزر می‌گوید: «بیوگرافی یک استعاره است. زندگی انسان نیست؛ نوشته‌ای درباره زندگی انسان است. درست مانند یک عکس. آدم‌های متفاوتی از سانتاگ عکس گرفتند و هیچ‌کدامشان به هم شبیه نیست. باید دیدگاه خود را درباره یک عکس بسنجید و این کتاب دیدگاه من به سانتاگ است.»   سوزان سانتاگ نویسنده، منتقد ادبی و فعال سیاسی آمریکایی است که در سال 2004 درگذشت. وی در طول عمرِ 71 ساله خود 17 کتاب نوشت اما هیچ‌کدام از آن‌ها شهرت و اهمیت «عاشق آتشفشان» را به دست نیاورد. «نظر به درد دیگران» و «درباره عکاسی» از دیگر آثار نویسنده آمریکایی است که مورد استقبال خوانندگان و صاحب‌نظران قرار گرفت.   سانتاگ علاقه خاصی به خورخه لوئیس بورخس داشت و پس از مرگش نامه‌ای از سانتاگ به بورخش منتشر شد که طرفداران زیادی پیدا کرد. در بخشی از این نامه آمده است:   «خود تو دلیل مهمی برای همه نویسندگان بودی. در سال 1982 و چهار سال قبل از مرگت در مصاحبه‌ای گفتم «هیچ نویسنده‌ای در حال حاضر بیشتر از بورخس اهمیت ندارد. بسیاری از مردم معتقدند بورخس نویسنده بزرگی است و بیشتر نویسندگان موفق امروز از او درس گرفتند.» هنوز هم این موضوع حقیقت دارد. هنوز از تو یاد می‌گیریم. هنوز راه تو را ادامه می‌دهیم. تو به مردم راهی جدید برای تخیل‌کردن آموختی و به ما یادآوری کردی به ادبیات بدهکاریم. به ما گفتی حضور خودمان را به ادبیات بدهکاریم. اگر کتاب‌ها از بین ببرند بشر هم نابود می‌شود. مطمئنم حق با تو است. کتاب نه تنها رویاهای ما را ارائه می‌دهد بلکه خاطراتمان را نشان می‌دهند. به ما یاد می‌دهند وجود خود را اعتلا ببخشیم. بعضی‌ها کتابخوانی را به عنوان راه فرار برمی‌گزینند. راهی برای فرار از زندگی واقعی و رفتن به دنیای تخیل و کتاب. کتاب راهی برای رسیدن به انسانیت است.»   از سوزان سانتاگ آثار زیادی به زبان فارسی ترجمه شده است. «آلیس در بستر»، «اصول اولیه نویسنده‌ شدن»، «انحطاط سینما»، «بانوی دریایی»، «در آمریکا»، «دراره عکاسی»، «نظر به درد دیگران»، «عاشق آتشفشان» و بسیاری دیگر از کتاب‌های نویسنده آمریکایی رخت واژگان فارسی را به تن خود دیده است.    سانتاگ برنده جوایزی چون «جایزه کتاب ملی آمریکا»، «جایزه حلقه منتقدین ملی»، «جایزه کتاب تاریخی»، «جایزه صلح تجارت کتاب آلمان» و «جایزه مالاپارت ایتالیا» شده بود. ]]> جهان‌کتاب Tue, 17 Sep 2019 06:03:07 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280810/کتاب-خاطرات-جدیدی-سوزان-سانتاگ-منتشر نامزدهای اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش ادبیات جوانان اعلام شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280809/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-ادبیات-جوانان-اعلام به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورکر، ده اثر به فهرست نامزدهای جایزه معتبر کتاب ملی آمریکا در بخش ادبیات جوانان راه یافتند. از نکات جالب توجه امسال حضور یک کتاب خاطرات تحت عنوان «فریاد» در این فهرست است. علاوه بر این سینتیا کادوهاتا که با کتاب «جایی برای تعلق داشتن» در این فهرست حضور دارد در سال 2013 برنده این جایزه شده است.   نامزدهای اولیه هفتادمین دوره از جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش ادبیات جوانان به شرح زیر است: «مغلوب‌نشده» نوشته کوآم الکساندر «فریاد» نوشته لوری هالس آندرسون «حیوان خانگی» نوشته آکوائیک امِزی «جایی برای تعلق داشتن» نوشته سینتیا کادوهاتا «هر دو طرف را نگاه کن» نوشته جیسون رینولدز «پشتیبانان مقدس هیچ‌چیز» نوشته رندی ریبای «سیزده دَر و گرگ‌های پشت آن» نوشته لورا روبی «1919: سالی که آمریکا را تغییر داد» نوشته مارتین سندلر «خارج از سِیلِم» نوشته هال شریو «بوسه شماره 8» نوشته کولین وِنابل   در مراسم اهدای جوایز امسال قرار است از ادموند وایت، نویسنده معروف 79 ساله برای خدمات ارزشمندش در دنیای ادبیات در طول پنجاه سال گذشته تقدیر به عمل آید. جایزه ادموند وایت توسط جان والترز، فیلم‌ساز و نویسنده در تاریخ بیستم نوامبر اهدا خواهد شد. پیش از این نویسندگانی چون تونی موریسون، فیلیپ راث، و رابرت کارو موفق به دریافت این مدال ارزشمند شده‌اند.   علاوه بر این قرار است از اورن جی. تیچز، رئیس اتحادیه کتابفروشان آمریکا برای خدمات ارزنده‌اش به جامعه ادبی تقدیر به عمل آید. تیچر برای حمایت و پشتیبانی از کتابفروشان مستقل در طول 30 سال کار حرفه‌ای مشهور است.    در طول مدیریت تیچر در اتحادیه کتابفروشان از سال 2009 تا 2019 تعداد کتابفروشی‌های مستقل از 1651 به 2534 افزایش یافته است. پیش از این افرادی چون تری گراس، ریچارد رابینسون، چون گانز، و لارنس فرلینگتی این مدال و جایزه مالی ده هزار دلاری را دریافت کرده‌اند.     جایزه کتاب ملی در سال 1936 به دست انجمن کتاب‌فروشان آمریکا تاسیس شد اما در طول جنگ جهانی مجبور به توقف فعالیت خود شد و سپس از سال 1950 کار خود را از سر گرفت. پیش از جنگ جهانی نویسندگان غیرآمریکایی نیز واجد شرایط دریافت جایزه بودند اما پس از جنگ این جایزه به نویسندگان آمریکایی اختصاص یافت که کتاب خود را در سال برگزاری جایزه منتشر کرده باشند.  برندگان این جایزه در هر چهار بخش علاوه بر دریافت نماد برنز، 10 هزار دلار به عنوان هدیه نقدی دریافت می‌کنند و به هر کدام از نامزدهای نهایی در بخش‌های داستانی، آثار غیرداستانی، ادبیات جوانان، ترجمه و شعر مدال برنز و هزار دلار هدیه داده می‌شود.    سال گذشته «دوست» نوشته سیگرید نونز و در سال 2017 جسمین وارد با داستان «بخوان، دفن نکن، بخوان» برنده بهترین اثر داستانی شد. «بخوان، دفن نکن، بخوان» در سال 2017 یکی از ده رمان برتر سال شناخته شد و حتی باراک اوباما، رئیس‌جمهور سابق آمریکا این کتاب را در فهرست بهترین آثاری که در سال 2017 خوانده است قرار داد.   از برندگان پیشین این جایزه می‌توان به دنیس جانسون در سال 2007، جاناتان فرانزن در سال 2001، کولسون وایت‌هد در سال 2016، و لوییز اردریچ در سال 2012 اشاره کرد.   نامزدهای نهایی جایزه کتاب ملی آمریکا در پنج بخش در تاریخ هشتم اکتبر اعلام می‌شود و برندگان هر بخش در تاریخ بیستم نوامبر اعلام می‌شود.   ]]> جهان‌کتاب Mon, 16 Sep 2019 18:46:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280809/نامزدهای-اولیه-جایزه-کتاب-ملی-آمریکا-بخش-ادبیات-جوانان-اعلام کتابخانه هتلی در بریتانیا http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280766/کتابخانه-هتلی-بریتانیا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از اکتوالیته- در روستایی کوچک در شمال منطقه ولز بریتانیا، کتابخانه‌ای با نام گلادستون و با ویژگی منحصر به فرد و ویژه‌ای وجود دارد که با 26 اتاق برای استراحت پذیرای بازدیدکنندگان از سراسر جهان است؛ به نحوی که مسافران و جهانگردان در خلال بازدید خود از این کتابخانه می‌توانند اتاقی را اجاره کرده و خوابی آرام را میان انبوهی از کتاب‌های گوناگون تجربه کنند. ساختمان این کتابخانه که به واسطه معماری زیبا و طراحی داخلی شگفت‌انگیز آن بسیار مورد توجه است در سال 1985 ساخته شد. این کتابخانه نام خود را از ویلیام اوارت گلادستون، سیاستمدار بریتانیایی وام گرفته؛ فردی که مهم‌ترین نخست‌وزیر دوره ویکتوریا بود و سنگ بنای این ساختمان را با وسواس بسیار و با هدف ایجاد مکانی برای جمع‌آوری «کتاب‌هایی که خواننده‌ای ندارند و خوانندگانی که کتاب ندارند» بنیان نهاد. این کتابخانه از این لحاظ تنها نهادی در داخل بریتانیا است که به یک نخست‌وزیر اختصاص یافته است. کتابخانه گلادستون از سال 1904 میلادی اتاق‌هایی برای استراحت در اختیار مسافران و یا خوانندگان کنجکاوی قرار داده که مایل هستند کمی از اوقات استراحتشان را میان قفسه‌های کتابخانه بگذرانند. امی سامنر، مدیر بازاریابی این کتابخانه توضیح داد «بازدیدکنندگان ما از طیف‌های مختلف و متفاوتی هستند. در بین آن‌ها افرادی وجود دارند که می‌خواهند مطالعه کنند اما افراد بسیاری نیز هستند که تنها برای بازدید به این مکان سر می‌زنند. دانشجویان شیفته آرامش و سکوت سالن مطالعه آن هستند و مسافران نیز می‌توانند به استراحت در مکانی اندکی خاص و متفاوت بپردازند.» قفسه‌های این کتابخانه 32 هزار کتاب را که از بین آن‌ها 6 هزار عنوان امضا و حاشیه‌نویسی ویلیام گلدستون را بر خود دارد در خود جای داده و  از آن‌جایی که سالن مطالعه این کتابخانه 22 ساعت بر روی بازدیدکنندگان باز است آن‌ها زمان کافی برای بازدید از همه بخش‌های  کتابخانه را در اختیار دارند و حتی می‌توانند ناهار خود را در همان سالن میل کنند.  رویدادهای فرهنگی متعددی که برخی اوقات در کتابخانه برگزار می‌شود سکوت حاکم بر این مکان را در هم می‌شکند؛ از جمله فستیوال ادبی گلدفست که هرساله نویسندگان و خوانندگان بسیاری را در سالن‌های اصلی کتابخانه گرد هم می‌آورد. اجاره یک شب اقامت در اتاق‌های این کتابخانه از 70 تا 120 پوند، با توجه به اندازه اتاق، امکانات و فصول مختلف متغیر است. ]]> جهان‌کتاب Mon, 16 Sep 2019 05:38:49 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280766/کتابخانه-هتلی-بریتانیا زندگینامه اسنودن منتشر شد / بایدها و نبایدهای سیاست‌های نظارتی یک دولت http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280761/زندگینامه-اسنودن-منتشر-بایدها-نبایدهای-سیاست-های-نظارتی-یک-دولت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، افشای رازهای یک کشور سخت است اما فاش کردن رازهای خود شخص در یک کتاب خاطرات ممکن است سخت‌تر باشد. همان‌طور که ادوارد اسنودن در کتاب خاطراتش تحت عنوان «ثبت دائمی» می‌نویسد: «تصمیم برملا کردن رازهای دولت برای من آسان‌تر از تصمیم برای بیان اتفاقات زندگی خودم بود.»   اسنودن، مأمور سابق سازمان جاسوسی آمریکا است که در سال 2013 سیاست نظارتی دولت آمریکا را لو داد؛ سیاستی که با قوانین حریم شخصی شهروندان تناقض داشت اما فاجعه یازدهم سپتامبر انگیزه جدیدی برای دولتمردان برای نقض قانون حفاظت حریم شخصی ایجاد کرده بود.   بررسی بخش‌های مختلف تلفن شهروندان، استراق سمع مکالمات تلفنی رهبران کشورهای مختلف، و جمع‌آوری اطلاعات فعالیت‌های مردم در اینترنت بخشی از این افشاگری‌ها بود. مؤسسه تحت مدیریت اوباما اسنودن را متهم به نقض قانون جاسوسی در آمریکا کرد و او را از شهروندی آمریکا خلع کرد.   نوشتن زندگینامه کسی که خود در سیستم جاسوسی فعالیت می‌کرد راحت نیست اما در کتاب خاطرات اسنودن موضوعات مختلفی روشن می‌شود: «بیشتر عمرم را صرف پنهان کردن هویتم کردم و حالا کاملاً برعکس است و نشان دادن همه اتفاقات زندگی‌ام به عموم کار سختی بود.»   اسنودن که در سال 1983 در کالیفرنیا به دنیا آمده است اولین فرد خانواده نیست که در سازمان‌های دولتی فعالیت می‌کرد. پدربزرگش عضو اف بی آی، مادرش عضو سازمان امنیتی آمریکا، و پدرش عضو ارتش بود. در کتاب خاطراتش نوشت که اولین بار وقتی شش ساله بود با تغییر دادن همه ساعت‌های در خانه دیگران را فریب داد تا بتواند در شب تولدش بیشتر بیدار بماند.   وقتی به مدرسه رفت سیستم آموزشی را هک می‌کرد تا بتواند از ضعف‌هایش سوءاستفاده کند و کم‌ترین میزان ممکن تکلیف آموزشی را انجام دهد. به زعم خودش مدرسه در بهترین حالت نقش حواس‌پرتی و در بدترین حالت سیستم نامشروعی بود که هیچ‌گونه مخالفتی را برنمی‌تابید.   اسنودن ترجیح می‌داد وقتش را با «چیز جدیدی که اینترنت نام داشت» و «معجزه عجیبی بود» سپری کند.   اسنودن 22 ساله بود که موفق شد به واسطه توانایی‌های بالایش در علوم کامپیوتر عضو سیستم جاسوسی شود و به عنوان پیمانکار آژانس امینت ملی آمریکا هم مشغول شود. در میانه ریاست‌جمهوری اوباما بود که ناگهان احساس کرد سیستم دچار خطا شده است: «فهمیدم که سیستم داده‌های زیادی از ارتباطات مردم عادی جمع‌آوری و ذخیره می‌کند تا بعداً مورد استفاده قرار دهد.»   اسنودن می‌گوید اوباما با انتقاد از سیاست‌های بوش سر کار آمد و حالا این دورویی برایش غیرقابل‌تحمل بود. اوباما نه تنها سیاست‌های نظارتی مشابه بوش را به کار گرفت بلکه ارتقایش داد و وارد حریم شخصی افراد شد.   بخش دوم «ثبت دائمی» بیشتر شبیه داستانی معمایی است. اسنودن توضیح می‌دهد چگونه در سال 2013 سر از هتلی در هنگ‌کنگ درآورد و اطلاعات و ویدیوهای محرمانه زیادی را به خبرنگاران و فیلم‌ساران داد.   جولیان آسانژ، خالق وبسایت ویکی لیکس از اسنودن درخواست کرد اطلاعات محرمانه را بر روی وبسایت ویکی لیکس منتشر کند اما این سایت سیاستی به نام «شفافیت کامل» داشت که انجام آن برای اسنودن در آن زمان امکان‌پذیر نبود.   اسنودن با نوشتن کتاب خاطراتش آمریکایی‌ها را با این پرسش روبه‌رو می‌کند که «در اختیار داشتن اطلاعات شخصی شهروندان توسط همه مؤسساتی که عضو سازمان امیتی هستند، نه فقط در زمان حال بلکه برای همیشه به چه معناست؟ آیا چنین فایل‌های مهمی را باید به پیمانکارهای شخصی داد؟ اگر تلاش برای حفظ امنیت یک ملت بهانه‌ای برای به رسیدن به قدرتی غیرقابل‌کنترل شود چه اتفاقی رخ می‌دهد؟   اسنودن خیلی درباره اتفاتی که در تبعید برایش رخ داد صحبت نمی‌کند در این سال‌های ازدواج کرد و حالا در آپارتمانی دوخوابه در مسکو زندگی می‌کند: «وقتی وارد جامعه می‌شوم تلاش می‌کنم کسی من را نشناسد؛ البته این روزها همه سرشان در گوشی است و هیچ‌کس من را نمی‌بیند.»   ]]> جهان‌کتاب Mon, 16 Sep 2019 04:51:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280761/زندگینامه-اسنودن-منتشر-بایدها-نبایدهای-سیاست-های-نظارتی-یک-دولت چرا هنوز کتابفروشی‌ها نفس می‌کشند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280742/چرا-هنوز-کتابفروشی-ها-نفس-می-کشند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بیگ مدیا، طبق آمارهای منتشر شده در سال 2017 فروشگاه کتاب آمازون تقریباً 312 میلیون کتاب چاپی فروخته است که به این آمار میلیون‌ها کتاب الکترونیک را نیز باید اضافه کنید. اگر تنها کتاب‌های چاپی را حساب کنید یعنی اینکه آمازون بیش از 854هزار کتاب در روز کتاب فروخته است و این یعنی اینکه هر ساعت 35هزار کتاب می‌فروشد.   حالا این آمار را کنار فروش کتاب‌های الکترونیک بگذارید که هیچ وقت تعداد آن به درستی اعلام نمی‌شود. هیچ رازی پشت این آمارها وجود ندارد. آمازون غول اکثر صنایع واسطه محسوب می‌شود که کتاب هم شامل آن است. ولی سوال اینجاست که چرا هنوز کتاب‌فروشی‌ها و خرده‌فروش‌های کتاب در کشورهای غربی و شرقی به کار خود ادامه می‌دهند.   سیندی داچ یکی از کتابفروشان شهر فونیکس ایالت آریزونا درباره ماندگاری کتابفروشی‌های فیزیکی در شهرهای مختلف آمریکا و دیگر کشورها می‌گوید: آمارها نشان می‌دهد که آمازون و سایت‌های آنلاین فروش کتاب در حال نابود کردن آنها هستند ولی مسئله درباره تجربه کتاب‌های چاپی برای مخاطبان آن است. هرچند وجود یک کتابفروشی در نزدیک محل شما ممکن است دسترسی به کتاب را از سایت‌های آنلاین هم ساده‌تر کند ولی تجربه نشان داده مردم بیشتر از خرید کتاب بیشتر به خاطر ارتباط با هم سلیقه‌های خود به این مکان‌ها می‌ آیند.   داچ می‌گوید گزارش سال گذشته موسسه بوک اسکن نشان می‌دهد بیش از 687 میلیون کتابفروشی فروخته شده است و این یعنی اینکه آمازون بیش از 45درصد بازار کتاب را در دست دارد ولی باز هم باید گفت سهم کتابفروشان سنتی همیشه سر جای خودش باقی خواهد ماند چون کتاب ها یک تجربه لمسی و حسی هستند. خریدار کتاب قبل از مطالعه می‌خواهد دستش را روی جلد کتاب بکشد و لذت ورق زدن آن را تجربه کند. حتی دانشمندان می‌گویند بوی کتاب‌های نو و کهنه تجربه‌ای به انسان می‌دهد که نمی‌توان آن را کنار گذاشت.   این کتابفروش اهل آریزونا درباره تجربه خودش از کتابفروشی در شهر فونیکس می‌گوید که اعتقاد دارد خانواده‌ها بیشتر از خرید کتاب دوست دارند فرزندان خود را به این مکان آورند تا با فرهنگ و ادبیات آشنا شوند و حس خوبی را تجربه کنند که خودشان آن را سال‌ها پیش تجربه کرده‌اند. ]]> جهان‌کتاب Sun, 15 Sep 2019 08:43:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280742/چرا-هنوز-کتابفروشی-ها-نفس-می-کشند آیا وصیت‌ها به هری پاتر می‌رسد/ رکورد فروش دنباله سرگذشت ندیمه http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280700/آیا-وصیت-ها-هری-پاتر-می-رسد-رکورد-فروش-دنباله-سرگذشت-ندیمه به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از پابلیشرزویکلی، مسئولان انتشارات پنگوئن و همچنین بسیاری از کتابفروشان انتظار دارند رمان دنباله سرگذشت ندیمه مارگارت اتوود با عنوان «وصیت‌ها» رکورد فروش رمان در سال‌های اخیر را بشکند.   مسئولان انتشارات پنگوئن می‌گویند در چند روز ابتدایی انتشار این رمان بیش از 125هزار نسخه از این کتاب فروش رفته است و همچنان درخواست برای خرید این رمان ادامه دارد. گفته می‌شود کتابفروشان حتی این رمان را در قفسه‌های خود نمی‌گذارند چون از فروش آنها اطمینان دارند.   رمان جدید اتوود دهم سپتامبر به طور همزمان در آمریکا و انگلیس از سوی انتشارات پنگوئن روانه بازار کتاب شد. پیش از این شرکت آمازون صدها نسخه از این رمان را برای مشتری‌های خود ارسال کرده بود.   سرگذشت ندیمه تقلای یک زن برای نجات پیدا کردن از یک پادآرمان‌شهر در امریکای آینده را دنبال می‌کند، جایی که زن‌ها حقوق محدودی دارند، به عنوان ابزاری برای تولیدمثل از آنها استفاده می‌شود و اجازه نوشتن یا خواندن ندارند.   انتشارات پنگوئن گفته است 500 هزار نسخه از رمان را آماده کرده است. هنوز آمار رسمی از سوی بوک اسکن درباره فروش رمان اعلام نشده است ولی فروشگاه‌های زنجیره‌ای کتاب در آمریکا و انگلیس از فروش بالای رمان خبر می‌دهند.   لیز هارول یکی از مدیران فروشگاه زنجیره‌ای کتاب بارنزاندنوبل اعلام کرده رمان اتوود دومین کتاب پرفروش هفته گذشته بوده و انتظار داریم این کتاب به صدر کتاب‌های پرفروش برسد. پیش از این رکورد فروش در روزهای ابتدایی مربوط به کتاب ترس باب وودوارد بود.   به گفته مسئولان فروشگاه رمان اتوود در حال شکستن رکوردهاست و به نظر می‌رسد گوی رقابت را از رمان موسسه نوشته استیون کینگ ببرد.   در انگلیس فروش رمان اتوود رکورد فروش در چند روز ابتدایی را شکسته است. بسیاری از کتابفروشی‌های مستقل آمریکایی نیز بر این باور هستند که این رمان می‌‌تواند به رکورد فروش کتاب‌های هری پاتر برسد. ]]> جهان‌کتاب Sat, 14 Sep 2019 09:08:39 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280700/آیا-وصیت-ها-هری-پاتر-می-رسد-رکورد-فروش-دنباله-سرگذشت-ندیمه خواندن و نوشتن به سبک قرن بیست و یکم http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/279903/خواندن-نوشتن-سبک-قرن-بیست-یکم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گودایریدر، برای اولین بار محصول کتابخوان شرکت سونی در کشور آمریکا عرضه خواهد شد. شرکت سونی 31 آگوست (9شهریور) را تاریخ عرضه رسمی کاغذ دیجیتالش را در این کشور اعلام کرده است.   احساس کاغذ واقعی هنگام نوشتن و خواندن علاوه بر امکان مشخص کردن نکات مهم و پاک کردن اشتباهات یکی از اصلی‌ترین ویژگی‌های اصلی این محصولا کتابخوان شرکت ژاپنی است.   یکی دیگر از نکات خاص این کتابخوان سونی جابجایی بین صفحات بدون نگرانی بازگشت به صفحه قبلی عنوان شده است. صفحه شبه کاغذ این دستگاه، نور را منعکس نمی‌کند، حتی در نور مستقیم خورشید. به همراه رزلوشن بالای صفحه که متون را با بهترین کیفیت ممکن به شما نشان می‌دهند.   کاغذ دیجیتال به علت سایز استاندارد آن به شما اجازه می‌دهد تا متون خود را در اندازه واقعی آنها ببینید. با این دستگاه به خاطر استفاده از تکنولوژی جوهر دیجیتال دیگر نگران آسیب به چشمانتان نباشید و ساعات پیاپی به مطالعه بپردازید. ]]> جهان‌کتاب Sat, 14 Sep 2019 04:52:24 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/279903/خواندن-نوشتن-سبک-قرن-بیست-یکم قانون جدید اتحادیه اروپا درباره فروش کتاب‌های الکترونیک http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280649/قانون-جدید-اتحادیه-اروپا-درباره-فروش-کتاب-های-الکترونیک به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوکسلر، به درخواست یک دادگاه دولتی در شهر لاهه هلند اتحادیه اروپا به تازگی لایحه پیشنهادی ممنوعیت فروش مجدد کتاب‌های الکترونیکی را در کشورهای اروپایی را تصویب کرده است. به ماسیج زیپونار یکی از اعضای ارشد اتحادیه اروپا در جلسه عمومی این اتحادیه این موضوع را پیشنهاد کرده بود.   شورای قضایی اتحادیه اروپا طبق این حکم با ناشران اروپایی که اقدام به تولید و فروش کتاب‌های الکترونیک منتشر شده در بازار کنند، برخورد قانون خواهد کرد. اتحادیه ناشران اروپا از این تصمیم اتحادیه استقبال کرده است. استفن لوتینگا رئیس این اتحادیه می‌گوید در این مورد حقوق ناشران و نویسندگان کتاب‌های الکترونیک بیشتر از گذشته حفظ خواهد شد.   لوتینگا با اشاره به وضعیت انتشار کتاب‌های الکترونیک در کشورهای اروپایی خواستار رسیدگی جدی‌تر اتحادیه اروپا و اجرای جدی قانون جدید شد. رودی وانچونبک رئیس فدراسیون ناشران اروپایی نیز از این قانون جدید اتحادیه اروپا ابراز خرسندی کرد و گفت: در دنیایی که فروش صدباره کتاب‌های الکترونیک ممکن شده است، تصویب قانونی برای حفاظت از حقوق نویسندگان ضروری بود.   وی افزود: کتاب‌های چاپی تنها به یک شخص فروخته می‌شود ولی یک کتاب الکترونیک ممکن است به صدها نفر فروخته شود ولی در این میان این مبالغ هیچ کدام به دست نویسنده نمی‌رسد پس تصویب چنین قانونی یکی از ملزومات قانونی زمان معاصر محسوب می‌شود.   طبق تصمیم اتحادیه اروپا ظاهراً مطالب دیجیتالی شده و به عبارتی اسکن کتاب‌های چاپی مشمول این قانون نمی‌شود.  اتحادیه اروپا پیش از  این با تصویب قانون شرکت‌های بزرگ تولید کتاب‌های الکترونیک را ملزم به رعایت قوانین کپی رایت در حوزه کتاب‌های الکترونیک کرده بود.   طبق قانون اخیر اتحادیه اروپا برای محافظت از حقوق نویسندگان در فضای مجازی شرکت های گوگل و فیس بوک نیز باید بر محتواهای منتشر شده در شبکه‌های خود نظارت کامل داشته باشند. اتحادیه اروپا از مسئولان این سایت‌ها خواسته مسئولیت کامل محتواهای خود و موارد نقض قوانین مربوط به آن را بر عهده بگیرند.   قانون کپی رایت اتحادیه اروپا به قانون 26 ماه مارس معروف است. نمایندگان اروپایی طرح نهایی اصلاحیه این قانون را تصویب کردند و طبق آن سایت‌های آنلاین فروش کتاب و منتشر کننده محتواهای داستانی و غیرداستانی باید قبل از انتشار مطالب نویسندگان ساکن این قاره اجازه کتبی از آنها گرفته باشند.   اتحادیه اروپا فروشندگان آنلاین و شبکه‌های اجتماعی را ملزم کرده است که موافقت کتبی نویسندگان و ناشران را برای استفاده از آثار آنها کسب کنند. ]]> جهان‌کتاب Sat, 14 Sep 2019 04:51:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280649/قانون-جدید-اتحادیه-اروپا-درباره-فروش-کتاب-های-الکترونیک کمک 18 میلیون دلاری جی. کی. رولینگ به مرکزی پزشکی در اسکاتلند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280657/کمک-18-میلیون-دلاری-جی-کی-رولینگ-مرکزی-پزشکی-اسکاتلند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از تایم، خالق هری پاتر کمک مالی چشم‌گیری به مرکزی سلامتی در اسکاتلند اهدا کرد تا تحقیق بیشتری درباره درمان گرفتگی رگ‌ها انجام دهند.   روز پنج‌شنبه اعلام شد که رولینگ 18 میلیون و هشتصد دلار(15 میلیون و سیصد پوند) را به مرکزی سلامتی تحت نظر دانشگاه ادینبورگ در اسکاتلند، که به اسم مادرش است، اهدا کرده است. مادر خانم رولینگ از این بیماری رنج می‌برد و در 45 سالگی از دنیا رفت.   پیش از این خانم رولینگ در سال 2010 کمک زیادی کرد تا این کلینیک، که آن رولینگ نام دارد، در دانشگاه ادینبورگ آغاز به کار کند.   رولینگ می‌گوید پیشرفت‌هایی که این مجموعه کسب کرد او را تشویق نمود تا کمک بیشتری انجام دهد و افتخار می‌کند که این مجموعه نه تنها تحقیق‌های مهمی انجام می‌دهد بلکه کمک‌های عملی به بیماران ام اس انجام داده است.   در سال 2014 شبکه بی‌بی‌سی برنامه‌ای با عنوان «ساعت زنان» تولید کرد و در آن جی. کی. رولینگ درباره تأثیر مرگ مادرش در سن 45 سالگی بر اثر تصلب شرایین روی زندگی شخصی‌اش صحبت کرد.   پروفسور سیدارتان چاندران، مدیر مجموعه آن رولینگ گفت امیدوار است فرصتی برای بیماران فراهم کنند تا در مطالعات و آزمایش‌های جدید مربوط به درمان بیماری ام اس شرکت کنند.   خود رولینگ می‌گوید: «وقتی کلینیک آن رولینگ ایجاد شد هیچ‌کدام از ما چنین پیشرفتی را پیش‌بینی نمی‌کردیم. خیلی افتخار می‌کنم که این کلینیک آرزوهای بزرگش را با عمل ترکیب کرده است تا از بیماران ام اس فارغ از مرحله بیماری حمایت کند. خود من از نزدیک شاهد تأثیرات این حمایت بوده‌ام.»   رولینگ با درآمد 92 میلیون دلاری فقط  در ماه جولای به عنوان پردرآمدترین نویسنده سال 2019 انتخاب شد. نویسنده‌یِ «هری پاتر» در سال 2005 مؤسسه «لوموس» را هم بنا نهاد که تلاش می‌کند از بستری کردن کودکان در مراکز بیماری‌های روانی در سراسر دنیا جلوگیری کند. ]]> جهان‌کتاب Fri, 13 Sep 2019 16:56:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280657/کمک-18-میلیون-دلاری-جی-کی-رولینگ-مرکزی-پزشکی-اسکاتلند نصب پلاک آبی در خانه آنجلا کارتر به پاس یک عمر خدمت ادبی http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280650/نصب-پلاک-آبی-خانه-آنجلا-کارتر-پاس-یک-عمر-خدمت-ادبی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، پلاک آبی بر روی سر در خانه‌ای که آنجلا کارتر شانزده سال در آن زندگی کرد و حتی به کازوئو ایشی‌گورو درس داد نصب شد تا یاد نویسنده انگلیسی برای مخاطبن کتاب به ویژه در لندن به یادگار باقی بماند.   کارتر از سال 1976 تا 1992 در خانه پلاک 107 زندگی کرد و در نهایت در سن 51 سالگی بر اثر سرطان ریه از دنیا رفت. در همین خانه بود که آثار معروفش مثل «تالار خونین»، «شبی در سیرک»، و «کودکان عاقل» را نوشت. در آشپزخانه پلاک 107 بود که به دانش‌آموز آن زمان خود و برنده کنونی جایزه نوبل ادبیات یعنی کازوئو لیشی‌گورو آموزش می‌داد و با نویسندگانی همچون ایان مک‌ایوان، رشدی، و جی. ج. بلارد معاشرت می‌کرد.   مجله تایمز در سال 2008 کارتر را در میان 50 نویسنده برتر بریتانیایی پس از جنگ جهانی دوم قرار دارد. سلمان رشدی می‌گوید: «کارتر با نویسندگان جوان‌تر خیلی مهربان و بخشنده بود. او یکی از نویسندگان اصیل ادبیات انگلیس بود و غنی بودن زبان نگارشش مانند گنجی بزرگ به یادگار باقی ماند.»   گروه خیریه «انگلیش هریتیج» یا «میراث انگلیسی» مسئولیت 400 عمارت، ساختمان، و مکان‌های تاریخی را به عهده دارد و با هدف حفظ میراث انگلیسی برای شهروندان کشور شکل گرفت. مدت‌ها بود که تصمیم به نصب پلاک آبی بر روی سر در خانه آنجلا کارتر وجود داشت. با وجود علاقه این مؤسسه به حفظ میراث انگلیسی فقط 14 درصد از این پلاک‌های آبی به خانم‌های معروف اختصاص یافته است. اتفاقی که قرار است از این بعد دستخوش تغییر شود و نقش زنان در تاریخ و اجتماع انگلیس بیشتر از پیش دیده شود و مورد قدردانی قرار بگیرد. ]]> جهان‌کتاب Fri, 13 Sep 2019 10:08:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280650/نصب-پلاک-آبی-خانه-آنجلا-کارتر-پاس-یک-عمر-خدمت-ادبی فرار مالیاتی آمازون در انگلیس http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280515/فرار-مالیاتی-آمازون-انگلیس به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوکسلر، بخش انبارها و پشتیبانی فروشگاه آمازون شعبه انگلیس می‌گوید دولت این کشور حدود 14 میلیون پوند مالیات بر شرکت دریافت کرده است. مالیات بر شرکت یا مالیات در سود، مالیات مستقیم وضع شده بر سازمان‌های غیردولتی است که بر اساس سود لحظه‌ای برای آنها محاسبه می‌شود.   این مالیات به غیر مالیاتی است که به طور مستقیم از شرکت‌ها برای میزان درآمدشان دریافت می‌شود. به عبارتی میزان سرمایه‌گذاری شرکت‌های خارجی در انگلیس شاخص اصلی دریافت چنین مالیاتی است.   بنا بر اعلام مسئولان آمازون این شرکت در سال 2018 به خاطر استخدام دو سوم از کارمندانش حدود 14میلیون پوند مالیات بر شرکت پرداخت کرده است. این مبلغ در سال 2017 حدود 5میلیون پوند بوده است.   با وجود افزایش حجم درآمدهای آمازون به نظر می‌رسد این مبلغ شامل تخفیفاتی از سوی دولت انگلیس شده است. در سال 2015 آمازون نزدیک به 16 میلیون پوند مالیات برای بخش انبار و پشتیبانی خود به دولت انگلیس مالیات پرداخت کرده بود.   ریچارد مورفی استاد اقتصاد دانشگاه لندن در واکنش به اخبار مالیاتی شرکت آمازون در مصاحبه‌ای با روزنامه گاردین می‌گوید این شرکت کمتر از حد واقعی به دولت انگلیس مالیات پرداخت می‌کند چون درآمدهای واقعی خود را اعلام نمی‌کند. وی معتقد است بر اساس حجم درآمدهای آمازون باید چیزی بالاتر از 100میلیون پوند مالیات بر شرکت از آمازون دریافت شود.   آمازون پیش از این اعلام کرده بود که در سال 2018 حدود 220 میلیون پوند به خاطر درآمد 11 میلیارد پوندی خود به دولت انگلیس مالیات بر درآمد پرداخت کرده است. ]]> جهان‌کتاب Fri, 13 Sep 2019 08:30:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280515/فرار-مالیاتی-آمازون-انگلیس سوزان کامیل، ویراستار شناخته‌شده در سن 69 سالگی از دنیا رفت http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280648/سوزان-کامیل-ویراستار-شناخته-شده-سن-69-سالگی-دنیا-رفت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، سوزان کامیل، ویراستار معروف ادبی که به نویسندگان زیادی کمک کرد و تشکر و قدردانی نویسندگان از او در آثارشان سبب شد نامش برای خوانندگان در چند دهه آشنا باشد روز یکشنبه در منهتن درگذشت.   باب کان، همسر خانم کامیل گفت ویراستار معروف بر اثر پیچیدگی‌های ناشی از سرطان ریه از دنیا رفته است.   خانم کامیل روزها و هفته‌ها کار می‌کرد و خودکار قرمزش را بر روی نوشته‌ها می‌کشید تا نویسنده‌های مختلف را تربیت کند. جونی اویوانز، کارفرمای خانم کامیل در سیمون و شوستر درباره‌اش گفت: «همه به صداقت او، چشمان تیزبینش، و حساسیت ویژه‌اش به زبان و داستان اطمینان داشتند. نویسندگان بخشی از خانواده‌اش بودند و فقدان خانم کامیل برای همه‌شان دردناک خواهد بود.»   از آثاری که خانم کامیل ویراستاری کرد می‌توان به «کیشوت»، آخرین اثر سلمان رشدی و نامزد جایزه بوکر، «رقص آب» نوشته تا نهیسی کوتز، «نام من لوسی بارتون است» نوشته الیزابت استرات که از پرفروش‌های نیویورک‌تایمز شد، و «سقوط کاترسکیل» نوشته اَلگرا گادمن که فینالیست جایزه کتاب ملی در سال 1998 هم شد اشاره کرد.   اندی وارد، رئیس انتشارات رندوم هاوس درباره خانم کامیل گفت: «کامیل توانایی خاصی داشت و به نویسندگان این حس را می‌داد که کارشان اهمیت زیادی دارد و در نهایت موفق می‌شوند. درست مانند انتقال بی‌نظیر عقاید فردی به فرد دیگر و به نظرم خانم کامیل این کار را بی‌نقص انجام می‌داد.»   سوزان لاری کامیل در تاریخ شانزدهم سپتامبر سال 1949 در منهتن به دنیا آمد. کارشناسی ادبیات انگلیس و آمریکا را از دانشگاه جورج واشنگتن دریافت کرد. کارش را با انتشار آثار کودک در مک‌میلان آغاز کرد.   سیمون و شوستر در سال 1979 کامیل را استخدام کرد و در سال 1987 مدیر اجرایی این انتشارات معروف شد.   در سال 2008 به انتشارات رندوم هاوس رفت و به عنوان رئیس بخش ویراستاری این مجموعه مشغول به کار شد. دو سال بعد مدیر نشر رندوم هاوس شد. ]]> جهان‌کتاب Fri, 13 Sep 2019 08:14:24 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280648/سوزان-کامیل-ویراستار-شناخته-شده-سن-69-سالگی-دنیا-رفت ​معرفی نامزدهای مرحله اول جایزه ادبی فمینا 2019 http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280646/معرفی-نامزدهای-مرحله-اول-جایزه-ادبی-فمینا-2019 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل ازمجله لیورابدو-هیئت داوران جایزه فمینا دو فهرست نامزدهای راه یافته به مرحله نخست این جایزه معتبر ادبی فرانسوی را که شامل  16 رمان فرانسوی و 11 رمان خارجی می‌شود معرفی کردند. اسامی دور بعدی رقابت در جایزه فمینا به ترتیب در تاریخ 8 و 23 اکتبر و برنده روز 5 نوامبر معرفی خواهد شد.  نامزدهای جایزه فمینا در بخش رمان فرانسوی «آسمان بر روی بام» نوشته ناتاشا آپنا از انتشارات گالیمار «آن زمان که کلمه انتظار شب را می‌کشد» نوشته پاتریک اتریا  از انتشارت وردیه «یک یکشنبه در شهر آوری» نوشته دومینیک باربریس از انتشارات آرلئا «بهشتی دیگر» نوشته برنارد چامباز از انتشارات سوئی «آنپور» نوشته ایزابل دزکل از انتشارات بلفون «اسکرابل» نوشته میشل فریر از انتشارات مرکور دو فرانس «گوزن‌های بزرگـ» نوشته کلودی هانزینگر از انتشارت گراسه «گرما» نوشته ویکتور جستن از انتشارات فلاماریون «وقایع یک ایستگاه خدمات» نوشته الکساندر لابروف از انتشارات ورتیکال «وسوسه» نوشته لوک لانگ از انتشارات استوک «توپ دیوانه‌ها » نوشته ویکتوریا ماس از انتشارات آلبن میشل «پیش از آنکه فراموش کنم» نوشته آن پاولی از انتشارات وردیه « از میان جاده‌ها» نوشته سیلوین پرودومه از انتشارات گالیمار «اپوس 77» نوشته الکسیس راگوگونو از انتشارات ویوین هامی «بهشت عدن» نوشته مونیکا سابولو از انتشارات  گالیمار «چیزهای انسانی» نوشته کارین توویل از انتشارات گالیمار نامزدهای جایزه فمینا در بخش رمان خارجی «شکنندگی» نوشته نینا الن به ترجمه برنارد سیگاد از انتشارات تریسترام «دیگر بار دنیا را نخواهم دید» نوشته احمد آلتان به ترجمه جولیان لاپیر دو کبنز از انتشارات اکت سود « Borgo Vecchi» نوشته جوزوئه کالا سیورا به ترجمه  لیز چاپوس از انتشارات نوتابیلیا «سلطنت بزرگ سایه‌ها» نوشته آرنو گیگر به ترجمه الیویه لولای از انتشارت گالیمار «کارخانه حرام زاده‌ها» نوشته کریس کراوس به ترجمه رز لابوری انتشارات بلفوند «مردان آگوست» نوشته سرگئی لبدوف به ترجمه لوبا یورگنسون از انتشارات وردیر «گل گندم» نوشته مگی نلسون به ترجمه سلین لروی از انتشارات سو-سل «دوست» نوشته سیگیرد نانز به ترجمه ماتیلد باخ از انتشارات استوک «دختر» نوشته ادنا اوبراین به ترجمه اود دو سنت لوپ و پییر امانوئل دازت از انتشارات سابین وسپیسیر «آپیا» نوشته پائولو رامیز به ترجمه بئاتریس ویرن از انتشارات آرتاد «اوردسا» نوشته مانوئل ویلاس به ترجمه ایزابل گوینون از انتشارات سو-سل  جایزه معتبر ادبی فمینا در سال 1904 میلادی توسط گروهی از نویسندگان مجله «زندگی خوشبخت» که  بعدها به فمینا تغییر نام یافتند پایه‌گذاری شد. این جایزه در هر سال سه برنده را در بخش رمان فرانسوی، رمان خارجی و مقاله معرفی می‌کند. سال گذشته فیلیپ لانسون برای رمان «یک تکه» به عنوان برنده جایزه معتبر ادبی فمینا در بخش رمان فرانسوی معرفی شد و در بخش رمان خارجی نیز «ساعت نهم» نوشته آلیس مک‌درموت به عنوان برنده انتخاب شد و جایزه بخش کتاب غیرداستانی نیز به «گاسپار در شب» نوشته الیزابت دی فونتانی رسید. ]]> جهان‌کتاب Fri, 13 Sep 2019 08:08:10 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280646/معرفی-نامزدهای-مرحله-اول-جایزه-ادبی-فمینا-2019 زندگی خلاقانه کوتاه است؛ می‌خواهم تا جایی که می‌توانم کار کنم http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280616/زندگی-خلاقانه-کوتاه-می-خواهم-جایی-می-توانم-کار-کنم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین – استفن کینگ که در سال ۱۹۴۷ در ایالت مِین امریکا زاده شده، نخستین رمان خود «کری» را در ۱۹۷۴ نوشت و نیم قرنِ بعدی را صرف ثبت هیولاها و قهرمانان امریکا کرد. آرشیو کاراکترهای او طیف وسیعی از دلقک‌های قاتل و ماشین‌های شیطانی تا طرفرداران روان‌پریش و سیاستمداران پوپولیست دیوانه را در بر می‌گیرد.   از پرطرفدارترین کتاب‌های او می‌توان به «ایستادگی»، «منطقه مرده» و «قبرستان حیوانات خانگی» اشاره کرد. آخرین رمان کینگ تحت عنوان «موسسه» درباره یک اردوگاه آموزشی توتالیتر برای کودکانی با قابلیت جابه‌جا کردن اشیا از راه دور است. بچه‌هایی که به آنجا وارد می‌شوند اما از آن خارج نمی‌شوند.   «کری» در مخالفت با شرایط واترگیت، ویتنام و ربودن پتی هرست منتشر شد. آیا امریکا در حال حاضر برای آنکه درباره‌اش بنویسید کمتر از قبل ترسناک است یا بیشتر؟ دنیا جای ترسناکی است، نه فقط امریکا. ما برای زندگی در خانه اشباح –یا اگر ترجیح می‌دهید، قطار ارواح- هستیم. ترس می‌آید و می‌رود، اما همه دوست دارند هیولاهای خیالی جای هیولاهای واقعی باشند.   «موسسه» درباره یک اردوگاه کار اجباری برای کودکان است که کارکنان بسیار سرسختی دارد. سیاست‌های مهاجرتی ترامپ تا چه میزان بر این کتاب تاثیرگذار بوده؟ سیاست‌های مهاجرتی ترامپ تاثیری در این کتاب نداشته، چون پیش از آنکه این احمقِ بی‌کفایت رئیس‌جمهور شود، نوشته شده. کودکان در سرتاسر دنیا زندانی و به بردگی گرفته می‌شوند. امیدوارم خواندن «موسسه» یادآور این سیاست‌های وحشیانه و نژادپرستانه حکومت باشد.   برای تمام عوامل وحشت در آثار شما یک اعتقاد زیربنایی به اصول اخلاقی انسانی وجود داد. این نشان می‌دهد که شما تصور می‌کنید اکثر افراد اساسا خوب هستند. بله اکثر آدم‌ها خوب هستند. بیشترشان برای متوقف کردن یک حمله تروریستی بیشتر از شروع آن اضطراب دارند.   شما در آغاز از سوی تشکیلات ادبی به عنوان یک فروشنده دوره‌گردِ داستان‌های ترسناک سخیف، نادیده گرفته شدید. اما حالا یک گنیجینه ملی محصوب می‌شوید. محترم شمرده شدن چه احساسی دارد؟ اینکه آدم حداقل نیمه‌محترم هم باشد خوب است. من اکثر تندترین نقدهایم را پشت سر گذاشته‌ام. گفتن این حرف بسیار برایم لذت‌بخش است. آیا این باعث می‌شود آدم بدی به حساب بیایم؟   آیا بخشی از آن به خاطر مرزهای نفوذپذیر میان داستان‌های ادبی و ژانرهای داستانی نیست؟ تمایز بالا و پایین که پیش از این وجود داشت دیگر به آن شکل وجود ندارد. خب، برای من هنوز یک خط عجیب و کاملا ذهنی میان فرهنگ بالا و پایین وجود دارد. به عنوان مثال تکخوانی «زن بی‌وفاست» در اپرای ریگولتو به فرهنگ بالا تعلق دارد و «همدردی با شیطان» از رولینگ‌استونز متعلق به سطح پایین است و هر دو عالی‌اند.   شنیده‌ام که دوست دارید هنگام نوشتن با صدای بلند موسیقی گوش کنید. واقعا حواس‌تان را پرت نمی‌کند؟ در حال حاضر دارم به «فاین یانگ کانیبالز» گوش می‌کنم و بعدش «دنی اند دِ-جونیورز». من عاشق موسیقی راک هستم –هرچه بلندتر بهتر.   اما آیا موسیقی اثری روی لحن و سرعت کتابی که می‌نویسید می‌گذارد؟ آیا فصلی که هنگام نوشتنش به موسیقی «انیمالز» گوش می‌دهید با فصلی که تحت تاثیر «رامونز» می‌نویسید متفاوت است؟ موزیکی که گوش می‌کنم گاهی ممکن است روی انتخاب کلمات و یا اضافه شدن یک خط جدید تاثیر بگذارد، اما هرگز سبک کار را تحت تاثیر قرار نمی‌دهد.   شما به طرز حیرت‌انگیزی پرکار هستید. چه احساسی درباره رمان‌نویسانی دارید که سا‌ل‌ها به ساخت و بازنویسی یک رمان می‌پردازند؟ به سخت‌گیری‌شان حسادت می‌کنید؟ برایتان آزاردهنده است؟ بعضی نویسندگان سال‌ها نوشتن یک داستان را طول می‌دهند و بعضی مثل جیمز پترسون فقط یک آخر هفته برایشان کافی است. هر نویسنده‌ای متفاوت است. من فکر می‌کنم پیش‌نویس اول باید چیزی حدود چهار ماه زمان ببرد، اما خب، برای من این‌طور است. و با وسواس آن را مرور می‌کنم. اینجا یک مساله دیگر هم وجود دارد؛ زندگی خلاقانه به طرز مضحکی کوتاه است. می‌خواهم تا جایی که می‌توانم کار کنم.   آیا تا به حال خودتان را مجبور کرده‌اید که کمی آهسته‌تر پیش بروید؟ عمدا آهسته‌تر پیش بروم؟ نه، هرگز. با این کار زخم را خون می‌آورید به جای آنکه آن را خوب کنید.   گفته‌اید که کاراکترهایتان گاهی آنقدر در سرتان حرف می‌زنند که دنیای واقعی را از مغزتان بیرون می‌کنند. این باعث می‌شود داستان نوشتن شبیه به بیماری روانی به نظر برسد... من فکر نمی‌کنم نوشتن یک بیماری روانی باشد، اما وقتی کار می‌کنم و واقعا خوب پیش می‌رود، زمان و دنیای واقعی به نوعی ناپدید می‌شود.   اگر این حالتِ ایده‌آل باشد، رها کردن آن گاهی اوقات دشوار نمی‌شود؟ آیا هرگز کتاب‌ها یا کاراکترهایی که ظاهرا به خاک سپرده‌اید، ذهن‌تان را به خود مشغول کرده‌اند؟ گاهی کاراکترهایی مثل هالی گیبنی از «آقای مرسدس» و «بیگانه» گریه می‌کنند که برگردند اما این‌ها استثنا هستند.   شما با پیتر استراوب در رمان‌های «طلسم» و «خانه سیاه» همکاری کردید و همینطور با پسران‌تان، اُوِن و جو. آیا کس دیگری هست که دوست داشته باشید با او هم یک رمان بنویسید؟ همکاری با پسرانم و پیتر استراوب را دوست داشتم و امیدوارم دوباره این کار را بکنم. دوست دارم با کلسون وایتهد، مایکل روبوتام، لینوود بارکلی، الکس ماروود و تانا فرنچ کار کنم. حدس می‌زنم که زمان کافی برای این کار نداشته باشم، اما این ترکیب‌ها عالی می‌شوند. ایده‌آل‌ترین حالت این است که با کسی کار کنید که کاملا می‌توانید با او یک صدای سوم بسازید.   تصور کنید رئیس‌جمهور دستور داده تمام کتاب‌ها در امریکا سوزانده شود و شما فقط می‌توانید سه تا از کتاب‌های خودتان را نجات دهید. کدام سه‌تا را انتخاب می‌کنید؟ کدام کتاب‌های خودم را نجات می‌دهم؟ سوال احمقانه‌ای است، اما خب، بازی می‌کنم. «داستان لیزی»، «ایستادگی» و «بدبختی». ]]> جهان‌کتاب Fri, 13 Sep 2019 05:29:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280616/زندگی-خلاقانه-کوتاه-می-خواهم-جایی-می-توانم-کار-کنم نامزدهای اولیه جایزه بیلی جیفورد اعلام شد / حضور نویسنده ایرانی در میان نامزدها http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280637/نامزدهای-اولیه-جایزه-بیلی-جیفورد-اعلام-حضور-نویسنده-ایرانی-میان-نامزدها به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوک‌سلِر، نامزدهای اولیه جایزه بیلی جیفورد اعلام شد و دوازده اثر از سراسر دنیا به این فهرست راه یافتند تا برای دریافت جایزه پنجاه هزار پوندی با هم به رقابت بپردازند.   «اغتشاش: ظهور بی‌رحمانه شرکت هند شرقی» نوشته ویلیام دالریمپل و «زندگی لوسیان فروید: جوانی» نوشته ویلیام فیور از انتشارات بلومزبری در فهرست اولیه قرار گرفتند.   علاوه بر این، «مائوئیسم: تاریخچه جهانی» نوشته جولیا لاول، «اقیانوس یاغی» نوشته ایان اوربینا، «ساعات خشم: قتل، کلاهبرداری، و آخرین دادگاه هارپر لی» نوشته کیسی سِپ، «دلتنگ خانه: چرا در سایه زندگی می‌کنم» نوشته کاترینا دیویس، «خیانت بادگیر: افشای محیط خصمانه» نوشته آمیلیا جنتلمن، «بر روی کلیسای شن» نوشته لورا کامینگ، «وزارت حقیقت: زندگینامه 1984 جورج اورول» نوشته دوریان لینسکی، «مهمان‌خانه بیوه‌های جوان» نوشته آزاده معاونی، «پنج: زندگی ناگفته زنانی که توسط جک ریپر به قتل رسیدند» نوشته هالی روبن‌هولد، و «دیگر دنیا را نمی‌بینم» نوشته احمد آلتان دیگر نامزدهای اولیه جایزه بیلی جیفورد در سال 2019 است.   آزاده معاونی، نویسنده و خبرنگار ایرانی-آمریکایی نیز در فهرست اولیه جایزه بیلی جیفورد حضور دارد و یکی از بخت‌های حضور در فهرست نهایی است. «مهمان‌خانه بیوه‌های جوان» درباره زنانی است که تصمیم گرفت به گروه داعش بپیوندند. معاونی قبلاً خبرنگار مجله تایم بود و در حال حاضر در لس‌انجلس تایمز مشغول به فعالیت است.   احمد آتلان، نویسنده ترک حاضر در فهرست اولیه هم چند سال است در زندان ترکیه به سر می‌برد. «دیگر دنیا را نمی‌بینم» کتاب خاطرات آتلان در زندان است. آتلان در ماجرای کودتای سال 2016 دستگیر شد و در سال 2018 به دلیل شرکت در کودتا به حبس ابد محکوم شد. پیش از این بنیاد پِن آمریکا هم از آتلان حمایت کرد و خواستار آزادی‌اش شد. علاوه بر این ای. اس. بیات و جی. ام. کوئتزی هم با نوشتن نامه‌ای به دولت ترکیه خواستار آزادی نویسنده تُرک شدند. آتلان در یادداشت‌های مختلف خاطراتش را نوشت و به وکیلش داد.   جایزه ادبی «بیلی جیفورد» پیش از این با نام جایزه «ساموئل جانسون»، نویسنده انگلیسی قرن هجدهم شناخته می‌شد که آثار مهمی در زمینه غیرداستانی، از جمله زندگی‌نامه نویسندگان بزرگ انگلستان را در کارنامه خود دارد. این جایزه هر ساله به بهترین اثر غیرداستانی به زبان انگلیسی اهدا می‌شود.    جایزه بهترین کتاب غیرداستانی «بیلی جیفورد» در سال 2016  به کتاب «خیابان شرقی غربی» نوشته «فیلیپ سَندز» و در سال 2017 به کتاب «چگونه از طاعون جان سالم به در ببریم» نوشته دیوید فرانس، و در سال 2018 به «چرنوبیل: تاریخچه یک تراژدی» نوشته سرهی پلاخی اهدا شد.    برنده اصلی جایزه «بیلی جیفورد» در سال‌های گذشته هدیه 30 هزار پوندی دریافت می‌کرد و به هر کدام از نامزدهای حاضر در فهرست نهایی نیز 1000 پوند تقدیم می‌شد اما قرار است امسال به برنده جایزه 50 هزار پوندی اهدا شود. نامزدهای نهایی سال 2019 در تاریخ 22 اکتبر و برنده در تاریخ نوزدهم نوامبر اعلام می‌شود. ]]> جهان‌کتاب Thu, 12 Sep 2019 11:56:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280637/نامزدهای-اولیه-جایزه-بیلی-جیفورد-اعلام-حضور-نویسنده-ایرانی-میان-نامزدها نامزدهای مرحله اول جایزه مدیسی معرفی شدند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280624/نامزدهای-مرحله-اول-جایزه-مدیسی-معرفی-شدند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از مجله لیورابدو-هیئت داوران جایزه مدیسی اسامی 15 رمان فرانسوی و 13 رمان غیرفرانسوی را به عنوان نامزدهای موجود در فهرست مرحله اول این جایزه معتبر فرانسوی معرفی کردند. گروه داوران امسال جایزه مدیسی عبارتند از مارین آلفانت، میشل برودو، ماری داریوسک، دومینیک فرناندز، آن گارتا، پاتریک گرانویل، آندری مکین، فردریک میتران، پاسکال رز و آلن واینشتاین نامزدهای مرحله دوم جایزه مدیسی و نیز نامزدهای بخش مقاله این جایزه روز 30 سپتامبر، مرحله سوم و نهایی روز 29 اکتبر و برنده روز8 نوامبر معرفی خواهد شد. سال گذشته پی‌یر گویوتا، برای رمان «حماقت»، راسل کوشنر با رمان«باشگاه مریخ» به ترجمه سیلیو اشنایتر و استفانو مسینی برای «برادران لهمن» به ترتیب جوایز رمان فرانسوی، رمان خارجی و مقاله مدیسی را از آن خود کردند. اسامی نامزهای مرحله اول جایزه مدیسی در بخش رمان فرانسوی «گتوی داخلی نوشته سنتیاگو اچ امیگورنا از انتشارات پل(مشترک با نامزدهای جایزه گنکور) «روز شجاعت» نوشته بریژیت ژیرو از انتشارات فلاماریون « گل صحرا» نوشته ویولن اوسمان انتشارات گالیمار «گوزن‌های بزرگ» نوشته کلودی اوتزینگر انتشارات گراسه «گرما» نوشته ویکتور جستن از انتشارات فلاماریون «وسوسه» نوشته لوک لانگ از انتشارات استوک «مشاجره» نوشته کوین کلامبر از انتشارات لونوول آتیلا «پروتوکل دولت» نوشته گیوم لاونان از انتشارات ریواژ «چشمان سرخ» نوشته میریام لروی از انتشارات سویی «کورا در مارپیچ» نوشته ونسان میساژ انتشارات سوئی «جد من ماهی» نوشته کریستینا مونتالبتی از انتشارات پل «جنگل‌های قرمز» نوشته ژان نوئل اورانگو از انتشارات گراسه «بهشت عدن» نوشته مونیکا سابولو از انتشرات گالیمار  «خورشیدی در تبعید» نوشته ژان فرانسوا ساملونگ از انتشارات گالیمار، قاره سیاه «سایه مسافرانش را با خود می‌برد» نوشته مارین اینس از انتشارات سوئی   نامزدهای مرحله اول جایزه مدیسی در بخش رمان خارجی   «شکنندگی» نوشته نینا الن، ترجمه برنارد سیگو «کتابی از مصیبت‌های امریکایی» نوشته جویس کارول اوتس، ترجمه کلود سبان «سلونوئید» نوشته میرچا کارتارسکو، ترجمه لوری هینکل «و چرخ خواهد چرخید» نوشته صلاح‌الدین دمیرتاش ، ترجمه امانوئله کولا-هدلند «اچ دوچشمی» نوشته جورجوا فالکو، ترجمه لویی بودونات  «سلطنت بزرگ سایه‌ها» نوشته آرنو گیجر، ترجمه اولیویه لولی «مصب» نوشته لیدیا خورخه،  ترجمه ماری-هلن پیونیک «فاسرلند» نوشته کریستین کراخت، ترجمه کورینا گپنر «کینتو» نوشته جنیفر نانسوبوگا، ترجمه سلین شولر  «میس ایسلند» نوشته اوا اولا فسدوتیر، ترجمه اریک بوری «آنچه که می‌کاریم» نوشته رجینا پوتر، ترجمه توسط لورا دراژینسکی «دختر» نوشته ادنا اوبراین، ترجمه اودی دوسن لوپ و پییر امانوئل دوزا «اوردسا» نوشته مانوئل ویلاس، ترجمه ایزابل گوگنو  ]]> جهان‌کتاب Thu, 12 Sep 2019 10:55:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280624/نامزدهای-مرحله-اول-جایزه-مدیسی-معرفی-شدند اظهارات اتوود در برابر شایعات/رمان «وصیت‌ها» در کجا نوشته شد؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280625/اظهارات-اتوود-برابر-شایعات-رمان-وصیت-ها-کجا-نوشته به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ایندیپندنت، مارگارت اتوود نویسنده مشهور کانادایی و صاحب رمان سرگذشت ندیمه شایعات موجود درباره سبک کردن محتوای دنباله این رمان با عنوان «وصیت‌ها» را رد کرد. در شبکه‌های مجازی عنوان شده بود که اتوود به خاطر ساده‌تر شدن داستان برای مخاطب سریال تلویزیونی رمان دنباله را به صورت خلاصه و با هدف مخاطب تلویزیون نوشته است.   رمان «وصیت‌ها» دنباله رمان سرگذشت ندیمه حدود 30 سال بعد از انتشار رمان اول سه شنبه 10 سپتامبر وارد بازار کتاب شد. نویسنده 79 ساله کانادایی در کنفرانسی مطبوعاتی به مناسب انتشار رمان جدیدش حضور یافته بود.   اتوود در این کنفرانس مطبوعاتی در پاسخ به این شایعات گفت: رمان دنباله با هدف جذب مخاطب بیشتر نوشته نشد. همیشه خواستم داستان‌هایم را ساده بنویسم و دوست ندارم چیزهای پیچیده و گیج کننده را در داستان‌هایم تعریف کنم. البته هیچ وقت هم سعی نکردم در نوشتن داستان محتوا بیش از حد ساده باشد.   وی افزود: این را نیز بگویم که ما با واقعیت‌ها زندگی می‌کنیم و برای تعریف این واقعیت‌ها همیشه از جملات ساده و کوتاه استفاده کردم.   رمان «وصیت‌ها» اخیراً از سوی هیئت داوران جایزه بوکر در لیست نامزدهای نهایی دریافت این جایزه اعلام شده است. اتوود در مراسم انتشار این رمان درباره تصمیم برای نوشتن قسمت سوم هیچ اظهارنظری نکرد و فقط به این جمله اکتفا کرد که باید سفرهای بیشتری با قطار برود.   وی گفت بعضی از قسمت‌های رمان دومش را نیز در طول سفر با قطار نوشته است چون در قطار کسی با تلفن همراه خودش صحبت نمی‌کند و بهترین مکان برای نوشتن داستان است. ]]> جهان‌کتاب Thu, 12 Sep 2019 09:46:13 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280625/اظهارات-اتوود-برابر-شایعات-رمان-وصیت-ها-کجا-نوشته تفاوت زنان و مردان در داستان‌های قدیم و جدید http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280627/تفاوت-زنان-مردان-داستان-های-قدیم-جدید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ساینس نیوز، ایزابل آگوستین محقق و استاد دانشگاه کپنهاگ کشور دانمارک به همراه همکارانش اخیراً نتایج تحقیقاتی گسترده در میان کتاب‌های ادبی را منتشر کرده است که حقایق جالبی درباره محتوای رمان و داستان‌های ادبیات کلاسیک جهان بازگو می‌کند. آنها کتاب‌های منتشر شده داستانی و مستند را در طول یک دهه بررسی کردند.   تیم تحقیقاتی دانشگاه دانمارکی تقریباً سه و نیم میلیون جلد کتاب چاپ شده به زبان انگلیسی بین 1900 تا 2008 میلادی را با هدف تعیین شخصیت زنان و مردان مطالعه و بررسی کرد. نتایج اولیه محققان دانمارکی نشان می‌داد که زنان و مردان با ویژگی‌های خاص و مشترکی در کتاب‌ها بیان می‌شوند.   به گفته دکتر آگوستین مردان و زنان در داستان‌های ادبی و همچنین کتاب‌های مستند با ویژگی‌های مشترکی یاد می‌شوند که معمولاً برای زنان بیشتر از مردان ظاهر اهمیت داده می‌شود.   وی گفت: ما با همکاری چند دانشگاه و کمک شرکت مایکروسافت یک الگوی کامپیوتری طراحی کردیم تا این محتوای این کتاب‌ها را تجزیه و تحلیل کنیم و نتیجه کلی این بود که بیشتر زنان با مشخصه زیبایی و ظاهر نسبت به مردان تمییز داده می‌شوند.   محققان دانشگاه کپنهاگ مشخصات جمع آوری شده را بر اساس ویژگی‌های مثبت و منفی دسته‌بندی کردند و آمارها نشان می‌داد بیشتر زنان در ادبیات کلاسیک بر اساس ظاهر و زیبایی دارای مشخصات مثبت هستند. محققان گفتند: تحلیل این کتاب‌ها نشان داد تمام فعل‌ها و جملاتی که در تعریف از زنان استفاده شده است پنج برابر بیشتر از مردان به ظاهر اهمیت داده است.   بیشتر نوشته‌های ادبی در داستان‌ها و کتاب‌های یک قرن گذشته وقتی خواستند از زنان تعریف کنند بیشتر به ظاهر آنها توجه داشتند ولی در مورد مردان بیشتر به ویژگی‌های شخصی مثل شجاعت و پرهیزکاری توجه شده است.   البته محققان به این نکته نیز اشاره کردند که در دهه‌های اخیر این آمار کمرنگ‌تر شده است و زیبایی کمتر ملاک ارزیابی زنان و شخصیت اجتماعی آنها بوده است. دکتر آگوستین گفت: نویسنده‌های معاصر کمتر از جملات و کلمات تعریف کننده از زیبایی زنان استفاده کردند و بیشتر به نقش اجتماعی و سیاسی آنها پرداختند.   وی افزود: نویسنده‌های قدیم به طور سنتی به زنان و مردان نگاه می‌کردند درحالیکه داستان‌های معاصر نقش اجتماعی زنان در جامعه را قبول کرده‌اند و کمتر از واژه زیبایی برای آنها استفاده می‌کنند. ]]> جهان‌کتاب Thu, 12 Sep 2019 09:41:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280627/تفاوت-زنان-مردان-داستان-های-قدیم-جدید نویسنده «دختری با خالکوبی اژدها» در پرفروش‌های نیویورک‌تایمز http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280632/نویسنده-دختری-خالکوبی-اژدها-پرفروش-های-نیویورک-تایمز به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، این مجله هر هفته فهرستی از آثار پرفروش خود در بخش‌های داستانی، غیرداستانی، و کودک و نوجوان در هفته پیش رو را منتشر می‌کند. در این مطلب نگاهی به پرفروش‌ترین آثار داستانی چاپی هفته سوم سپتامبر خواهیم داشت.    «مرد بهتر» نوشته لوئیس پنی موفق شد در هفته نخست انتشار در رتبه نخست پرفروش‌های داستانی نیویورک‌تایمز قرار بگیرد. پانزدهمین داستان از مجموعه کاراگاه گاماش درباره دختری گمشده است که در سیلاب گیر کرده است و همه به دنیال یافتنش هستند.   «جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» نوشته دِلیا اُوِنز 51  هفته است که در فهرست پرفروش‌ها قرار دارد و این هفته «مرد بهتر» موفق شد اُونز را به رتبه دوم ببرد. داستانی هیجان‌انگیز از روابط انسانی و عشق و تقلای انسانی تنها برای حیات. زنی که سال‌ها به تنهایی در جنگل زندگی کرده است ناگهان متهم به قتل می‌شود و سرنوشتی نامعلوم در انتظارش است. ریس ویتراسپون، ستاره هالیوود با معرفی این کتاب در فهرست آثار گروه کتابخوانی‌اش نقش زیادی در محبوبیت داستانِ اُونز داشت.   «دختری که دوبار زندگی کرد» نوشته دیوید لاگرکرانتز در هفته نخست انتشار در رتبه سوم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفت. ششمین داستان از مجموعه‌ای جنایی است که با «دختری با خالکوبی اژدها» شروع شد. در این داستان لیسبث، شخصیت اصلی داستان بار دیگر با مایکل بلامکُویست همکاری می‌کند زیرا دیوید برای تعیین هویت مردی مُرده به کمکش نیاز دارد. این دو با هم کار می‌کنند و لیسبث در خلال این کار تلاش می‌کند از گذشته‌اش فرار کند.   «بخش تاریک» نوشته دنیل استیل در هفته نخست انتشار در جایگاه چهارم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفت. زوئی مورگان، شخصیت اصلی داستان بچه‌دار می‌شود و خاطرات وحشتناک  کودکی خود را به یاد می‌آورد.   «مسافرخانه» نوشته جیمز پترسون و کندیس فاکس در هفته نخست انتشار موفق شد در جایگاه دوم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گیرد و حالا پس از چهار هفته در جایگاه پنجم قرار گرفته است. افسر سابق نیروی پلیس بوستون که حالا مدیر یک مسافرخانه است تلاش می‌کند از شهری ساحلی در برابر گروهی از مجرمین محافظت کند.       برای دیدن فهرست کامل پرفروش‌های سوم سپتامبر به لینک زیر مراجعه کنید:  https://www.nytimes.com/books/best-sellers         ]]> جهان‌کتاب Wed, 11 Sep 2019 20:33:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280632/نویسنده-دختری-خالکوبی-اژدها-پرفروش-های-نیویورک-تایمز «وصیت‌ها»یِ مارگارت آتوود وارد بازار جهانی کتاب شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280631/وصیت-ها-ی-مارگارت-آتوود-وارد-بازار-جهانی-کتاب به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، مدت‌هاست که طرفداران مارگارت آتوود، نویسنده کانادایی در انتظار خواندن ادامه داستان «سرگذشت ندیمه» هستند؛ کتابی که پیش از حضورش در بازار در صدر دو جایزه مهم ادبی دنیا قرار گرفت و در نهایت روز سه‌شنبه وارد بازار کتاب شد.   کتابفروشی‌ها به روش‌های مختلفی به استقبال این کتاب رفتند و خوشحالی‌شان را از انتشار «وصیت‌ها» اعلام کردند. در لندن چندین خانم با پوشیدن لباس قرمز و کلاه‌های بزرگ مانند شخصیت‌های داستانیِ «سرگذشت ندیمه» و «وصیت‌ها» و رژه رفتن به سمت کتابفروشی آغاز فروش کتاب را به لندنی‌ها اعلام کردند.   صدها طرفدار در کتابفروشی پیکادیلی در لندن گرد هم آمدند و مارگارت آتوود بخش‌هایی از کتاب را برایشان خواند. این برنامه به صورت زنده در سینماهای مختلف پخش شد.     داستان «سرگذشت ندیمه» پس از ترور رئیس‌جمهور «ایالات متحده آمریکا» به ضرب گلوله و به قتل رساندن همه اعضای کنگره انقلابی در کشور رخ می‌دهد. قانون اساسی رسمی کشور لغو می‌شود و حکومتی تمامیت‌خواه و مسیحی به نام «گیلیاد» شکل می‌گیرد. مرزهای کشور بسته می‌شود. راه فراری وجود ندارد. زنان هدف اصلی ظلم حکومت محسوب می‌شوند و حقوق و آزادی‌های فردی آنان به شدت نقض می‌شود. آن‌ها اجازه کار در خارج از خانه، مالکیت دارایی‌های خود، و ارتباط با دیگران را طبق قانون جدید از دست می‌دهند و بر اساس وضعیت تأهل و باروری خود مورد سنجش قرار می‌گیرند.   در این وضعیت دیکتاتوری است که خواننده ناگهان با شخصیتی جدید آشنا می‌شود. این شخصیت اصلی یک ندیمه است و طبق روال معمول یکی از دارایی‌های ارباب خانه محسوب می‌شود. «آفرد»، شخصیت اصلی داستان چیز زیادی درباره زندگی خود به دیگران نمی‌گوید. تنها چیزی که از او می‌دانیم این است که قبلاً با یک مرد مطلقه ازدواج کرده بود اما ازدواجش توسط حکومت لغو شده است. به همین دلیل کودک وی از او ستانده و به یک خانواده دیگر بخشیده و خود وی نیز دستگیر می‌شود. در این کتاب با زندگی روزانه این شخصیت آشنا خواهیم شد و او دریچه‌ای برای ورود به زندگی در «گیلیاد» است.   «وصیت‌ها» در واقع ادامه داستان پادآرمان‌شهری «سرگذشت ندیمه» است و 15 سال پس از اتمام داستان در «سرگذشت ندیمه» رخ می‌دهد و توسط سه شخصیت زن روایت می‌شود.   آتوود در گفت‌وگو با خبرنگاران گفت: «سعی کردم از سه فردی که به داستان «سرگذشت ندیمه» مربوط هستند استفاده کنم و چند داستان جزئی را توضیح دهم. همه می‌دانیم گیلیاد دچار فروپاشی می‌شود؟ اما چگونه این اتفاق رخ می‌دهد؟ دوست داشتم درباره این موضوع بنویسم. به همین دلیل «وصیت‌ها» را نوشتم.   اگر «وصیت‌ها» تبدیل به فیلم شود باید تغییراتی در آن ایجاد شود. این بار خانم‌های داستان لباس سبز می‌پوشند و تغییرات اساسی در نوع پوشش‌شان به وجود آمده است. به نظرم آدم‌ها دوست دارند لباسی بپوشند که ایده‌ای از شخصیت‌شان به دیگران بدهند. بنابراین تغییراتی در این کتاب ایجاد کردم.» آتوود گفت «ممنون و سپاسگزارم از همه خوانندگانم که در طول این سال‌ها اینجا و در آمریکا و کانادا در کنار من بوده‌اند.» ]]> جهان‌کتاب Wed, 11 Sep 2019 20:13:49 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280631/وصیت-ها-ی-مارگارت-آتوود-وارد-بازار-جهانی-کتاب داستان جدید جان لوکاره، معمایی در دل برگزیت http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280551/داستان-جدید-جان-لوکاره-معمایی-دل-برگزیت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، با افزایش پیچیدگی‌های خروج بریتانیا از اتحادیه اروپا، رمان جدید جان لوکاره، استاد نگارش داستان‌های جاسوسی اهل بریتانیا تحت عنوان «مأمور در حال دویدن در زمین» ماه آینده منتشر می‌شود و داستانی در سال 2018 را روایت می‌کند که در آن بوریس جانسون وزیر امور خارجه است.   «مأمور در حال دویدن در زمین» داستان فردی 47 ساله به نام نَت را، که عضو سرویس جاسوسی مخفی انگلیسی یا ام آی 5 است، روایت می‌کند که درباره شغلش با دخترش صحبت می‌کند. دختر شغل پدر را دوست ندارد و تلاش می‌کند اشتباهات پدر را بیابد و این جاست که نَت می‌گوید انگلیس مادر همه دموکراسی‌ها است و از مسخره بودن برگزیت سخن می‌گوید.   ماری مونت، ویراستار ادبی لوکاره در انتشارات وایکینگ می‌گوید: «وقتی حرف از بوریس جانسون به میان می‌آید لوکاره سکوت نمی‌کند. موضوع این است که لوکاره در سراسر اروپا زندگی کرده است. مردی با تجربه او در جنگ سرد نمی‌تواند به جداسازی بریتانیا و اروپا بی‌تفاوت باشد. از این نظر کتاب به شدت احساسی است زیرا نگاهی به تاریخچه ارتباط عمیق اروپا و بریتانیا دارد. داستان به صورت مستقیم به موضوع برگزیت می‌پردازد و با هیچ‌کس تعارف ندارد.»   لوکاره مدت‌ها یکی از مخالفین سرسخت خروج بریتانیا از اتحادیه اروپا است و جز نویسندگانی بود که نامه مخالفت با برگزیت را در ماه می امضا کردند. البته همیشه تأکید کرده است که داستان و شخصیت‌ها در داستانش از اولویت برخوردارند. البته در سال 2001 در مصاحبه‌ای گفته بود از اینکه باید خیلی تلاش کند داستانش برای مخاطب خواندنی و جذاب باشد عصبانی است.   در داستان «مأمور در حال دویدن در زمین» شخصیتی به نام اِد از دوستان نَت است که از برگزیت و ترامپ متنفر است و تلاش می‌کند ایده‌ال‌های خود را تحقق ببخشد.   مونت می‌گوید: «کتاب غم‌انگیز نیست زیرا لوکاره به جوانان باور دارد. باور زیادی به آدم‌های ایده‌الیست دارد بنابراین به نظر من این کتاب غم‌انگیز نیست. اطلاعات زیادی درباره انگیزه انسان‌ها دارد و ضعف‌های انسان را به خوبی می‌شناسد. این کتاب فقط ارزش سیاسی ندارد و دیدگاه او به انسان‌ها در این کتاب خیلی جذاب است.» ]]> جهان‌کتاب Mon, 09 Sep 2019 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280551/داستان-جدید-جان-لوکاره-معمایی-دل-برگزیت چیگوزی اوبیاما: نتوانستم «صد سال تنهایی» را تا پایان بخوانم http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280486/چیگوزی-اوبیاما-نتوانستم-صد-سال-تنهایی-پایان-بخوانم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، چند روز پیش نامزدهای نهایی جایزه من‌بوکر اعلام شد و چیگوزی اوبیاما، نویسنده‌یِ 33 ساله نیجریه‌ای با داستان «ارکستر اقلیت‌ها» در آن حضور داشت.   «ارکستر اقلیت‌ها»، دومین داستان بلند اوبیاما است و جالب اینجاست که نویسنده با داستان اولش تحت عنوان «ماهیگیر» هم در میان فینالیست‌های بوکر 2015 قرار داشت.   از او درباره آثاری که می‌خواند، دوست دارد، هدیه می‌دهد و ..... سؤال کردیم. خواندن پاسخ‌های این نویسنده‌یِ جوان نیجریه‌ای خالی از لطف نیست:   کتابی که در حال حاضر می‌خوانم: رمانی جدید از نویسنده ایرانی، امیر احمدی آریان تحت عنوان «و سپس ماهی او را قورت داد» که البته سال آینده منتشر می‌شود. به نظرم این نویسنده آینده درخشانی دارد.   کتابی که زندگی‌ام را تغییر داد: به نظرم تغییر دادن زندگی کسی هنر زیادی می‌خواهد و ما نویسندگان اغلب عادت داریم که چنین اتفاقی ممکن است. من معتقدم کتاب‌ها نباید آدم‌ها را تغییر دهند و بهتر است آن‌ها را تحت تأثیر قرار دهند. «شراب خرما» نوشته آموس توتلا چنین نقشی برای من دارد.   کتابی که ای کاش من نوشته بودم: «خدای چیزهای کوچک» نوشته آرونداتی روی.   کتابی که قدرش را ندانستند: «کمان خداوند» نوشته چینو آچه‌به. این کتاب نشان می‌دهد آفریقایی‌ها در دوران قبل از استعمار چطور زندگی می‌کردند و شخصیت من به عنوان یک انسان و هنرمند را شکل داد. به نظر من بهترین کتاب آچه‌به است و به این دلیل که مخاطانبش عده‌ای خاص در یک قاره مشخص بودند مخاطب بین‌المللی پیدا نکرد.   آخرین کتابی که با آن خیلی خندیدم: کمتر کتابی است که من را بخنداند اما «ناتور دشت» نوشته جی. دی. سالینجر هر بار برایم جذاب و خنده‌دار است.   کتابی که نتوانستم تا پایان بخوانم: «صد سال تنهایی» نوشته گابریل گارسیا مارکز. با اینکه دوبار هم تلاش کردم که بخوانمش اما نتوانستم. مشکل از کتاب نیست اما کتاب سختی است و من احساس می‌کنم باید در یک تعطیلات بلند و با فراغ بال بخوانمش و متاسفانه هنوز فرصت نکردم.   کتابی که به دیگران هدیه می‌دهید: «جاده» نوشته کورمک مک‌کارتی.   اولین تجربه‌های کتابخوانی من: بیشتر کتاب‌های کتابخانه‌یِ پدر و مادرم را می‌خواندم. آثاری از کانون ادبی غرب و اسطوره‌های یونانی. آثار زیادی از شکسپیر مثل «مکبث» در کتابخانه خانه بود. اما بیشتر از همه «اودیسه»‌یِ هومر را دوست داشتم. از کتابخانه مدرسه گرفتمش و چون در بخش مرجع بود نمی‌توانستم با خود به خانه ببرمش. بنابراین هر روز در طول یک ساعت وقت نهار با عجله به کتابخانه می‌رفتم و می‌خواندمش. سه ماه طول کشید تا تمامش کردم.   کتابی که دوست دارم با آن از من یاد کنند: مطمئن نیستم که هنوز این کتاب را نوشته‌ام یا نه اما دوست دارم و امیدوارم آخرین کتابم، «ارکستر اقلیت‌ها» در یادها بماند.   ]]> جهان‌کتاب Sun, 08 Sep 2019 10:06:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280486/چیگوزی-اوبیاما-نتوانستم-صد-سال-تنهایی-پایان-بخوانم ممنوعیت فروش کتاب خاطرات مایکل اوون در نیوکاسل http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280549/ممنوعیت-فروش-کتاب-خاطرات-مایکل-اوون-نیوکاسل به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، یک کتابفروشی ورزشی در نیوکاسل اعلام کرد وقتی کتاب خاطرات مایکل اوون تحت عنوان «ریبوت» وارد بازار شود فروش آن را تحریم خواهد کرد.   هفته گذشته بخش‌هایی از کتاب خاطرات اوون منتشر شد که در آن گفته بود در سال 2005 میلی به ترک رئال مادرید و آمدن به تیم نیوکاسل نداشت. اوون در بخشی نوشته است: «نیازی ندارم خودم را برای طرفداران لعنتی نیوکاسل توجیه کنم.»   کتابفروشی «بک استیج» در نیوکاسل، که گفته می‌شود بزرگ‌ترین کتابفروشی ورزشی دنیا است، اعلام کرد کتاب خاطرات اوون اولین کتابی است که فروش آن را در این کتابفروشی ممنوع اعلام کرده‌اند.   کتاب اوون روز گذشته وارد بازار کتاب شد اما هفته قبل به شکل سریالی در مجله میرور بخش‌هایی از آن منتشر شد. اوون در بخش‌هایی کتاب درباره احساسش نسبت به انتقال به نیوکاسل با حقوق هفته‌ای 120 هزار پوند نوشته است.   «از دیدگاه شغلی شکی نیست که انتقال من به شمال شرق برای من پسرفت به حساب می‌آمد. شاید شنیدن این حرف برای طرفداران نیوکاسل خوشایند نباشد اما حس واقعی من همین است. در آغاز رابطه خوبی با طرفداران نیوکاسل هم داشتم اما کمی بعد مجروح شدم و همه چیز خراب شد.     به یاد دارم وقتی من را از زمین خارج می‌کردند طرفداران با صدای بلند می‌گفتند پولمان را هدر دادیم! انکار نمی‌کنم که رفتار آن روزشان همه چیز را برای من تغییر داد. دیگر تلاشی برای ارتباط برقرار کردن با آن‌ها هم نکردم و حتی از آن‌ها دلخور شدم.»   سخنان اوون فقط عکس‌العمل کتابفروشی معروف نیوکاسل را در پی نداشت و آلن شیرر، ستاره محبوب نیوکاسل و مدیر تیم در زمان انتقال اوون هم در صفحه شخصی‌اش در توییتر پاسخ اوون را داد.   این در حالی است که پل داو، ویراستار کتاب اوون در انتشارات ریچ اسپورت اعلام کرد: «به طور کل برخورد کتابفروشی‌ها با «ریبوت» خوب بوده است. مایکل مشتاق است هوادارانش کتاب را بخوانند و از اتفاقات زندگی شخصی و حرفه‌ای‌اش و همچنین زمان حضورش در نیوکاسل اطلاع یابند.» ]]> جهان‌کتاب Sun, 08 Sep 2019 07:10:24 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280549/ممنوعیت-فروش-کتاب-خاطرات-مایکل-اوون-نیوکاسل ریتا داو، برنده جایزه ۱۰۰هزار دلاری آکادمی شعر امریکا http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280550/ریتا-داو-برنده-جایزه-۱۰۰هزار-دلاری-آکادمی-شعر-امریکا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از واشنگتن‌پست - ریتا داو، ملک‌الشعرای سابق ایالات متحده، جایزه ۱۰۰هزار دلاری برای یک عمر دستاورد هنری آکادمی شعر امریکا را از آن خود کرد.   داو که افتخارات گذشته‌اش شامل جایزه پولیتزر می‌شود، برای مهارت چشمگیر و مسلّم در هنر شعر به عنوان برنده امسال جایزه والاس استیونز شناخته شد. این جایزه در سال ۱۹۹۴ تاسیس شده است. دریافت‌کنندگان جوایز با اکثریت آرا از سوی هیئت رئیسه آکادمی انتخاب می‌شوند. از برندگان پیشین این جایزه می‌توان به جان اشبری، یوسف کومانیاکا و ادرین ریچ اشاره کرد.   این جایزه همراه با چندین جایزه دیگر از سوی آکادمی شاعران امریکا، روز پنج‌شنبه به برندگان اهدا شد.   «بازشناخت» اثر کایل دارگن جایزه ۲۵ هزار دلاری لنور مارشال را برای کتاب شعر برجسته سال گذشته‌اش از آن خود کرد. «مرکز خرید» از ادیتی ماچادو که دومین کتاب شعر اوست جایزه پنج هزار دلاری جیمز لاگلین را کسب کرد. کمک‌هزینه آکادمی شاعران امریکایی شامل ۲۵ هزار دلار نیز به ایلیا کمینسکی اهدا شد. ترجمه ویل شات از فابیو پوسترلا، شاعر ایتالیایی جایزه ۲۵ هزار دلاری را برای او به ارمغان آورد. ست فرنک نیز برای شعر «افسانه سیاه» به عنوان آینده‌دارترین شاعر جوان برگزیده شد.   ریتا داو ده جلد کتاب شعر منتشر کرده ازجمله «توماس و بیولا» که جایزه پولیتزر برای شعر را برد، «در اتوبوس با رزا پارکز» که از سوی نیویورک‌تایمز به عنوان اثر برجسته سال انتخاب شد و در فهرست فینالیست‌های جایزه حلقه منتقدان کتاب ملی جای گرفت؛ و مجموعه اشعار ۱۹۷۴-۲۰۰۴ که برای جایزه کتاب ملی در میان فینالیست‌ها بود. داو علاوه بر شعر، یک رمان، یک مجموعه داستان کوتاه و مقالات بیشماری منتشر کرده است. او از سال ۱۹۹۳ تا ۱۹۹۵ ملک‌الشعرای ایالات متحده بود و از ۲۰۰۵ تا ۲۰۱۱ به عنوان رئیس آکادمی شاعران امریکا خدمت کرد.   از میان افتخارات بسیار او می‌توان به مدال ملی علوم انسانی و مدال ملی هنر اشاره کرد که به ترتیب توسط بیل کلینتون و باراک اوباما به او اهدا شد و او را تبدیل به تنها شاعری کرد که هر دوی این جوایز را دریافت کرده است. او عضو منتخب آکادمی امریکایی هنر و ادبیات و استاد انگلیسی دانشگاه ویرجینیاست.   الن بیس، رئیس آکادمی درباره داو گفت: «عمق بینش ریتا داو خیره‌کننده است. او درون روابط پیچیده ما را می‌بینید و حقایق را با دقتی شگفت‌آور بیان می‌کند. او ما را به خودمان تحویل می‌دهد. اشعار او با استعداد تخصصی و موسیقی لطیف ما را با زیبایی و وحشی‌گری، بی‌گناهی و ویرانی به آتش می‌کشد.»       ]]> جهان‌کتاب Sun, 08 Sep 2019 04:03:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280550/ریتا-داو-برنده-جایزه-۱۰۰هزار-دلاری-آکادمی-شعر-امریکا عذرخواهی رسمی آمازون از ناشر و نویسنده اظهارات http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280508/عذرخواهی-رسمی-آمازون-ناشر-نویسنده-اظهارات به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوکسلر، مسئولان شرکت آمازون برای اشتباه خود در ارسال زودهنگام نسخه‌هایی از رمان جدید مارگارت اتوود نویسنده مشهور کانادایی رسماً عذرخواهی کرد. رمان اظهارات دنباله داستان سرگذشت ندیمه قرار است به طور رسمی دهم سپتامبر وارد بازار کتاب شود.   فروشگاه آمازون آمریکا 800 نسخه از این رمان را برای مشتری‌های خود ارسال کرده است که با واکنش بسیاری از کتابفروشان آمریکا و انگلیس روبرو شد. ارسال زودهنگام کتاب موجب عصبانیت بسیاری از این کتابفروشان شده است.   کتابفروشان می‌گویند مشتری‌های کتاب برای تحویل کتاب به فروشگاه‌ها مراجعه می‌کنند درحالی که هنوز یک هفته به انتشار رسمی کتاب مانده است. آمازون روز چهارشنبه چهارم سپتامبر سفارش زودهنگام مشتری‌های خود را برای خرید کتاب اجابت کرده بود.   آمازون این اقدام خود را اشتباه فنی خطاب کرد و از مخاطبان این کتاب و کتابفروشی‌ها عذرخواهی کرد. یک سخنگوی این شرکت گفته است به خاطر این اشتباه فنی از همه مخاطبان این کتاب و نویسنده آن عذرخواهی می‌کنیم. ما برای ارتباط خودمان با نویسندگان و ناشران احترام قائل هستیم و البته بروز چنین اشتباهاتی در کار تجارت کتاب اجتناب ناپذیر است.   رمان دنباله سرگذشت ندیمه با عنوان اظهارات در لیست نامزدهای نهایی جایزه کتاب بوکر قرار گرفته است. این رمان قرار است دهم سپتامبر به طور همزمان در آمریکا و انگلیس از سوی انتشارات پنگوئن روانه بازار کتاب شود. سه شنبه این هفته قرار است مارگارت اتوود در یک برنامه ویدیویی حضور یابد تا به طور رسمی انتشار دنباله رمانش را اعلام کند.   سرگذشت ندیمه تقلای یک زن برای نجات پیدا کردن از یک پادآرمان‌شهر در امریکای آینده را دنبال می‌کند، جایی که زن‌ها حقوق محدودی دارند، به عنوان ابزاری برای تولیدمثل از آنها استفاده می‌شود و اجازه نوشتن یا خواندن ندارند.   انجمن ناشران آمریکا (ABA) نیز در بیانیه‌ای این اشتباه شرکت آمازون را تاسف انگیز خطاب کرده است و می‌گوید واقعاً از بروز چنین اشتباهاتی توسط آمازون ناامید شدیم. ]]> جهان‌کتاب Sun, 08 Sep 2019 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280508/عذرخواهی-رسمی-آمازون-ناشر-نویسنده-اظهارات سرانجام صدای نویسندگان زن ژاپنی شنیده شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280487/سرانجام-صدای-نویسندگان-زن-ژاپنی-شنیده به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ژاپن‌تایمز - آثاری که تابستان امسال از سوی جایزه نائوکی، از مهم‌ترین جوایز ادبی ژاپن انتخاب شد یک وجه اشتراک دارند: برای اولین بار در ۸۵ سال گذشته هر شش نویسنده نامزد دریافت این جایزه زن هستند.   ژاپن زادگاه «افسانه گِنجی» است؛ کتابی که در قرن یازده میلادی توسط موراساکی شیکیبو، زنی اشراف‌زاده، نوشته شده و بسیاری آن را نخستین رمان جهان می‌دانند. داستان‌ مدرن این کشور بیشتر با نویسندگان مرد کهن نظیر کنزابورو اوئه و یاسوناری کاواباتا که هر دو برنده جایزه نوبل بودند تعریف شده و دهه‌ها این عرصه تحت سلطه هاروکی موراکامی بوده است که ترکیب سوررئال او از رئالیسم جادویی و فرهنگ پاپ، او را به یک نویسنده پرفروش بین‌المللی تبدیل کرده است.   اما ادبیات ژاپن با به رسمیت شناخته شدن نویسندگان جوان، زنان و سالمندان در عرصه داخلی و بین‌المللی، دارد چهره متفاوتی پیدا می‌کند. ماه گذشته دو زن –ناتسوکو ایمامورا و ماسومی اوشیما- برنده جوایز آکوتاگاوا و نائوکی شدند. از سال ۱۹۳۵ جایزه آکوتاگاوا به داستان‌های جدی و مهم و جایزه نائوکی به داستان‌های عامه‌پسند تعلق گرفته است. برندگان یک ساعت یادبود و یک میلیون ین دریافت خواهند کرد اما از آن مهم‌تر اعتباری است که به سبب توجه رسانه‌ها به دست می‌آید و راهی روشن برای رسیدن به طیف وسیع‌تری از مخاطبان که پیش‌پای نویسنده‌ها قرار می‌گیرد.   به عنوان مثال، «زن خواربارفروش» نوشته سایاکا موراتا که الهام‌گرفته از شغل خودش بود، پس از انتشار در سال ۲۰۱۶ و کسب جایزه آکوتاگاوا، بیش از ۶۰۰ هزار نسخه در ژاپن به فروش رفت. دو سال بعد، ترجمه انگلیسی رمان موراتا از سوی سردبیر نیویورکر به عنوان بهترین انتخاب سال انتخاب شد، مجله‌ای که به شهرت موراکامی کمک کرد.   جان فریمن که آثار موراتا و موراکامی را به عنوان سردبیر گزیده‌های «فریمنز» منتشر کرد می‌گوید: «بازارهای جهانی با ظهور استعدادها رشد می‌کنند. در دو دهه گذشته شاهد غلیان نوشته‌های خوب از سوی ژاپن بودیم. این موج حالا با نویسندگانی که به زور ۴۰ سال سن دارند در اوج موفقیت است.»   کارشناسان می‌گویند ناشران در ایالات متحده و انگلیس شاهد افزایش مخاطبان رمان‌های ترجمه‌شده‌اند. ترجمه نیمی از آثار برنده جایزه نویسندگان زن ژاپنی سال گذشته در ایالات متحده منتشر و «فرستاده» اثر یوکو تاوادا جایزه کتاب ملی ۲۰۱۸ را برای اثر ترجمه‌شده دریافت کرد.   دیوید کاراشیما، استاد دانشگاه واسدای ژاپن که داستان برنده جایزه آکوتاگاوا را ترجمه کرده می‌گوید: «تعداد نویسندگان جدیدی که طی چند سال گذشته در دسترس خوانندگان انگلیسی‌زبان قرار گرفته بسیار دلگرم‌کننده است.»   کاراشیما می‌گوید هنوز تعداد نویسندگان زن در ژاپن به اندازه مردان نیست، اما این وضع می‌تواند تغییر کند، تا حدودی به این دلیل که تعداد زنان بیشتری در کمیته‌های انتخاب جوایز ادبی حضور دارند. او همچنین معتقد است که آثار ترجمه‌شده ژاپنی در حال شکوفایی است.   کاراشیما می‌گوید: «طی حدود پنج سال گذشته، در خارج از ژاپن عطش زیادی برای داستان‌های نویسندگان زن ژاپنی وجود داشته است.» و شواهد نشان می‌دهد که تقاضا برای داستان‌هایی که عمدتا متفاوت از آنهایی است که در گذشته توسط مردان نوشته شده، افزایش یافته است. آخرین برندگان جوایز آکوتاگاوا و نائوکی، پرفروش‌ترین آثار این تابستان بوده‌اند.   اریکا تسوگاوا، مترجم ژاپنی که در ایالات متحده سکونت دارد می‌گوید متوجه موجی از نویسندگان جدید شده که در سنین میانسالی یا پس از گذران مشاغل نامرتبط وارد این وادی شده‌اند. او به یک برنامه‌نویس کامپیوتر اشاره می‌کند که از خشم درونی خود به عنوان عامل محرکی برای نوشتن رمان استفاده کرده و درباره بی‌عدالتی که هنگام بزرگ کردن دو فرزند خود با آن دست به گریبان بود نوشته است. نویسنده دیگری، چیساکو واکاتاکی ۶۳ ساله که در سال ۲۰۱۷ به خاطر «من به تنهایی زندگی می‌کنم» جایزه آکوتاگاوا را برد، در ۵۵ سالگی به نوشتن تمام‌وقت پرداخت.   هوادارن امیدوارند که محبوبیت صداهای جدید منجر به قدردانی از تنوع در بیان و هویت در جامعه‌ای شود که اغلب متحجر است. ]]> جهان‌کتاب Sat, 07 Sep 2019 06:59:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280487/سرانجام-صدای-نویسندگان-زن-ژاپنی-شنیده سرویس جدید گوگل کتاب الکترونیک اجاره می‌دهد http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280492/سرویس-جدید-گوگل-کتاب-الکترونیک-اجاره-می-دهد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گودایریدر، موتور جستجوی گوگل در سال‌های اخیر تمرکز ویژه‌ای روی خدمات ارائه کتاب به کاربران خود داشته است. یکی از آخرین این خدمات گسترش سرویس‌های گوگل پلی است.   گوگل پلی (Google Play) اصلی‌ترین و بهترین مرجع دریافت و بروزرسانی اپلیکیشن‌های اندرویدی است. گوگل پلی در ماه مارس ۲۰۱۲ معرفی شد، در این زمان گوگل، خدمات دو سرویس سابق اندروید مارکت و گوگل موزیک را ادغام کرد و سرویس گوگل پلی را معرفی کرد.   در سال‌های گذشته سرویس گوگل پلی به کاربران خود امکان اجاره فیلم و سریال‌های تلویزیونی فراهم می‌کرد و حالا به این سرویس اجاره کتاب‌های الکترونیک را نیز اضافه کرده است. البته فعلاً کاربران آمریکایی به این سرویس دسترسی دارند ولی گوگل می‌گویند به زودی به دیگر نقاط جهان نیز گسترش خواهد یافت.   کاربران گوگل تنها با پرداخت یک یا دو دلار به ازای هر رمان یا کتاب الکترونیک می‌توانند برای یک دوره حداقل سه روزه کتاب مورد نظر خود را از گوگل اجاره کنند. بر اساس این گزارش در حال حاضر تنها رمان های علمی تخیلی، تریلر و رمانس در این سرویس عرضه می‌شوند. ]]> جهان‌کتاب Sat, 07 Sep 2019 05:36:25 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280492/سرویس-جدید-گوگل-کتاب-الکترونیک-اجاره-می-دهد نویسنده زندگینامه سال بلو درگذشت http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280493/نویسنده-زندگینامه-سال-بلو-درگذشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، جیمز اطلس، شخصیت پیشرو محافل نیویورک‌ به عنوان ناشر، ویراستار، و نویسنده زندگینامه نویسندگانی چون سال بِلو و دلمور شوآرتز روز چهارشنبه در منهتن در 70 سالگی از دنیا رفت.   خانم دکتر آنا فِلز، همسر اطلس گفت همسرش بر اثر سرطان ریه در بستر بیماری بود و در نهایت از پا درآمد.   نقطه قوت اطلس زندگینامه‌نویسی بود. اولین کتابش تحت عنوان «دلمور شوآرتز: زندگی شاعر آمریکایی» را در دهه سوم زندگی‌اش نوشت. چهل سال پس از آن علاقه خاصش به نوشتن زندگینامه را در کتاب «سایه باغ: داستان زندگینامه‌نویس» روایت کرد و در سال 2017 منتشر کرد.   سپس در همکاری با انتشارات پنگوئن و لیپر مجموعه زندگینامه‌های چندین نویسنده را نوشت. هر زندگینامه حدود 150 صفحه بود. همزمان با این کار در حال نوشتن زندگینامه سال بلو بود که 700 صفحه شد.   «بلو: یک زندگینامه» در سال 2000 وارد بازار کتاب شد. نیویورک‌تایمز هم در نقد کتاب نوشت: «پس از خواندن چند صفحه از کتاب دیگر نمی‌توان رهایش کرد؛ همان‌طور که نمی‌توان از خواندن کتاب‌های سال بلو گذشت.»   خود اطلس هم معتقد بود زندگی شاعران بیشتر از اشعارشان برایش جذابیت دارد. در دانشگاه هاروارد زیر نظر رابرت لوول و الیزابت بیشاپ درس خواند و دوست داشت شاعر شود. اما پس از دریافت مدرک کارشناسی در سال 1971 علاقه خود را به شاعر شدن از دست داد.   دوره آموزشی را هم در دانشگاه آکسفورد زیر نظر ریچارد اِلمان، بیوگرافر جیمز جویس گذراند که خیلی تحت‌تأثیرش قرار داد: «کتاب ِالمان منبع الهام من شد. با خواندن کتاب او دریافتم دوست دارم زندگینامه‌نویس شوم.»   کمی بعد شروع به نوشتن رمان کرد و داستانی تحت عنوان «متظاهر بزرگ» را در سال 1986 منتشر کرد اما نقدهای بدی درباره آن نوشته شد و ناامیدش کرد. سپس فیلیپ راث به او پیشنهاد نوشتن زندگینامه سال بلو کرد. خود بلو هم با اطلس همکاری کرد. ]]> جهان‌کتاب Fri, 06 Sep 2019 15:03:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280493/نویسنده-زندگینامه-سال-بلو-درگذشت «استخوان‌های کهنه» در پرفروش‌های نیویورک‌تایمز http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280489/استخوان-های-کهنه-پرفروش-های-نیویورک-تایمز به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، این مجله هر هفته فهرستی از آثار پرفروش خود در بخش‌های داستانی، غیرداستانی، و کودک و نوجوان در هفته پیش رو را منتشر می‌کند. در این مطلب نگاهی به پرفروش‌ترین آثار داستانی چاپی هفته دوم سپتامبر خواهیم داشت.     «جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» نوشته دِلیا اُوِنز 50  هفته است که در فهرست پرفروش‌ها قرار دارد و قصد کنار رفتن از رتبه نخست فهرست پرفروش‌ها را ندارد. داستانی هیجان‌انگیز از روابط انسانی و عشق و تقلای انسانی تنها برای حیات. زنی که سال‌ها به تنهایی در جنگل زندگی کرده است ناگهان متهم به قتل می‌شود و سرنوشتی نامعلوم در انتظارش است. ریس ویتراسپون، ستاره هالیوود با معرفی این کتاب در فهرست آثار گروه کتابخوانی‌اش نقش زیادی در محبوبیت داستانِ اُونز داشت.   «استخوان‌های کهنه» نوشته داگلاس پرستون و لینکلن چایلد در هفته نخست انتشار موفق شد در جایگاه دوم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار بگیرد. داستان موزه‌داری که درباره گروهی به نام دانر تحقیق می‌کند. گروه دانر در تاریخ معروف هستند و گفته می‌شود در سفر به کوهی بلند برای حفاری مکانی تاریخی درگیر برف و بوران می‌شوند و برای بقا به آدمخواری رو می‌آورند. موزه‌دار داستان «استخوان‌های کهنه» در میانه تحقیق درباره این گروه‌ها به موضوعاتی پی می‌برد که تکان‌دهنده است.     «مسافرخانه» نوشته جیمز پترسون و کندیس فاکس در هفته نخست انتشار موفق شد در جایگاه دوم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گیرد و حالا پس از سه هفته در جایگاه سوم قرار گرفته است. افسر سابق نیروی پلیس بوستون که حالا مدیر یک مسافرخانه است تلاش می‌کند از شهری ساحلی در برابر گروهی از مجرمین محافظت کند.     «یک کار خیر» نوشته دیوید بالداچی موفق شد در هفته نخست انتشار در رتبه اول پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفت اما حالا و پس از پنج  هفته در جایگاه چهارم جا خوش کرده است. افسری نظامیِ متهم به قتل به قید وثیقه از زندان آزاد شده است و در این مدت باید قاتل را بیابد وگرنه پس از مدتی بار دیگر به زندان می‌رود.   «پسران نیکلی» نوشته کولسون وایت‌هد در هفته نخست انتشار در رتبه سوم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفت و حالا پس از شش هفته در رتبه پنجم قرار دارد. داستان پسران فقیری که در مدرسه‌ای در دوره قوانین نژادپرستانه «جیم کرو» درس می‌خوانند. اتفاقاتی برایشان رخ می‌دهد که تا دهه‌ها بعد بر روی زندگی‌شان تأثیر می‌گذارد. داستانی از درد و رنج سیاه‌پوستان به جرم سیاهی رنگ پوستشان توسط نویسنده سیاه‌پوست برنده پولیتزر که می‌گوید قصد نداشت این داستان را الان بنویسد اما حضور در دوره ترامپ و رعب و وحشتی که برای گروه‌های اقلیت ایجاد کرده است سبب شد تصمیمش را تغییر دهد و این داستان را به روی کاغذ بیاورد. (قانون جیم کرو به قانون جداسازی سفیدپوستان و سیاه‌پوستان در ایالت‌های جنوبی آمریکا در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم گفته می‌شود.)   برای دیدن فهرست کامل پرفروش‌های دوم سپتامبر به لینک زیر مراجعه کنید: https://www.nytimes.com/books/best-sellers/2019/09/08 ]]> جهان‌کتاب Fri, 06 Sep 2019 09:15:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280489/استخوان-های-کهنه-پرفروش-های-نیویورک-تایمز جایزه فناک فرانسه به یک رمان زیست‌محیطی رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280485/جایزه-فناک-فرانسه-یک-رمان-زیست-محیطی-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از لیورابدو- هجدهمین دوره جایزه فرانسوی فناک 2019 به برانژر کورو، نویسنده جوان فرانسوی برای رمان زیست‌محیطی «از سنگ و استخوان» که در تاریخ 29 ماه اوت در انتشارات تریپود منتشر شده بود تعلق گرفت. برنده از میان 4 نامزد نهایی و توسط یک هیئت داوری از 400 کتابفروشی معتبر در فرانسه و 400 نفر از اعضای رسمی جایزه فناک انتخاب شد. داستان این رمان که همانند آثار قبلی نویسنده نگاهی شاعرانه به دنیا دارد درباره سرنوشت درخشان زنی در جستجوی هویت خود است. ماجرای زنی به نام اوکسورالیک از قوم اینوئیت، از اسکیموهای کانادا که یک تکه سنگ یخی شکسته بین او و خانواده‌اش جدایی می‌اندازد و حالا او مجبور می‌شود در تنهایی به کشف جهان درونی خود بپردازد. ورونیک راسیگنل در نقد این رمان در مجله لیورابدو نوشته است «اگر نمی‌توان این رمان را به طور کامل در ردیف مجموعه آثار «زمین انسانی» به شمار آورد از این جهت است که نویسنده در این اثر به وضوح به خیال روی آورده و بیش از هنر زنده ماندن، هنر زندگانی معنوی است که تمرکز اصلی ادبی‌ترین بعد این کتاب را شکل داده است.» برانژر کورو در سال 1979 در فرانسه متولد شد. از دیگر آثار او که شامل رمان، مجموعه داستان، کتاب شعر و کودک می‌شود می‌توان به آثاری چون «فراتر از جسم‌های ما» و «میلاد سعادتمند در اورایبی» اشاره کرد. جایزه فناک از جوایز معتبر فرانسوی است که در سال 2002 توسط مرکز اطلاع‌رسانی فناک راه‌اندازی شد و برنده آن توسط کتابفروشی‌های معتبر فرانسوی و نیز اعضا رسمی مرکز فناک انتخاب و معرفی می‌شود. سال گذشته ادلین دیودونه برای رمان «زندگی واقعی» برنده جایزه فناک 2018 شد. ]]> جهان‌کتاب Fri, 06 Sep 2019 09:09:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280485/جایزه-فناک-فرانسه-یک-رمان-زیست-محیطی-رسید رامین بحرانی اقتباس سینمایی برنده بوکر 2008 را می‌سازد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280488/رامین-بحرانی-اقتباس-سینمایی-برنده-بوکر-2008-می-سازد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، قرار است «ببر سفید» نوشته آراویند آدیگا، نویسنده هندی-استرالیایی که در سال 2008 برنده جایزه معتبر بوکر هم شده است به فیلمی سینمایی تبدیل شود.   «ببر سفید» داستان پسرکی به نام بالرام را روایت می‌کند که پدرش سال‌ها کارگر بود و پسرک دوست ندارد شغل پدر را ادامه دهد و فروشنده چایی می‌شود. پسرکی معصوم که به تدریج منافع شخصی خود را به اخلاقیات ترجیح می‌دهد و به جنایتکاری بی‌رحم تبدیل می‌شود.   نویسنده هندی اعلام کرده بود «ببر سفید» را نوشته است تا شکاف طبقاتی عظیم بین فقیر و غنی را در جامعه هندوستان نشان دهد تا دِین خود را به بخش اعظم کشورش که در واقع فقرا هستند ادا کرده باشد.   پریانکا چوپرا و راج‌کومار رائو نقش اصلی زن و مرد داستان را به عهده خواهند داشت، رامین بحرانی کارگردانی و نویسندگی فیلمنامه‌یِ کار را انجام می‌دهد و حق پخش فیلم هم به عهده شبکه نتفلیکس  و کمپانی هندیِ موکول دئورا است.   چوپرا، که تولیدکننده فیلم هم است، پس از اعلام خبر گفت: «خیلی هیجان‌زده هستم که می‌خواهم با رامین بحرانی و نتفلیکس کار کنم تا داستان تلخ آدیگا را به سینما بیاوریم. وقتی کتاب را خواندم زاویه دید آن به شدت تحت‌تأثیرم قرار داد.» رامین بحرانی، کارگردان ایرانی-آمریکایی و از نامزدهای جوایز متعد اروپایی و آمریکایی از جمله ونیز و تورنتو است. پیش از این «خداحافظ سولو»، «99 خانه»، «فارنهایت 451»، «به هر قیمتی»، و «چاپ شاپ» را ساخته است.   بحرانی گفت: «یک دهه است که دوست دارم از این کتاب جذاب فیلمی بسازم و حالا قدردان هستم که قرار است با نتفلیکس و چنین بازیگران بی‌نظیری کار کنم.» ]]> جهان‌کتاب Fri, 06 Sep 2019 08:52:53 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280488/رامین-بحرانی-اقتباس-سینمایی-برنده-بوکر-2008-می-سازد اشتباه آمازون قصه دنباله رمان اتوود را لو داد http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280471/اشتباه-آمازون-قصه-دنباله-رمان-اتوود-لو به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، به خاطر اشتباه فروشگاه کتاب آمازون در تاریخ ارسال نسخه‌های جدید دنباله رمان سرگذشت ندیمه نوشته مارگارت اتوود نویسنده مشهور کانادایی قصه اصلی کتاب لو رفت و بسیاری از کاربران شبکه‌های اجتماعی درباره قصه دنباله اظهار نظر کردند.   دنباله رمان سرگذشت ندیمه با عنوان اظهارات قرار است دهم سپتامبر به طور همزمان در آمریکا و انگلیس از سوی انتشارات پنگوئن روانه بازار کتاب شود ولی شرکت آمازون از هم اکنون صدها نسخه از این رمان را برای مشتری‌های خود ارسال کرده است.   سه شنبه هفته آینده قرار است مارگارت اتوود در یک برنامه ویدیویی حضور یابد تا به طور رسمی انتشار دنباله رمانش را اعلام کند. یک هفته قبل از انتشار رسمی آمازون نزدیک به 800 نسخه به مشتری‌های خود در کشور آمریکا ارسال کرده است.   هرچند در انگلیس هنوز کسی نسخه‌ جدیدی از این رمان دنباله دریافت نکرده است ولی کتابفروشان این کشور شکایتنامه علیه آمازون تنظیم کردند. آنها می‌گویند این اشتباه آمازون باعث شده مشتری‌ها سراغ کتاب را از ما بگیرند ولی هنوز یک هفته به انتشار رسمی کتاب مانده است.   مسئولان انتشارات پنگوئن در بیانیه‌ای گفتند ارسال این نسخه‌ها به مشتری‌های آمازون یک اشتباه بوده است. این انتشارات از طرفداران رمان اتوود برای انتظار 30 ساله برای انتشار دنباله رمان تشکر کرد. این درحالی است که شعبه انگلیس آمازون هیچ اظهار نظری درباره اشتباه همکار آمریکایی‌اش صادر نکرده است.   بسیاری از کتابفروشان انگلیسی در شبکه‌های اجتماعی به این اقدام آمازون آمریکا اعتراض کردند. ریچل کاس مالک کتابفروشی هاروارد در ایالت ماساچوست از اولین نفراتی بود که به اشتباه آمازون اعتراض کرد.   «سرگذشت ندیمه» تقلای یک زن برای نجات پیدا کردن از یک پادآرمان‌شهر در امریکای آینده را دنبال می‌کند، جایی که زن‌ها حقوق محدودی دارند، به عنوان ابزاری برای تولیدمثل از آنها استفاده می‌شود و اجازه نوشتن یا خواندن ندارند.   این رمان اولین بار در سال ۱۹۸۵ منتشر شد و به سرعت به عنوان یک رمان کلاسیک مدرن شناخته شد. بیش از هشت میلیون نسخه از آن در انگلیس فروخته شد و در سال‌های اخیر به خاطر ارتباط آن با موضوع جهانی آزار و اذیت جنسی، حقوق سقط جنین و ظهور سیاستمداران پوپولیست مانند دونالد ترامپ، خوانندگان تازه‌ای پیدا کرد. موفقیت اقتباس تلویزیونی این اثر در سال ۲۰۱۷ با بازی الیزابت ماس به عنوان نقش اصلی «آفرد» نیز به گسترش خوانندگان این کتاب کمک کرد.     ]]> جهان‌کتاب Thu, 05 Sep 2019 13:27:16 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280471/اشتباه-آمازون-قصه-دنباله-رمان-اتوود-لو مالکوم گِلدوِل: من فقط تلاش می‌کنم که مردم روان‌شناسی را جدی بگیرند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280472/مالکوم-گ-لدو-ل-فقط-تلاش-می-کنم-مردم-روان-شناسی-جدی-بگیرند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین – کتاب جدید گلدول «حرف زدن با غریبه‌ها» درباره مشکلاتی است که گاهی اوقات ممکن است وقتی افرادی با تصورات، دیدگاه‌ها و پیش‌زمینه‌های متفاوت با یکدیگر ارتباط برقرار می‌کنند با آنها روبه‌رو ‌شوند. مثل کتاب‌های پرفروش قبلی «نقطه اوج»، «پلک زدن» و «استثنایی‌ها» که نام او را بر سر زبان‌ها انداخت، «حرف زدن با غریبه‌ها» اساسا تحقیقی است درباره رفتار انسان که دانش دریافت شده ما درباره آن رفتار و محرک‌هایش را به چالش می‌کشد. اگرچه برخلاف آنها، فاقد یک ایده سنت‌شکنانه و تعریف از روح زمانه است و در عوض برای توضیح مشکلات، فردی و جمعی، شخصی و ایدئولوژیکی که تعامل ما با دیگران را در فرهنگِ جهانی‌شده اما به‌طور روزافزون تجزیه‌شده، مثل سایه تعقیب می‌کند، بسیار گسترده عمل می‌کند. او می‌گوید: «هر عنصری که توازن بین دو غریبه را مختل کند، چه الکل باشد و چه قدرت، مشکل‌ساز خواهد شد. این کتاب درباره این تاثیرات مخرب است.» موضوعاتی که او به آنها می‌پردازد از شکست‌های خارق‌العاده اف‌بی‌آی برای شناسایی جاسوسان در میان خود تا ساده‌لوحی و طمع سرمایه‌گذاران که مبلغ هنگفتی را به‌خاطر اعتماد به کلاهبرداری به نام برنارد مادوف از دست دادند، گسترده‌اند. گلدول در طول راه پرونده مقامات ایتالیایی علیه آماندا ناکس، دانشجوی امریکایی متهم به قتل هم‌اتاقی‌اش در سال ۲۰۰۷ را در هم می‌کوبد. و با استفاده از تحقیقات اخیر در مورد این مفهوم که جنایات به‌طور ذاتی به مکانی که در آن اتفاق می‌افتند مرتبط هستند، راه‌های جدیدی برای پشگیری از جرم پیشنهاد می‌دهد. او حتا از این بررسی استفاده می‌کند تا تاکید کند که سیلیویا پلات شاعر شاید خودش را نمی‌کشت اگر در خانه‌ای که اجاق گاز داشت زندگی نمی‌کرد. برای طرفدارانش که فراوان هم هستند، این یک قلمرو آشناست: برداشتی سنت‌شکنانه درباره موضوعات بزرگ که فکر می‌کنیم درباره آنها می‌دانیم و حتا موضوعات بزرگ‌تر که پیچیدگی‌شان به گونه‌ای است که نیاز داریم کسی از جانب ما توضیح دهد. اگر یک مفهوم چشمگیر و جالب در این ترکیب وجود داشته باشد، تئوری پیش‌فرض حقیقت است، مفهومی که توسط تیموتی لوین، استاد دانشگاه امریکایی، ارائه شده و به عبارت ساده، بیان می‌کند که واکنش بنیادی ما به دریافت هرگونه اطلاعات جدید، باور کردن آن است. این فرضیه می‌تواند به توضیح موقعیت کنونی ما کمک کند. از سیاست‌های پساحقیقی تا ازدیاد نظریه‌های توطئه. با این وجود، موضوع بسیار پیچیده‌تر از این است. وقتی غریزه ما به‌طور پیش‌فرض همه چیز را حقیقت می‌پندارد، ما را در مقیاس بزرگ‌تری در معرض فریب قرار می‌دهد و این تقریبا زیربنای تمام تعاملات اولیه ما با دیگران را تشکیل می‌دهد، دوستی‌ها را شکل می‌دهد، روابط را شروع می‌کند و به معاملات می‌انجامد. گلدول می‌گوید: «نتیجه نهایی این است که جامعه مدنی نمی‌تواند به سادگی بدون پیش‌فرض حقیقت عمل کند. به عنوان مثال، من نمی‌توانم با شما گفت‌وگو کنم اگر هر گزاره‌ای را که از دهان شما بیرون می‌آید، پیش از آنکه به عنوان حقیقت بپذیرم، زیر ذره‌بین قرار دهم.» بخشی از نبوغ و موفقیت گلدول به خاطر ارائه نظریه‌های پیچیده و تحقیقات آماری سرسختانه به توده مخاطبان با روایت‌های داستان‌گونه است. او یک «همه‌فهم‌کن» است که می‌گوید پروژه بزرگش این است که مردم را مجبور کند روان‌شناسی انسان را جدی بگیرند و به پیچیدگی‌های رفتاری و انگیزه‌های او احترام بگذارند.» سنت‌شکنی گلدول از ۱۵ سالگی شروع شد. وقتی رساله جناح راست را تحت تاثیر نوشته‌های ویلیام اف باکلی، مفسر حزب محافظه‌کار، ویرایش کرد. در سال ۲۰۱۶ گلدول گفت برای مقابله با تسلط جناح چپ کانادا این کار را کرده است. گلدول در ۱۹۸۷ شغلی در واشینگتن‌پست به دست آورد که بعدها گفت ۱۰ سال طول کشید تا در آن به یک متخصص تبدیل شود. تجربه‌ای که الهام‌بخش تئوری موفقیت معروف «۱۰ هزار ساعت تمرین» و زیربنای کتاب «استثنایی‌ها» شد. گلدول سپس سبک خود را در نیویورکر پرورش داد، نام خود را در سال ۲۰۰۰ با «نقطه عطف» به سر زبان‌ها انداخت و اذهان عمومی را با کتابی که اصول اپیدمی‌شناسی را در جرم و جنایت اِعمال کرد، فراخواند. کتابی که خبر از راه رسیدن متفکری از نسل هزاره را می‌دهد که با حملات اطلاعاتی قرن ۲۱ آشناست. پنج کتابی که او تاکنون منتشر کرده همه از پرفروش‌های جهانی بوده‌اند. گلدول ژانری خلق کرد که شاید بتوان آن را عوام‌گرایی هوشمندانه خواند و شامل پرفروش‌های غیرمنتظره‌ای نظیر «فریکونومیکس» از استیون لویت و «تفکر، سریع و آهسته» از دنیل کانمن ‌شد. او بی‌تردید مفسر روح زمانه قرن ۲۱ است. ]]> جهان‌کتاب Thu, 05 Sep 2019 13:20:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280472/مالکوم-گ-لدو-ل-فقط-تلاش-می-کنم-مردم-روان-شناسی-جدی-بگیرند ​نامزدهای مرحله اول جایزه گنکور 2019 معرفی شدند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280466/نامزدهای-مرحله-اول-جایزه-گنکور-2019-معرفی-شدند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از لیورابدو- جایزه معتبر گنکور با معرفی اسامی 15 نامزد راه یافته به مرحله نخست این جایزه دور رقابت‌ امسال خود را آغاز کرد.  دراین فهرست نویسندگان رمان اولی برخلاف سال گذشته حضور کم‌رنگ‌تری دارند و و فقط دو نویسنده در میان  نامزدها به چشم می‌خورد. سال گذشته 5 نویسنده رمان اولی به فهرست نامزهای مرحله نخست این جایزه راه یافته بودند. اسامی نامزدهای مرحله دوم و سوم جایزه گنکور به ترتیب در تاریخ اول و 23 اکتبر و برنده نهایی در روز 4 نوامبر معرفی خواهد شد. امسال اعضای هیئت داوری جایزه گنکور را که همانند سال‌های گذشته برنارد پیو مدیریت آن را بر عهده دارد افرادی چون طاهربن جلون، اریک امانوئل اشمیث، دیدیه دکوئن، پل کنستان، پاتریک رامبو، ویرجینیا دسپانته، فرانسوا شاندرناگور، فیلیپ کلودل، و پیر آسولین تشکیل می‌دهند. اسامی نامزدهای مرحله نخست این جایزه عبارتند از: «گتوی داخلی» نوشته سنتیاگو اچ امیگورنا از انتشارات پل «آسمان بالای بام» نوشته ناتاشا آپنا از انتشارات گالیمار «یک یکشنبه در شهرک اوری» نوشته دومنیک باربریس از انتشارات آرلئا «سهم پسران» نوشته ژان لوک کوتلمان از انتشارات استوک «دیوار مدیترانه» نوشته لوئیس فیلیپ دالمبر از انتشارات سابین ویپیسر «همه مردان به یک شیوه زندگی نمی‌کنند»  نوشته ژان پل دوبوا از انتشارات الیویه «دنیایی بدون ساحل» نوشته هلن گودی از انتشارات اکت سود  «امپراطور سرخ» نوشته لئونارو میانو از انتشارات گراسه « سرزمین نامرئی» نوشته اوبرت مینگاری از انتشارات بوچه چستل « تشنه» نوشته املی نوتوم از انتشارات آلبن میشل «پیش از آنکه فراموش کنم» نوشته آن پاولی از انتشارات وردیه رمان اولی «خواهر» نوشته ابیل گوئنتین از انتشارات اوبزروتوار رمان اولی «جهان خارجی» نوشته الیویه رولین نوشته از انتشارات گالیمار «قلب تپنده جهان» نوشته سباستین اسپیتزر از انتشارات آلبن میشل «چیزهای انسانی»: نوشته کارین توویل از انتشارات گالیمار جایزه گنکور با بیش از صد سال فعالیت اولین بار در سال 1903 به طور رسمی راه اندازی شد و هرساله به بهترین اثر داستانی فرانسوی که طی همان سال منتشر شده باشد و نویسنده‌اش تاکنون موفق به دریافت جایزه ادبی بزرگ دیگری نشده باشد جایزه می‌دهد. این جایزه که ارزش مادی ندارد و تنها ۱۰ یورو به برنده اهدا می‌کند، از نظر اعتبار ارزش زیادی دارد و موجب فروش بالای رمان برنده می‌شود. سال گذشته نیکولا متیو برای رمان «فرزندانشان پس از آن‌ها» برنده جایزه گنکور سال 2918 شد. ]]> جهان‌کتاب Thu, 05 Sep 2019 05:05:26 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280466/نامزدهای-مرحله-اول-جایزه-گنکور-2019-معرفی-شدند ​آیا واکنش مغز هنگام خواندن یک کتاب و یا گوش دادن به نسخه صوتی آن یکسان است؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/279976/آیا-واکنش-مغز-هنگام-خواندن-یک-کتاب-یا-گوش-دادن-نسخه-صوتی-یکسان  به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از اکتوالیته- محققان دانشگاه کالیفرنیا با ایجاد  یک نقشه بر روی مغز که به آن‌ها امکان مشاهده فعالیت‌های نواحی مغزی را در لحظه خواندن یک متن می‌دهد به نتایج جالب توجهی رسیده‌اند. این نتایج، امکان مقایسه فعالیت‌های مغزی را هنگام خواندن یک کتاب و یا گوش دادن به نسخه صوتی آن فراهم آورده است. اعضای علمی این تحقیق هر کدام به نه موضوع از یک پادکست از داستان‌های مجموعه The Moth Radio Hour  گوش دادند و سپس همان داستان‌ها توسط همان افراد خوانده شد و محققان سپس نقشه‌های مغزی را در خلال این دو تجربه متفاوت مقایسه کردند.  نتایج این مشاهدات که در مجله علوم اعصاب دانشگاه کالیفرنیا به چاپ رسیده نشان داد که مغز در هر دو حالت در جذب و پردازش اطلاعات معنایی عملکرد یکسانی از خود نشان می‌دهد. فتما دنیز، محقق علوم اعصاب دراین باره اظهار کرد «ما می‌دانستیم که برخی نواحی مغزی زمانی که یک کلمه را می‌خوانید و یا به نسخه صوتی آن گوش می‌دهید به طور یکسانی فعال می‌شوند؛ اما انتظار چنین شباهتی را در بازنمود نواحی مغزی در دو موقعیت حسی نداشتیم.» او در ادامه افزود «در حالی که بیشتر مردم جذب دریافت اطلاعات از طریق گوش دادن به جای خواندن می‌شوند و کتاب‌های صوتی و پادکست‌ها به تدریج جای خود را در میان کتاب‌دوستان و خانواده‌ها  باز کرده،  این مطالعه به ما نشان داد هیج تفاوتی بین دیدن کلمات و یا گوش سپردن به آن‌ها وجود ندارد و پردازش مغز در دریافت اطلاعات معنایی یکسان است.» فواید مطالعه بر روی مغز مدت‌هاست که شناخته شده است و بسیاری درباره آن نوشته‌اند اما درباره فواید گوش دادن به داستان‌ و کتاب کم‌تر حرفی به میان آمده است.  در ماه ژوئن سال 2018 شرکت اودیبل آمازون که تماما به تولید و فروش کتاب‌های صوتی اختصاص دارد مطالعه مفصلی را درباره تاثیر فیزیولوژیک گوش دادن به کتاب صوتی انجام داد که روشن شد گوش دادن به کتاب صوتی واکنش فیزیولوژی و عاطفی قوی‌تری را در افراد ایجاد می‌کند. ]]> جهان‌کتاب Wed, 04 Sep 2019 06:27:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/279976/آیا-واکنش-مغز-هنگام-خواندن-یک-کتاب-یا-گوش-دادن-نسخه-صوتی-یکسان نویسنده داستان‌های دکتر هو درگذشت http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/280362/نویسنده-داستان-های-دکتر-هو-درگذشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوکسلر، ترانس دیکس نویسنده انگلیسی داستان‌های کودک و بسیاری از قسمت‌های رمان دکتر هو در سن 84 سالگی از دنیا رفت. دکتر هو نویسنده‌های دیگر هم دارد که دیکس مشهورترین آن‌هاست.   دکتر هو سریال علمی تخیلی پربیننده ساخت شبکه تلویزیونی بی‌بی‌سی است. این سریال که نمایش آن از ۱۹۶۳ آغاز شده، تاکنون در چندین مجموعه به نمایش درآمده‌ است. دکتر هو امروزه به یکی از نشانه‌های فرهنگ معاصر بریتانیایی تبدیل شده ‌است. به گفته ناشر داستان‌های دکتر هو قرار است داستان کوتاهی از این مجموعه نوشته ترانس دیکس به زودی چاپ شود. این داستان «نجات خود» نام دارد که چند ماه پیش نوشتن آن توسط دیکس تمام شده بود.   دیکس به عنوان ویراستار اصلی داستان‌های نوشته توسط نویسندگان دیگر مجموعه دکتر هو نیز برای ناشر این مجموعه داستان فعالیت می‌کرد. وی همچنین در نوشتن برنامه‌های تلویزیونی علمی تخیلی شبکه بی‌بی‌سی نیز یکی از پیشگامان بود.   از مجموعه‌های داستانی دیگر نوشته شده توسط دیکس که بیشتر آنها در ژانر داستان کودک جای می‌گیرند، می‌توان از مشهورترین آنها به حادثه هرم و ترانسیلوانیا اشاره کرد. ]]> جهان‌کتاب Wed, 04 Sep 2019 05:49:20 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/280362/نویسنده-داستان-های-دکتر-هو-درگذشت نامزدهای اولیه جایزه گیلر اعلام شد / حضور مارگارت آتوود در میان نامزدهای مهم‌ترین جایزه ادبی کانادا http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280412/نامزدهای-اولیه-جایزه-گیلر-اعلام-حضور-مارگارت-آتوود-میان-مهم-ترین-ادبی-کانادا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از یورونیوز، مارگارت آتوود، نویسنده آثار «سرگذشت ندیمه» و «گرِیس دیگر» که سال گذشته موفقیت زیادی در تلویزیون کسب کردند در میان دوازده اسمی قرار دارد که در میان نامزدهای مهم‌ترین جایزه ادبی کانادا قرار گرفته‌اند.   در جایزه گیلر 100 هزار دلار به بهترین داستان یا مجموعه کوتاه کانادایی، که به زبان انگلیسی نگاشته شده باشد، اهدا می‌شود و هر کدام از نامزدهای نهایی 10 هزار دلار دریافت می‌کنند.   فهرست اولیه نامزدهای جایزه گیلر به شرح زیر است: «روزهای نور ماه» نوشته آندره الکسیس «وصیت‌ها» نوشته مارگارت آتوود «شهر مهاجر» نوشته دیوید بزموگزیس «جنگل سبز» نوشته مایکل کریستی «بازی شکار کوچک در کلاب محلی دوستداران بزدل تفنگ» نوشته مگان گیل کولس «بی‌گناهان» نوشته مایکل کرامی «سکانس رویا» نوشته آدام فولدز «استراحت دیروقت» نوشه کی. دی. میلر «شهروندان دوگانه» نوشته آلیکس اولین «لامپدوسا» نوشته استیون پرایس «چنار در حال سوختن» نوشته زالیکا رید بنتا «بازتولید» نوشته ایان ویلیامز   پیش از این مارگارت آتوود در سال 1996 با داستان «گریس دیگر» و آندره الکسیس با داستان «پانزده سگ» در سال 2015 برنده جایزه گیلر شده‌اند.   جایزه گیلر با هدف بزرگداشت «برتری» در ادبیات کانادا در سال 1994 ایجاد شد. جک روبینویچ در سال 94 برای بزرگداشت یاد و خاطره همسر روزنامه‌نگارش «دوریس گیلر»، که یک سال قبل از آن از دنیا رفته بود، ایجاد کرد.   فهرست نهایی جایزه گیلر، که شامل پنج کتاب است، در تاریخ سی‌ام سپتامبر و برنده در تاریخ هجدهم نوامبر اعلام می‌شود.   ]]> جهان‌کتاب Tue, 03 Sep 2019 20:45:14 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280412/نامزدهای-اولیه-جایزه-گیلر-اعلام-حضور-مارگارت-آتوود-میان-مهم-ترین-ادبی-کانادا اعلام نامزدهای نهایی بوکر 2019 / رقابت مارگارت آتوود و الیف شافاک برای دریافت بوکر http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280388/اعلام-نامزدهای-نهایی-بوکر-2019-رقابت-مارگارت-آتوود-الیف-شافاک-دریافت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، شش اثر به فهرست نهایی جایزه بوکر 2019 راه یافتند و یکی از این آثار در ماه اکتبر جایزه 50 هزار پوندی را با خود به خانه می‌برد.   «وصیت‌ها» نوشته مارگارت آتوود که در واقع ادامه داستان پادآرمان‌شهری «سرگذشت ندیمه است» در این فهرست حضور دارد. این در حالی است که کتاب سه‌شنبه هفته آینده وارد بازار کتاب می‌شود و هنوز کسی کتاب را نخوانده است.   «وصیت‌ها» 15 سال پس از اتمام داستان در «سرگذشت ندیمه» رخ می‌دهد و توسط سه شخصیت زن روایت می‌شود اما داوران برای جلوگیری از لو رفتن داستان توضیح بیشتری ندادند و فقط پیتر فلورانس، رئیس هیئت داوران امسال درباره کتاب گفت: «داستان زبان وحشیانه‌ای دارد که می‌تواند با قدرت با همه آدم‌ها در سراسر دنیا ارتباط برقرار کند.»   وقتی فهرست اولیه بوکر امسال اعلام شد داوران گفتند «وصیت‌ها» داستان ترسناک و در عین حال جذابی است.   نویسنده کانادایی برای به دست آوردن بوکر امسال باید با «کیشوت» نوشته سلمان رشدی، «اردک‌ها» نوشته لوسی المان، «دختر، زن، دیگر» نوشته برناردین اواریستو، «ارکستر اقلیت‌ها» نوشته چیگوزی اوبیاما، «10 دقیقه و 38 ثانیه در این دنیای عجیب» نوشته الیف شافاک به رقابت بپردازد.   آتوود در سال 200 با داستان «آدمکش کور» موفق شد بوکر را به خانه ببرد اما این بار برای رمانی نامزد شده است که هفته دیگر دیگر وارد بازار کتاب خواهد شد. سلمان رشدی در سال 1981 با داستان «کودکان نیمه‌شب» موفق شد جایزه بوکر را به دست آورد و امسال با «کیشوت»، که برداشتی آزاد از داستان «دن کیشوت» است، موفق شد در فهرست نامزدهای نهایی بوکر قرار بگیرد. . جایزه «من بوکر» به بهترین اثر تازه انگلیسی‌زبان که نوشته شهروندان همسود بریتانیا است اهدا می‌شود. پیش از این نویسندگانی چون هیلاری منتل، آیریس مرداک، و ایِن مک‌ایوان برنده این جایزه معتبر شده‌اند.    برنده بوکر 2019در تاریخ 14 اکتبر اعلام می‌شود. سال گذشته داستان «مرد شیرفروش» نوشته آنا برنز به عنوان برنده جایزه بوکر اعلام شد.  ]]> جهان‌کتاب Tue, 03 Sep 2019 10:20:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280388/اعلام-نامزدهای-نهایی-بوکر-2019-رقابت-مارگارت-آتوود-الیف-شافاک-دریافت این کتابفروشی چینی هیچ کارمندی ندارد http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280367/این-کتابفروشی-چینی-هیچ-کارمندی-ندارد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از چاینا مینتس، اولین کتابفروشی 24 ساعته بدون کارمند کشور چین در شهر جدید شیونگان افتتاح شده است و علاقمندان به کتاب می‌توانند در هر ساعت و لحظه کتاب‌های مورد نیاز خود را از آن خریداری کنند.   شهر جدید شیونگان در 100 کیلومتری جنوب غربی پکن واقع شده و یکی از پروژه‌های دولت چین است که گفته می‌شود بر اساس تکنولوژی‌های آینده ساخته شده است. این شهر که به پروژه سبز چینی‌ها مشهور شده است از سال 2017 کار ساخت آن شروع شده است و یکی از پروژه‌های بلندپروازانه دولت چین است.   ساختمان‌های هوشمند یکی از مهمترین ویژگی‌های شهر جدید چینی‌هاست که در آنها از اینترنت پیشرفته 5g استفاده می‌شود. اکثر ساختمان‌های این شهر از حمایت مرکز مخابرات چین برخوردار هستند که کتابفروشی منطقه رونگچنگ این شهر یکی از آن ساختمان‌هاست.   در این کتابفروشی مجهز به فناوری‌های هوشمند افراد می‌توانند از قبل ثبت نام کنند و با وارد کردن کد شناسایی خود در ورودی ساختمان کتاب‌های مورد نیاز خود را از فروشگاه خریداری یا به امانت بگیرند که تمام مراحل به صورت خودکار و با فناوری اینترنتی انجام می‌شود.   ماشین‌های تشخیص چهره نیز در درب ورودی ساختمان مشتری‌های کتاب و مشترکان کتابفروشی را از قبل تشخیص داده و بر اساس تعداد مراجعه تخفیف‌های از پیش تعیین شده برای آنها در نظر می‌گیرند.   لیانگ زیلو یکی از مسئولان این کتابفروشی است که از مرکزی خارج از شهر فعالیت‌های کتابفروشی را اداره می‌کند. وی می‌گوید این کتابفروشی در چند ماه فعالیت آن توانسته مشتری‌های زیادی را جلب کند.   به گفته لیانگ افراد با داشتن اپلیکیشن مخصوص این کتابفروشی کتاب‌های مورد نیاز خود را بخرند یا اینکه آنها را با پرداخت مبلغی معین به طور موقت امانت بگیرند. کتابفروشی رونگچنگ هنوز مراحل آزمایشی خود را طی می‌کند. ]]> جهان‌کتاب Tue, 03 Sep 2019 09:41:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280367/این-کتابفروشی-چینی-هیچ-کارمندی-ندارد ​مردان و زنان عمدتا با چه صفاتی در ادبیات توصیف شده‌اند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280294/مردان-زنان-عمدتا-صفاتی-ادبیات-توصیف-شده-اند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از فوربس-نتیجه یک تحقیق جدید و جالب که توسط یک ماشین یادگیری خودکار بر روی 3.5 میلیون کتاب و بررسی 11 میلیون کلمه از بین کتاب‌هایی داستانی و غیرداستانی که بین سال‌های 1900 تا 2008 به زبان انگلیسی منتشر شده بودند نشان داد که مردان در این کتاب‌ها بر اساس خصوصیات اخلاقی و رفتاری و زنان بر پایه ویژگی‌های ظاهری توصیف شده‌اند. این تحقیق توسط یک تیم بین‌المللی از دانشمندان علوم کامپیوتری دانشگاه کپنهاک دانمارک و چند دانشگاه امریکایی دیگر انجام شد تا تفاوت کلمات به کار رفته در توصیف مردان و زنان در ادبیات را روشن سازد. این تحقیق نشان داد که دو صفت‌ زیبا و جذاب ، صفات پرتکرار و پربسامد برای توصیف زنان بوده در حالی که صفاتی چون شجاع، منطقی و درستکار عمدتا برای توصیف مردان به کار برده شده است. ایزابل اگنشتاین، استادیار و محقق علوم کامپیوتری دانشگاه کپنهاک در این باره گفت: «ما به وضوح می‌توانیم ببینیم که کلماتی که درباره زنان به کار رفته نسبت به مردان بیشتر به ظاهر مربوط می‌َشود و بنابراین می‌توانیم تلقی و برداشت گسترده‌ای را در سطح آماری تایید و تاکید کنیم.» نتایج دیگر این تحقیق که از تقسیم و طبقه‌بندی کلمات مثبت و منفی مربوط به زن و مرد به دست آمد نشان داد که صفات منفی مربوط به جسم و ظاهر برای زنان 5 برابر بیشتر از مردان به کار رفته و نیز صفات ظاهری مثبت و یا خنثی 2 برابر بیشتر در میان زنان وجود دارد. در مقابل توصیف‌های مردانه مثبت بیشتر مربوط به شخصیت و رفتارهای مردانه می‌شود. سرپرست این تیم تحقیقاتی در ادامه افزود: «همان‌طور که هوش اجتماعی و تکنولوژی زبان در جامعه رواج و جریان پیدا کرده؛ مهم است از کلیشه‌های جنسیتی زبان نیز آگاهی کامل داشته باشیم و این تحقیق نشان داد که زبان می‌تواند در نگرش یک جامعه در راستای برابری جنسیتی تاثیرگذار باشد و اگرچه تعدادی از این کتاب‌ها متعلق به دهه‌ها قبل است؛ اما هنوز می‌توانند نقش فعال و تعیین‌کننده‌ای در انتشار کلیشه‌ها و تبعیض‌های جنسیتی بر عهده داشته باشند.» ]]> جهان‌کتاب Mon, 02 Sep 2019 19:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280294/مردان-زنان-عمدتا-صفاتی-ادبیات-توصیف-شده-اند