خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/ Fri, 14 Dec 2018 21:41:10 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Fri, 14 Dec 2018 21:41:10 GMT 60 کتاب خواندن از زمان تولد، بچه‌ها را به مطالعه علاقه‌مند می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269089/کتاب-خواندن-زمان-تولد-بچه-ها-مطالعه-علاقه-مند-می-کند خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) -ملیسا معمار: در دوره کودکی و نوجوانی همیشه فکر می‌کردم مصطفی رحماندوست فقط متعلق به حس نوستالژیک من و تداعی کننده خاطرات کودکی من است اما وقتی عصر جمعه(۲۳ آذرماه) به کتابفروشی ساربوک کاشان رفتم و دیدم بچه‌ها و بزرگ‌ترها چگونه دور مصطفی رحماندوست حلقه زده‌اند و با حسی غریب اما آشنا به او نگاه می‌کنند و با او صحبت می‌کنند متوجه شدم او شاعری است که متعلق به همه مردم است. خالق «صد دانه یاقوت» در این کتابفروشی با بچه‌ها گپ‌وگفتی صمیمانه داشت برایشان شعر «انار» خواند و قصه گفت. به راستی سخن گفتن برای کودکان و کودکانه صحبت کردن حلاوت و شیرینی دارد که تا همیشه در دل و جان آدمی باقی می‌ماند. مصطفی رحماندوست خطاب به همه کودکان دیروز و امروز حاضر در جلسه از اینکه دوباره به کاشان آمده ابراز خوشحالی کرد و گفت: سال گذشته همین موقع در کاشان کارگاه قصه‌گویی داشتم و با مادران قصه‌گوی کاشانی زیادی آشنا شدم. و بسیار خوشحالم که امروزه فضا به گونه‌ای است که بچه‌ها راحت‌تر می‌توانند کتاب بخوانند. وی افزود: زمانی که ما کودک بودیم وقتی می‌خواستیم کتابی بخوانیم می‌گفتند« برو درس‌ات را بخوان.» اما من خیلی نمرات بالایی در مدرسه نداشتم. روزی در موزه دیدم کارنامه اول دبیرستان من را به دیوار چسبانده‌اند و در آن نمره انشای من ۱۲ و دستور زبان ۱۱ و نیم بود. من خندیدم و گفتم این کارنامه نشان می‌دهد هرچه ما در زندگی می‌آموزیم خارج از مدرسه است و در مدرسه کسی رشد نمی‌کند. بنابراین پدرومادرهایی که ازبچه‌ها نمره ۲۰ می‌خواهند بدانند هرچه بچه‌ها از زندگی کردن یاد می‌گیرند خارج از مدرسه است.   رحماندوست در ادامه بیان کرد: همه می‌دانیم سطح مطالعه در کشور ما پایین است و هرچه داد می‌زنند که کتاب بخوانید کسی گوش نمی‌دهد به دلیل اینکه ما فرزندانمان را به مطالعه تشویق نمی‌کنیم. اگر والدین کتاب بخوانند و کاری کنند که بچه‌ها از کتاب خواندن لذت ببرند، آن‌ها کم‌کم به مطالعه علاقه‌مند می‌شوند. وی افزود: برای ایجاد رغبت به کتابخوانی در کودکان باید از روز اول تولدشان برایشان کتاب بخوانیم و بعد از تولد دست‌هایشان را در دستمان بگیریم و حین بازی برایشان شعر و قصه بگوییم تا کم‌کم به خواندن قصه و شعر علاقه‌مند شوند. ]]> کودک و نوجوان Fri, 14 Dec 2018 18:03:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269089/کتاب-خواندن-زمان-تولد-بچه-ها-مطالعه-علاقه-مند-می-کند تصویرسازی زیبا انسان‌ها را به هم پیوند می‌زند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269090/تصویرسازی-زیبا-انسان-ها-هم-پیوند-می-زند به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از کاشان نشست بررسی ادبیات کودک و نوجوان چین با حضور سان یو، نویسنده چینی، حسن عامه‌کن، تصویرگر کتاب‌های کودک و نوجوان، و جمعی از نویسندگان و تصویرگران کتاب کودک و نوجوان عصر جمعه (۲۳ آذرماه) در هتل نگارستان کاشان برگزار شد. سان یو در این نشست به نخستین تجربه‌اش از همکاری با یک تصویرگر ایرانی اشاره کرد و گفت: برای من افتخار بزرگی است که آقای حسن عامه‌کن، تصویرگری کتاب پرنده‌ آتشین (The Flame Bird) را به عهده گرفته‌اند. ایشان تصویرگری برجسته‌اند ومن واقعاً از بابت این همکاری خوشحالم.  وی افزود: تا پیش از نمایشگاه شانگهای ما یکدیگر را نمی‌شناختیم. هنگام کار روی کتاب پرنده‌ آتشین هم خبری از آقای عامه‌کن نداشتم و به او ایمیل نمی‌دادم. ارتباط ما از طریق ویراستار بود، اما به نظر من همکاری خوبی صورت گرفت و تجربه‌ مهم   وخوبی بود.  این نویسنده در ادامه گفت: هنگامی که ویراستار، کارهای  حسن عامه‌کن برای کتاب هیزم شکن و روباه را به من نشان داد، در همان نگاه اول عمیقا جذب تصاویر شدم. من و ویراستار، هر دومتوجه شدیم که تصویرگر ایده آل برای پرنده‌ آتشین را پیدا کرده‌ایم. تصویرگری حسن عامه‌کن از سبکی منحصر به فرد و رنگ‌هایی زیبا برخوردارند وما معتقد بودیم که کتاب، عالی خواهد شد. ویراستار دیگر دنبال تصویرگر دیگری نگشت و گفت همین تصویرگر برای پرنده‌ آتشین عالی است.  سان یو گفت: من فکر می‌کنم این چیزی است که ما چینی‌ها به آن می‌گوییم «سرنوشت». هنگام کار روی پرنده‌ آتشین، حسن عامه‌کن، توانایی چشمگیر خودش را درهمکاری با دیگران نشان داد. ویراستار از ایشان خواست تا او اتودهای ساده‌ای بزند و او در اتودهایش یک پادشاه کشید.  ویراستار با من صحبت کرد و ما مایل بودیم که این پادشاه چینی باشد، چون قصه به تاریخ چین و دودمان کین مربوط می‌شد. زمانی که در قصر آتش سوزی می‌شود و قصه‌ کتاب نیز به همین زمان بر می‌گردد. اما وقتی حسن عامه‌کن مدلی از پادشاه چینی را نشانمان داد، با آن چه ما در ذهن داشتیم تفاوت داشت. خلاصه، ما تصمیم گرفتیم به تصویرگر احترام بگذاریم وطراحی کاراکتر را به خوش بسپاریم.  سان یو در خصوص پرنده‌ آتشین، گفت: من توصیف معینی از آن نداشتم و تنها در متن این طور نوشتم: پرنده‌ آتشین، پرهای زرین با دمی شعله‌ور دارد. چیزی ازاندازه‌ دقیق این پرنده در ذهنم نبود و جزییات بیشتری هم برایش تصور نکرده بودم. کسی که به پرنده‌ آتشین جان داد، تصویرگر بود. او با ترکیب طاووس و ققنوس، پرنده‌ آتشین را حقیقتاً زیبا از کار در آورده است.  به گفته این نویسنده در فرهنگ‌های گوناگون، پرنده‌های جادویی شبیه به پرنده‌ آتشین وجود دارند و تصورمی‌کنم که پرنده‌ آتشین، حسن عامه‌کن را به یاد پرنده‌ای ایرانی انداخته است. حسن عامه‌کن تصاویر کتاب را با چنان جزئیات فراوانی کشیده است که تخیل عالی و درک او از دنیای کودکان را نشان می‌دهد. وی درباره تاثیر این کتاب نیز گفت: من دختری دارم که اولین کسی است که پرنده‌ آتشین را خوانده است. وقتی آقای عامه‌کن استوری بورد را تمام کرد، آن را چاپ کردم و قصه را برایش خواندم (آن زمان دو سال و نیمه بود) و او قصه را فهمید. وقتی حسن عامه‌کن اتودهای خطی را تمام کرد، آن‌ها را چاپ کردم و کنار متن چسباندم و برای دخترم خواندم. این بار او نظرش را برایم گفت. گفت وقتی پرنده  آتشین در قصر پادشاه ظاهر شد، میمون غمگین شد. او قصه را، داستان رقابت حیوانات خانگی برای جلب محبت پادشاه دید. میمون کوچولویی که حسن عامه‌کن طراحی کرده بود، توجه دخترم را جلب کرد. این میمون خیلی زیباست.  این نویسنده ادامه داد: چیزی در جزئیات کتاب هست که من آن را در متن قصه ننوشته بودم اما حسن عامه‌کن آن را خودش اضافه کرده بود. در کلکسیون پادشاه، یک پری دریایی هم هست که لباس عروس به تن دارد. در مرحله‌ اتود خطی، پری دریایی توی یک بطری و خیلی کوچک بود. من پیشنهاد کردم که تصویرگر چند قطره اشک به صورتش اضافه کند. و هنگامی که حسن عامه‌کن، کتاب را تمام کرد، ما توانستیم پری دریایی را در اندازه‌ طبیعی با لباس عروس ببینیم. که بار روایی خوبی دارد. می‌تواند تخیل خواننده را برانگیزد. حدس من از این تصویر آن بود که پادشاه از پری دریایی خواسته که با او ازدواج کند و چون پری دریایی به این ازدواج مایل نیست، چشم‌هایش اشک‌آلود است.  وی افزود: وقتی با تصویرگران چینی کار می‌کنم، هر دو می‌توانیم به یک زبان صحبت کنیم و ارتباط به خوبی برقرار می‌شود. اما همکاری با یک تصویرگر ایرانی، کار آسانی نیست. ما چینی صحبت می‌کنیم و تصویرگر، فارسی. زبان انگلیسی میان ما به عنوان واسطه عمل می‌کند اما بروز اشتباه اجتناب ناپذیر است. وقتی نمی‌توانستیم ایده‌ها را با زبان بان کنیم، ویراستار از ساده‌ترین روش یعنی رسم تصویر استفاده می‌کرد. این روش خیلی موثر واقع می‌شد. ولی تصور می‌کنم باز هم ممکن است تصویرگر را تا اندازه‌ای محدود کند. بنابراین، برای همکاری‌های آتی تلاش خواهیم کرد تا راهی ایده‌آل برای همکاری با تصویرگر پیدا کنیم که میان دو جنبه‌ی کار، یعنی حس هنری تصویرگر از یک سو و ملاحظات ناشر در خصوص بازار چینی از سوی دیگر، موازنه برقرار شود.     به گفته این نویسنده، امروزه خوانندگان چینی بیش از پیش به کتاب‌های تصویری علاقمند می‌شوند. پس از انتشار کتاب پرنده‌ آتشین، در کودکستان‌ها و کتابخانه‌ها سخنرانی کردم و آن را برای بچه‌هایی با سنین مختلف از 3 تا 12 سال خواندم. همه عمیقا جذب کتاب می‌شدند مخصوصا وقتی پرنده‌ آتشین ظاهر می‌شد، بچه‌ها حسابی ذوق می‌کردند.  وی درباره میزان استقبال از کتابش نیز توضیح داد: در نمایشگاه کتاب شانگهای نیز خواننده‌ها جذب پرنده‌ آتشین شدند و کتاب‌ها خیلی زود در غرفه به فروش رفت.  با آن که ما به زبان‌های متفاوت سخن می‌گوییم، من بر این باورم که جست‌وجو به دنبال چیزهای زیبا، میان همه مشترک است. تصویرسازی زیبا می‌تواند تمامی مرزها را در نوردد و انسان‌ها را به هم پیوند دهد.  سان یو گفت: هنگام کار روی پرنده‌ آتشین، ویراستار گفت در صورت همکاری برای یک کتاب دیگر، سبکی برای کار اننخاب خواهیم کرد. چون کار مشترک خیلی خوبی انجام دادیم و توانایی حسن عامه‌کن برای کنترل کتاب تصویری، عالی است. این بار می‌خواهیم ابتدا حسن عامه‌کن درباره‌ ایده‌هایش صحبت کند. سعی می‌کنیم فضای بیشتری به او بدهیم. و از او انتظار داریم کتابی بسیار خلاقانه ارائه دهد.  حسن عامه‌کن نیز در این نشست گفت: برداشت من از داستان پرنده آبی این بود که بیان‌گر حرص و طمعی است که همه ما انسان‌ها در جمع‌آوری مال داریم و به بچه‌ها می‌گوید قرار نیست همه چیز مال آن‌ها باشد و بهتر است به داشته‌هایشان قانع باشند. و این حقیقتی است که در همه فرهنگ‌ها وجود دارد. در هتل نگارستان کاشان نمایشگاه تصویرگری ملل تا ۲۵ آذرماه برپاست. ]]> کودک و نوجوان Fri, 14 Dec 2018 17:57:20 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269090/تصویرسازی-زیبا-انسان-ها-هم-پیوند-می-زند «گفت‌وگو» در سنت و تفکر اسلامی چگونه است؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/book/268982/گفت-وگو-سنت-تفکر-اسلامی-چگونه به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) جایگاه متعالی گفت‌وگو در جهان معاصر پیامد درکی نوین از آن است که در صد سال اخیر در نظریه‌های گوناگون ارائه شده، در این نظریه‌ها گفت‌وگو ارتباط گفتاری خاصی در نظر گرفته می‌شود که از دیگر ارتباط‌ها مانند تک‌گویی، مشاجره، مناظره، مذاکره، بحث، گپ و… متمایز است. هرکس گام در راه گفت‌وگو می‌گذارد، نقطه‌ عزیمت خویش را «ندانستن» قرار می‌دهد و چون می‌داند که گفت‌وگو از «شنیدن» آغاز می‌شود، جسارت ورود به عرصه‌های ناشناخته را دارد. ارزش‌های اخلاقی در وضعیتی گفت‌وگویی قرار دارند در نظریه‌های گفت‌وگو بویژه تئوری‌های میخائیل باختین، «کارناوال» بهترین شرایط برای گفت‌وگو معرفی می‌شود. باختین در کتاب «پرسش‌های بوطیقای داستایوفسکی» کارناوال را به معنای مفهومی می‌گیرد که در آن صداهای متمایز در موقعیتی برابر شنیده شده و نشو و نما پیدا می‌کنند و با هم به کنش متقابل می‌پردازند. به باور باختین «انسان ملزم است که در پاسخ به دیگری عکس‌العمل نشان دهد» بنابراین پاسخ یک انسان طرف گفت‌وگو پاسخی «یکه» است و این پاسخ به گزاره‌ای اخلاقی نزدیک می‌شود.  در تفکر باختینی اخلاق از وضعیتی جهان‌شمول و فراانسانی خارج شده و در وضعیتی گفت‌وگویی قرار می‌گیرد. در ادامه این نظریه در نظام معرفت‌شناسی باختینی ارزش‌های اخلاقی در جریان گفت‌وگو ساخته و بازنویسی می‌شوند. جهان به‌عنوان رویداد است و نه به‌عنوان یک وجود ایستا و تمام‌شده و این رویداد در آینده با کنش انسانی کامل خواهد شد. همچنین نباید فراموش کرد که بر اساس منطق‌ گفت‌وگویی، در گفت‌وگو یک پیروز همیشگی وجود ندارد و دو طرف از آن سود می‌برند. بنابراین در جهان اندیشه غرب گفت‌وگو امروزه عنصر بسیار مهمی است که مفهومی فلسفی دارد و در عین در جامعه شناسی نیز کاربردهای اساسی داشته و به عنوان یک وجه مهم از اصول ارتباطات انسانی از آن یاد می‌شود. اسلام بیش از هر دینی به «گفت‌وگو» به عنوان اصلی جهت آگاه سازی مردم از حقایق هستی و آشنا ساختن آنان با روش تکاملی خود و دستیابی به آیین و روش برتر پافشاری کرده است. بزرگترین معجزه پیامبر خاتم برای آشنا ساختن مردم با حقیقت تعالیم اسلامی کلام است. کلام، بر به کارگیری فراوان گفت‌وگو در آگاه سازی مردم با حقایق در عصر رسالت خاتم دلالت می‌کند. بر این اساس گفت‌وگو هرچند در تمدن اسلامی هرچند که پیشینه درازی دارد و به سیره اولیای دین باز می‌گردد، اما هنوز در لایه‌های مختلف جامعه و همچنین ادبیات روز علوم انسانی در ایران جای خود را باز نکرده است. به همین دلیل نیاز به پژوهش‌هایی که بتوانند به بازخوانی این مفهوم از منابع اصلی در تفکر اسلامی یعنی قرآن و حدیث پرداخته و سیره گفت‌وگویی پیامبر و اولیای دین را مورد واکاوی قرار دهد، بیش از پیش حس می‌شود. گفت‌وگوها و مناظرات انبیا، به خصوص پیامبر اسلام(ص) و اهل بیت او و دستوراتی را که در این باره داده‌اند، می‌تواند نقش مهمی در راستای گفت‌وگوی صحیح افراد داشته باشد. به نظر می‌رسد که کتاب «آداب گفت‌وگو و مناظره از دیدگاه قرآن و روایات» با هدف بسط گفت‌وگو و فرهنگ آن در جامعه اسلامی ایران نوشته شده است. نویسنده این کتاب، علی اصغر رضوانی یکی از نویسندگان پرکار در حوزه نشر معارف اهل بیت و مکتب امامیه است. هرچند که این کتاب با دیدگاه‌های خاص نویسنده به مخاطبان ارائه شده، اما منظومه خوبی است از شرح و تبیین دیدگاه‌های دین اسلام و اولیای این دین پیرامون شیوه‌های صحیح گفت‌وگو و مناظره. نگارنده با ارائه موضوعاتی درباره گفت‌وگو در اسلام و آشناسازی مردم با حقیقت تعالیم اسلامی در عصر رسالت پیامبر خاتم(ص)، به تبیین سیره و روش او و اهل‌ بیتش در مناظره و تکامل انسان‌ها پرداخته است. همچنین این کتاب دربردارنده گفت‌وگوها و مناظرات انبیاء، به‌ویژه پیامبر اسلام(ص) و اهل‌بیت(ع) و دستوراتی درباره راه‌های تکامل بشری است که می‌تواند نقش موثری در راستای گفت‌وگوی صحیح انسان‌ها داشته باشد. کتاب در سه بخش کلی تدوین شده است: «مباحث مفهومی»، «مناظرات قرآنی» و «مناظرات اهل بیت». رضوانی بحث را با مفهوم لغوی «گفت‌وگو» (حوار) در زبان عرب آغاز کرده و سیر تطوری مناسبی از این لغت در تاریخ تحولات زبانی عرب ارائه می‌دهد. در ادامه تفاوت‌های میان «حوار» با «جدال» و «مناظره» مطرح می‌شود. بخش نخست کتاب شامل فصل‌های متنوعی است؛ «اقسام مناظره و گفت‌وگو»، «ضرورت گفت‌وگو و مناظره»، «اهمیت گفت‌وگو (حوار)»، «فقه ارزشیابی در گفت‌وگو»، «آداب گفت‌وگو»، «آفات گفت‌وگو»، «گفت‌وگو زمینه ساز وحدت»، «تاثیر گفت‌وگو در تقریب مذاهب اسلامی»، «مناظرات بین ادیان»، «استقبال اسلام از گفت‌وگوهای میان ادیان» و «شیوه‌های تبلیغ از دیدگاه قرآن و رسول اکرم» از سرفصل‌های مهم بخش نخست کتاب است. آداب گفت‌وگو در متون اسلامی نویسنده در فصل «آداب گفت‌وگو» 38 مورد را از منابع استخراج کرده است که برخی از آنها به این شرح است: «نگاه کردن به سخن نه گوینده آن»، «شروع از نقاط مشترک»، «پرداختن به مسائل مهم»، «یاری جویی از حقیقت و تسلیم در برابر آن»، «گوش فرا دادن به سخنان مخالف»، «عدم اتهام بر نیت افراد»، «فرصت دادن به طرف مقابل»، «خودداری و داشتن صبر و آرامش»، «رعایت اخلاق اسلامی نسبت به یکدیگر»، «مشخص شدن محدوده بحث»، «عدم اکتفا به نقلیات دیگران» و «رجوع به منابع دسته اول». در بخش دوم کتاب نیز «خصوصیات کلی حاکم بر گفت‌وگوهای قرآنی»، «تنوع اسلوب گفت‌وگو در قرآن» و «برخی از گفت‌وگوهای قرآنی» توضیح و شرح شده‌اند. نویسنده در تنوع اسلوب گفت‌وگو به بیان این پنج مورد پرداخته است: «گفت‌وگو با کافران منکر معاد»، «گفت‌وگو با اهل کتاب»، «گفت‌وگو با منافقان»، «گفت‌وگو با ملحدان» و «گفت‌وگو با گناهکاران مسلمان». مناظرات قرآنی چه مناظره‌هایی هستند؟ فصل مناظرات قرآنی نیز خود دو قسمت دارد: «مناظرات خدا» و «مناظره‌های پیامبران». مناظره خدا با شیطان، مناظره خدا با فرشتگان و مناظره‌های پیامبرانی چون نوح(ع)، هود(ع)، صالح(ع)، شعیب(ع) و ابراهیم(ع) با قوم و بستگان خود درج شده و در پایان هر مناظره نیز تحلیل آن با توجه به دستاوردهای علم گفت‌وگو در دوران جدید، ارائه شده است. در بخش انتهایی کتاب نیز شیوه‌های مناظره و گفت‌وگو از دیدگاه پیامبر و ائمه معصومین(ع) درج و از هرکدام از ائمه نیز مناظره‌هایی به همراه تحلیل آنها به مخاطبان ارائه شده است. سیره پیامبر در گفت‌وگو از نکات جذاب این بخش است. نویسنده با توجه به مناظره‌های پیامبر این نکات را از روش گفت‌وگویی پیامبر استخراج کرده است: «مدارا و نرم خویی»، «حلم و صبر»، «حسن استماع»، «مقابله به مثل نکردن در اسائه ادب» و «عدل و انصاف». از میان مناظره‌های روایت شده در این بخش نیز می‌توان به این موارد اشاره کرد: «مناظره پیامبر با نصارا»، «مناظره پیامبر با پیروان ادیان»، «مناظره‌های امام علی(ع) با ابوبکر و عمر بن خطاب»، «مناظره حضرت زهرا»، «مناظره امام حسن» و مناظره‌هایی از دیگر امامان تا مناظره حضرت ولیعصر(عج). «آداب گفت‌وگو و مناظره در قرآن و روایات» نوشته علی اصغر رضوانی با شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه، ۳۳۶ صفحه از سوی انتشارات دلیل ما در دسترس مخاطبان قرار گرفته است. ]]> اندیشه و علوم اجتماعی Fri, 14 Dec 2018 15:11:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/268982/گفت-وگو-سنت-تفکر-اسلامی-چگونه حمایت از تولید کتاب‌های گویا برای نابینایان http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269085/حمایت-تولید-کتاب-های-گویا-نابینایان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نیکنام حسینی‌پو؛ مدیر عامل موسسه خانه کتاب در حاشیه سفر به کاشان از کتابخانه دیجیتالی گویا ویژه نابینایان و استدیو طرفه بازدید کرد. نسرین نیکخواه قمصری، مدیر جامعه نابینایان و کم بینایان کاشان در این دیدار به ارائه توضیحاتی درباره فعالیت‌های این مرکز پرداخت و گفت: در این مرکزکتاب‌های تولیدی خودمان و تولیدات دیگر را به صورت گویا درمی‌آوریم چهار هزار کتاب به صورت گویا داریم. برای متقاضیانی که می‌خواهند کتاب گوش دهند اما کم‌بینا و نابینا هستند مسابقات کتابخوانی برگزار می‌کنیم. سی دی کتاب را در اختیار دوستان نابینا قرار می‌دهیم و سوالات را مطرح می‌کنیم. این استاد دانشگاه افزود: کتابخانه امید بخش دیگر این مجموعه است که با کمک شرکت سامسونگ راه‌اندازی شده و 600 کتاب برای کودکان و نوجوانان داریم به این شکل که فایل صوتی پخش می‌شود و بچه‌ها متناسب با گروه سنی‌شان داستان‌ها را می‌شنوند و درباره آن داستان‌هاپرسش‌هایی مطرح می‌شود. هفته‌ای یک بار هم  کلاس موسیقی برای بچه‌ها برگزار می‌کنیم. ما می‌خواهیم خودمان تولید کننده باشیم و ظرفیت‌های خوبی هم از نظر استودیو و نیروی انسانی و ... داریم. و برخی نویسندگان می‌آیند و کتاب‌هایشان را می‌خوانند و صوتی می‌کنند. نیکخواه قمصری در ادامه به توید کتاب‌های حسی لمسی برای آموزش کودکان نابینا اشاره کرد و گفت: آموزش تولید کتاب‌های حسی لمسی با موضوع کتاب کودک از سایر فعالیت‌های ماست. کودک نابینا به لحاظ شناختی با کودک بینا تفاوت دارد و باید همه چیز را لمس کند. براین اساس ما علاوه بر مراکزی که به طور خاص برای بچه‌ها ایجاد کردیم و کلاس‌های قصه‌گویی برای درونی کردن مطالب برگزار می‌کنیم، کتاب‌های حسی لمسی هم برای آن‌ها تولید می‌کنیم و درست کردن این کتاب‌ها را به والدین و علاقه‌مندان آموزش می‌دهیم.  این نویسنده درباره میزان استقبال از فعالیت‌های این مرکز نیز گفت: ما با کتابخانه‌های نابینایان سراسر کشور ارتباط داریم بیش از 200 عضو در کتابخانه داریم که 40 نفر آن کودک و نوجوان هستند. 29 نفر عضو کتابخانه دیجیتال امید داریم که حتما باید در محیط خانواده مورد استفاده قرار بگیرد. بچه‌های کتابخانه بسیار بااستعداد هستند و از هر زمینه‌ای که برایشان فراهم شود استقبال می‌کنند. خیلی از امکانات در اختیار ما نیست مثلا نابینایان مشکلات عمده‌ای برای رفت و آمد دارند و اغلب در خانه نشسته‌اند.   نیکنام حسینی‌پور نیز ضمن دیدار از این مجموعه، حمایت موسسه خانه کتاب از این فعالیت‌ها را اعلام کرد و گفت: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در قالب یکی از طرح‌های حمایتی‌اش کتاب‌های گویا را خریداری می‌کند، ما می‌توانیم چند نسخه از آن‌ها را در اختیار شما قرار دهیم. مدیرعامل موسسه خانه کتاب در ادامه بیان کرد: استفاده از کتاب‌های صوتی و گویا در بین مردم عادی هم افزایش یافته و استقبال می‌کنند. ما با موسسات کتاب‌های صوتی هماهنگ می‌کنیم بخشی از این کتاب‌ها را خودمان خریداری می‌کنیم و بخشی هم خودشان اهدا کنند و بسته فرهنگی را برای شما در دهه فجر ارسال می‌کنیم. حسینی‌پور گفت: ما به دنبال دامن زدن به وقف فرهنگی هستیم و تلاش می‌کنیم ناشران اجازه دهند کتاب‌هایشان به صورت صوتی برای جامعه نابینایان درآید. همچنین کتاب‌هایی در حوزه مشاهیر و حوزه‌های دیگر داریم که می‌توانیم آن‌ها را در اختیار شما قرار دهیم برای صوتی شدن. همچنین توانایی برگزاری مسابقاتی هم در این حوزه داریم. ]]> استان‌ها Fri, 14 Dec 2018 14:15:57 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269085/حمایت-تولید-کتاب-های-گویا-نابینایان خبر توییتری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از درمان رایگان اهل قلم http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269087/خبر-توییتری-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-درمان-رایگان-اهل-قلم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) دیروز چهارشنبه 22 آذرماه با حضور سید عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی میان موسسه خانه کتاب و بیمارستان آیت‌الله یثربی تفاهم نامه‌یی امضا شد تا بیماران اهل قلم در این بیمارستان رایگان درمان شوند. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اعلام این خبر در توییتر از آن به عنوان یک خبر خوب یاد کرد و نوشت: بیمارستان آیت‌الله یثربی در کاشان یک اتفاق خوب است. بیمارن سرطانی کلیوی و... تنها درمان پزشکی و خدمات عالی را تجربه نمی‌کنند بلکه روحیه و حال بهتر را هم احساس می‌کنند. با کتاب فیلم نمایشگاه مشاوره و... دیروز تفاهم نامه درمان رایگان اهل قلم در بیمارستان امضا شد.   ]]> مدیریت‌کتاب Fri, 14 Dec 2018 14:00:04 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269087/خبر-توییتری-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-درمان-رایگان-اهل-قلم همنوایی آرای جان رالز با آرای حضرت علی (ع) درباره عدالت http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269086/همنوایی-آرای-جان-رالز-حضرت-علی-ع-درباره-عدالت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) سعید حجاریان در «همایش بین‌المللی جان رالز؛ با نگاهی به عدالت، توسعه، صلح و دموکراسی» که پنج‌شنبه 22 آذر 1397 به همت انجمن علوم سیاسی ایران در سالن فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد، با ارائه مقاله‌ای به نام «منادیان عدالت انسانی» به بررسی انطباقی آرای جان رالز و حضرت علی (ع) درباره عدالت پرداخت.   حجاریان در این مقاله که به دلیل ناتوانی جسمی او به‌وسیله یکی از اطرافیانش قرائت شد در ابتدا به بررسی آرای رالز پرداخت: «رالز ایده‌ای را تحت عنوان «اجماع همپوشان» مطرح کرده است. ایده‌ مذکور، مبین آن است که فارغ از دیدگاه‌های فلسفی، ایدئولوژیک و دینی، هسته منطقی و عقلانی در خرد جمعی بشر وجود دارد که او را به‌عنوان شهروند آزاد به نگرش‌های عقلانی رهنمون می‌شود. نتیجه آنکه در هر فرهنگ و آیینی می‌توان عناصری یافت که نسبت به موضوع عدالت، همپوشانی داشته باشند و نتیجتاً ایده کلی عدالت را همگان، دست در دست یکدیگر تقویت کنند.»   او سپس به یکی از شباهت‌های میان آرای رالز و آموزه‌های قرآنی درباره عدالت پرداخت: «یکی از مشهور‌ترین و البته مهم‌ترین اصل‌های مدنظر رالز اصل طلایی «آنچه بر خود می‌پسندی، بر دیگری هم بپسند» است. این اصل، عملاً در همگی آیین‌ها، ادیان و فرهنگ‌ها حاضر است و گویی منشأ فطری دارد. چنانکه در قرآن کریم آمده است: هرگز به نيكوكارى نخواهيد رسيد تا زمانی که از آنچه دوست داريد، انفاق كنيد.»   حجاریان سپس خاستگاه‌های متفاوت مکاتب مختلف اخلاقی را مدنظر قرار داد و گفت: «البته مکاتب مختلف اخلاقی، هر یک بنیادهای خود را بر پایه‌های متفاوتی بنا نهاده‌اند‌ و الزاماً منشاء مشترک ندارند. به‌عنوان نمونه، «اخلاق فضیلت‌گرا» بر عوامل اخلاقی، تعلقات و منش فردی تأکید دارد و در مقابل «اخلاق وظیفه‌گرا» بر نفس عمل اخلاقی ناظر است و غایت را انسان می‌داند. در کنار این‌ دو، فایده‌گرایان قرار دارند که به نتیجه عمل توجه دارند.»   پس از آن وی کوشید نسبت جان رالز با این مکاتب را تبیین کند: «رالز، نسبت به ذات بشر خوش‌بین است و اعتقاد دارد، انسان‌ها به‌طور کلی می‌توانند بر سر موضوعات مهمی مانند آزادی و عدالت به تفاهم دست یابند. کانت در عقل عملی معتقد است، لازمه اخلاقی بودن و عدالت ورزیدن قبول موجودیتی به‌نام خداست اما رالز، در مقابل وی قرار گرفته و دلایلی اقامه می‌کند و معتقد است، بدون چنین موجودیتی هم می‌توان انسان را موجودی اخلاقی نامید. اولین دلیل وی، تکامل تدریجی اخلاق بشری است؛ لغو برده‌داری و ایفای حق رأی زنان و... نشان می‌دهد بشریت به تدریج به سمت تکامل رفته و اخلاقی‌تر شده است. دلیل دیگر وی، پایداری دستاوردهای اخلاقی است. رالز ایده‌ای را تحت عنوان «تعادل مُتعاکِس» مطرح می‌کند و ذیل آن توضیح می‌دهد، چگونه براساس فرایندی دیالکتیکی انگیزش‌ها و نگرش‌ها به تعادلی پایدار می‌رسند و عدالت را به بار می‌نشانند. حضرت امیر نیز به آینده بشر خوش‌بین است. وی، این خوش‌بینی را نتیجه اعتقاد به ذات باری تعالی می‌داند و معتقد است، خداوند بشر را به عبث خلق نکرده است و در سرشت و فطرت وی انگیزش‌هایی نهاده است که وی را به راه راست هدایت می‌کند.»   او سپس تلاش کرد با برجسته کردن چند مؤلفه نشان دهد ایده اجماع همپوشان رالز با بسیاری از ایده‌های مطرح شده حضرت علی (ع) در نهج‌البلاغه هم‌نوایی دارد و هردو، نسخه‌ای عملی برای برقراری عدالت ارائه کرده‌اند. اولین همپوشانی آرای حضرت علی و رالز از منظر حجاریان در نگاه آنها به دو مقوله جود و عدل است: «در حکمت 429 نهج‌البلاغه از جود و عدل سخن به میان آمده و مقایسه‌‌ای میان این دو مؤلفه صورت گرفته است. حضرت امیر در آن حکمت می‌فرماید: عدل همگان را در برمی‌گیرد و جود، فقط به فرد بهره می‌رساند. و سپس نتیجه می‌گیرد عدل شریف‌تر و برتر است. این تمایز در اندیشه رالز نیز وجود دارد زمانیکه وی میان عدالت ‌و بخشش تفاوت قائل می‌شود. رالز عدالت را مقوله‌ای مستمر و ساختارمند می‌داند و آن را در مقابل باوری رایج قرار می‌دهد که کمک به هم نوع و حتی حمایت دولت از مردم را امری مقطعی می‌شمارد و اساساً، جود را به خیریه‌ها، اشخاص و کلیسا‌ها و نهادهای مدنی واگذار می‌کند.»   دیگر همپوشانی به مقولات اخلاق فضیلت و حقوق متقابل مرتبط بود: «حضرت امیر و رالز هر دو با اخلاق فضیلت مخالفت ورزیده‌‌اند. منشاء بخشش و جود، فضیلت است و اساساً سخاوت امری شخصی است و نمی‌توان آن را به حکمرانی تعمیم داد. رالز هم از عدالت نهادی سخن به میان آورده است زیرا، سخی بودن دولت را فاقد معنا می‌داند. از این رو، اندیشه هر دو در مقابل اندیشه ارسطو تعریف می‌شود؛ ارسطو از یک سو بخل، و از سوی دیگر، دست‌‌و‌دل‌بازی را نفی می‌کرد اما عدل را برآمده از سخاوت می‌دانست و این نگاه، در ایرانِ پس از انقلاب بازتولید شده است.»   حجاریان ادامه داد: «از سوی دیگر حضرت، اصل قرارداد را پذیرفته و چنانکه می‌بینیم در صفین (خطبه 207) از وظایف متقابل دولت و مردم سخن گفته و اعتقاد دارد وظایف دولت و مردم، متقابل است و حق جاده‌ای یک‌طرفه نیست. وی‌ می‌فرماید: به نفع کسی علیه دیگری حقی قرار داده نشده مگر آنکه علیه او به نفع دیگری نظیر همان حق قرار داده شده است. در اینجا دو مفهوم حق و وظیفه  از یکدیگر تفکیک شده‌‌اند و موازی و متقابل با یکدیگر پیش می‌روند.»   حجاریان این نکته را هم مدنظر قرار داد که مفاهیمی مانند شهروند آزاد، برابرحقوقی و... مربوط به جهان نو هستند: «این مفاهیم هزار و چهارصد سال پیش وجود نداشته‌اند اما طرح حقوق متقابل میان بالایی‌ها و پایینی‌ها در نهج‌البلاغه رایحه‌ای است که گمان ندارم در کلام و آثار دیگر افراد آن دوره به مشام رسیده باشد.»   این تئوریسین سیاسی سپس به مفهوم قرارداد در اندیشه جان رالز پرداخت: «رالز هم قراردادگرا است و در کتاب «لیبرالیسم سیاسی» با ارائه تفسیری نو و البته تکمیل اندیشه اصحاب قرارداد اجتماعی، این مقوله را به‌مثابه یک سازمان اجتماعی، بسترساز عدالت می‌خواند. البته خود واقف است، شرایط ممکن است کفه‌ی ترازو را به سود گروه‌ها یا افرادی خاص سنگین‌ کند به همین جهت تأکید می‌کند، چنین قراردادی از انصاف به دور است. لذا، از «شرایط اولیه» سخن به میان می‌آورد.»   حجاریان در اینجا یکی از اختلاف‌ها میان ایده عدالت نزد حضرت علی (ع) و جان رالز را هم مدنظر قرار داد: «البته اختلافی هم میان حضرت امیر و رالز وجود دارد. رالز تحت تأثیر کانت در بحث وظیفه سه منشاء ماوراءالطبیعه، شهود و احساسات را دخیل نمی‌داند در حالیکه حضرت امیر ماقبل کانتی است و لذا، با ماوراءلطبیعه و فطرت همدلی و همراهی دارد.»   سومین همنوایی آرای حضرت علی و رالز از منظر حجاریان به مقوله عدالت در عمل بازمی‌گردد: «در همان خطبه دویست و هفتم نهج‌البلاغه آمده است: حق هنگام وصف و گفت‌و‌گوی با یکدیگر فراخ‌ترین چیزهاست و در زمان عمل و کردار تنگ‌ترین چیزهاست. در این عبارت، تئوری و عمل از یکدیگر تفکیک شده‌اند و این امر نشان می‌دهد، حضرت امیر گفتاردرمانی را مردود می‌شمارد. رالز هم بنیان‌های عدالت را از وضعیت انتزاعی خارج کرده و در آثار خود، نسخه‌ اجرایی ارائه داده و به‌مرور ایده‌های خود را حک و اصلاح کرده است. وی بر خلاف اندیشمندان پیش از خود، به‌دنبال بر هم زدن وضع موجود و ساختن جامعه جدید نبوده بلکه در پی آن است، ساختارها و کنش‌ها را براساس رویکردی عدالت‌محور، اصلاح کند.»   چهارمین همنوایی مرتبط با مقوله بازتوزیع است: «پاره‌ای از مفسران و اندیشمندان، عبارت مال و مکنت فراواني جمع نمی‌شود مگر آنکه در کنار آن حقوقي ضايع شده باشد را به حضرت امیر نسبت داده‌اند. سندیت این عبارت محل شک و تردید است و چنین برداشت می‌شود که باید اموال سرمایه‌داران را ستاند و میان فقرا توزیع کرد. ایده‌ای در ضدیت با سرمایه و انباشت آن. اما حضرت امیر در حکمت 320 نهج‌البلاغه عبارتی مشابه، و البته تعدیل شده را به کار برده است: «خداوند سبحان در دارایي‌هاى توانگران روزي‌هاى بی‌چيزان را واجب گردانيده پس، بى‌چيز گرسنه نماند مگر به‌سبب آنچه توانگرى به او نداده است، و در روز رستاخيز خداوندى كه بزرگست ايشان را از اين كار مؤاخذه و بازپرسى می‌کند. این عبارت با نوزدهمین آیه سوره الذاریات نیز همخوانی دارد و در اموالشان براى سائل و محروم حقى معين‌ بود. در این مورد هم، مجدداً رالز و حضرت امیر با یکدیگر هم عقیده‌اند. حضرت معتقد است، در بخشی از اموال ثروتمندان مال فقیران هم قرار گرفته است. رالز هم می‌گوید، بازتوزیع ثروت در جهت برابری باید تا زمانی ادامه یابد که فقر مطلق محروم‌ترین افراد بهبود‌ یابد، زیرا به زائل شدن ثروت بر اثر افراط در بازتوزیع التفات دارد. رالز تصریح می‌کند برای برپایی عدالت نیازی نیست قله را تخریب کنیم و به دره بریزیم و همه چیز را تسطیح کنیم و جامعه بی‌طبقه بنا نهیم. زیرا وی، انباشت ثروت به‌طرق قانونی و اخلاقی را محترم می‌شمارد.» ]]> تاریخ و سیاست Fri, 14 Dec 2018 13:17:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269086/همنوایی-آرای-جان-رالز-حضرت-علی-ع-درباره-عدالت خواننده آرمانی من یک زن خانه‌دار است/خواننده‌های من یا به ادبیات نرسیده‌اند، یا از ادبیات عبور کرده‌اند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269012/خواننده-آرمانی-یک-زن-خانه-دار-خواننده-های-یا-ادبیات-نرسیده-اند-عبور-کرده-اند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مراسم دیدار و گفت‌وگو با مصطفی مستور، به مناسبت چاپ کتاب «پیاده‌روی در ماه»، با حضور حسن محمودی، نویسنده، منتقد و روزنامه‌نگار و جمعی از طرفداران مستور، در کتابفروشی نشر چشمه کریمخان برگزار شد.   چیزی که مستور را خاص‌تر می‌کند، نگاهش به جهان است در ابتدای این مراسم حسن محمودی گفت: تقریباً سه دهه از زمانی که مستور اولین داستانش را در مجله کیان منتشر کرد، گذشته است و در این سال‌ها مستور به طور مداوم آثارش را منتشر کرده است و کمتر چاپ آثارش با وقفه روبه رو شده است. من خواننده نخستین داستان مستور در مجله کیان بودم و از آن تاریخ به امروز هر کتابی را که منتشر کرده است، خوانده‌ام. طبیعتا سبک‌وسیاق من در داستان‌نویسی با مستور متفاوت است و نگاهم به داستان با او فرق دارد، ولی همواره در این سه دهه مخاطب آثار او بوده‌ام و با وجود اینکه سبک‌وسیاق و جهان داستانی ما فرق دارد، اما همچنان مخاطب او مانده‌ام. نمایش‌نامه جدید مستور را که می‌خواندم از خودم پرسش کردم که با وجود نگاه‌های متفاوت در داستان‌نویسی چه چیزی باعث می‌شود تا همچنان ک   نویسنده مجموعه داستان «از چهارده سالگی می‌ترسم»، ضمن مقایسه مخاطب آثار مستور با برخی از نویسندگان هم‌دوره او که موفق به حفظ مخاطب خود نبودند، بیان کرد: در این سال‌ها همواره آثار مستور خوانده شده است و به فاصله‌های اندک به چاپ‌های متعدد رسیده است. آثار او را نیز دو نشر مهم در ادبیات داستانی منتشر کرده‌اند و مخاطبانش نیز از خوانندگان جدی ادبیات بوده‌اند. این موقعیت حاصل دو اتفاق است، که در داستان‌نویسی ما قابل مطالعه است؛ یکی اینکه طبیعتاً داستان‌نویس‌هایی که ماندگار شدند، استمرار داشتند. یعنی از رموز موفقیت های مستور، این بوده که همیشه مخاطبش را با خودش همراه داشته و مخاطب به کارهای مستور عادت کرده است. اگر به روند ادبیات داستانی ایرانی معاصر نیز تامل کنیم، نویسندگان پرمخاطب‌تر بوده‌اند و خوانده شده‌اند که استمرار و حضور داشته‌اند. کم پیش آمده است که داستان نویسی حضور مستمر نداشته باشد، خواننده هم داشته باشد. بخشی از مخاطبان مستور ذائقه‌ داستانی‌شان با آثار مستور عادت دارد.   محمودی ضمن اشاره به وسواسی که برخی نویسنده‌ها دچار آن می‌شوند و آثار آن‌ها را تحت تأثیر قرار می‌دهد، بیان کرد: در مطالعه این سه دهه، به نام‌های زیادی برمی‌خوریم که شروع خوبی داشته‌اند، اما نتوانسته‌اند به درستی آن را استمرار دهند. یکی از نکات مهم استمرار، بحث حرفه‌ای بودن نویسنده است که در مواجه شدن با مستور شاهد آن هستیم. مستور دچار وسواس‌های نویسندگان دیگر نشده است. به حتم از این زاویه هم می‌توان آثار او را دسته بندی کرد  و برخی را نسبت به کارهای خوبش، شتابزده و سطحی دانست.                       نویسنده «باد زن‌ها را می‌برد» ادامه داد: نکته دیگر این است که ما مستور را به این دلیل می‌خوانیم که، می‌دانیم نگاه و جهان خاص خودش را دارد و حرف خاص خودش را می‌زند. با مطالعه مستور، می‌بینیم از آن دسته داستان‌نویس‌هایی نیست، که داستان‌نویسی را با کلاس‌های داستان‌نویسی، آموختن تکنیک، فراگرفتن شگردها، حفظ یک‌سری دستاوردها و اصولی که دیگران داشتند، یا جا پای دیگران گذاشتن، داشته باشد؛ که این بیشتر به خاطر نگاه جهان‌بین مستور است. ضمن این‌که کارهایش به لحاظ تکنیکی هم مشخصات خاص خود را دارد، ولی آن چیزی که مصطفی مستور را خاص‌تر می‌کند، نگاهی است که در آثارش به جهان دارد. تفاوت مستور هم در وهله‌ اول از نگاه خاص او ناشی می‌شود. مستور توجه به بخشی از آدم‌ها و جهان‌های‌شان دارد که در داستان نویسی فارسی مغفول بوده است.    محمودی در ادامه به فردیت مستور در داستان نویسی اشاره کرد و گفت: مستور کمی هم بی‌خیال این است که در اطراف او یا جهان داستان‌نویسی دیگران چه می‌گذرد. در واقع با داستان‌نویسی روبه‌رو هستیم، که راه و روش خودش را می رود و در جریان ادبیات داستانی معاصر، صدای خاص خودش را دارد. این هم نتیجه نگاه خاص و کشف و شهود این نویسنده و زوایه دید خاص خودش به جهان است. این نگاه را در آثارش هم می‌بینیم. در واقع داستان‌های مستور، حاصل تجربه زیسته خود اوست و البته که این تجربه زیسته، در بسیار موارد با انسان‌های دیگر مشترک است و همین اشتراکات است که مخاطبانی را با خود همراه می‌سازد. در واقع این فردیتی که مستور در آثارش دارد، تجربه‌ مشترک بسیاری از انسان‌های هم عهد اوست و چه بسا که بسیاری از آن‌ها دغدغه‌های ازلی و ابدی نیز هست و برآمده از حافظه‌ جمعی و ناخودآگاه انسان است. «پیاده‌روی در ماه» به نمایشنامه‌های حال حاضر شباهتی ندارد نویسنده کتاب «روضه نوح» در ادامه به کتاب پیاده‌روی در ماه» اشاره کرد و گفت: «پیاده‌روی در ماه» دومین نمایشنامه مستور است، که شاید به نمایشنامه‌های حال حاضر شباهتی ندارد. قطعا اگر بخواهیم این اثر را به لحاظ صناعت نمایش‌نامه نویسی مورد بررسی تکنیکی قرار دهیم، سخن‌مان به گونه‌یی دیگر خواهد بود. اینجاست که می گویم مستور همچنان دست به همان کاری می‌زند که خودش فکر می‌کند صحیح است و باجی به منتقدان نمی‌دهد. همان‌طور که اگر مستور مجموعه شعری هم داشته باشد، شباهت چندانی با اشعار دیگران ندارد و بی هیچ هراسی از منتقدانی که اثرش را ارزیابی خواهند کرد، مجموعه شعرش را نیز منتشر می‌کند. نویسنده مجموعه داستان «وقتی آهسته حرف می‌زنیم المیرا خواب است» افزود: چیزی که من از خواندن این نمایشنامه احساس کردم، این بود که این اثر هم مانند کتاب‌های دیگر مستور حرف‌هایی از جنس دغدغه‌های نویسنده‌اش می‌زند و پرسش‌هایی ایجاد می‌کند، که از جنس همان خط سیری است که تا به حال مستور داشته است.   مستور حرفی می‌زند که تا مدت‌ها مخاطب را درگیر می‌کند وی ضمن اشاره به شخصیت‌های تعریف شده در «پیاده‌روی در ماه»، گفت: از وقتی که این نمایشنامه را خواندم، تا به حال درگیر موقعیت‌ها و آدم‌هایی هستم که مستور در آن خلق کرده و مهم‌تر از آن، پرسش‌هایی که ایجاد می‌شد. در این نمایشنامه ایده‌ها، آدم‌ها و موقعیت‌هایی شکل می‌گیرد که در مخاطب ادامه دارد. البته این ویژگی در کارهای دیگر مستور هم هست، که جهت فکر، اندیشه و حرفی که می‌زند، مخاطبش را درگیر می‌کند.                          محمودی در پایان درباره راز موفقیت خواندن آثار مستور گفت: مستور مخاطب ایرانی خودش را همچنان درگیر می‌کند و این موفقیت بزرگی برای یک داستان‌نویس است. من این موفقیت را به مستور تبریک می‌گویم. رابطه‌ام با مخاطبانم، رابطه نویسنده و خواننده نیست مصطفی مستور، گفت‌وگو با کسانی را که کارهایش را می‌خوانند،احساس خوبی توصیف کرد و گفت: چنین دیدارهایی از این جهت خوب است که، ما را به هم نزدیک‌تر می‌کند و بهانه‌ای است برای اینکه بهتر یکدیگر را درک کنیم. بارها گفته‌ام رابطه من با مخاطبانم، رابطه نویسنده و خواننده نیست؛ بلکه رابطه شهروندان دنیای خیلی کوچکی است که فضای مشترکی داریم و آن‌جا با هم تنفس می‌کنیم، که جذابیت آن بسیار از رابطه نویسنده و خواننده بودن فراتر است.   نویسنده مجموعه داستان «بهترین شکل ممکن»درباره بی‌توجهی به دنیای پیرامونش در نوشتن، گفت: این حرف کاملا درست است که من نسبت به آنچه که پیرامونم می‌گذرد، بی‌توجه هستم. این بی‌توجهی یعنی اینکه، مسائل اطراف، در آثارم دیده نمی‌شود. بنابراین به سروصداهای اجتماعی گوش می‌دهم، اما در اثرم نمی‌آید.   نه تنها به محیط که به جریان ادبی هم بی‌توجهم  او ادامه داد: نه تنها به محیط که به جریان ادبی هم بی‌توجهم. یعنی بعضی چیزها هست که باید به شکل شعر گفته شود، آن را به شعر می‌گویم، به همین ترتیب داستان‌کوتاه، رمان و... هرکدام جای خاصی می‌طلبد، ولی همه این‌ها ریشه در فردیت و تجربه‌های زیسته من دارد. یعنی آن چه که امروز می‌نویسم، به نوعی گزارش امروز من، از وضعیت ذهنی و روحی من است و چیزی که فردا منتشر می‌شود، گزارش فردایم است. من حتی به گونه‌ای به خودم هم بی‌توجهم. یعنی به گذشته خودم هم نگاه نمی‌کنم.   مستور در ادامه و در پاسخ به سوال محمودی که یک داستان‌نویس چگونه فردیت خود را حفظ می‌کند، یا به عبارت دیگر چطور از فردیت خودتان محافظت کردید؟ پاسخ داد: من نویسنده حرفه‌ای به این معنا که هر روز موظف به نوشتن چند صفحه است، نیستم. وقتی می‌نویسم که حالم بد است و این حال بد، یعنی پرسش یا دغدغه‌ای داری، چیزهایی هست که تو را آزار می‌دهد، یا به تعبیری از چیزی عصبانی هستی، که بابت آن هم بسیار رنج کشیده‌ای و در نهایت درباره آن‌ها می‌نویسی. عقیده‌ام هم این است که جاهایی که نویسنده بابت آن رنج بیشتری کشیده و نوشته، خواننده بیشتر لذت می‌برد. این رنج‌ها می‌تواند ذهنی، روحی یا انواع دیگری باشد و وقتی که با این رنج‌ها درگیر هستی، انگار فردیتت ساخته می‌شود.                       او ادامه داد: اگر قرار بود چیزی ننویسم، به سراغ سینما، تئاتر، موسیقی، عکاسی و یا هر هنر دیگری می‌رفتم. یعنی داستان در کلمه تبلور پیدا کرده و هیچ معنا و مفهوم ویژه‌ای ندارد و می‌توانست  در جای دیگری اتفاق بیفتد؛ اما از آنجا که من آدم تنبل و مقداری هم منزوی هستم، شاید نوشتن با این دو خصلت سازگارتر باشد، تا یک کار جمعی.   مسائل اطرافم را قبل از نوشتن به مسائل انسانی مشترک تبدیل می‌کنم مستور درباره چگونگی بازتاب دنیا و مسائل پیرامون خود  در داستان‌هایش، گفت: به هر حال کسی که در جامعه‌ای زندگی می‌کند، خواه یا ناخواه از فضاهای اطراف متاثر است؛ اما وقتی قرار است این را در داستان بیاورید، باید آن را به یک مسئله انسانی تبدیل کنید، نه یک مسئله سیاسی یا اجتماعی. انسانی کردن مسئله، یعنی جدا کردن آن از جغرافیا و تاریخ و تبدیل کردن آن به یک موقعیت که می‌تواند در هر متنی اتفاق بیفتد. یعنی تبدیل آن به جوهره انسانی که می‌تواند به کار بُرد بیشتری دهد و مثلا بعد از دو سال تمام نشود. چون موقعیت‌های انسانی از بین نمی‌رود. مسائلی چون عشق، مرگ، بیماری، رنج و... در مجموع مشترکات بنیادین انسانی و از جمله مسائلی هستند، که مهم نیست در کجا و کی اتفاق بیفتد؛ بنابراین حتما تاکید دارم که مسائل اطراف را به این مسائل مشترک تبدیل کنم و بعد درباره آن‌ها بنویسم.   خواننده آرمانی من یک زن خانه‌دار است نویسنده کتاب «پیاده‌روی در ماه» درباره مخاطبان خود گفت: خواننده‌های من یا به ادبیات نرسیده‌اند، یا از ادبیات عبور کرده‌اند. یعنی کسانی که نوشته‌های من را می‌خوانند، در اثر خواندن یک اثر ادبی با من ارتباط نمی‌گیرند، بلکه بیشتر مشترکات ذهنی و روحی داریم. البته حتماً باید به لحاظ تکنیکال به مسائل پرداخته شود، تا اثر گذار باشند یا خوانده شوند، و الا تا آنجا که به من مربوط می‌شود، خواننده آرمانی من یک زن خانه‌دار است؛ کسی که اصلا در عمرش کتاب نخوانده و اگر بشنوم کتاب‌های مرا می‌خواند، خیلی خوشحال می‌شوم؛ البته تا حدی این اتفاق افتاده است.   او ادامه داد: جمله‌ای شریعتی دارد که می‌گوید هیچ قدرتی نمی‌تواند نویسنده‌ای را ساکت کند، مگر خواننده‌اش. معنای دوم یا مفهوم مخالف  جمله این است که هیچ کس نمی‌تواند به نویسنده قدرت دهد، مگر خواننده‌اش. اگر این اتفاق بیفتد، من دیگر نگران جوایز ادبی یا منتقدها و این قبیل مسائل نیستم، نبودم و قطعاً نخواهم بود‌. چون فکر می‌کنم در جایی تنفس می‌کنم که خیلی لذت‌بخش‌تر از این حواشی و لوازمات ادبیات باشد. البته طبیعی است که هر کسی از موفقیت‌های این‌چنینی هم خوشحال باشد.   در آنچه که می‌نویسم، مطلقاً به مخاطب فکر نمی‌کنم مستور رویه خود در نگارش را بر پایه صداقت خواند و گفت: فرض اول برای کسی که می‌خواهد چیزی را به دیگران عرضه کند، صداقت است. اگر نویسنده با این فرض جلو بیاید، طبیعتاً نمی‌تواند برای خوشایند مخاطب تغییر جهت دهد. بارها گفته‌ام در آنچه که می‌نویسم، مطلقاً به مخاطب فکر نمی‌کنم، ولی در چگونه گفتن و نوع نوشتن، حتما مخاطب را در نظر می‌گیرم. به این معنا که بتواند همراه من باشد و کار را بخواند.                          نویسنده «روی ماه خداوند را ببوس» ادامه داد: من در نوشته‌هایم همین آدم هستم و نمی‌توانم به خاطر مخاطب آدم دیگری باشم. تا وقتی هم این تعهد را دارم که از خودم دور نشوم، دیگر اهمیت ندارد که کارم خوانده بشود یا نشود. کما اینکه بعضی کارهای من کمتر و بعضی بیشتر، دیده شده‌اند. به عنوان تولیدکننده کار، دقیقا می‌دانم که چرا کارهایم بیشتر یا کمتر دیده شده، ولی به نظرم خیلی فریبکارانه است که آن بخش‌هایی که مخاطب دوست دارد را تکرار کنم؛ گرچه بلدم این کار را انجام دهم، ولی هرگز این کار را نمی‌کنم. چون در خلق آثارم، به خودم نگاه می‌کنم، حتی اگر این خود باعث شود که کارم کمتر خوانده شود، یا دیده نشود؛ اما در عوض خیالم راحت است که کار صادقانه‌ای کردم و در آن گزارشی که از خودم داده‌ام، دروغ نگفته‌ام.   مستور درباره دسته بندی‌های ادبی هم گفت: اتفاقی که درباره کارهای من افتاده، این است که هم طیف‌های مذهبی از پاره‌ای از جهان‌های فکری یا نگرش‌هایم به بعضی مفاهیم، خوششان نمی‌آید و هم طیف روشنفکر لاییک، با دلایل خاص خود، از برخی آثارم راضی نیستند. از اول می‌دانستم که چنین برداشت‌هایی هست، اما نگاه آن‌ها برای من اهمیتی ندارد. به هر حال چه خوشم بیاید یا خوشم نیاید، این اتفاق افتاده و من همیشه احساس تنهایی کردم؛ البته این مسئله در طیف منتقدان و طبقه‌بندی‌های ادبی است و در بخش مخاطب تکلیفم روشن است.  حس تک‌افتادگی در دسته‌بندی‌های ادبی همیشه با من بوده  او ادامه داد: همیشه حس تک‌افتادگی در دسته‌بندی‌های ادبی با من بوده، که به هر حال با آن کنار آمده‌ام، اما هیچ وقت نخواستم با آن مصالحه کنم. یعنی هیچ وقت حاضر نشدم برای اینکه یک عده راضی‌تر شوند، از بخشی از خواسته‌های خودم صرف نظر کنم.   در پایان این مراسم، جشن امضای کتاب پیاده‌روی روی ماه که پس از مدت کوتاهی و قبل از رونمایی، به چاپ دوم رسیده، برگزار شد.   ]]> ادبيات Fri, 14 Dec 2018 12:48:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269012/خواننده-آرمانی-یک-زن-خانه-دار-خواننده-های-یا-ادبیات-نرسیده-اند-عبور-کرده-اند آثار تازه مرکز پژوهشی دائره المعارف علوم عقلی رونمایی شد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269065/آثار-تازه-مرکز-پژوهشی-دائره-المعارف-علوم-عقلی-رونمایی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، حجت‌الاسلام والمسلمین احمد ابوترابی 22 آذرماه در آیین رونمایی از آثار مرکز پژوهشی دائرةالمعارف علوم عقلی اسلامی که در مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی (ره) برگزار شد، یکی از شاخه‌های فعالیت این مرکز را تدوین دانشنامه‌ها در موضوعات مختلف عنوان کرد و گفت: این مرکز به عنوان یک مرکز پژوهشی وابسته به موسسه آموزشی پژوهشی امام خمینی (ره)، زمینه‌های پژوهش در تمام رشته‌های علوم عقلی اسلامی را فراهم می‌کند که از جمله آنها می‌توان به تدوین دائرة‌المعارف‌ها اشاره کرد که از یکی از ابزارهای رایج در جهان امروز برای انتقال اندیشه و مبانی فکری و فرهنگی محسوب می‌شوند.   رئیس مرکز پژوهشی دائرة المعارف علوم عقلی اسلامی، با بیان اینکه هر یک از فعالیت‌های پژوهشی این مرکز در تدوین دائرةالمعارف‌ها نیز کاربرد مستقل و مفید دارد، افزود: اصطلاح‌نامه‌های فلسفه اخلاق، فلسفه سیاست و معرفت‌شناسی از جمله جدیدترین کارهای مرکز دایرة‌المعارف علوم عقلی است که رونمایی می‌شود. ابوترابی اصطلاح‌نامه‌ها را نقشه جامع یک علم عنوان کرد و افزود: امتیاز کار دایرة‌المعارف علوم عقلی این است که در اصطلاح‌نامه تکیه بر اصطلاح است. وی ادامه داد: تدوین اصطلاح‌نامه فلسفی حدود 20 سال طول کشیده است و برجسته‌ترین چهره‌های علمی به عنوان اعضای شورای علمی در تدوین این اثر مشارکت داشته‌اند. رئیس مرکز پژوهشی دائرة المعارف علوم عقلی اسلامی، آثار منتشر شده در بخش کتابشناسی تفصیلی را مورد توجه قرار داد و تصریح کرد: در بخش تفصیلی محققان به درون کتاب‌ها مراجعه و موضوعات را پیدا می‌کنند، که از جمله آن می‌توان به کتابشناسی فلسفه اسلامی در 2 جلد و کتابشناسی تاریخ عرفان در 6 جلد اشاره کرد.   ابوترابی در ادامه با بیان اینکه در بخش کتابشناسی اجمالی در گذشته نیز حدود 30 جلد رونمایی شده است، اظهار داشت: در بخش کتابشناسی اجمالی آثاری به زبان لاتین منتشر شده است، که می‌توان به منطق و فلسفه منابع لاتین در 2 جلد، کلام منابع لاتین در 2 جلد، فلسفه‌های مضاف در یک جلد و عرفان اسلامی در یک جلد اشاره کرد.   وی «المعجم الموضوعی لمنتخب الکتب الفلسفیه» را اثر دیگری عنوان کرد که رونمایی می‌شود، و ادامه داد: در علم منطق نیز همه مدخل‌ها را استخراج کردیم که 156 موضوع اصلی، 1033 موضوع فرعی این علم را در 47 هزار صفحه پی‌دی‌اف به صورت نرم‌افزاری تدوین کردیم و این کار در قالب پرونده‌های مختلف صورت گرفت.  اصطلاح‌نامه فلسفه سیاسی علمی مستقل است در ادامه این مراسم، حجت‌الاسلام والمسلمین مهدی امیدی مدیر گروه فلسفه سیاسی مرکز دایرة‌المعارف علوم عقلی اسلامی، گفت: گروه فلسفه سیاسی به همت دانش‌پژوهان این مرکز بنا دارد با تدوین مقالات در زمینه دایرة‌المعارف گام بنیادینی را در راستای اعتلای دانش فلسفه سیاسی اسلامی بردارد. امیدی اصطلاح‌نامه فلسفه سیاسی را علمی مستقل خواند و گفت: این اصطلاح‌نامه ترسیم کننده نقشه جامع فلسفه سیاسی است که دسترسی به اصطلاحات را برای پژوهشگران تسهیل می‌کند. مدیر گروه فلسفه سیاسی مرکز دایرة‌المعارف علوم عقلی اسلامی، جامعیت و دقت در گزینش اصطلاحات، مستند بودن متون و ماخذ و استفاده از واژه‌های اصلی را از جمله مزایای اصطلاح‌نامه فلسفه سیاسی این مرکز عنوان کرد و افزود: این اصطلاح‌نامه دارای لوح فشرده‌ای است که در آن علاوه بر امکان جستجو در فهرست منابع، مشاهده منابع را نیز ممکن ساخته است. وی در ادامه با اشاره به دیگر ویژگی‌های کتاب اصطلاح‌نامه فلسفه سیاسی تصریح کرد: پژوهشگران با مشاهده و تحقیق از 600 منبع، هزار و 800 اصطلاح‌نامه سیاسی را استخراج کردند و در این کتاب قرار دادند. امیدی افزود: نمایه‌سنجی منابع مهم فلسفی سیاسی، راه‌اندازی مجله تخصصی فلسفه سیاسی، حمایت از پژوهش‌های مرتبط با فلسفه سیاسی و ایجاد قطب فلسفه سیاسی کشور در مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی(ره)، افق و دورنمای فعالیت‌های گروه فلسفه سیاسی دایرة‌المعارف علوم عقلی را در بر می‌گیرد. در این مراسم از آثار اصطلاح‌نامه فلسفه اخلاق، اصطلاح‌نامه فلسفه سیاسی، اصطلاح‌نامه معرفت‌شناسی، المعجم الموضوعی لمنتخب الکتب الفلسفیه، کتابشناسی تفصیلی فلسفه اسلامی، کتابشناسی تفصیلی عرفان، کتابشناسی اجمالی منابع لاتین علوم عقلی، پرونده‌های علمی فلسفه اسلامی، پرونده علمی منطق، شیوه‌نامه دائرةالمعارف علوم عقلی اسلامی رونمایی شد. ]]> استان‌ها Fri, 14 Dec 2018 11:32:20 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269065/آثار-تازه-مرکز-پژوهشی-دائره-المعارف-علوم-عقلی-رونمایی مجموعه آثار آیت‌الله محمد یزدی در قالب نرم‌افزار منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/269077/مجموعه-آثار-آیت-الله-محمد-یزدی-قالب-نرم-افزار-منتشر علی میراحمدی کارشناس ارتباطات مرکز تحقیقات کامپیوتری نور، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، از انتشار نرم افزار مجموعه آثار آیت‌الله محمد یزدی خبر داد و تصریح کرد: این نرم‌افزار در قالب کتابخانه نور تولید و در اختیار جامعه علمی و محققین قرار گرفت. میراحمدی گفت: در این نرم‌افزار 46 عنوان از تالیفات معظم‌له در موضوعات تفسیر و ترجمه قرآن کریم، فقه‌القضاء، فقه استدلالی، عقاید و معارف اسلامی، خطبه‌های نمازجمعه و سایر موضوعات به صورت دیجیتالی عرضه شده است. کارشناس ارتباطات مرکز تحقیقات کامپیوتری نور، با بیان اینکه در این نرم‌افزار کاربران ضمن مطالعه و فیش‌برداری، می‌توانند با جستجوهای پیشرفته به بررسی و تحقیق در این منابع بپردازند، افزود: نگارخانه‌ای از تصاویر و اسناد دوران مبارزات قبل از انقلاب و نیز فعالیت‌های بعد از پیروزی انقلاب اسلامی تا به امروز در این نرم‌افزار به علاقمندان ارائه شده که بعضا نادر بوده و برای اولین بار است که ارائه شده است. وی امکانات دیگر این اثر را مورد توجه قرار داد و افزود: جست‌و‌جو به روش‌های گوناگون در الفاظ و عبارات متن و فهرست کتاب‌های برنامه، امکان جست‌وجو در آیات قرآن کریم، امکان مقایسه دو متن مختلف با یکدیگر، چنددوره لغت‌نامه با قابليت جست‌وجو و ارتباط با متن، قابلیت‌های پژوهشی به همراه امکانات یادداشت‌برداری، ذخیره‌سازی، ویرایش و چاپ متن از جمله امکانات این نرم‌افزار محسوب می‌شود. میراحمدی به دیگر بخش‌های این نرم‌افزار اشاره کرد و گفت: معرفی معظم‌له نیز در قالب زندگینامه از دیگر بخش‌های این نرم‌افزار است که شامل توضیحاتی درباره دوران تحصیل، اساتید و سایر فعالیت‌های علمی و سیاسی ایشان است. کارشناس ارتباطات مرکز تحقیقات کامپیوتری نور، برخی از کتب این‌نرم‌افزار را نام برد و گفت: فقه‌القرآن در قالب چهار جلد، القضاء فی شرح عروة‌الوثقی در دو جلد، الإمامة و الولایة فی القرآن‌الکریم، پایه‌های ایدئولوژی در اسلام، مسائل فقهی جدید از جمله آثاری است که در این نرم‌افزار ارائه شده است. ]]> استان‌ها Fri, 14 Dec 2018 11:30:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/269077/مجموعه-آثار-آیت-الله-محمد-یزدی-قالب-نرم-افزار-منتشر «سیاوش اسم بهتری بود» سخت‌خوان است/ نقد کتاب باید بی‌تعارف باشد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269084/سیاوش-اسم-بهتری-سخت-خوان-نقد-کتاب-باید-بی-تعارف-باشد به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خراسان رضوی، نشست تخصصی «یک عصر، یک نویسنده» با موضوع نقد و بررسی کتاب «سیاوش اسم بهتری بود» اثر لیلا صبوحی، با حضور جمعی از منتقدان و دوستداران کتاب در فرهنگسرای حجاب در مشهد برگزار شد. سروش مظفر مقدم از نویسندگان مشهدی در این نشست اظهار کرد: نویسنده کتاب «سیاوش اسم بهتری بود» روایتگری خوبی دارد و بلد است شخصیت‌ها از جایی به جای دیگر ببرد. خانم صبوحی به عنوان نویسنده این اثر، با شخصیت اول کتاب خود به خوبی توانسته این کار را انجام دهد و در حاشیه صعود شخصیت داستان به قله، راوی دست خواننده را می‌گیرد و وارد داستان می‌کند. این نویسنده مشهدی گفت: راوی در خصوص موضوعاتی صحبت نمی‌کند که به پایان رسیده و موضوعاتی را مطرح می‌کند که در زندگی جاری است. در برخی بخش‌ها تعابیر شاعرانه استفاده شده که ممکن است خواننده را از فضای داستان گمراه کند. داستان رمان نمی‌تواند مبهم باشد و ما به دنبال ساخت معما نیستیم زیرا در این صورت خواننده در فرآیند خواندن با مشکل مواجه می‌شود. با یک اثر مدرن مواجه هستیم محمد ریاحی دیگر نویسنده مشهدی حاضر در جلسه، در ادامه این نشست گفت: این رمان پرچم داستان نویسی را در این منطقه بلند کرد و باید به نویسنده آن تبریک بگوییم. این رمان را می‌توان یک اثر مدرن نامید و از منظر دیگر این رمان پست مدرن است. وی بیان کرد: ما در این اثر فاصله بین خیال و حقیقت را مدام در رفت و آمد هستیم و از ساحتی به ساحت دیگر وارد می‌شویم. داستان روایت شده در این رمان بیان یک سلوک عارفانه عمیق است و به موازات سعود از کوه روایت‌های دیگری نیز مطرح می‌شود. ریاحی تاکید کرد: نویسنده توانسته ژرفای اندیشه خود را در قالب رمان و داستان ارائه دهد و شعار نداده و باید بگویم این اثر یکی از بهترین کارهایی است که طی یک سال گذشته بآ ان مواجه بوده ام. فاصله بین مرگ و زندگی را در این رمان حس کردم هادی تقی زاده نویسنده مشهدی نیز در ادامه این نشست بیان کرد: وقتی که کتاب را خواندم فضای فرهنگی خاصی در ذهنم ایجاد شد و فاصله بین مرگ و زندگی  و سایه و جسمیت را حس کردم. این رمان باعث می‌شود که توجیه عارفانه نسبت به زندگی داشته باشیم و علاوه بر اینکه می‌توان آن را از زاویه ای پست مردن نامید اما به نظر من تجربی است. تقی زاده گفت: این داستان مشابه کارهای هدایت است و از این نظر یک رمان تقابل گرایانه خیر و شر نیست. شخصیت‌های این اثر دو گانه نیستند و آدم‌ها خاکستری هستند که راه نجات نداشته و تنها به آینده امید دارند. «سیاوش اسم بهتری بود» دایره واژگان خوبی دارد علی براتی نویسنده دیگر مشهد نیز گفت: اگر می‌خواهیم کتابی را مورد نقد قرار دهیم این اقدام غلطی است که با کتاب دیگری آن را مقایسه کنیم زیرا هر نویسنده نگاه خاص خود را دارد. این رمان بسیار سخت خوان است و با این وجود من آن را 2 مرتبه خواندم و باید بگویم دارای نثری تمیز و دایره واژگانی زیاد است. این نویسنده گفت: خواندن این کتاب نسبت به اثر قبلی نویسنده «پاییز از پاهایم بالا می‌رود» سخت‌تر بود زیرا گاهی باید برای فهم به عقب بازمی گشتم تا معنای متن را بفهمم و همین عامل باعث می‌شود زمان بیشتری را برای خواند صرف کنیم. براتی تاکید کرد: در این رمان فضای رفتن به تهم و سایه‌ها و بازگشتن به فضای واقعی دارای چیدمان قدرتمندی نیست زیرا شخصیت اصلی داستان در پایان با سایه‌های زیادی مواجه می‌شود که خواننده را دچار درهم ریزی ذهنیت مخاطب می‌کند. وی تصریح کرد: وقتی نویسنده می‌خواهد از دید جنس مخالف مطلبی را بنویسد باید به خوبی با احساسات آن آشنایی داشته باشد و در این اثر جاهایی که به شخصیت زن نزدیک می‌شود فوق العاده است اما وقتی از مردها روایت می‌شود معمولی است. آینده خوبی در ادبیات بانوان خواهیم داشت حسین عباس زاده دیگر نویسنده مشهدی نیز اظهار کرد: آینده خوبی در ادبیات بانوان خواهیم داشت و خانم صبوحی به خوبی در این مسیر قرار گرفته اند. نقد کتاب را نباید با تعارف ارائه کرد بلکه باید بر اساس واقعیت‌ها سخن گفت و منتقد باید چارچوب‌های ساختاری متن را کشف کند. نویسنده مشهدی بیان کرد: زیاده گویی در متن وجود دارد و موجب می‌شود خواننده از نزدیک شدن به شخصیت داستان فاصله بگیرد. با شخصیتی مواجه هستیم که در موقعیت سخت کوهنوردی قرار دارد که در این شرایط به دورن خود فرو می‌رود و به شخصیت‌های دیگر فکر می‌کند که باید بین دورن و بیرون تعادل برقرار شود. اگر قرار نبود این کتاب را نقد کنم شاید در میانه راه خواندن آن را رها می‌کردم زیرا کشش لازم را ندارد. کتاب بعد از فصل شش، دچار تکرار می‌شود منا بدیعی نویسنده دیگر مشهدی نیز در این نشست گفت:بعد از فصل 6 این کتاب دچار تکرار می‌شود و از مترادف‌ها و جملات هم نام استفاده زیادی می‌شود. در این رمان سنگینه کوله شخصیت داستان با سنگینی روحش برابر بود و همین عامل باعث می‌شود که خواننده احساس جذابیت کند. لیلا صبوحی نویسنده این رمان نیز در پایان در سخنان کوتاهی گفت: این اثر نسبت به اثر قبلی من سخت خوان است و عمدی برای ابهام نبوده است. وی افزود: باید آدم‌ها را محدود می‌کردم تا این اتفاق رخ ندهد زیرا 38 شخصیت دارم که به آنها پرداخته شده است. بر اساس این گزارش، در این نشست همچنین کتاب «دیالوگ با متن» نوشته محمد ریاحی که در آن آثار برخی نویسندگان بزرگ معاصر نقد شده است نیز، رونمایی شد. ]]> استان‌ها Fri, 14 Dec 2018 11:29:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269084/سیاوش-اسم-بهتری-سخت-خوان-نقد-کتاب-باید-بی-تعارف-باشد تسلط جامعه‌شناسی مارکسی در ایران فلسفه سیاسی را تحت‌الشعاع قرار داده است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269083/تسلط-جامعه-شناسی-مارکسی-ایران-فلسفه-سیاسی-تحت-الشعاع-قرار-داده به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) پنج‌شنبه 22 آذر 1397 «همایش بین‌المللی جان رالز؛ با نگاهی به عدالت، صلح، توسعه و دموکراسی» به همت انجمن علوم سیاسی ایران در سالن فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. در این همایش که از ساعت 8 تا 18 این روز ادامه داشت، علاوه بر سخنرانانی نظیر سعید حجاریان، ابوالقاسم فنایی و محمدرضا بهشتی، چند تن از اساتید شناخته شده بین‌المللی در زمینه رالزپژوهی نیز از طریق ارائه مقاله اختصاصی و یا ویدئو کنفرانس با برگزارکنندگان همراهی کردند. از جمله این سخنرانان تی.ام. اسکنن استاد فلسفه دانشگاه هاروارد بود که مقاله اختصاصی او برای این همایش در پنل اول نشست با ترجمه نرگس سلحشور ارائه شد. عدالت یک تکلیف اجتماعی است پیش از قرائت مقاله اسکنن، حسین هوشمند استاد فلسفه سیاسی و یکی از اعضای کمیته علمی همایش سخنرانی‌ای را با نام «فلسفه سیاسی جان رالز و روشنفکری عمومی» ارائه کرد. هوشمند در ابتدای سخنان خود گفت در این سخنرانی قصد دارم که پاره‌ای از مسائل مبتلابه ایران را از منظر رالز بررسی کنم تا شاید بتوانیم این مسائل را بهتر بفهمیم. او سپس گفت: «نمی‌توان رالز خواند و درباره او چیزی آموخت بدون آنکه تحولی اساسی در فهم ما از اخلاق و مسائل اساسی اجتماعی به وجود بیاید. مهمترین منتقد رالز یعنی روبرت نوزیک درباره اهمیت نظریه عدالت رالز می‌گوید فیلسوفان اخلاق در شرایط فعلی یا باید در چارچوبی که رالز تبیین کرده بیندیشند یا توضیح دهند که چرا این‌گونه نمی‌اندیشند.» هوشمند درباره اهمیت پرداختن به مقوله فلسفه سیاسی گفت: «فلسفه سیاسی از طریق ارائه درک و دریافتی ویژه از مباحث اساسی گریبانگیر جامعه در قلمرو جامعه مدنی ایفای نقش می‌کند. فلسفه سیاسی به ما کمک می‌کند تا درک و داوریمان را درباره نهادها و سیاست‌گذاری‌های عمومی روشن‌تر بیان کنیم. متون فلسفه سیاسی به مباحثی چون یکپارچگی ملی، عدالت، آرامش ملی، رفاه عمومی و... می‌پردازند و نظام دموکراسی نمی‌تواند پایدار بماند مگر آنکه شهروندانش با مبانی فلسفه سیاسی که پایه و اساس دموکراسی است آشنایی پیدا کند. رالز معتقد بود برای رسیدن به دموکراسی ما به فلسفه سیاسی دموکراتیک نیازمندیم.» حسین هوشمند او در بخش دیگری از سخنانش به نسبت فرد و جامعه پرداخت و گفت: «رالز می‌گوید جامعه و ارزش‌های آن نمی‌تواند هیچ تکلیف مطلقی برای فرد تعیین کنند. هیچ باور یا الگوی خاصی مرجعیتی فرای فرد ندارد. ما می‌توانیم داوری‌هامان درباره ساختار فرهنگی موجود را همچون شهروندانی برابر ارائه کنیم که این داوری به منزله رد یا قبول میراث گذشتگان است. در نظریه لیبرالیسم رالز آدمیان موجوداتی اساسا خودمختار هستند که قابلیت نقد آداب و سنن و کارکردهای نهادهای فرهنگی موجود را دارند.» بخش دیگری از سخنان هوشمند به نسبت میان برداشت سیاسی عدالت نزد رالز و نظریه‌های متافیزیکی مربوط به عدالت اختصاص داشت. او گفت: «برخلاف نظریه‌های متافیزیکی مربوط به عدالت که آن را به مقوله قضا و قدر الهی یا رفتارهای فردی تعمیم می‌دهند، دامنه برداشت سیاسی عدالت در نگاه رالز به نهادهای اساسی یعنی نهادهای قضایی و اقتصادی محدود است و از این نقطه‌نظر عدالت یک تکلیف عملی اجتماعی است تا مقوله‌ای متافیزیکال و معرفت‌شناختی. چنین برداشتی از عدالت برگرفته از باورهای همگانی شهروندان یک جامعه دموکراتیک است. این برداشت از عدالت، برداشتی خودبنیاد است و مستقل از هرگونه نظام اخلاقی چه سکولار و چه دینی. برداشت سیاسی عدالت چه از لحاظ مضمون و چه از لحاظ توجیه مستقل از نظام‌های اخلاقی است. تثبیت نظام عادلانه منحصر به آن است که تصدیق کنیم دفاع از عدالت منحصر به دستگاه معرفتی خاصی نیست.» هوشمند در بخش پایانی سخنانش نسبت نظرات رالز با الگوسازی مناسب برای جامعه امروز و فردای ایران را این‌گونه تبیین کرد: «شهروندان ما پیش از آنکه درگیر سیاست در جامعه بشوند باید مفاهیمی مانند عدالت، انصاف و... را در جامعه بیاموزند. در غیر این صورت دموکراسی برقرار نخواهد ماند. رالز می‌گوید یکی از دلایل شکست جمهوری وایمار این بود که روشنفکران آمادگی اخلاقی دفاع از اصول دموکراتیک را نداشتند. در جامعه ما روشنفکران بدون نقادی مورد پرستش قرار می‌گیرند و مرشد و مراد قوم می‌شوند. اما فیلسوف سیاسی رالزی صرفا به عنوان شهروندی اندیشمند وارد صحنه شده و این وضع را خاتمه می‌بخشد.» او همچنین به دلایل عدم توجه به رالز در ایران هم پرداخت و بیان کرد: «شاید یکی از دلایل عدم توجه به فلسفه سیاسی به ویژه رالز در ایران تسلط جامعه‌شناسی به تعبیر مارکسی آن است که به تغییر جهان می‌اندیشد و نه تحلیل آن اما مسئله این است که بدون داشتن یک نظریه ایده‌آل درباره عدالت ما نمی‌توانیم از وضع کنونی به خوبی گذار کنیم چرا که به ابزار مناسب برای ارزیابی راه‌های برون‌رفت مسلح نیستیم. احیای اندیشه سیاسی هنجاری در دانشگاه و فائق آمدن به بن‌بست کنونی نوعی از فلسفه سیاسی رالزی را انتظار می‌کشد.» نظریه رالز فردگرایانه نیست پس از سخنرانی هوشمند، نوبت به ارائه مقاله اختصاصی تی. ام. اسکنن یکی از مفسران رالز و استاد دانشگاه هاروارد رسید. اسکنن یکی از مهمترین شاگردان رالز محسوب می‌شود و همکار رالز در دانشگاه هاروارد بوده است. او که به گفته نرگس سلحشور مترجم مقاله یکی از مهمترین فیلسوفان زنده دنیاست در ایران به هیچ وجه شناخته شده نیست و تاکنون کتابی از او به فارسی ترجمه نشده است. اسکنن در مقاله خود که «پاره‌ای از نکات نظریه عدالت رالز» نام داشت تفسیری از ویژگی‌های نظریه عدالت رالز ارائه داد. به گفته او: «ویژگی اول نظریه عدالت رالز آن است که جامعه را نوعی همکاری اولیه برای دست‌یابی به سود متقابل است. این سخن ادعایی هنجاری است که باید بر این مبنا توجیه شود که نهادهای اجتماعی شاکله‌ای منصفانه برای رسیدن به خیر عمومی هستند. بر مبنای این ادعا به نظر می‌رسد که نظریه رالز فردگرایانه است اما این درست نیست. در این ایده منظور از خیر فرد معنایی گسترده دارد. مثلاً هدف فرد می‌تواند تبلیغ دین خود باشد و این عمل اجتماعی منافاتی با خیر فردی آنگونه که مدنظر رالز بوده است ندارد. مسئله این است که افراد تصوری از خیر ایجاد کنند و آن را دنبال کنند.» اسکنن مفهوم عدالت به مثابه انصاف نزد رالز را این‌گونه تبیین کرد: «رالز می‌نویسد همکاری اجتماعی مستلزم اتحاد منافع در خدمت خیر عمومی است. رالز تعارض ارزش‌ها را حذف ناشدنی می‌داند. بنابر این نهادهای اجتماعی باید به نحوی تعارضات را پیش برند که در نزد عموم منصفانه باشد. بر این مبناست که رالز عدالت به مثابه انصاف را طرح می‌کند.» نرگس سلحشور در حال قرائت مقاله اسکنن او همچنین گفت اندیشه عدالت در نزد رالز به دو معنا سیاسی است: «اولا نظریه رالز تنها مبانی اساسی جامعه را در برمی‌گیرد و دوما اصول عدالت صرفا به پرسش‌های انتزاعی پاسخ نمی‌دهد، بلکه فرض آن است که این اندیشه نقش خاصی در جامعه ایفا کند و برای ایفای چنین نقشی اعضای جامعه باید اشتراکاتی را برای الزام به این اصول داشته باشند.» اسکنن همچنین گفت: «در جامعه مدرن که شهروندان به ادیان مختلفی معتقدند دورکیم اعتقاد داشت تنها مبنای وحدت ما انسانیت است و رالز هم با این این موافق است. به گفته رالز شهروندان وظیفه دارند به صورت متمدنانه در مباحث مربوط به خیر عمومی و قانون اساسی شرکت کنند و در این مباحث از دلایل مبتنی بر خیر عمومی بهره ببرند نه دلایل ایدئولوژیک. مبنا تصمیم عقلانی و منصفانه برای عموم است.» اسکنن همچنین به پاسخ رالز به این پرسش که روندهای منصفانه چگونه می‌توانند شکل بگیرند نیز پرداخت و گفت: «بر مبنای نظر رالز این روندها را نمی‌توان از مسیر رای‌گیری و انتخابات شکل داد. مسیر مناسب برای شکل دادن به روندهای منصفانه توجیه این روندها با کمک دلیل‌های عمومی است و باید از راه اقناع عمل کرد.» آخرین نکته‌ای که اسکنن به آن اشاره کرد این بود: «بنا به عقیده رالز چشم‌انداز لیبرالیسم پاسخ مثبتی برای خیربودگی در امر عمومی ارائه می‌دهد.» ]]> تاریخ و سیاست Fri, 14 Dec 2018 09:08:13 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269083/تسلط-جامعه-شناسی-مارکسی-ایران-فلسفه-سیاسی-تحت-الشعاع-قرار-داده فراخوان مقاله برای همایش بین‌المللی «ایران در گذار» http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269082/فراخوان-مقاله-همایش-بین-المللی-ایران-گذار به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) همایش بین‌المللی «ایران در گذار» بررسی تحولات ایران از آستانه مشروطیت تا پایان قاجاریه با همکاری مشترک دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران انجمن ایران‌شناسی فرانسه در تهران انجمن شرق‌شناسی فرانسه در آناتولی و مؤسسه نگارستان اندیشه برگزار می‌شود. این همایش در سه محور اصلی، تلاشی برای بازخوانی دوره‌ای مهم از تاریخ ایران است. محورهای اصلی: ۱. اندیشه و فرهنگ اندیشه آزادی و قانون در عصر ناصری و مظفری نشریات آزاد و روشنفکران ایرانی ترجمه­ و نقش آن در تولید و انتشار مفاهیم نو در ایران چاپخانه‌های فارسی‌زبان در خارج از کشور و پیوندهای سیاسی ـ فرهنگی با ایران ظهور قدرت‌های جدید در جهان و تأثیر آن بر اندیشه‌گران ایرانی (ژاپن، آمریکا...) مدرسه، دانش و فناوری: بنیان‌های فرهنگ نو در ایران هنر، ادبیات و کاوش‌های باستان­شناسی و تکوین آگاهی ملی ایرانیان معماری و شهرسازی: تبلور اندیشه در حیات اجتماعی آموزه‌های شیعی و نهضت مشروطیت: فتاوا، عتبات و تلگرام‌های علما مشروعه‌خواهی و مشروطه‌خواهی: بنیان‌های فکری، مذهبی و سیاسی عدالت‌خواهی و آزادی‌خواهی: حرکت از عدالت‌خانه تا مجلس شورای ملی مشروطیت و منتقدان جدید: احزاب و اندیشه‌های نو در آستانه جنگ جهانی اول تأثیر حوادث خارجی (انقلاب‌های اروپایی...) و اندیشمندان غربی بر نخبگان ایرانی   ۲. اقتصاد و سیاست اعتراض، جنبش، نهضت؛ از قرارداد رژی تا استقرار مشروطهانجمن­‌های مشروطه و حاکمیت ملی اقشار و اصناف: روحانیت، تجار، مالکان و نخبگان سیاسی اقتصاد ملی و مبارزه­ سیاسی نخبگان سیاسی و اصلاحات دولتی: مداخله خارجی و منازعه‌ی داخلی  تجار ایرانی و نوسازی صنعتی در ایران امتیازها، استقراض، بانک­های خارجی: اندیشه نوسازی با تکیه بر قدرت خارجی اصلاحات‌درون‌زا و اصلاحات برون‌زا: کشاکش گفتمانی از نخستین گام‌های نوسازی در ایران   ۳. تحولات و مناسبات جهانی نقش مستشاران و دول خارجی در تحولات داخلی ایران تحولات سیاسی مناطقِ پیرامونی ایران و تأثیر آن بر رخدادهای داخلی ایران تحولات منطقه‌­ای و پیمان‌های جهانی: ایران در میان قدرت­های جهانی سفرنامه‌نویسان ایرانی و نخستین آگاهی‌ها درباره‌ی جهان نو بازنمایی مشروطیت در سفرنامه‌های فرنگیانجنگ بین­‌الملل اول و بی­طرفی ایران   زمان برگزاری همایش: 26 و 27 آذر 1397 / 17 و 18 دسامبر 2018 مکان برگزاری: دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران تاریخ‌های مهم و شرایط ارسال مقالات: زبان کنفرانس فارسی و انگلیسی است اما متن کامل مقالات برای چاپ به زبان فارسی، انگلیسی و فرانسوی پذیرفته خواهد شد. چکیده مقالات باید حداکثر بین 100 تا 250 کلمه و در فرمت word ارسال شود. لازم است همراه چکیده مقالات، رزومه کوتاهی از نویسنده ارسال شود. آخرین فرصت برای ارسال چکیده مقالات: یکم آذرماه 1397 / 22 نوامبر 2018 آخرین زمان برای اعلام نتایج مقالات برگزیده: دهم آذرماه 1397 / 2 دسامبر 2018 نشانی دبیرخانه: تهران، خیابان وصال شیرازی، کوچه آذین، شماره 10، طبقه دوم دبیرخانه‌ی همایش‌های دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران تلفکس: 66435423 / 66435416 / 66978881 نمابر: 66978881 ]]> تاریخ و سیاست Fri, 14 Dec 2018 08:54:08 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269082/فراخوان-مقاله-همایش-بین-المللی-ایران-گذار کتاب «از بحران تا فروپاشی» نقد می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269081/کتاب-بحران-فروپاشی-نقد-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) کتاب «از بحران تا فروپاشی» (کندوکاوی در ماندگاری با آسیب‌پذیری نظام‌های سیاسی) نوشته حسین بشریه از سوی انجمن علوم سیاسی دانشگاه شهید بهشتی نقد و بررسی می‌شود.   در این نشست دکتر سید علی محمودی عضو هیات علمی دانشکده روابط بین‌الملل و دکتر عباس خلجی عضو پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی درباره این کتاب سخن می‌گویند. کتاب از بحران تا فروپاشی نوشته حسین بشیریه است. در كتاب از بحران تا فروپاشی چند نمونه از ماندگاري سياسي و چند نمونه از آسيب پذيري دولت بررسي شده است. ايالات متحده آمريكا، انگلستان، اسپانيا و مراكش چند نمونه از ماندگاري سياسي هستند. در مقابل دولت‌هاي تونس، مصر و ليبي پيش از انقلاب آسيب پذير و شكننده از كار درآمدند. هدف نویسنده در اين كتاب نه تحليل كامل تاريخ جنبش‌ها و يا دولت‌ها و نه تفصيل بحران اقتصادي جهاني، بلكه تنها مطالعه تطبيقي ماندگاري يا آسيب پذيري نظام هاي سياسي در شرايط بحراني است. از اين رو محدوده بررسي‌های نویسنده از بحران تا سركوب جنبش‌هاي اعتراضي، و يا تا فروپاشي رژيم‌ها است و در مورد انقلاب‌ها تنها به زمينه‌ها و دلايل وقوع آنها پرداخته شده است، بررسي پيامدها و تحولات پس از انقلاب در اين نوشتار نیامده است. مفهوم مبهم انقلاب معمولا در سه معنا به كار مي‌رود: يكي به معناي جنبش انقلابي و اعتراضي؛ دوم به معناي فروپاشي رژيم حاكم، و سوم برقراري نظم جديد.    این نشست شنبه ۲۴ آذرماه ساعت ۱۳ در دانشکده اقتصاد و علوم سیاسی دانشگاه شهید بهشتی سالن کنفرانس طبقه سوم برگزار می‌شود. ]]> تاریخ و سیاست Fri, 14 Dec 2018 08:39:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269081/کتاب-بحران-فروپاشی-نقد-می-شود ترجمه 5 جلدی اصول کافی در قم رونمایی شد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269072/ترجمه-5-جلدی-اصول-کافی-قم-رونمایی  به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، مراسم رونمایی از ترجمه اصول کافی به قلم حجت‌الاسلام و المسلمین حسین انصاریان دیروز (22 آذرماه) با پیام حضرت آیت‌الله لطف‌الله صافی گلپایگانی و با حضور حجج اسلام حسین انصاریان، احمد واعظی رییس دفترتبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، علی نظری منفرد کارشناس رسانه ملی، نجف لک‌زایی رییس پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی و علما، اندیشمندان، اساتید و فرهیختگان حوزوی و دانشگاهی در سالن همایش شیخ طوسی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی قم برگزار شد. کتاب شریف کافی و نویسنده بزرگ آن ثقة‌الاسلام کلینی در اوج شکوه و عظمت قرار دارد ‌ در ابتدای این مراسم پیام مرجع عالیقدر آیت‌الله صافی گلپایگانی قرائت شد که در پیام خود ضمن تجلیل از چاپ و انتشار این اثر ارزشمند، تصریح کرد: امروز خداوند متعال را شاکر هستیم که بار دیگر، این کتاب نفیس و گرانسنگ، به دست توانای خطیب ارجمند و واعظ گرانمایه حجت‌الاسلام والمسلمین انصاریان دامت توفیقاته، به فارسی ترجمه شده و در اختیار مجامع علمی و مراکز دینی و فرهنگی و علاقمندان به زبان فارسی قرار گرفته است. مرجع تقلید شیعیان در بخش دیگری از این پیام تاکید کرد: از اساتید محترم و مدیران حوزه‌های علمی درخواست دارم که در سطوح مختلف حوزه، کلاس‌ها و برنامه‌های منظّم و هدفمندِ حدیث‌شناسی، و مراجعه و اُنس با روایات را، در صدر برنامه‌های تربیتی و علمی قرار دهند، تا حوزه مبارکه علمیه، با منهج و روش سَلَفِ صالح، در مطالعه و دقّت و استنباط از احادیث، بیش از پیش موفّق باشد. بحمدالله تعالی جوامع روایی ما، همیشه مورد توجّه و عنایت ویژه فقیهان و دانشمندان بوده و در صدر همه کتاب‌ها، درخشندگی خاصی داشته است. در این میان، کتاب شریف کافی و نویسنده عظیم الشّأن آن، محدّث برجَسته جهان اسلام، ثقة الاسلام کلینی اعلی الله مقامه الشریف، در اوج عظمت و شکوه قرار دارد. همه روایات کتاب کافی با ذکر منبع و سند نقل شده است در ادامه این مراسم، حجت‌الاسلام والمسلمین واعظی با بیان اینکه کتاب اصول کافی نزد علما و بزرگان اسلام از درجه بالای اعتبار برخوردار است، اظهار داشت: تعابیری که بزرگان ما راجع به این کتاب شریف دارند، شاید درباره کمتر کتاب دیگری وجود داشته باشد، طوری‌که شیخ مفید این کتاب را سرآمد کتاب‌های روایی شیعه معرفی کرده است. رییس دفترتبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، با بیان این‌که بسیاری از بزرگان دین اسلام روایات کتب شیعی را از معتبرترین روایات اسلامی می‌دانند، اظهار داشت: همه روایات کتاب کافی با ذکر منبع و سند نقل شده است که همین امر درجه اعتبار روایت را برای خواننده مشخص می‌کند و خدشه‌ای به اعتبار کتاب وارد نمی‌کند چراکه آنچه اعتبار کتاب را مخدوش می‌کند، عدم ذکر سلسله سند است. واعظی با بیان این مطلب که ترجمه‌هایی که تاکنون به قلم استاد انصاریان صورت گرفته است از روان‌ترین و بادقت‌ترین ترجمه‌های صورت گرفته از دیدگاه فراگیران کتب دینی و اهل فن ترجمه است، اظهار داشت: استاد انصاریان در فن ترجمه مهارت، زبردستی و دقت بالایی دارند، طوری‌که بسیاری از مترجمان برجسته قرآن و نهج‌البلاغه استاد را ستوده‌اند، و معتقدند که ترجمه قرآن وی به جهت روانی و سلاست توأم با دقت، بی‌همتا و کم‌نظیر است.  کتاب کافی، یکی از کتب اربعه شیعه است   در بخش دیگری از این مراسم حجت‌الاسلام والمسلمین نظری‌منفرد ضمن تقدیر و تشکر از خدمات ارزشمند علمی استاد حسین انصاریان اظهار داشت: سه خصوصیت «خطابه و بیان»، «تألیف کتاب و بنان» و «فن ترجمه» خصوصیاتی است که استاد انصاریان را در حوزه دین به فردی کم نظیر تبدیل کرده است.   این کارشناس رسانه ملی با اشاره به اینکه کتاب کافی، یکی از کتب اربعه شیعه است، تصریح کرد: کتاب کافی متشکل از مجموعه هشت جلدی اصول، فروع و روضه با 16 هزار و 205 حدیث است که نویسنده این کتاب برای تالیف این اثر در طول 20 سال از 100 هزار محدث در قم بهره‌ برده است. شیعیان بدون مطالعه کتاب اصول کافی معنای شیعه، مکتب تشیع و فرهنگ اهل‌بیت(ع) را متوجه نخواهند شد در ادامه این مراسم، حجت‌الاسلام و‌المسلمین حسین انصاریان، محقق و مفسر برجسته قرآن کریم اظهار داشت: انسان با مطالعه این کتاب متوجه می‌شود که اسلام برای تمام انسان‌ها و نه فقط برای شیعیان تا روز قیامت برنامه ارائه کرده است. وی با بیان این مطلب که شیعیان بدون مطالعه این کتاب معنای شیعه، مکتب تشیع و فرهنگ اهل‌بیت(ع) را متوجه نخواهند شد، اظهار داشت: خداوند متعال با به وجود آمدن کتاب شریف اصول کافی توجه خاصی به بندگان خود کرده است. محقق و مفسر برجسته قرآن کریم خواندن قرآن، صحیفه و اصول کافی را به همه شیعیان توصیه کرد و افزود: روایات و احادیث اصل دین هستند و اگر آن‌ها کنار گذاشته شوند برابر با کنار گذاشتن اصل دین است.   در بخش پایانی این مراسم از ترجمه 5 جلدی کتاب اصول کافی به قلم استاد انصاریان با حضور بزرگان حوزه‌ علمیه قم رونمایی شد. ]]> استان‌ها Fri, 14 Dec 2018 08:26:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269072/ترجمه-5-جلدی-اصول-کافی-قم-رونمایی علامه طباطبایی و شهید مطهری نخستین حلقه‌های پیشرفت و تحولات علمی کشور پس از انقلاب اسلامی هستند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269001/علامه-طباطبایی-شهید-مطهری-نخستین-حلقه-های-پیشرفت-تحولات-علمی-کشور-انقلاب-اسلامی-هستند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از قم، آیت‌الله محمدتقی مصباح یزدی رئیس موسسه آموزشی پژوهشی امام خمینی(ره)دیروز (22 آذرماه) در آیین رونمایی از دستاوردهای علمی پژوهشی مرکز پژوهشی دائره المعارف علوم عقلی اسلامی که در سالن همایش‌های موسسه آموزشی پژوهشی امام خمینی(ره) برگزار شد، با اشاره به اینکه در فرهنگ اسلامی مسئله علم جایگاه خاصی دارد، اظهار داشت: از وقتی که رسول اکرم(ص) به رسالت مبعوث شد، شرایط رشد علمی برای بشریت فراهم گردید که تا پیش از آن زمان چنین شرایطی بی‌سابقه بود. رئیس موسسه آموزشی پژوهشی امام خمینی(ره) افزود: اهل فارس و ایرانیان استعداد خاصی در زمینه علم و دانش داشتند و در این راستا روایت‌های متعددی در زمینه تلاش ایرانیان برای بهره‌مندی از علوم و دانش‌ها وجود دارد، از جمله حدیث معروف «لو کان الدین (او العلم) معلقا بالثریا لتناوله رجال من ابناء الفارس» اگر دین (و در روایت دیگری اگر علم) به ستاره ثریا بسته باشد و در آسمانها قرار گیرد، مردانی از فارس آن را در اختیار می‌گیرند.   آیت‌الله مصباح یزدی در ادامه به تشریح تحولات علمی کشور در 40 سال گذشته پرداخت و اظهار داشت: یکی از بزرگترین برکات انقلاب این بود که زمینه را برای تحول علمی در جامعه ایران به وجود آورد، هرچند که در سال‌های قبل از انقلاب نیز در برخی بخش‌ها و شاخه‌های فقه پیشرفت‌هایی انجام شده بود اما سایر علوم رشد قابل توجهی نداشتند. عضو جامعه مدرسین حوزه علمیه به شخصیت‌هایی چون علامه طباطبایی و شهید مطهری به عنوان نخستین حلقه‌های پیشرفت و تحولات علمی پس از انقلاب اسلامی در کشور اشاره کرد و افزود: پس از پیروزی انقلاب اسلامی، علامه طباطبایی به کمک شهید مطهری مباحث فلسفی را به زبان فارسی و ساده و روان به نگارش درآوردند، از جمله اینکه کتاب کتاب اصول فلسفه و روش رئالیسم توسط علامه طباطبایی به زبان فارسی بیان و بوسیله شهید مطهری شرح داده شد. وی تفسبرالمیزان علامه طباطبایی را نیز یک کار برجسته در تفسیر قرآن عنوان کرد و گفت: این اقدامات جهشی در حرکت علمی در حوزه های علمیه شد، چرا که چنین حرکت بزرگی تاکنون در حوزه‌های علمیه جهان اسلام سابقه نداشته است. رئیس موسسه آموزشی پژوهشی امام خمینی(ره) با بیان اینکه قبل از پیروزی انقلاب اسلامی علیه روحانیت تبلیغات منفی صورت می‌گرفت، تصریح کرد: با پیروزی انقلاب اسلامی در ایران زمنیه‌های رشد علوم اسلامی و عالم‌گیر شدن آن‌ها فراهم گردید، طوری که همه کشورهای اسلامی احساس نیاز به تحقیقات و پژوهش‌های علمی-اسلامی ایران پیدا کنند، روشنفکران پیش از پیروزی انقلاب روحانیون را افرادی سرباز می‌دانستند، اما پس از انقلاب، شاهد پیشرفت‌های علمی توسط این قشر جامعه هستیم که در دنیا نظریات آن‌ها به زبان‌های مختلف ترجمه می‌شود و در دانشگاه‌های مهم مورد مطالعه قرار می‌گیرد که همه این‌ها یک شاخه از برکت‌های نهال تنومند انقلاب به دست امام راحل (ره) بوده است. رئیس موسسه آموزشی پژوهشی امام خمینی(ره) ارائه آثار فاخر در زمینه علوم عقلی در حوزه های علمیه پس از پیروی انقلاب اسلامی را نیز مورد اشاره قرار داد و عنوان کرد: زمینه‌ای که پس از پیروزی انقلاب اسلامی برای کار پژوهشی علوم عقلی در حوزه علمیه قم فراهم شده است، در هیچ برهه‌ای از تاریخ مطرح نبوده است و آثاری که امروز رونمایی شد به برکت همین تحقیق و پژوهش‌ها بوده است. وی در پایان با بیان اینکه فراموش کردن ارزش نعمت‌های خدا، شکر نکردن و کفران نعمت‌ها می‌باشد، تاکید کرد: باید شکر نعمت‌های الهی در پیروزی انقلاب سیاسی و تحولات علمی ایران اسلامی را به جای بیاوریم و زمینه همه‌گیر شدن وجهانی شدن آن را بیش از پیش فراهم کنیم.    گفتنی است در این مراسم 10 عنوان کتاب در قالب  26 جلد و 7 نرم افزار علمی پژوهشی، حاصل زحمات بیش از دو دهه تلاش مستمر 2 هزار و 500 محقق و پژوهشگر مرکز پژوهشی دائره المعارف علوم عقلی اسلامی رونمایی شد. ]]> استان‌ها Fri, 14 Dec 2018 08:24:49 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269001/علامه-طباطبایی-شهید-مطهری-نخستین-حلقه-های-پیشرفت-تحولات-علمی-کشور-انقلاب-اسلامی-هستند صالحی در همایش تجلیل از حامیان خانواده در کاشان: خانواده در جامعه ایرانی همچنان زنده و پوینده است http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269080/صالحی-همایش-تجلیل-حامیان-خانواده-کاشان-جامعه-ایرانی-همچنان-زنده-پوینده به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان، سید عباس صالحی در همایش تجلیل از حامیان خانواده با ابراز خرسندی از اینکه در این جلسه مسئله خانواده به عنوان مهم ترین رکن زندگی بشری مورد توجه جمع قرار گرفته گفت: تاریخ انسان با خانواده آغاز شد و اگر خانواده باشد انسان هست و اگر خانواده فرو ریزد انسان فرو می‌ریزد. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی خاطرنشان کرد: آمارها نشان می‌دهد بالاترین رضایت مربوط به حوزه خانواده و شریک زندگی و با فاصله زیاد مقولات دیگری مانند سلامت است یعنی هنوز در جامعه ایرانی خانواده مهم ترین رکن است همچنین در گروه‌های مرجع اجتماعی نیز خانواده بالاترین گروه مرجع اجتماعی است و با فاصله بسیار سایر گروه‌ها قرار گرفته و این نشان از اصالت خانواده در کشور است. وی با بیان اینکه خانواده در جامعه ایرانی همچنان زنده، پاینده و پوینده است، تصریح کرد: در بحث آسیب‌های اجتماعی موضوع اصلی جلسه بحث طلاق بوده و باتوجه به اینکه خانواده به عنوان رکن قداست آمیز جامعه ایرانی است بنابراین باید برای رفع طلاق باید کوشید البته خانواده به عنوان هسته تحرک، پویش و سلامت همچنان در جامعه قدرتمند تلقی می‌شود و با این نگاه می‌توانیم به آینده امیدوار باشیم. یادآور می شود، پیش از این مراسم وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به امامزاده محمدهلال بن علی(علیه السلام)آران و بیدگل ادای احترام کرد. صالحی ضمن زیارت امامزاده محمدهلال بن علی(علیه السلام)آران و بیدگل و ادای نماز مغرب و عشا، از گنجینه شهدای دفاع مقدس و کتابخانه این امامزاده بازدید کرد. همچنین تفاهم نامه بین موسسه خانه کتاب ایران با بیمارستان آیت الله یثربی کاشان با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به امضا رسید. بر اساس این تفاهم نامه هرکدام از بیماران صعب العلاج از اهالی قلم که توسط موسسه خانه کتاب به بیمارستان فوق تخصصی آیت الله یثربی معرفی شوند می‌توانند از خدمات این بیمارستان به صورت رایگان بهره مند شوند همچنین موسسه خانه کتاب موظف به تجهیز کتابخانه بیمارستان با ۳۰۰ عنوان کتاب و برگزاری نمایشگاه با موضوع کتاب شد. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در بازدید از این بیمارستان با تقدیر از تلاش‌های درمانی انجام شده در بیمارستان آیت الله یثربی برای تمام بیماران آرزوی بهبود و سلامتی کرد.   ]]> استان‌ها Fri, 14 Dec 2018 08:18:28 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269080/صالحی-همایش-تجلیل-حامیان-خانواده-کاشان-جامعه-ایرانی-همچنان-زنده-پوینده بخش زیادی از کتاب‌های اقلیم کردستان در ایران و ترکیه چاپ می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/269074/بخش-زیادی-کتاب-های-اقلیم-کردستان-ایران-ترکیه-چاپ-می-شود سوران عبدالرحمن رشید؛ رئیس اتحادیه چاپخانه داران اقلیم کردستان عراق در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با بیان اینکه در قالب یک هیات تجاری از چاپخانه داران اربیل به ایران سفر کرده است، عنوان کرد: هدف ما از این سفر توسعه ارتباطات کاری و حرفه‌ای میان چاپخانه‌داران دو کشور، همچنین استفاده از تجارب فعالان چاپ ایران است.   وی ادامه داد: علت اصلی حضور ما در این نمایشگاه، تامین قطعات همچنین تهیه دستگاه‌های مورد نیاز در بخش چاپ و بسته‌بندی است و طی سه سالی که از نمایشگاه چاپ تهران بازدید داشته‌ایم توانسته‌ایم دستاوردهای خوب و مناسبی را برای فعالان چاپ اقلیم کردستان داشته باشیم.   عبدالرحمن رشید با بیان اینکه این نمایشگاه توانسته است در طول سالیان مختلف رشد خوبی داشته باشد، گفت: در بخش‌های مختلف صنعت چاپ ایران شاهد رشد فناوری و نوآوری‌های خلاقانه هستیم و تلاش داریم در بخش چاپ افست به خصوص بخش کتاب و نشریات از تجربیات چاپخانه داران ایرانی بهره مند شویم. ضعف در صحافی جلد سخت وی در بخش دیگر صحبت‌های خود با اشاره به فعالیت 180 چاپخانه در اقلیم کردستان عراق، توضیح داد: از میان این چاپخانه‌داران حدود 40 چاپخانه به صورت تخصصی در زمینه چاپ افست فعالیت می‌کنند و وضعیت چاپ نیز نسبتا خوب است اما بسیاری از این واحدها نیازمند به روزرسانی تجهیزات هستند و امیدواریم بتوانیم به کمک ایران در این زمینه دستاوردی داشته باشیم.   رئیس اتحادیه چاپخانه داران اقلیم کردستان عراق ادامه داد: در حوزه چاپ کتاب به خصوص در بخش صحافی جلد سخت دچار مشکل هستیم و نیازمند دانش و تجربه ایرانیان هستیم، زیرا تنها یک کارگاه صحافی جلد سخت در این منطقه فعالیت می‌کند که پاسخگوی نیاز ناشران و چاپخانه‌داران بخش‌های مختلف نیست. عبدالرحمن رشید با اشاره به ضعف سیستم‌ها و دستگاه‌های چاپی در بخش افست، تاکید کرد: به دلیل مشکلات و عدم توانمندی چاپخانه داران اقلیم کردستان بسیاری از کتاب‌ها و سفارشات در این حوزه به کشورهای ترکیه و ایران ارسال می‌شود و امیدواریم بتوانیم روزی در این زمینه به خودکفایی برسیم.   وی یادآور شد: اتحادیه چاپخانه‌داران اقلیم کردستان عراق از سال 1389 فعالیت خود را آغاز کرده است و 60 چاپخانه‌دار در این اتحادیه صنفی عضویت دارند.   بیست و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی چاپ و بسته‌بندی تهران تا 25 آذر ماه هر روز از ساعت 9 تا 17 در محل دائمی نمایشگاه‌های بین‌المللی تهران برپا است. ]]> مدیریت‌کتاب Fri, 14 Dec 2018 07:53:41 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/269074/بخش-زیادی-کتاب-های-اقلیم-کردستان-ایران-ترکیه-چاپ-می-شود آیا انتشار مکرر اندیشه‌های فلاسفه‌ای مانند شوپنهاور بازتولید نگاه مردسالارانه است؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/report/268963/آیا-انتشار-مکرر-اندیشه-های-فلاسفه-ای-مانند-شوپنهاور-بازتولید-نگاه-مردسالارانه به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ فرانکو وولپی مولف و گردآورنده کتاب «هنر رفتار با زنان» در پیش‌درآمد کتاب، این گفتار به زعم او طنزآمیز که «اگر تکوین عالم را حاصل یکی از احوالات خداوند بدانیم، در آن صورت زن موجودی است که افریدگار توانا قصد داشته با خلقت وی، به وضوح هرچه تمام‌تر، سویه درک‌ناپذیر طبیعت خودش را نشان دهد.» را تاکیدی می‌داند که می‌تواند همگان را، چه مرد و چه زن، قانع کند که تدوین چنین کتاب کوچکی فایده خاص خودش را دارد. البته وولپی متذکر می‌‌شود که این گفتار از باورهای ریشه‌دار ذات مردانه می‌آید. کتابی که حتی از عنوان آن بدون در نظر گرفتن نام شوپنهاور ـ به عنوان فیلسوفی که نوشته‌ها و نگاه او به زن در کتاب گردآوری شده ـ می‌توان پیش‌بینی کرد که با چه متن جنسیت‌زده‌ای روبه‌رو خواهیم بود! هرچند که نویسنده سعی کرده در پیش‌درآمد کتاب با نوعی نگاه انتقادی به اینکه فلسفه غرب مهر فراموشی بی‌اندازه عظیم و قدرتمندی بر پیشانی خود دارد که همانا «فراموشی زنان» است کمی از بار نگاه مردسالارنه کتاب به مسئله زن بکاهد! اما فراموش نمی‌کند همزمان به اینکه فلسفه همیشه ترجیحا مسئله و مشغله مردان بوده و طرح این پرسش که آیا بازنماندن یک اندیشه از زنی متفکر ممکن است ناشی از این باشد که آن اندیشه‌ها از بنیاد ارزش حفظ شدن و ماندن نداشته‌اند؟ نیز گریزی بزند.  علی عبدالهی (مترجم) هم در یادداشتی که برای کتاب نوشته آن را کتابی خواندنی معرفی می‌کند که هم برای آن‌هایی که مخالف دیدگاه‌های شوپنهاور هستند خواندنی‌ست و هم برای آن‌ها که مانند او فکر می‌کنند. او تاکید می‌کند شوپنهاور در این کتاب هم برای فمینیست‌های دو آتشه خوراک حاضر و آماده‌ای برای جدل و تندکردن آتش توپخانه‌شان در چنته دارد و هم برای محافظه‌کاران و مردسالاران «دلایل» نغز و پرداخته‌ای برای تشجیع‌شان در مخالفت با دنیایی که روز به روز به تساوی زن و مرد و حتی به از بین بردن فاصله‌های ذاتی و بنیادین انگاشته‌شده پیشینی نزدیک می‌شود.  گفتمان را نقد کنیم نه اثر و نویسنده تحت تاثیر گفتمان را! عبدالهی در گفت‌وگو با ایبنا در پاسخ به این انتقاد که به کار بردن عبارت تندکردن آتش توپخانه فمینیست‌ها آن هم در مقابل اندیشه‌ای مثل اندیشه شوپنهاور به نوعی شماتت سویه‌های برابری‌خواهی و تساوی‌خواهی زنان و مردان است؛ می‌گوید: البته در این گفته من مایه‌هایی از طنز وجود دارد. چون شوپنهاور هم خودش آدمی رک‌گو و طنرگوست. هرچند از جهتی حرف شما درست است به این دلیل که رویکرد فمینیستی یک رویکرد امروزی است که از اوایل قرن بیستم شروع شده و شوپنهاور و نیچه و ... هیچکدام دیگر در قید حیات نبودند و پیش‌تر آثارشان را نوشته بودند. رویکردی که خودش خیلی جدید است و هنوز ابعاد و آثارش بررسی نشده می‌رود و شروع به نقد و بررسی آثار کلاسیک می‌کند. مثلاً از بیت‌های الحاقی فردوسی به این نتیجه می‌رسند که فردوسی ضد زن بود یا رمانی را بررسی می‌کنند که یک شخصیت داستانی ضد زن دارد و از همان شخصیت داستانی نتیجه می‌گیرند که نویسنده رمان ضد است. درصورتیکه این رویکرد؛ رویکرد اشتباهی‌ست. اینکه ما آثار را بکاوییم و نکاتی یا چند سطری و چند فصلی را از یک فیلسوف و ... برجسته کنیم و از روی همان هم نتیجه بگیریم نگاه اشباهی‌ست به ویژه در برابر آثار کلاسیک و آثاری که پیش از مطرح شدن فمینیسم نوشته شده‌اند.  او ادامه می‌دهد: اگر شما نگاه کنید می‌بینید که اساساً در آن دوره نگاه غالب به زنان همین بوده و همان‌طور که فرانکو وولپی در مقدمه کتاب آورده اساساً از آغاز فلسفه تا کنون زنان جایگاه کمتری را در اختیار داشته‌اند تا همین قرن بیستم که شرایط تاحدودی تغییر کرد. حتی نیچه و به نوعی هایدگر که به زمان ما نزدیک‌تر بوده نیز درگیر چنان نگاه‌هایی است. اگر ما با این رویکرد نگاه کنیم هیچ فیلسوف و نویسنده و اثری را قابل اعتنا و به اصطلاح درست و حسابی نمی‌بینم. از دید من در عمل ما باید آن نگاه و گفتمان را نقد کنیم و به این بپردازیم که چرا چنین گفتمان مردسالارانه‌ای وجود داشته و بر آن گفتمان نقد داشته باشیم نه آثار و فیلسوف. با وجود این توضیحات عبدالهی و به صرف قبول اینکه فیلسوفانی مثل شووپنهاور هم فرزند زمانه خویش و تحت تاثیر گفتمان‌های مردسالارانه غالب آن بوده‌اند و به جای شماتت آن‌ها و آثارشان باید گفتمان غالب دوره آن‌ها را نقد کرد؛ همچنان این سوال که «لزوم گردآوری و ترجمه مدام و پی‌درپی این آثار و با چنین عنوان جنسیتی زده چیست؟» پا برجاست. به ویژه اگر در نظر داشته باشیم انتشار و نوبت چاپ‌های متعدد این آثار احتمالاً باعث می‌شود این عقاید و اندیشه‌ها برای خیلی‌ها حجت فرض و باعث مستحم‌شدن بنیان‌های ماچو و مردسالارانه شود درحالیکه همان‌طورکه این مترجم هم تاکید کرد باید به این آثار صرفا به عنوان یک اثر کلاسیک و آن هم در چارچوب زمانه خودشان توجه شود.  کارکرد پژوهشی کتاب‌های گردآوری هرچند عبدالهی یک کارکرد پژوهشی و تحقیقی نیز برای آثاری مثل «هنر رفتار با زنان» قائل است و یادآور می‌شود: ما نباید از نقد و نگاه مخالف گریزان باشیم و فرار کنیم. این مجموعه کتاب‌ها جمع‌آوری آثار شوپنهاور است که به صورت موضوعی صورت گرفته و هر مجلد آن به یک مسئله و موضوع خاص از نگاه این فیلسوف پرداخته است. خیلی از این متون از دل نامه‌های بیرون کشیده شده که تا امروز هم به فارسی منتشر نشده و بسیاری اصلا به زبان آلمانی هم به صورت کتاب درنیامده بودند. طبعا چنین گردآوری‌هایی  موضوعی می‌تواند کمک کند در صورت نیاز برای واکاوی و نقد و ... نوشته‌ها و نظرات شوپنهاور درباره زنان و ... را یک‌جا در اختیار داشته باشیم. اساساً اولین اصل هر پژوهش و تحقیق هم این است که مواد خام و اولیه برای بررسی موضوع در اختیار داشته باشیم. پس کتاب از این منظر می‌تواند اهمیت داشته باشد و کاش درباره تمام متفکران و نویسندگان و فیلسوفانی که آثارشان خیلی حجیم است و گفته‌هایشان در بین آثار مختلف پراکنده است چنین گردآوری‌هایی صورت بگیرد و بعدا ما راحت‌تر دسترسی داشته باشیم که فلان شخص در مورد فلان موضوع چه نظراتی داشته و چه چیزهایی نوشته است و ما از اینکه تمام آثار را برای ردیابی یک موضوع جست‌وجو کنیم بی‌نیاز شویم. چنین کتاب‌هایی با همین هدف گردآوری و منتشر می‌شوند و همین کتاب در خود آلمان و زادگاه شوپنهاور هم بسیار پرفروش شده است.  او درباره نام کتاب هم اضافه می‌کند: شوپنهاور دو سه کتاب با نام‌های «هنر چگونه همیشه برحق بودن»، «هنر خوشبختی» که در دوره حیاتش نوشته ولی پس از مرگش منتشر شده‌اند و ایده این سری کتاب‌ها از دل خود نوشته‌ها و نامه‌ها و یادداشت‌های شوپنهاور گرفته شده که دوست داشته در مورد موضوعات مختلف با همین عبارت هنر فلان و بهمان بعدتر کتاب منتشر کند که فرصت پیدا نکرد و این شوپنهاورشناس آمده و از لابه‌لای آثار او آن موضوعاتی که به این نیت می‌خورده گردآوری و منتشر کرده است. برخی از نوشته‌های کتاب حتی از متن‌های دست‌نویس شوپنهاور عینا نقل شده و در کتاب‌هایی که تا امروز از او منتشر شده بودند وجود ندارد.  فرانکو وولپی در بخشی از پیش‌درآمد خود بر کتاب آورده است: «از دوران باستان تا همین امروز، رابطه میان فیلسوفان و زنان از جهات مختلف آشفته و خراب بوده است.» به واقع اگر فیلسوفان چنان رابطه آشفته‌ای با زنان داشته‌اند و حالا به هر دلایلی خودشان نتوانسته‌اند رابطه‌ای سالم و برابر با زنان داشته باشد؛ و به قول وولپی اگر ایده ناسازگاری فعالیت فلسفی و همزمان مراوده با زنان یک واقعیت ریشه‌دار است؛ نوع نگاهشان به زنان چه سندیت و حجتی برای دیگران دارد که باید آن‌ها را بخوانیم و درباره‌شان بیاندیشیم؟ چرا باید اندیشه و نظری را بخوانیم که از تجربه شخصی فیلسوف ناشی شده است؟ پاسخ عبدالهی به این پرسش این است: «خواننده می‌تواند از دل هر کتابی چیزی یاد بگیرد گاه حتی با نقد نوشته‌های کتاب. اما به هرحال این یک واقعیت است که در ادبیات و فلسفه دست‌کم تا قرن بیستم شاهکاری بزرگ دنیا را مردان منتشر کرده‌اند. در فلسفه که اساسا از همان اول تاریخ بیشتر مردان در این عرصه فعال بودند و بنا به اسناد با زنان هم رابطه خوبی نداشتند. منتها این مسئله و چرایی‌اش نیاز به تحقیق دارد و مشخصا در مورد تجربه‌های شخصی شوپنهاور و اینکه چقدر این مسئله او را به این نگاه سوق داده باید بررسی کرد که رابطه زن و مرد در طول تاریخ و طی قرن‌ها چگونه بوده و در این چگونگی چقدر کتاب‌های مقدس تاثیر داشته؛ چقدر فرهنگ غالب تاثیر داشته و ...  به همین دلیل فکر می‌کنم حتی اگر تجربه شخصی فیلسوف در نوع نگاه بود به مسئله زن تاثیر داشته باز هم در جای خودش باید فاکتورهای دیگر را هم در این مسئله در نظر داشته باشیم. لزوما نمی‌توان گفت چون تجربه شخصی شوپنهاور یا نیچه فلان تجربه بوده و عقایدشان ناشی از آن تجربه است پس آن عقاید باطل هستند. واقعیت این است که هر اندیشه؛ فکر و اثر هنری از تجربه‌های زیسته آدم‌ها به وجود می‌آید که خالقشان هستند و حتی مخاطبانی که نویسنده و فیلسوف آن‌ها را در نظر گرفته و به تجربه‌های آن‌ها را عمومیت می‌بخشد.» آیا گردآوری یعنی کتاب‌سازی؟ مسئله دیگر اینکه با وجود تلاش گردآورنده برای یافتن نوشته‌ها و آثاری تازه و منتشر نشده از شوپنهاور در کتاب «هنر رفتار با زنان» در مورد چنین کتاب‌هایی معمولا شائبه کتاب‌سازی مطرح می‌شود. موضوعی که مترجم کتاب هم تاحدودی آن را می‌پذیرد ولی دلایلی را نیز برای دفاع از این قبیل کارها مطرح می‌کند و می‌گوید: تاحدی بحث کتاب‌سازی درست چون بالاخره این قبیل گردآوری‌ها با هدف شناخت دقیق ما از فلان موضوع یا فیلسوف تدوین نمی‌شوند. ما می‌دانیم که شوپنهاور آثار زیادی دارد و اندیشه‌ها و ایده‌هایش در آثارش پخش هستند پس چنین کتاب‌هایی می‌تواند به خواننده کمک کند تا حدودی با او آشنا شود و بعدا به سراغ خواندن آثار اصلی‌اش برود. نکته دیگری که باید در مورد گردآوری‌ها در نظر داشته باشیم این است که اغلب این کتاب‌ها دارای مقدمه‌هایی هستند که بسیار دقیق و کامل بحث را شکافته‌اند و همان مقدمه می‌تواند مثلا برای شناخت شوپنهاور راه‌گشا باشد و واقعا این مقدمه‌ها چنین کتاب‌هایی را ارزشمند می‌کنند.  او همچنین می‌افزاید: واقعیت این است که تمام آن‌هایی که خواننده آثار فلسفی هستند فیلسوف و تحصیل‌کرده و ... نیستند بلکه خیلی‌ها می‌خواهند تازه با فلسفه آشنا شوند و این گردآوری‌ها به آن‌ها کمک می‌کند با فلیسوفان مختلف آشنا شوند و با مقدمه‌هایشان هم شناختی در مورد موضوعات فلسفی به این افراد منتقل می‌کند که بعدا می‌توانند از آن برای خواندن متون اصلی فلسفه استفاده کنند و شناخت خود را کامل‌تر کنند. در همه آثار فیلسوفان بسیار گسترده است و خواننده امروزی وقت ندارد برود و تمام آن‌ها را مطالعه کند تا نظرات فلان فیلسوف درباره یک موضوع خاص را استخراج کند؛ پس چنین گردآوری‌هایی متون آماده‌ای هستند برای خوانندگان و محققانی که نیاز دارند به سرعت به یک جمع‌بندی از نظرات فیلسوفی در یک موضوع خاص برسند. هرکسی که این آثار را گردآوری می‌کند مدعی نیست که مثلا شما با خواندن کتاب «هنر رفتار با زنان» دیگر شووپنهاور را می‌شناسید و خواندن این کتاب‌ها درواقع مرحله‌ای از آشنایی با اوست و خواننده بعدا اگر تمایل داشت به آثار اصلی فیلسوف مراجعه می‌کند. پس نفس گردآوری موضوعات مختلف در قالب یک کتاب بد نیست به ویژه اگر به دقت و وسواس صورت گرفته باشد و مقدمه خوبی هم برای آن نوشته شده باشد.   درباره کتاب «هنر رفتار با زنان» کتاب «هنر رفتار با زنان» مجموعه‌ای است که از میان تمام آثار مفصل شوپنهاور گرد آمده که مانند دیگر آثار او صریح، بی‌پرده و البته تلخ و تاریک است. پشت جلد کتاب هم اشاره شده که شاید بسیاری با برخی اندیش‌های این فیلسوف هم‌صدایی نداشته باشند  و شاید هم کسانی باشند آن‌ها بپذیرند؛ ولی هرچه باشد دیدگاه‌های شوپنهاور و طرز نگاه وی به زنان، افزون بر آشنایی بیشتر با این فیلسوف پرشور، به کندوکاو در نگاه فیلسوفان مغرب‌زمین به زنان نیز می‌آید. از دیگر کتاب‌های این مجموعه نیز می‌توان به کتاب‌های «هنر رنجاندن» و «هنر خوشبختی» اشاره کرد. کتاب «هنر رفتار با زنان» با ترجمه علی عبدالهی در ۷۲ صفحه و به قیمت ۱۴۵۰۰ تومان توسط نشر مرکز منتشر شده است.    ]]> اندیشه و علوم اجتماعی Fri, 14 Dec 2018 06:47:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/268963/آیا-انتشار-مکرر-اندیشه-های-فلاسفه-ای-مانند-شوپنهاور-بازتولید-نگاه-مردسالارانه رهبر انقلاب در «انسان 250 ساله» نگاهی کاربردی بر حیات ائمه (س) داشته‌اند http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268883/رهبر-انقلاب-انسان-250-ساله-نگاهی-کاربردی-حیات-ائمه-س-داشته-اند به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، حجت‌الاسلام و المسلمین صفرعلی جبرئیلی مدیرگروه کلام پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، با اشاره به برخی از کتب مقام معظم رهبری گفت: در میان شخصیت‌های علمی در تاریخ اسلام، بدون هیچگونه تعصبی شخصیت علمی- پژوهشی مقام معظم رهبری جایگاه ویژه‌ای دارد.   جبرئیلی افزود: معظم‌له دارای چند عنوان کتاب کلیدی هستند؛ برای نمونه، در کتاب «انسان 250 ساله»، ایشان نگاه بسیار کاربردی بر حیات 250 سال عصر حضور ائمه (علیهم‌السلام) داشته‌اند. با وجود کارهای علمی فراوان در این زمینه، هیچ کتابی به اندازه کتاب انسان 250 ساله، به کارکردهای امامت نپرداخته و لازم است محققین به این کتاب مراجعه کند.   وی یکی دیگر از آثار ارزشمند رهبر انقلاب را کتاب «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن»  معرفی کرد و افزود: این اثرخواننده را به حرکت فکری وامی‌دارد و یکی از ویژگی‌های آن، پرداختن به الهیات اجتماعی است.   مدیرگروه کلام پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی یکی از ویژگی‌های آیت‌الله‌العظمی خامنه‌ای را آشنایی با شخصیت‌های علمی و فرهنگی برشمرد و تصریح کرد: اشراف مطالعاتی، از دیگر ویژگی‌های علمی معظم‌له به شمار می‌آید. طلاب علوم دینی در کنار فقه و اصول، باید با مباحث رشته‌‌های دیگر مانند فلسفه، تاریخ، تفسیر و... نیز آشنایی داشته باشند.   در پایان حجت‌الاسلام و المسلمین جبرئیلی انس با قرآن کریم یکی از دلایل توفیقات مقام معظم رهبری را برشمرد و بیان کرد: معظم‌له علاوه بر آثار علمی تولیدشده در کشور، به آثار علمی و کتب تدوین‌شده در جهان اسلام اشراف دارند که می‌تواند الگوی مناسبی برای همه قرار گیرد. ]]> استان‌ها Fri, 14 Dec 2018 06:38:36 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268883/رهبر-انقلاب-انسان-250-ساله-نگاهی-کاربردی-حیات-ائمه-س-داشته-اند «عدالت توزیعی» مفهومی معاصر است نه باستانی http://www.ibna.ir/fa/doc/book/268783/عدالت-توزیعی-مفهومی-معاصر-نه-باستانی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- احمد ابوالفتحی: آیا عدالت توزیعی که عدالت اجتماعی یا عدالت اقتصادی هم خوانده می‌شود مفهومی است که سابقه آن به دوران باستان بازمی‌گردد؟ در میان اندیشمندان بسیارند کسانی که به این پرسش پاسخ آری می‌دهند. اما ساموئل فلای‌شاکر نویسنده کتاب «تاریخ مختصر عدالت توزیعی» پاسخ دیگری برای این پرسش دارد. او کتاب خود را چنین توصیف کرده است: «در این کتاب می‌خواهم داستانی را بیان کنم که نشان می‌دهد ما چگونه از مفهوم ارسطویی عدالت توزیعی به معنای نوین آن رسیدیم. از انگیزه‌های من برای راویت این داستان یکی جالب بودن آن است و یکی هم اینکه هیچ‌گاه در قالب کتابی کامل بررسی نشده است. اما این واقعیت که چنین اثری وجود ندارد خود دلیل دیگری است بر نیاز به وجود چنین کتابی. به احتمال فراوان علت نبود کتابی از این دست آن است که مردم عموماً متوجه نیستند که معنای عدالت توزیعی تغییر کرده است، یا شاید اینکه در طول بخش مهمی از تاریخ انسان عملاً هیچ کس حتی به عنوان ایده‌آلی دست نیافتنی بر این باور نبوده که همه باید نیازهای اساسی‌شان را تامین شده ببینند. عدالت توزیعی به مفهوم مدرنش خواهان آن است که دولت تضمین کند دارایی به گونه‌ای در کل جامعه توزیع شود که همه از سطح مشخصی از امکانات مادی برخوردار شوند. بحث‌های جاری درباره عدالت توزیعی به طور معمول حول این متمرکز است که چه مقدار از امکانات باید تضمین شود و برای توزیع این امکانات به چه میزان از دخالت دولت نیاز است. دو موضوعی که با هم ارتباط دارند.» همان‌گونه که از توضیح فلای‌شاکر برمی‌آید، این‌گونه نیست که عدالت توزیعی به کلی مفهومی مدرن باشد. ردپای آن را در آرای ارسطو و افلاطون می‌توان یافت و فصل اول کتاب فلای‌شاکر نیز به یافتن همین ردپا اختصاص دارد. این فصل که «از ارسطو تا آدام اسمیت» نامیده شده است، با برقراری تمایز میان دو گونه از عدالت آغاز می‌شود. «عدالت توزیعی» در برابر «عدالت تادیبی» هر دوی این اصطلاحات از ارسطوست. منظور از عدالت تادیبی، عدالت مرتبط با مجازات است که بعدتر جای خود را به اصطلاح «عدالت معاوضی» یا عدالت جانشین‌پذیر داد. در نگرش ارسطو عدالت توزیعی یعنی تخصیص مناصب سیاسی یا پول متناسب با شایستگی افراد (28) در حالی که عدالت تادیبی که می‌توان آن را عدالت قضایی نیز نامید بر تنبیه عادلانه و شایسته برای خطاکاران متمرکز است. فلای‌شاکر به خلاف مفسران معروف آرای آدام اسمیت، معتقد است که وی نافی مفهوم عدالت توزیعی نبوده است: «وقتی اسمیت می‌گوید عدالت توزیعی در معنای پساگروتیوسی آن قابل اجرا نیست، قصدش در واقع، برخلاف نظر احتمالی گریزوولد، وینچ، هونت و ایگناتیف، رد کردن برداشت قدیمی‌تری از عدالت توزیعی نیست که بر مبنای آن وظیفه هدایت و نظارت بر توزیع دارایی‌ها بر عهده دولت است، بلکه برعکس، نشان می‌دهد که به عنوان مسئله‌ای اصطلاح‌شناختی، خواهان پذیرفتن تمایزی تاریخی است که به واسطه آن عدالت معاوضی مترادف با حمایت در برابر آسیب است و عدالت توزیعی اصطلاحی است فراگیر برای فضیلت اجتماعی.» (41) بازتعریف اصطلاح عدالت توزیعی از منظر نویسنده کتاب به سده هجدهم بازمی‌گردد. زمانی که شاهد تحولی دوران‌ساز در نگرش‌های موجود به تهی‌دستان بود. این اتفاق نه در ابتدا و میانه این قرن، بلکه درست در همان سال‌ها که آدام اسمیت در انتهای راه زندگی‌اش بود (او در سال 1790 درگذشته است) رخ داد: «پیش از پایان قرن، امانوئل کانت دیگر می‌توانست بگوید که همه باید بتوانند با اتکاء بر استعداد، تلاش و شانس به جایگاه اجتماعی مناسب دست یابند.» (78) این تغییر مفهوم برآمده از کوشش متفکرانی بود که فصل دوم کتاب به مرور آرای آنان اختصاص دارد. کسانی نظیر «ژان ژاک روسو»، «آدام اسمیت»، «امانوئل کانت»، «تامس پین» که در کتابش به نام حقوق انسان «از طرح نوآورانه خود برای حمایت از تهی‌دستان، که می‌بایست از سوی دولت اجرا شود، رونمایی کرد» (112) تا «فرانسوا بابوف» که جان خود را بر سر ایده «یکسان‌سازی ثروت در جامعه» گذاشت. (114) ساموئل فلای‌شاکر فصل سوم کتاب که «از بابوف تا رالز» نام دارد مفهوم عدالت توزیعی در قرون نوزدهم و بیستم را مورد بررسی قرار می‌دهد. به اعتقاد فلای‌شاکر «پس از بابوف مفهوم عدالت توزیعی وارد گفتمان سیاسی شد ولی تا مدت‌ها در حاشیه باقی ماند.» (117) در سده نوزدهم کتاب‌های زیادی با عناوینی شبیه به «توزیع ثروت» نوشته و منتشر شدند و جنبش‌های سیاسی بر مبنای خواست عدالت توزیعی شکل گرفتند. به گمان ناشر اصطلاح «عدالت توزیعی» تا پس از جنگ جهانی دوم فراگیر نشده است، هر چند که آموزه‌هایی که این امکان وجود داشت که با نام عدالت توزیعی از آنها یاد شود در طول قرن نوزدهم به بخشی از زندگی روزمره تبدیل شدند. در فصل سوم کتاب که آخرین فصل کتاب هم محسوب می‌شود، نویسنده به مرور آرای متفکران پوزیتیویست، کارل مارکس، متفکران مکتب فایده‌گرایی و جان رالز درباره مفهوم عدالت توزیعی می‌پردازد و در نهایت با بررسی وضع عدالت توزیعی پس از رالز کتاب را به پایان می‌رساند.  به گمان نویسنده با آغاز سده بیستم مفهوم فراگیرتری از عدالت توزیعی مطرح شده است و این مفهوم به ساختار برنامه‌ریزی‌های دولتی راه پیدا کرده است. از جمله برنامه پیشنهادی فرانکلین روزولت با نام «طرح نو» که همه شهروندان بالاتر از سنی خاص را مشمول بیمه تامین اجتماعی کرد (120) نمونه‌ای از ورود ایده‌های مرتبط با عدالت توزیعی به عرصه سیاست‌گذاری عمومی در غرب بود. باید این را مدنظر قرار داد که شکل‌گیری بلوک شرق بر مبنای همین ایده بود و ایجاد جمهوری‌های سوسیالیستی در سرزمین روسیه و اقمار آن از جمله عوامل موثر در شمول یافتن مفهوم عدالت توزیعی بوده است. این مفهوم چنان شمولی یافت که در قرن بیستم به طور کامل جای خود را در وجدان عمومی مردم باز کرد. هر چند که فیلسوفان و متفکران در غرب چندان با آن سر همراهی نداشتند. ظهور متفکری چون جان رالز در میانه قرن بیستم، در این میان امکانی برای آشتی ایده‌های لیبرالیستی با مفهوم عدالت فراهم کرد.  در فصل سوم در ابتدا نویسنده چهار جنبش مهم سیاسی و فلسفی که به دلایل مختلف یا مفهوم عدالت توزیعی را رد می‌کرده‌اند یا آن را کم اهمیت جلوه می‌داده‌اند مورد بررسی قرار می‌دهد. از جمله کسانی که به کل مخالف کمک دولت به تهی‌دستان بوده‌اند و از بنیاد مفهوم عدالت توزیعی را رد می‌کرده‌اند و نویسنده آنها را واپسگرا می‌نامد، پوزیتیوست‌ها که خواهان انفکاک میان اخلاق و علوم اجتماعی بودند و با مشکلات اجتماعی از منظر علمی و نه اخلاقی روبه‌رو می‌شدند، مارکس که هم زبان اخلاق و هم زبان عدالت را رد می‌کرد و از بنیاد خواستار تغییر ساختارهای موجود و نه اصلاح ساختار بود و در نهایت فایده‌گرایان که اگر چه مشکلی با مفهوم اخلاق نداشتند اما برای آن چندان شانیتی قائل نبودند.  جان رالز پنجمین بخش فصل سوم به جان رالز اختصاص دارد. متفکری که در سال 1971 با نوشتن کتاب «نظریه عدالت» اید‌ه‌ای به کل تازه ارائه داد. به گفته نویسنده: «تفاوت رالز با فایده‌گرایی و دیگر پارادایم‌های فلسفه اخلاق و فلسفه سیاسی روزگارش تاکید صریح او بر اهمیت فرد است. در همان نخستین صفحه از کتابش نظریه عدالت می‌خوانیم که هر فرد دارای حرمتی است عدالت‌بنیان که حتی رفاه کل جامعه هم نمی‌تواند آن را زیر پا بگذارد.» (161) رالز نظریه عدالت خود را از اساس برمبنای عدالت توزیعی ارائه داده بود و به گفته نویسنده: «کوتاه‌ترین توصیف رالز را از پروژه‌ای که بعدها به کتاب نظریه عدالت تبدیل شد می‌توان در مقاله‌ای یافت که با عنوان عدالت توزیعی منتشر کرده بود.» (162) رالز بر این باور است که کل فضایی که فضیلت عدالت در اختیار دارد توسط توزیع مزایا اشغال می‌شود. یعنی دیگر لزومی ندارد عدالت توزیعی بکوشد در ساختاری که مختص وظایفی چون حفظ نظم و... است مکانی برای خود دست و پا کند (به عبارت دیگر منوط به دولت شود). به گمان رالز «جامعه فعالیت مخاطره‌آمیز مشترکی است برای سودبری متقابل همگان.» (163) به گمان نویسنده رالز از بنیاد در مسیر بازتعریف عدالت قدم برداشته است: «آنچه رالز انجام نداد توضیح معنا و مفهومی از عدالت است که همواره و همه‌جا مطرح بوده است.»(168) این انتقادی به رالز هم هست: «رالز در ارائه تعریفی روشن از مفهومی که تا پیش از اقدام او به نگارش عمدتاً بر دریافت‌های شهودی متکی بود مهارت فوق‌العاده‌ای از خود نشان داد اما در نشان دادن چگونگی پدید آمدن این دریافت‌های شهودی تبحر چندانی نداشت.» (169) پس از رالز، نوبت به بررسی سرنوشت مفهوم عدالت توزیعی در دوران پسارالز می‌رسد. در این بخش مفاهیمی چون پهنه توزیع مورد توجه می‌گیرند و پرسش‌هایی از این دست مطرح می‌شود که «ما مسئول نیازهای چه کسانی هستیم؟» (173) نویسنده در انتهای کتاب درباره رویکرد خود به نظریات که آنها را مرور کرده چنین گفته است: «من همه این تحولات را بی‌هیچ اظهارنظری ذکر کردم، چرا که قصد دفاع از آنها را ندارم. با این حال، معتقدم که هر یک از آنها از مجموعه استدلالات بنیادینی نشات می‌گیرند که صورت‌بندی رالز از عدالت توزیعی را امکان‌پذیر ساخت.» (179) این سخن آشکارا رویکرد کتاب را مشخص می‌سازد. شاید بتوان کتاب «تاریخ مختصر عدالت توزیعی» را مقدمه‌ای مختصر بر ایده جان رالز خواند.   کتاب «تاریخ مختصر عدالت توزیع» نوشته ساموئل فلای‌شاکر را نشر مرکز با ترجمه مجید امینی در 265 صفحه و با شمارگان هزار نسخه به قیمت 32900 تومان در سال 1397 منتشر کرده است. ]]> تاریخ و سیاست Fri, 14 Dec 2018 06:35:14 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/268783/عدالت-توزیعی-مفهومی-معاصر-نه-باستانی حضور دوباره جان گریشام در صدر پرفرو‌ش‌ها http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/269078/حضور-دوباره-جان-گریشام-صدر-پرفرو-ش-ها به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، این مجله هر هفته فهرستی از آثار پرفروش خود در بخش‌های داستانی، غیرداستانی، و کودک و نوجوان را منتشر می‌کند. در این مطلب نگاهی به پرفروش‌ترین آثار داستانی هفته دوم دسامبر خواهیم داشت.   «فرضی» نام جدیدترین کتاب جان گریشام است که پس از 7 هفته از انتشار به صدر پرفروش‌های نیویورک‌تایمز بازگشت. داستان جنایی دیگر از نویسنده آمریکایی که مثل دیگر آثارش مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت. سربازی به جا مانده از جنگ جهانی دوم به نام پیت یک روز صبح از خواب بیدار می‌شود، لباس‌هایش را می‌پوشد، وارد کلیسایی می‌شود، و پدر روحانی را به به قتل می‌رساند! و در جواب قاضی، وکیل، و اطرافیانش اعلام می‌کند «حرفی برای گفتن ندارم!» پیت از مرگ نمی‌ترسد و دوست دارد انگیزه‌هایش از انجام این کار را با خود به گور ببرد. آمازون و مجلات مختلف دیگر اثر جدید گریشام را شاهکار خواندند و معتقدند نویسنده آمریکایی بیشتر از داستان‌های دیگرش برتری خود را در به کار بردن «تعلیق» نشان داده است.   «از خون و استخوان» نوشته نورا رابرتز در هفته نخست انتشار موفق شد در جایگاه دوم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گیرد. داستان فانتزی دیگری از رابرتز که در میان پرفروش‌ها قرار گرفته است و داستان خانواده‌ای عادی را روایت می‌کند که مانند همه انسان‌های دهکده زندگی می‌کنند اما ناگهان نیروهای تاریک و شرور طبیعت آزاد می‌شوند و فرزند خانواده درمی‌یابد که پدر ومادرش از نیروهای ماوراالطبیعه برخوردارند و خود او هم باید برای مبارزه با نیروهای تاریک طبیعت تربیت شود.   «آتش و خون» نوشته جورج مارتین در هفته نخست انتشار در صدر پرفروش‌های نیویورک‌‎تایمز قرار داست و حالا پس از سه هفته در رده دوم قرار دارد. دنریس تارگارین یکی از شخصیت‌های محبوب «بازی تاج و تخت» است اما در طول همه مجلدهای این مجموعه به زندگی او و خانواده‌اش در گذشته فقط اشاره می‌کند اما مارتین در کتاب جدیدش جزئیات دقیقی درباره خاندان تارگارین نوشته است. شخصیت دنریس در «بازی تاج و تخت» طرفداران زیادی دارد بنابراین پیش‌بینی می‌شود استقبال از این کتاب در سال‌های آینده افزایش یابد.   «هر نفس» نوشته نیکولاس اسپارکز این هفته و پس از گذشت هشت هفته از انتشار در جایگاه چهارم پرفروش‌ها قرار دارد. هوپ آندرسون و ترو والز در شهری ساحلی با هم آشنا می‌شوند. هر یک وظایفی در زندگی شخصی دارند که سبب می‌شود وقت فکر کردن به خود را از دست بدهند. در نهایت این دو تصمیم می‌گیرند شادی خود را فدای مصلحت‌های خانوادگی نکنند.   «هدف: آلکس کراس» نوشته جیمز پترسون در هفته نخست انتشار در جایگاه دوم پرفروش‌ها قرار گرفت و حالا پس از سه هفته در جایگاه پنجم قرار دارد. آلکس کراس نام شخصیت اصلی داستان‌های جیمز پترسون است که در واقع شرلوک هولمز قاره آمریکا محسوب می‌شود. «هدف» سی و ششمین مجموعه از داستان آلکس کراس است که باز به دنبال رمزگشایی از قتلی دیگر است. شخصیتی که دریافتن پاسخ سوال‌هایش تنها به توانایی‌های خاصش به عنوان یک کاراگاه تکیه نمی‌کند و روانشناس ماهری است که با تحلیل آگاهانه خود از انسان‌ها و شرایط اطرافش به گونه‌ای به سوی کشف حقیقت قدم برمی‌دارد و به قصه شاخ و برگ می‌دهد که خواننده تا آخرین فصل کتاب نمی‌تواند پایان قصه را حدس بزند و این عنصری است که نویسندگان معدودی به آن دست یافته‌اند. شاید به همین دلیل است که کتاب‌های پترسون بیشتر از نویسندگان دیگری که در این ژانر می‌نویسند مورد استقبال طرفداران داستان‌های معمایی و جنایی قرار گرفته و سال‌ها در صدر جدول پرفروش‌ترین آثار مانده است و نویسنده را تبدیل به پرفروش‌ترین نویسنده دنیا کرده است.     برای دیدن فهرست کامل پرفروش‌های هفته دوم دسامبر به لینک زیر مراجعه کنید: https://www.nytimes.com/books/best-sellers/     ]]> جهان‌کتاب Fri, 14 Dec 2018 06:32:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/269078/حضور-دوباره-جان-گریشام-صدر-پرفرو-ش-ها نمایشگاه چاپ انگیزه ای برای تولیدکنندگان داخلی شده است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/269071/نمایشگاه-چاپ-انگیزه-تولیدکنندگان-داخلی-شده قاسم نوده فراهانی؛ رئیس اتاق اصناف ایران در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: این نمایشگاه‌ها هر سال تحولی را تجربه می‌کنند تا بتوانند سرویس بهتری را به تولیدکنندگان و دست اندرکاران این حوزه ارائه دهند و همواره برگزاری نمایشگاه‌های تخصصی یک نقطه قوت و ویژگی برای هر صنف به شمار می‌آید.   وی افزود: در این میان فرق نمایشگاه امسال با سال‌های دیگر در این است که بیشتر شرکت کنندگان نمایشگاه از تولیدکنندگان داخلی هستند و درصد اندکی از خارج کشور هستند و این نشان می‌دهد این نمایشگاه انگیزه‌ای ایجاد کرده است تا همه تولدیکنندگان داخلی و در زمینه نشر، چاپ و بسته بندی شرکت داشتند در این نمایشگاه حضور داشته باشند.   فراهانی با بیان اینکه دست اندرکارن این حوزه با مشکلات زیادی روبرو هستند، عنوان کرد: در نگاهی کلی می‌توان گفت که شرکت کنندگان مشکلات خاص خود را دارند و باید فکری برای رفع دغدغه‌های آن‌ها داشت، امروز که با جمعی از غرفه داران صحبت کردم آن‌ها دغدغه‌ها و مشکلات خود را در زمینه سیاست گذاری‌های کلان از سوی دولت بیان کردند که قابل توجه بود.   وی با ذکر مثالی در این زمینه توضیح داد: به عنوان مثال به آن‌ها گفته‌اند اگر می‌خواهید کاغذ وارد کنید، باید همان مقدار و از آن نوعی باشد که در سال گذشته وارد کرده‌اید، در حالی که معتقدم نباید هیچ نهاد و ارگانی این موضوع را به آن‌ها انشا کند، فعالان این حوزه خودشان کارشناس هستند و تشخیص می‌دهند که چه کالایی را مصرف دارند.   رئیس اتاق اصناف تاکید کرد: اگر  سیاست‌ها بر مبنای مسائل ارزی باشد، قابل قبول است اما اینکه بگویند حتما باید همان مقدار و کالایی که سال گذشته آوردید، امسال هم به کشور وارد کنید سخت است، زیرا هر حوزه و کاری نسبت به گذشته تفاوت‌هایی دارد و با این موانع تولیدکنندگان نمی‌توانند کار خود را به درستی انجام بدهند و مشکلاتی بر سر راه آن‌ها وجود خواهد داشت.   فراهانی با اشاره به لزوم پیگیری این موضوع توسط اتاق اصناف، عنوان کرد: در این زمینه از مسئولان نمایشگاه و دست اندرکاران این حوزه خواسته‌ام گزارشی ارائه دهند تا بتوانیم از طریق اتاق اصناف مشکلات موجود در این مسائل به گوش مسئولان برسانیم.   وی با بیان اینکه رقابت در گام نخست تجارت است، گفت: اگر رقابتی وجود نداشته باشد جز رانت چیزی در تجارت وجود نخواهد داشت و باید سعی کنیم بین تجار رقابتی ایجاد کنیم تا هم بتوانند کارشان را انجام بدهند و هم از سوی دیگر اجرای آن به نفع جامعه باشد، زیرا اگر یک تاجر بتواند کار خود را به درستی انجام بدهد، هم کیفیت کار ارتقا پیدا می‌کند و هم قیمت مناسب تر ارائه می‌دهد و در زمینه توزیع نیز می‌تواند به درستی عمل کند.   بیست و پنجمین نمایشگاه بین المللی چاپ و بسته بندی تهران تا 25 آذر ماه هر روز از ساعت 9 تا 17 در محل دائمی نمایشگاه‌های بین المللی تهران برپا است. ]]> مدیریت‌کتاب Fri, 14 Dec 2018 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/269071/نمایشگاه-چاپ-انگیزه-تولیدکنندگان-داخلی-شده دیدار با استاد محمدتقی راشد محصل http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/268942/1/دیدار-استاد-محمدتقی-راشد-محصل ]]> چندرسانه‌ای Fri, 14 Dec 2018 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/268942/1/دیدار-استاد-محمدتقی-راشد-محصل همه کاسه‌وکوزه‌ها را سر فضای مجازی نشکنیم/ برای حضور در فرهنگستان زبان تخصص نیاز است نه علاقه! http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/268939/همه-کاسه-وکوزه-ها-سر-فضای-مجازی-نشکنیم-حضور-فرهنگستان-زبان-تخصص-نیاز-نه-علاقه خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)-شهاب دارابیان: کتاب «سخن عشق»، اثر دکتر محمدرضا راشدمحصل در آئین افتتاحیه بیستمین نمایشگاه بین‌الملی کتاب مشهد به عنوان کتاب برتر استانی انتخاب شد. این کتاب به ادبیات غنایی می‌پردازد و او در این کتاب تلاش کرده است تا روال تدریجی آنچه در منظومه‌های غنایی مطرح شده، در این کتاب بیاورد. او تاکید دارد که این عناصر غنایی در منظومه «خسرو وشیرین» نظامی تکمیل شده است. محمدرضا راشد محصل، درخردادماه سال 1315 هجری شمسی در خانواده اهل علم و دیانت متولد شده است. پدر و پدربزرگش جملگی علمای دین و مورد وثوق و احترام مردم بودند. وی پس از پایان تحصیلات مقدماتی و دوره‌های عالی تحصیلی در سال 1353 مدرک دکتری زبان و ادبیات فارسی را گرفت. علاوه بر وی برادرانش دکترمحمدعلی، دکترمحمدتقی، دکترمحمدحسن و دکترجلیل راشد محصل از افتخارات خاندان با فضل و دانش راشد محصل و از مفاخر بیرجند و خراسان محسوب می‌شوند. در همین راستا و با سفر به مشهد به منزل این استاد بازنشسته زبان و ادب فارسی رفتیم و درباره مسائل مختلف ادبیات با او به گفت‌وگو پرداختیم که در ادامه می‌خوانید.   در ابتدا توضیح دهید که چه اتفاقی رخ داد که به ادبیات علاقه‌مند شدید و بفرمایید از زمینه‌های علاقمندی‌تان به این رشته؟ من پیش از اینکه به دانشکده بیایم، مشغول آموزگاری بودم و شغل آموزگاری با مطالعه همراه است. مطالعه در دوران جوانی و نوجوانی ما بسیار شایع بود و همه کتاب‌ها را می‌خواندیم؛ اما علاقه من به کتاب‌های ادبیات چیز دیگری بود و همین مسیر را ادامه دادم. البته این توجه به ادبیات در خانواده ما نیز وجود داشت و یکی از برادرانم زبان‌شناس است و پدرم نیز روحانی بود و سایر برادران نیز تحصیلات آکادمیک دارند و به این شکل مطالعه امری بود که در خانه ما حذف نمی‌شد. فضای تحصیل در خانه ما فراهم بود اما و همه پشت هم بودیم و همدیگر را تشویق می‌کردیم که به تحصیل ادامه دهیم؛ از طرفی پدر و مادر نیز روی تحصیل تاکید داشتند و نتیجه آن شد که همه ما تحصیلات تکمیلی را تمام کردیم. من کنکور دادم و در دو رشته زبان و ادبیات فارسی و تاریخ و جغرافیا قبول شدم. علاقه‌مند بودم که برای تحصیل به سراغ رشته تاریخ و جغرافیا بروم اما سرانجام شرایط به گونه‌ای رقم خورد که به رشته ادبیات رفتم. عواملی باعث شد که به رشته ادبیات بیایم و امروز بابت این تصمیم ناراحت نیستم.                      با کسی مشورت کردید؟ به بازار کار توجه داشتید؟ نه. اصلا در زمان ما مساله بازار کار مطرح نبود. در آن زمان کار برای افراد تحصیل کرده زیاد بود و کسی دغدغه این را نداشت که برای کار به سراغ رشته‌ای برود. رفتن من به دانشکده ادبیات همزمان بود با حضور دکتر رجایی و دکتر غلامحسین یوسفی در دانشکده ادبیات که برای ما بسیار ارزشمند بود. در ابتدای ورود ما دکتر رجایی استاد ما شد؛ او استاد بسیار برجسته‌ای در متون حماسی و متون عرفانی بود. او سرآمد همه استادان بود.   چه اتفاقی رخ داد که تحصیلات را تا مقطع دکتری ادامه دادید؟ من بعد از اینکه لیسانس گرفتم، دبیر شدم و علاقه‌مند به ادامه تحصیل بودم. بعد از آن به تهران منتقل شدم و کارشناسی ارشد و دکتری را در دانشگاه تهران گذراندم.   بعد از دریافت مدرک دکتری چه اتفاقی برای زندگی شما رخ داد؟ بعد از آن برای مدتی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی مشغول به کار شدم. بعد به اهواز رفتم و چند سالی در آنجا بودم. اقامتم در اهواز هفت، هشت سال طول کشید و بعد از آن به تهران آمدم؛ مدتی هم به تبریز رفتم و سرانجام به مشهد بازگشتم.   زمانی که در فرهنگستان بودید، در بخش واژه‌گزینی حضور داشتید؟ نه. در آن زمان مرحوم دکتر کیا رئیس فرهنگستان بود. در آن زمان واژه‌گزینی را اساتید معتبر و شناخته شده مانند دکتر محجوب، دکتر خانلری، دکتر صفا و دکتر رضایی انجام می‌شد و این کار را به ما که دانشجو بودیم، واگذار نمی‌کردند.                      شما در فرهنگستان چه فعالیتی می‌کردید؟ ما در گروه ارتباط زبان فارسی و زبان عربی کار می کردیم. یعنی به کلماتی می‌پرداختیم که جابه‌جا می‌شدند و معنی تازه می‌گرفتند، .   این صحبت‌ها مقدمه‌ای بود و بحث اصلی من درباره زبان است. به نظر شما در حال حاضر چند درصد از زبانی که ما امروز صحبت می‌کنیم، فارسی است؟ مساله فارسی یا خارجی بودن کلمات مطرح نیست. بلکه مساله این است که لغات دخیلی که امروز وارد زبان می‌شود، غالبا از فرهنگ‌هایی است که با فرهنگ ما سنخیت زیادی ندارد. ما در گذشته نیز شاهد آن بودیم که کلماتی از زبان عربی هم به فارسی می‌آمد و در دل زبان حل می‌شد و این به دلیل ارتباط تنگاتنگی بود که وجود داشت اما کلمه وقتی وارد زبان می‌شود، اگر جا بیفتد باقی می‌ماند و این اتفاق برای خیلی از کلمات عربی رخ داد. در شرایط فعلی اتفاق دردناکی که وجود دارد، جایگزینی کلمه‌های خارجی به‌جای کلمه فارسی است. متاسفانه این کلمات جایگزین کلماتی می‌شود که ما بهتر از آن را داریم.   عربی به فارسی ایراد ندارد؟ نه آن هم ایراد دارد. البته آن هم به دلیلی خاص وارد شده است. باید توجه داشته باشیم که اولین دانشمندان ما پژوهشگران و محققان زبان و ادب عرب بوده‌اند. خواه‌وناخواه زبان علمی ما زبان عرب بوده و بعد زبان فارسی اثبات کرده است که می‌تواند زبان علمی باشد و چه بسا بهتر از آن هم هست. بنابراین در آن دوره کلماتی که وارد شد، وارد زبان شده است و کاری نمی‌توان برای آن انجام داد. برای مثال از جلال آل‌احمد سوال پرسیده بودند که چرا از کلمات عربی استفاده می‌کنید و او در جواب گفته بود که من برای واژه «عشق» چه کلمه جایگزینی پیدا کنم. بنابراین کلمه‌ای مثل «عشق» جایگزینی ندارد و حتی اگر داشته باشد هم از آن بدتر می‌شود. در گذشته زبان‌ها با هم بده و بستان داشته‌اند که این هم طبیعی بوده است؛ اما در حال حاضر زبان یک عنصر هویتی ایرانی است، جای خودش را به کلماتی می‌دهد که چنین ویژگی‌هایی ندارند و اشکال اینجاست.                  شما می‌گویید که زبان از حالت عادی خارج و دچار ابتذال شده است. چرا؟ نمی‌خواهم از کلمه ابتذال استفاده کنم اما وقتی کلمات خارجی بیاییند و جای کلمات فارسی را بگیرند، مبتذل هم می‌شود. ما در حال حاضر در دوره فساد زبان قرار داریم. من 25 سال پیش یک کاری انجام دادم با عنوان «پرتوهایی از قرآن و حدیث در زبان فارسی» و در مقدمه آن نوشتم که ما دچار حالتی شده‌ایم که داریم هویت خودمان را از دست می‌دهیم و با خودمان بیگانه شده‌ایم. درواقع می‌خواهم بگویم که این زبان نیست که باید تغییر کند، بلکه ما باید به خودشناسی برسیم، هویت را دریابیم تا به نتیجه مطلوب برسیم. در دنیای امروز افراد باید خودشان را بشناسند و بدانند که قدرت هر کاری را دارند.   شما معتقد به تغییر هویت هستید؛ این کار درستی است؟ شاید من اشتباه حرفم را بیان کردم. منظور من بازگشت هویت است؛ چرا که اگر بخواهیم تغییر هویت بدهیم، بی‌ریشه خواهیم شد. توجه داشته باشید که زبان عنصری از هویت است و کل هویت نیست. بنابراین فرض کنید که زبان هم درست شد؛ آیا عنصر به تنهایی می‌تواند باعث بهبود سایر عناصر نیز شود؟   ما به چه شکل می‌توانیم از زبان و ادبیات برای بازگشت به هویت استفاده کنیم؟ فرد برای آنکه خودش را بشناسد، ما باید جاذبه‌های عمده متون فارسی را به او نشان دهیم تا علاقه‌مند به زبان و ادبیات فارسی شود. اگر این علاقه‌مندی حاصل شد و فرد لذت برد، او به سراغ تحقیق هم می‌رود و رفته‌رفته شرایطی به حالت قبل برمی‌گردد.   خیلی از کارشناسان زبان معتقدند که ما امروز از واژگان کمی در دیالوگ‌های خودمان استفاده می‌کنیم و از آنجایی که بخش قابل توجهی از کتاب‌های مطالعاتی جامعه نیز چنین حالتی دارد، واژگان کهن و اصیل زبان رو به فراموشی است. شما این حرف را قبول دارید؟ دوستان می‌گویند ما از 200 -300 کلمه استفاده می‌کنیم که من این را قبول ندارم و معتقدم که در زبان محاوره نیز با همه محدودیت‌ها ما از تعداد کلمات بیشتری استفاده می‌کنیم. البته در تحقیق این محدودیت‌ها وجود ندارد و من این حرف را نمی‌پذیرم.   با همه این تفاسیر، یکی از وظایف فرهنگستان زبان و ادب فارسی برطرف کردن چنین نگرانی‌هایی است. همان‌طور که اشاره کردید، شما در دوره‌ای آنجا فعالیت می‌کردید به نظر شما روند فعالیت‌های فعلی فرهنگستان درست است؟ به هر حال همان‌طور که شما گفتید این فعالیت‌ها باید در فرهنگستان انجام شود، اما سوال این است که آیا آن‌طور که باید و شاید و آن‌طور که به حق است این فعالیت‌ها انجام می‌شود؟ به نظر من که این اتفاق رخ نمی‌دهد.   چرا چنین اتفاقی رخ نمی‌دهد؟ برای اینکه گروه‌های فرهنگستان باید در یک سطحی از تخصص باشند اما ما می‌بینیم که در خیلی از این جاها افراد فعال فاقد این تخصص هستند. من نمی‌گویم که افرادی که در فرهنگستان هستند، قابل قبول نیستند؛ چراکه اتفاقا شاید از نظر اسمی خیلی از این افراد را ما بپذیریم اما باید توجه داشته باشیم که فرهنگستان باید مجموعه‌ای از متخصصان را جمع کند؛‌ نه اینکه هر فرد علاقه‌مندی را بیاورد و از او بخواهد که در آنجا کار کند. پس شما معتقدید که ما از مسیر خارج شده‌ایم؟ بله ما از مسیر خارج شده‌ایم، به این دلیل که کل مدیریت ما تجاری شده است و وقتی که مدیریت تجاری شود، کل اعضا نیز مجبور هستند، تجاری فکر کنند و تجاری شوند. متاسفانه این روزها فرهنگ در ردیف آخرین اولویت کشور ما قرار گرفته است و دوستان متوجه نیستند که تنها راه گذر از مشکلات سایر حوزه‌ها توجه به فرهنگ است. باید هدف کلی را تغییر دهیم.   به موضوع اصلی بحث برگردیم. فرهنگستان هر ماه فهرستی از کلمات جایگزین در هر حوزه را ارائه می‌دهد. این واژه‌ها به نظر شما کاربردی است؟ شما چه فکری می‌کنید؟ به نظر من خیلی از این کلمات کاربردی نیست؛ البته بسیاری از این کلمات هم در زبان فارسی و مکالمات ما جایگاه خودشان را پیدا کرده‌اند. بسیاری از این کلمات معادل دیر انتخاب می‌شوند. یعنی تا بجنبیم و برای آنها معادل پیدا کنیم، این کلمات در بین مردم رایج شده است و دیگر کاربردی ندارد. البته در برخی مواقع هم تا حدودی موفق بوده‌ایم و به دلیل کمک رسانه‌ها و زیبایی واژه معادل، کلمه بین من جا پیدا کرده است. برای مثال به «تلفن همراه»، «پیامک» و «رایانه» می‌توان اشاره کرد. از طرفی کار دیگری که انجام می‌شود، انتخاب واژه معادل برای اصطلاحات علمی است که متاسفانه با اینکه در یک دوره‌ای شروع شد و معادل‌های خوبی هم برای اصطلاحات در نظر گرفته شد، دیگر کاربرد گذشته را ندارد و امروز می‌بینیم که نصف صحبت‌های مردم در بحث‌های علمی، خارجی است و فارسی است.                      نمونه‌های موفقی که مثال زدید در همه جای دنیا با اسم اصلی خود خوانده می‌شوند و این نوعی احترام به مخترع آن وسیله است. برای مثال موبایل یا کامپیوتر در همه جای دنیا با همین اسامی خوانده می‌شوند. با این تفاسیر شما موافق تغییر اسم یک وسیله یا تکنولوژی هستید؟ این کلمات در زمانی که گذاشته شدند، بر اساس معنای کلمه جایگزین شدند. برای مثال «رایانه» از مصدر رایانیدن می‌آید که به معنی شمارگر بود و اتفاقا این معادل را دکتر کیا انتخاب کرد که به نظر معادل خوبی بود و در بین مردم به سرعت رایج شد. من واقعا نمی‌دانم که کار بد یا خوبی است اما می‌دانم که معادل این واژه در زمان مناسب و با کلمه مناسب مطرح شد. حال از نظر شما چه اشکالی دارد؟ توجه داشته باشید که برخی از کلمات را هم ما از هم‌زبانان تاجیک و افغانستانی خودمان گرفته‌ایم. مثل کلمه «چرخ‌بال» که معادل «هلکوپتر» است از گفتار برادران تاجیک آمده است. به استفاده زبان فارسی از سوی سایر فارسی‌زبانان جهان اشاره کردید. وضعیت ما نسبت به این کشورها مثل افغانستان و تاجیکستان به چه شکل است؟ مردم تاجیکستان هنوز از زبان کهن استفاده می‌کنند و اگر شما به صحبت‌های مردم تاجیکستان دقت کنید، متوجه خواهید شد که آنها به همان زبانی صحبت‌ می‌کنند که «تاریخ بیهقی» نوشته شده است؛ اما زبان ما از قبل مشروطیت با زبان عربی و بعد از مشروطیت با زبان‌های غربی مخلوط شده است و ما آن زبان اصیل خودمان را فراموش کرده‌ایم. در بخش‌هایی از افغانستان نیز زبان کهن وجود دارد اما وضعیت آنها به خوبی تاجیک‌ها و به بدی ما نیست.   به بد بودن وضعیت زبان فارسی در ایران اشاره کردید، در این بین فضای مجازی به چه میزان مقصر است؟ اشتباه‌نویسی و شکسته‌نویسی در فضای مجازی بسیار رایج است اما همه کاسه و کوزه‌ها را سر فضای مجازی نشکنیم. متاسفانه نظارتی وجود ندارد و شما به جای فضای مجازی نگاهی به کتاب دانشگاهی یا رمان‌های پرفروش بازار بیندازید تا شدت فاجعه را متوجه شوید. من فکر می‌کنم که از 20 سال پیش به این طرف هیچ نظارتی در حوزه کتاب‌های دانشگاهی انجام نشده است و بخش قابل توجهی از این مشکلات به این موضوع برمی‌گردد.  ما برای حل این موضوع باید موسسه‌ای دغدغه‌مند تشکیل دهیم که متاسفانه دغدغه تشکیل موسسه‌ای دغدغه‌مند وجود ندارد!   این کار وظیفه چه نهادی است؟ بدون شک وظیفه وزارت علوم است که در این راه گام بردارد. البته فرهنگستان نیز می‌تواند، چنین کاری را انجام دهد؛‌ اما آنها نیز به این مسائل توجه ندارند.   اگر همین الان ریاست فرهنگستان زبان و ادب فارسی را به شما بسپارند، چه کاری انجام می‌دهید که موثر باشد تا دیگر شاهد گلایه‌های شخصی مانند شما نباشیم؟ من نمی‌توانم مشکلی را حل کنم. اصل صحبت من هم همین است که فرهنگستان باید در اختیار کسانی باشد که قدرت، سواد و تخصص لازم را داشته باشند. اگر فردی هر کدام از این عوامل مهم را نداشته باشد، نمی‌تواند موفق ظاهر شود. به اعتقاد من آزمون و خطا در چنین جاهایی درست نیست. من به خوبی یادم می‌آید که در زمان نخست وزیری مصدق، یالمار شاخت آلمانی را برای حل مشکلات اقتصادی به ایران آوردند. بعد از گذشت یک سال همه چیز درست شد و ما شاهد رونق اقتصاد، آن هم بدون نفت بودیم.   به کتاب‌های پرفروش رمان اشاره کردید. این محاوره‌نویسی در این کتاب‌ها به چه میزان به زبان آسیب زده است؟ من تنها مثال زدم و شما نباید درگیر این موضوع شوید چراکه این اتفاق در تلویزیون و رادیو و سایر رسانه‌های ما نیز اتفاق می‌افتد.   شاید ریشه بسیاری از مشکلات را باید در محیط دانشگاهی جویا شویم. وضعیت دانشگاهی ما به چه شکلی است؟ وضعیت دانشگاهی ما چندان تعریفی ندارد و اتفاق خاصی در دانشگاه‌ها رخ نمی‌دهد. اگر به دنبال دلیل آن هستید، باید بگویم که تمام مدارک دانشگاهی در کشور ما بی‌اعتبار شده است. در حال حاضر من در مقطع دکتری دانشجویی دارم که به اندازه دانشجوی کارشناسی هم سواد ندارد و این درد است. افراد این روزها خودشان را به در و دیوار می‌زنند تا دکتر شوند تا دکترخطاب شوند! من فکر نمی‌کنم دغدغه مالی هم باشد چراکه قرار است 100 هزار تومان به حقوقش اضافه شود. ما درهای دانشگاه‌ها را به شکلی باز گذاشتیم که این روزها تنها به کمیت توجه می‌شود و کیفیت اهمیت چندانی ندارد.   راهکار چیست؟ به نظر من وزارت علوم باید دانشگاه‌ها را محدود می‌کرد و هر نوع دانشگاهی نباید حق گرفتن دانشجو در مقطع کارشناسی ارشد و دکتری را داشته باشد. وقتی در همین استان خراسان 9 دانشگاه مدرک دکتری می‌دهند، حاصل کار همین می‌شود که می‌بینید. در حال حاضر هیچ‌کس بدون دانشگاه نمی‌ماند و تصور ما این است که چقدر اتفاق خوبی در کشور در حال رخ دادن است. امروز فرد کنکور می‌دهد و اگر دانشگاه دولتی قبول نشد به دانشگاه آزاد، علمی‌وکاربردی، شبانه، غیرانتفاعی، مجازی و دانشگاه‌های دیگر می‌رود و امروز مهم آن است که کسی بخواهد مدرک بگیرد یا نه. به جرات می‌توانم بگویم که امروز کمتر از 10 درصد افرادی که به رشته زبان و ادبیات فارسی می‌روند، با علاقه این کار را انجام داده‌اند.   چرا وضعیت به این شکل شده است؟ من به خاطر دارم که ما در زمان دانشجویی کل سال را مشغول تحصیل بودیم و وضعیت به شکل الان و دو ترم نبود. من در آن زمان برای دو واحد 96 ساعت سرکلاس می‌رفتم و در حال حاضر اگر تعطیلی پیش نیاد و دانشجویان کلاس را به بهانه‌های مختلف تعطیل نکنند، 24 ساعت سر کلاس می‌روند. با اختلاف همین دو عدد شما متوجه حجم تفاوت‌ها شوید. در آن زمان همه کسانی که به دانشگاه می‌آمدند واقعا درس‌خوان بودند و کسی برای تفریح به دانشگاه نمی‌آمد اما با این تفاسیر گاهی فردی برای یک درس دو واحدی، 6 سال درگیر بود.   شما این نکات را سر کلاس رعایت می‌کنید؟ من دو سال است که در دانشگاه تدریس ندارم و کلاس‌های آزاد برگزار می‌کنم که چنین نکاتی در آن کلاس‌ها مطرح نیست و شیوه آن کلاس‌‌ها بسیار متفاوت است؛ چراکه این افراد بر اساس بخت و شانس شاگرد من نشده‌اند و با علاقه سر کلاس حاضر می‌شوند. البته یک کلاس دکتری هم در بیرجند دارم که به دلیل سطح سواد این افراد اصلا راضی نیستم.   بازار کار برای این افراد به چه شکلی است؟ در حال حاضر برای افراد باسوادی که از مقطع دکتری فارغ‌التحصیل می‌شوند، کار نیست چه برسد به کسانی که سواد لازم را هم نداشته باشند.   به سطح سواد دانشجویان امروز اشاره کردید. شما در زمان دانشجویی به چه شکل مطالعه داشتید و این وضعیت چقدر با امروز دانشجویان متفاوت است؟ من اگر بگویم که 40 سال روزی بیشتر از 3-4 ساعت استراحت نکردم، دروغ نگفته‌ام. ما همه مثل افراد امروز بسیار درگیر بودیم اما مطالعه از برنامه روزانه ما حذف نمی‌شد. در آن زمان امکان نداشت کتاب خوب و قابل توجهی منتشر شود و ما آن را نخوانیم. به نظر شما آن وضعیت با وضعیت امروز قابل مقایسه است؟ در حال حاضر کتاب خوب کم نیست اما چه کسی کتاب می‌خواند؟   در آن دوران بهترین کلاس برای کدام استاد بود؟ در آن زمان اکثر کلاس‌ها خوب بود اما من علاقه خاصی به کلاس درس دکتر یوسفی، دکتر رجایی، دکتر شهیدی و دکتر زریاب داشتم. این افراد کلاس‌های بسیار منظمی داشتند و با مطالعه سر کلاس می‌آمدند و برای یک کلاس دو ساعته، پنج ساعت مطالعه داشتند. در حال حاضر کدام استاد مطالعه دارد؟   خاطره‌ای از آن دوران دارید؟ خوب به خاطر دارم که یک روز دکتر شهیدی به کلاس آمده بود و دلیل مشکلاتی که روز گذشته داشت، فرصت مطالعه پیدا نکرده بود. او در کلاس حاضر شد و گفت که من شب گذشته مطالعه نداشته‌ام به همین دلیل درس نمی‌دهم و شما درباره هر موضوعی که دوست دارید صحبت کنید.   از دانشجوی بی‌علاقه فاصله بگیریم. سطح تدریس و سواد اساتید به چه شکلی است؟ وقتی در یک جامعه پایه‌ها لرزان می‌شود، این تنها مخصوص طبقه اول یا آخر نیست و همه در معرض خطر هستند. بنابراین وقتی ما از نظام بد آموزشی می‌گوییم باید توجه داشته باشیم که تنها دانشجو مقصر نیست و استادان نیز هر کدام به شکلی در این اوضاع نامساعد مقصر هستند.   نظر شما درباره حضور شخصیت‌های شناخته شده ادبیات مثل محمود دولت‌آبادی یا عبدالله کوثری در دانشگاه‌ها چیست؟ به نظر من در شرایط فعلی حضور این افراد می‌تواند از حضور ما موثرتر باشد؛ چراکه حداقل شور و انگیزه را به کلاس‌ها می‌آورد. از طرفی شاید این افراد دکتری آکادمیک نداشته باشند اما بدون شک دکتری تجربی دارند و مخاطب ادبیات را به خوبی می‌شناسند.   شما در حوزه زبان‌های باستانی تخصص دارید. به اعتقاد شما این موارد به چه میزان به ما کمک کرده است؟ من فکر می‌کنم بخش قابل توجهی از کتاب‌های این حوزه خوانده شده است و آنچه که امروز خوانده نشده است، مربوط به کتاب‌هایی است که خوانده نشده است. به نظرم وضعیت چاپ و پژوهش کتاب در این حوزه از سایر حوزه‌ها بسیار بهتر است.   امروز میزان مطالعه و پژوهش شما به چه میزان است؟ این روزها اگر کتاب ارزشمندی منتشر شود، مطالعه می‌کنم اما مثل گذشته مطالعه ندارم. پیش از بازنشستگی بسیار رمان می‌خواندم اما این روزها دیگر حال و هوای رمان را ندارم. خیلی ها این روزها در باره ای موضوع صحبت می‌کنند که ادبیات امروز ما پتانسیل جهانی شدن دارند اما من چنین تصویری ندارم. البته هنوز هم افرادی مثل محمود دولت‌آبادی هستند که اثر فاخر می‌نویسند؛ اما نویسنده‌های جدید بیشتر بازاری هستند. متاسفانه امروز نویسنده به چاپ دهم رمان هزار نسخه‌ای خود افتخار می‌کند و این در حالی است که در گذشته فقط چاپ نخست یک اثر 5 هزار و 10 هزار نسخه بود.     ]]> ادبيات Fri, 14 Dec 2018 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/268939/همه-کاسه-وکوزه-ها-سر-فضای-مجازی-نشکنیم-حضور-فرهنگستان-زبان-تخصص-نیاز-نه-علاقه حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در کاشان، پایتخت کتاب ایران http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/269079/1/حضور-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-کاشان-پایتخت-کتاب-ایران ]]> چندرسانه‌ای Fri, 14 Dec 2018 02:25:12 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/269079/1/حضور-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-کاشان-پایتخت-کتاب-ایران دیدار با مصطفی مستور در كتابفروشي چشمه http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/269076/1/دیدار-مصطفی-مستور-كتابفروشي-چشمه ]]> چندرسانه‌ای Thu, 13 Dec 2018 18:14:12 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/269076/1/دیدار-مصطفی-مستور-كتابفروشي-چشمه تحقیقات سنایی‌پژوهی در غرب، برآمده از کتاب سیرالعباد الی‌المعاد است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269068/تحقیقات-سنایی-پژوهی-غرب-برآمده-کتاب-سیرالعباد-الی-المعاد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، چهل‌وهشتمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ سنایی در روز چهارشنبه ۲۱ آذر ساعت  با موضوع بررسی «جایگاه سنایی‌پژوهی در ادبیات تطبیقی و مطالعات ایران‌شناسی» با سخنرانی مهیار علوی‌مقدم (عضو هیات علمی دانشگاه حکیم سبزواری) در مرکز فرهنگی شهرکتاب برگزار شد.   توجه به سنایی در غرب معطوف به «سیرالعباد الی‌المعاد» است علی‌اصغر محمدخانی در  آغاز این نشست گفت: آثار سنایی به گستردگی شاعران بزرگ ما چون حافظ، فردوسی، سعدی و مولانا به زبان‌های دیگر ترجمه نشده و خیلی از کشورها با سنایی آشنایی چندانی ندارند، اما در طول چند سال اخیر در چند کشور و خاصه اروپا هم، از جهات مختلف به سنایی توجه شده است. بیشتر هم به خاطر سیرالعباد او، که هم در حوزه تطبیقی و هم در حوزه ایران‌شناسی مورد توجه قرار گرفته است.   او ادامه داد: علت توجه به سیر العباد هم این است، زمانی که تحقیقاتی راجع به سنایی می‌شده، نشانه سیرالعباد در برخی آثار اروپایی دیده می‌شده است. بسیاری بر این عقیده‌اند که «کمدی الهی» دانته، «بهشت گمشده» میلتون و «سلوک زائر» جان ‌بانین، از سنایی تأثیر گرفته است و درباره این سه کتاب، در مقام تطبیقی با سیرالعباد سنایی، خیلی بحث شده است.   معاون بین الملل موسسه شهر کتاب ضمن اشاره به کارهایی که درباره سیرالعباد در خارج از کشور صورت گرفته، اظهار کرد: این اثر به ویژه در ایتالیا و اروپا به خاطر مقایسه و شباهتش به کمدی الهی، بیشتر مورد توجه بوده است؛ امّا حدیقه یا غزلیات و آثار دیگر سنایی، کمتر در عرصه تطبیقی مورد بررسی قرار گرفته است.   محمدخانی ضمن اشاره به تاثیرات سیرالعباد و آثار سنایی در فرهنگ اسلامی و جهان عرب و برشمردن آثار تطبیق یافته از آن‌ها، گفت: در ایران هم چند بحث درباره سنایی داشته‌ایم، یکی کنگره یک روزه‌ای بود که در سال ۸۴ برگزار شد و کتاب آن به عنوان شوریده ای در غزنه توسط انتشارات سخن منتشر شد. در سال ۸۸ هم سمیناری در دانشگاه الزهرا برگزار شد و مجموعه مقالات آن به عنوان ثنای سنایی چاپ شده است   وی در ادامه به ۵۰ جلسه درس‌گفتارهای درباره سنایی اشاره کرد و آن را از نمونه‌های بحث درباره سنایی دانست.   سنایی؛ شاعری مظلوم پس از آن مهیار علوی‌مقدم، استاد دانشگاه حکیم سبزواری به ایراد سخنرانی پرداخت و گفت: جدا از بحث تراز اولی و جایگاهی که سنایی در ادبیات ما دارد و نقطه عطفی در شعر فارسی و حوزه ادبیات صوفیان محسوب می‌شود، حکیم سنایی شاعری مظلوم است و جایگاهش آن‌گونه که باید و شاید، شناخته نشده است.   او ادامه داد: آن چیزی که سنایی را بارز و برجسته می‌کند، به روزگار سنایی برمی‌گردد؛ یعنی به نظر می‌رسد در سده پنجم و ششم قمری، یک جریان فرهنگی وجود دارد و آن حکمت ایرانی باستانی که جنبه اشرافی دارد، آرام آرام کم‌رنگ شده، با حکمت ایرانی ساخته می‌شود و بعد از دل آن، حکمت تصوف ایرانی بیرون می‌آید. اما نکته‌ای که خیلی اهمیت دارد، این است که در اواخر سده پنجم هجری، جامعه ما با یک بحران و بن‌بست فرهنگی روبه‌روست و کار اساسی که سنایی انجام می‌دهد، دمیدن نفس و روح جدید به این جامعه است و این نکته بسیار قابل توجهی در شعر سنایی است.   دمیدن روح و نفس تازه به ادبیات توسط سنایی و نجات آن از بن‌بست علوی‌مقدم با بیان اینکه اگر در آن دوره سنایی را نداشتیم، جامعه ما با بحران بسیار ناگوارتری روبرو بود، اضافه کرد: سنایی با وارد کردن مفاهیم صوفیانه در شعر و ادب و دمیدن روح و نفس جدید به ادبیات، ما را از آن بن‌بست نجات می‌دهد.                      او در ادامه به دو وجه تقریبا متضاد مدح و نقد در شعر سنایی اشاره کرد و افزود: وجود مضامین مدحی و ستایشی از یک طرف و مضامین صوفیانه و عارفانه از طرف دیگر در آثار سنایی، به این خاطر است که خود او هم در یک حالت برزخی است. چون در سده ۶ هنوز ضدیت با مفاهیم اشرافی پررنگ نشده و این دو سویی شعر سنایی، بیانگر این موضوع است که جامعه ما، مانند نوزادی در حال تحول است و سنایی نقطه عطفی در این دوره است.   سنایی روح حاکم بر شعر سده ششم هجری سخنران نشست ضمن اشاره به نقد اجتماعی در کنار مفاهیم صوفیانه و مدحی در شعر سنایی؛ عنوان کرد: همه این‌ها بیانگر این است که شعر سنایی یک شعر چند ساحتی، چند بعدی و چند سویه است؛ به همین دلیل هم هست که سنایی روح حاکم بر شعر سده ششم هجری می‌شود.   استاد دانشگاه حکیم سبزواری در ادامه به سراغ جایگاه سنایی در حوزه مباحث ایرانشناسی و بررسی‌های تطبیقی رفت و در مقدمه آن گفت: حوزه ایرانشناسی که در سده‌های پیش مطرح بوده، بخشی از حوزه شرق‌شناسی بوده و دایره بحث‌های ایرانشناسی هم بسیار گسترده بوده است. یکی از این حوزه‌های بنیادین، مباحث و مطالعات ایرانشناسی در ادبیات است. مطالعات ایرانشناسی حوزه‌ای است که با حوزه تمدنی ایران ارتباط دارد و صرفاً نمی‌توانیم آن را در حوزه جغرافیایی محدود ایران در نظر بگیریم.   علوی‌مقدم ضمن تأکید بر لزوم توجه به حوزه تمدنی ایران، به جای حوزه جغرافیایی، اظهار کرد: از مسائلی که امروزه با آن مواجه هستیم، این است که کشورهایی که هویت تاریخی کهنی ندارند، ادعا می‌کنند که برخی ادیبان و دانشمندان ایرانی متعلق به آن‌ها است. یکی از مشکلات اساسی که در این باره داریم، به این برمی‌گردد که حوزه تمدنی ایران را تعریف نکرده‌ایم؛ چون چنین تعریفی از حوزه تمدنی ایران نداریم و در حوزه جغرافیایی تعریف می‌کنیم، در نتیجه با مشکل اساسی نظیر این مسئله مواجه می‌شویم، که مثلاً مولانا متعلق به افغانستان است یا ایران یا ترکیه؟   کمک کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور به ایرانشناسی وی ضمن تقسیم ایرانشناسی در دو بخش ایرانشناسان غیرایرانی‌و ایرانی‌ها، گفت: ایرانشناسی تا به حال پنج دوره را پشت سر گذاشته است. ما در دوره پنجم به سر می‌بریم، که دوره گسترش و توسعه تحقیقات ایرانشناسی توسط غربی‌ها، غیرغربی‌ها و ایرانی‌ها است. این دوره به چند علت اهمیت بسزایی دارد. یکی به علت مبادلات علمی و فرهنگی. علت دیگر همکاری‌هایی است که بین ایرانشناسان داخلی و خارجی صورت گرفته است. اعزام شماری از پژوهشگران غیر ایرانی و اروپایی به ایران و تقویت توانایی مالی حوزه‌های ایرانشناسی در خارج از کشور، از دیگر دلایل آن است. همچنین بخش عمده، بارز و برجسته که حوزه ایرانشناسی را، به ویژه در ۶۰ سال اخیر خیلی پررنگ و برجسته کرده، برپایی کرسی زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور است.   او ادامه داد: ما در مجموع، حدود ۲۵ کرسی زبان فارسی در کشورهای دیگر داریم. با کمال تاسف در سه سال اخیر با این مشکل اساسی روبه‌رو شدیم که  استادان ایرانی به دلیل مشکلات ارزی، رغبتی به اعزام به این کشورها ندارند و وقتی چنین مشکلی داشته باشیم، یقیناً در ایرانشناسی و آموزش زبان فارسی در آن سوی مرزها مسئله خواهیم داشت. ما وقتی از آموزش زبان فارسی در یک کشور خارجی حرف می‌زنیم، یعنی انتقال فرهنگ و هویت ایرانی و جالب است که هر زمان در هر کشوری، سفارت‌های ایران از کرسی‌های زبان فارسی حمایت کنند، آن کرسی خیلی موفق عمل می‌کند، اما به محض اینکه پشتیبانی و حمایت آن‌ها برداشته شود، تعداد دانشجویان این حوزه افت می‌کند.                            هرمان اته؛ نخستین کسی که وارد حوزه تاریخ ادبیات در ایرانشناسی شده علوی‌مقدم در ادامه ضمن اشاره به ایرانشناسی در کشور های اروپایی و غربی در گذشته، اضافه کرد: نخستین کسی که وارد حوزه تاریخ ادبیات در مباحث و مطالعات ایرانشناسی شده، هرمان اته، پژوهشگر و شرق‌شناس آلمانی است. کارهایی که پژوهشگرانی مثل اته یا ادوارد براون در اواخر قرن ۱۹ و اوایل قرن ۲۰ میلادی انجام داده‌اند، تا حد زیادی از رویکرد تذکره نویسی متاثر بوده، که نخستین نمونه‌های تاریخ ادبیات ما است. یعنی کار اساسی که اته انجام می‌دهد و در نوع خودش بسیار قابل توجه است، این است که ما را با رویکردهای جدیدی در تاریخ‌ادبیات‌نویسی آشنا می‌کند و به تاریخ‌ادبیات به عنوان دانشی نگاه می‌کند، که برآمده از هویت و فرهنگ ایرانی است.   سخنران نشست آشنایی با ادب فارسی توسط تاریخ‌نگاران، تصحیح دستنویس‌ها و نسخه‌های خطی، زندگی‌نامه‌نویسی و تاریخ‌ادبیات‌نویسی را چهار مرحله اولیه ایران‌شناسی خواند و افزود: ما تا پیش از دوره چهارم، اساساً چیزی به نام نقد، تحلیل و ارزیابی در تذکره‌های گذشته نداشتیم و از این نظر هرمان اته پیشگام این‌گونه روش‌ها است. بعد از او، ادوارد براون و تاریخ‌ادبیات‌نگارانی هستند که در اواخر قرن ۱۹ و قرن ۲۰ ظاهر می‌شوند.   تاثیر رویکردهای تاریخ‌ادبیات‌نویسان غربی بر نگاه انتقادی در ادبیات ما او ادامه داد: حوزه‌های های ایرانشناسی از یک طرف ما را با بحث‌های جدیدی مربوط به ادبیات تطبیقی آشنا کرده، از طرف دیگر هم تغییر و تحولات فرهنگی و اجتماعی که توسط برخی از این تاریخ‌ادبیات‌نویسان و ایرانشناسان مورد توجه بوده، نکته مهمی است. همچنین نگاه انتقادی در ادبیات ما، برآمده از رویکردهای جدید تاریخ‌ادبیات‌نویسان غربی است، که این‌ها از مزایای این ایرانشناسان است.   وی اضافه کرد: این ایرانشناسان چند مشکل اساسی هم داشته‌اند؛ مثلا آشنایی برخی از آن‌ها با زبان فارسی، آن گونه که باید، نبوده و با جنبه‌های هنری و زیباشناسی، آشنایی عمیق و ژرف نداشته‌اند. برخی از آن‌ها غلط‌خوانی و بدفهمی در خوانش شعر فارسی دارند و حتی تا حد زیادی سیطره تذکره فارسی را، در آثار برخی از آنها می‌بینیم.   در غرب حکیم سنایی را آن گونه که باید، نمی‌شناسند استاد دانشگاه حکیم سبزواری در ادامه به جایگاه حکیم سنایی در حوزه‌های ایرانشناسی اشاره کرد و افزود:  ما شاعرانی چون خیام، نظامی، مولانا، حافظ، سعدی و ...داریم که فرا مرزی هستند. مرزهای ایران را درنوردیده‌اند و در مقیاس‌های جهانی شناخته شده هستند؛ اما برخی دیگر این جایگاه را ندارند. با کمال تاسف، در غرب حکیم سنایی را آن گونه که باید، نمی‌شناسند. شاید علت آن هم این است که، نور برآمده از شاعران بعد از سنایی مثل عطار، سعدی، حافظ و مولانا، تا حد زیادی نور سنایی را کم‌رنگ کرده است. مشکل دیگر، تردیدی است که در نزد برخی ایرانشناسان، در مورد ارزش‌های ذاتی شعر و آثار حکیم سنایی وجود دارد. مثلا ادوارد براون، در تاریخ ادبی ایران اشاره می‌کند، اختلاف بسیار شدیدی بین حدیقه با غزل‌های حکیم سنایی وجود دارد. حتی ادعا می‌کند چه بسا این دو، سروده یک شاعر نباشند. البته سخن ادوارد براون از جهتی درست است؛ چرا که اگر می‌خواهیم چهره قلندری سنایی را در یابیم، باید در غزلیات سنایی نگاه کنیم؛ در حالی که چهره سنایی در حدیقه، چهره یک حکیم متشرع است؛ که همین ویژگی را در مقایسه بین مثنوی و غزلیات مولانا هم می‌بینیم   او ادامه داد: نکته دیگری که تا حد زیادی سد ایجاد کرد، تا سنایی اعتبار و ارزش خاصی در غرب پیدا نکند، این است که عمدتاً ارزش و اعتبار سنایی به معنا و محتوا است، نه به فرم و شکل. ما نباید از ایرانشناسان غربی انتظار داشته باشیم مثل ما ایرانیان، هم به درون‌مایه توجه داشته باشند و هم به فرم و صورت. چون شعر سنایی در حوزه فرم، نمود کمتری دارد و در سمت و سوی نفس و معنا، در سده ششم قمری، یک نقطه آغاز است.   علوی‌مقدم پس از بیان مشکلات سنایی‌پژوهی در غرب، اظهار کرد: بخشی از تحقیقات سنایی‌پژوهی در غرب، برآمده از کتاب سیرالعباد الی‌المعاد است. دلیل آن هم، مشابهت‌ها و تاثیر و تاثر این اثر با کمدی الهی دانته است. یعنی یکی از کتاب‌های مورد توجه پژوهشگران کمدی الهی، همین کتاب سیرالعباد الی‌المعاد حکیم سنایی است، که اگر به دقت این دو کتاب را بنگریم، وجود اشتراکات در آن دو، خیلی چشمگیر است. سنایی در مثنوی سیرالعباد که یک مثنوی ۵۰۰ بیتی تمثیلی و معراج‌نامه است و در آن یک عروج کاملاً معنوی را شاهد هستیم، که دانته هم دقیقا همین روش را در کتاب کمدی الهی انجام می‌دهد و تمام رودررویی‌هایی که سنایی در کتاب سیرالعباد دارد، تا حد زیادی در کمدی الهی قابل مشاهده است. سفر دانته در کمدی الهی از جهات بسیار زیاد شبیه به سیرالعباد است که این یک بررسی تطبیقی است.   وی ضمن اشاره به مسئله بینامتنیت و ضعف سنایی‌پژوهی در غرب، گفت‌: یکی از کارهای بسیار خوب و ارزنده سنایی‌پژوهشی در غرب، کتابی است که پروفسور یوهانس توماس دوبروین، ایرانشناس و استاد زبان‌های شرقی دانشگاه لایدن هلند نوشته است. دوبروین یکی از پژوهشگرانی است که بسیار خوب درباره سنایی‌پژوهی کار کرده است.   مترجم کتاب حکیم اقلیم عشق ضمن اشاره به تاریخچه ایرانشناسی در هلند، گفت: عمده‌ترین تحقیقاتی که در زمینه ایرانشناسی در هلند انجام شده، مربوط به ۱۹۴۰ میلادی و تأسیس کرسی زبان فارسی در دانشگاه اوترخت هلند است. کار پروفسور دوبروین درباره سنایی، رساله دکتری او است. وی با زبان‌های ترکی، عربی و فارسی آشنا است، اما توانایی گفتاری زبان فارسی‌اش قوی نیست؛ بنابراین عمده‌ترین برخوردی که این‌گونه زبان‌شناسان با زبان فارسی دارند، بیشتر در حوزه نوشتاری و مکتوب است.   او ادامه داد: دوبروین علاوه بر آشنایی با زبان کلاسیک فارسی، شعر برخی از شاعران معاصر مثل سهراب سپهری، فروغ فرخزاد و شاملو را هم ترجمه کرده، که در نوع خود بیانگر این موضوع است که، او هم با ادبیات کلاسیک ایران آشناست و هم تا حدی با ادبیات معاصر آشنایی دارد.   علوی‌مقدم ضمن اشاره به نکاتی که دوبروین در تحلیل شعر سنایی استفاده کرده، گفت: از ویژگی‌های ایرانشناسان غربی، که در وجود پروفسور دوران هم پررنگ و برجسته است، این است که ساختارمند و نظام‌مند می‌اندیشند و با متن هم، ساختارمند و نظام‌مند برخورد می‌کنند. همین است که می‌توانند از متن شاعر کلاسیک سده ششم قمری، نکات خیلی ارزشمندی دریابند. این همان خلائی است که برخی از پژوهشگران ایرانی با آن روبه‌رو هستند.   وی توجه پروفسور دوبروین به متن اصلی حدیقه را از ویژگی‌های مثبت او خواند و افزود: دوبروین برخلاف بسیاری از غربی‌ها که پژوهش‌های خود را وابسته به تحقیقات و مآخذ درجه ۲ کرده‌اند، هم به منابع و مآخذ درجه ۲ توجه دارد و هم به مآخذ اصیل و درجه یک. این در نوع خودش بسیار ارزشمند است، که یک پژوهشگر غربی به متن اصلی رجوع کند؛ متنی که حتی برای یک پژوهشگر و خواننده ایرانی هم دشوار است. دوبروین تحقیقات بسیار گسترده‌ای انجام داده و به نسخه‌های خطی مراجعه کرده، که کار بسیار ارزشمند و درخور توجهی است.   نگاه دوبروین به زندگی‌نامه سنایی هم بر پایه دیدگاه سنتی و هم دیدگاه نو است او ادامه داد: از نظر گستردگی، دامنه کار، نکته‌جویی، تازه‌یابی، شیوه پژوهشی و وسعت منابع و مآخذ، کتاب دوبروین بسیار ارزنده است؛ همان چیزی که ما در سنایی‌پژوهی کم داشته‌ایم. نکته دیگری که اهمیت دارد، این است که پروفسور دوبروین به شاعری پرداخت که جایگاه بسیار قابل توجهی در پهنه ادب فارسی دارد و آن تاثیرگذاری سنایی، نقطه عطف بودن او و جایگاهی است که سنایی در حوزه تحول‌خواهی و تحول‌گرایی دارد. دوبروین در این کتاب، باب جدیدی در حوزه سنایی‌پژوهی باز می‌کند، که ای کاش این باب ادامه پیدا می‌کرد و پژوهشگران دانشگاهی و دانشجویان ما، تحقیقات خودشان را بیش از آنچه که الان وجود دارد، به سمت سنایی می‌بردند.   علوی مقدم در پایان گفت: کاری که پروفسور دوبروین انجام داده، کار ساختارمندی است. چون نگاهش به زندگی‌نامه سنایی، هم بر پایه دیدگاه سنتی و هم بر پایه دیدگاه نو است. از این نظر بخش اول کتاب او که مربوط به زندگی سنایی است، کاملاً ساختارمند است. بخش دیگر کتاب او تحقیق فقه و لغوی است که او درباره آثار سنایی انجام داده و تمامی آثار او را بررسی کرده است. بخش سوم این کتاب هم تحقیقی درباره سنایی بین شعر مذهبی و غیرمذهبی او است؛ یعنی همان حالت برزخی که در کتاب‌های تذکره ما به آن توجه نشده است. ]]> ادبيات Thu, 13 Dec 2018 18:10:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269068/تحقیقات-سنایی-پژوهی-غرب-برآمده-کتاب-سیرالعباد-الی-المعاد میدان کتاب بدون کتاب! http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268701/میدان-کتاب-بدون به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از سمنان، در نزدیکی اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی دامغان میدانی وجود دارد که قبلاً با نام میدان ورزش شناخته می‌شد اما پس از سالیان متمادی با نظر و تصمیم مسئولان به میدان کتاب، تغییر نام داد. اما با گذشت بیش از چند ماه از این تغییر مبارک، عابرینِ از این محل، تنها با یک تابلوی جدید به نام «میدان کتاب» روبه‌رو می‌شوند و خبری از تندیس یا اِلمانی متناسب با نام جدید این میدان که گویای وجوه فرهنگی، تاریخی، سیاسی و اجتماعی دامغان هم باشد، نیست. از آنجا که این میدان در مسیر تردد مسافران و گردشگران از دامغان قرار دارد، ساخت اِلمان کتاب در آن با همکاری شورای شهر و شهرداری دامغان، ضروری به نظر می‌رسد. در هیم حال تلاش خبرنگار ایبنا برای گفتگو با مسئولان شهرداری و شورای شهر دامغان و پاسخگویی برای پیگیری این مسئله، به نتیجه‌ای نرسید. دامغان را به نام شخصیت‌های ادبی، علمی، ورزشی و فرهنگی مشهوری از جمله منوچهری دامغانی، علی معلم، حسن ذوالفقاری، دکتر ترابی و ... می‌شناسند و یقیناً مزین شدن معابر و مبلمان شهری شهری آن به اسامی این بزرگان، موجب تقویت هویت و داشته‌های فرهنگی شهروندان و به ویژه نسل جوان می‌شود. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 18:08:38 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268701/میدان-کتاب-بدون فواید «کاداستر» از منظر توسعه ملی و اقتصادی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268757/فواید-کاداستر-منظر-توسعه-ملی-اقتصادی وی درباره موضوع این کتاب به خبرنگار خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در سمنان گفت: نظامی که حاوی اطلاعات هندسی جامع از محدوده کلیه املاک کشور همراه با ویژگی‌های ملک، مالک (مالکین) و حقوق مربوطه بوده و امکان مدیریت پویای مجموعه اطلاعات مذکور را فراهم می‌سازد تا بتواند وظایف خود را با کیفیت و سرعت انجام دهد، سیستم یا نظام کاداستر خوانده می‌شود. وی افزود: از نقطه‌نظر حقوقی، کاداستر در پی مشخص کردن 4 مشخصه اساسی راجع به اموال غیرمنقول است. این مشخصه‌ها عبارت است از: مالک ملک، شیوه و اسباب انتقال مالکیت ملک، موقعیت جغرافیایی و حدود اربعه ملک بر مبنای شماره‌های اصلی و فرعی ثبتی و کمیت و اندازه املاک.   مولف کتاب کاداستر از منظر توسعه ملی بیان کرد: با مشخص شدن این موارد و ثبت آن در اسناد تک‌برگ کاداستری و نیز ثبت در سامانه ثبت آنی، زمینه ارتکاب جرائم ثبتی محدود شده و در نتیجه دعاوی ناشی از جرائم کاهش می‌یابد. توسعه کاداستر از زمان آغاز تا عصر حاضر نشان‌دهنده افزایش نقش اطلاعات در به‌روز‌رسانی اطلاعات مربوط به زمین است.   مهرآسا گفت: امروزه اطلاعات کاداستری نقش مهمی در توسعه اقتصادی ایفا می‌کند. ایجاد سیستم ثبت املاک و زمین در کشور امروزه دارای اهمتی دو چندان است زیرا این سیستم در توسعه پایدار یاری‌رسان حکومت مرکزی است، امنیت حقوق تصدی و تملیک مستغلات را فراهم می‌آورد، سرمایه‌گذاری در املاک و مستغلات و معاملات آن را تسهیل می‌کند، ارزیابی مؤثر و شفاف ملک را تضمین می‌کند و در نهایت برنامه‌ریزی برای بهره‌برداری از زمین و توسعه پایدار زمین را ممکن می‌سازد. وی افزود: چندان بی‌فایده نیست اگر روی این واقعیت تأکید کنیم که توسعه اقتصادی و صنعتی کشور مجموعه چالش‌های جدیدی در برابر سیستم کاداستر و ثبت مالکیت زمین و در برابر مقامات مسئول قرار می‌دهد زیرا این افراد مجبورند مراقب تقاضا محور و پویا شدن توسعه کاداستر در آینده باشند. در نتیجه، توسعه کاداستر باید به طور مستمر مورد بررسی قرار گیرد و انطباق آن به‌منظور حمایت از اتخاذ تصمیمات درست و اداره زمین، مدیریت بهتر و کاهش اثرات و عواقب منفی تغییرات و نیز تطابق آن با نیاز امروز و فردا مورد ارزیابی مداوم قرار گیرد. توسعه مداوم سیستم‌های اطلاعات کاداستری و قابلیت همکاری آن با دیگر سیستم‌های اطلاعات ملی به‌منظور اطمینان از پاسخگویی به همه نیازهای بخش‌های مختلف اقتصادی و قابل‌اعتماد کردن و به‌روز‌رسانی اطلاعات املاک و مستغلات از اهمیت بسیاری برخوردار است. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 18:06:38 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268757/فواید-کاداستر-منظر-توسعه-ملی-اقتصادی ارائه خدمات درمانی رایگان به اهل قلم http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269073/ارائه-خدمات-درمانی-رایگان-اهل-قلم به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از کاشان، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه سفر به کاشان از بیمارستان آیت‌الله یثربی کاشان دیدار کرد و تفاهم‌نامه‌ای بین موسسه خانه کتاب و این بیمارستان برای ارائه خدمات درمانی به اهل قلم منعقد شد. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این دیدار گفت: بیمارستان آیت‌الله یثربی از بیمارستان‌های تخصصی و بسیار مجهز در حوزه درمانی در بخش‌های مختلف و دارای ابزارهای پیشرفته درمانی است. در این تفاهم‌نامه قرار شده خدماتی به اهالی قلم که دچار بیماری‌های خاص هستند ارائه شود چنین فرصتی با این نگاه که این بیمارستان کار پیشگامی را برای این حرکت انجام داده قابل تقدیر است از سویی دیگر به نظر می‌آید این الگو را در فضاهای مختلفی به عنوان یک نگاه پیش روانه گسترش دهیم. سیدعباس صالحی با بیان اینکه اهالی فرهنگ و هنر سهم زیادی در فضای هویت ایرانی دارند، گفت: چنین خدماتی کمک می‌کند که ما یک زندگی تعاملی با نگاه بهتر داشته باشیم. این حرکت‌ها سبب گسترش دامنه اجزای این قضیه را فراهم کند و امیدواریم در سایر بیمارستان‌ها هم بتوانیم این فضا را گسترش دهیم. نیکنام حسینی‌پور، مدیرعامل موسسه خانه کتاب نیز درباره این تفاهم‌نامه توضیح داد: با توجه به اینکه بیمارستان آیت‌الله یثربی کاشان اولین بیمارستان دوستدار کتاب شناخته شده و فعالیت‌هایی را در زمینه توسعه کتابخوانی انجام داده است و فضای فرهنگی خوبی دارد و در جشنواره مروجان کتابخوانی هم تقدیر شده است و با توجه به خدماتی که به بیماران سرطانی و کلیوی و .. ارائه می‌دهند که بخشی از این خدمات با کمک خیرین ارائه می‌شود با موافقت ریاست بیمارستان تفاهم‌نامه‌ای منعقد کردیم تا این خدمات به صورت رایگان به اهل قلم عضو موسسه خانه کتاب ارائه شود. وی افزود: با این تفاهم‌نامه اهل قلم می‌توانند با ارائه معرفی‌نامه از خانه کتاب از خدمات این بیمارستان اعم از شیمی‌درمانی، رادیوگرافی و... به صورت رایگان برخوردار شوند. و هزینه اقامت بیمار به همراه یه نفر همراه تامین خواهد شد. به گفته حسینی‌پور، درعوض موسسه خانه کتاب نیز در تجهیز کتابخانه‌های این بیمارستان و برگزاری نمایشگاه‌های کاریکاتور، مفاخر ادبی و ... با این بیمارستان همکاری خواهد داشت.   رضا نعناع‌کار، مدیرعامل بیمارستان نیز در این دیدار به فعالیت‌های انجام شده در حوزه فرهنگی اشاره کرد و گفت: ازکتاب‌هایی که در دستور کار داریم جمع‌آوری تاریخچه پزشکی در کاشان است. همچنین شروع کردیم به جمع‌آوری کتابی درباره تجربیات کارهای فرهنگی و دیدگاه مردم و مسئولان در بیمارستان. وی افزود: همچنین کتاب‌هایی با عنوان مایو کلینیک را که شامل تجربه‌های مدیریتی بود، فصل به فصل بررسی کردیم و دیدیم کارهای بسیاری که ما داریم انجام می‌دهیم در این کتاب هم وجود دارد و تکثیر این کار می‌تواند کمک بزرگی به بهبود روند فعالیت در بیمارستان‌ها باشد. وی تاسیس کتابخانه در بخش‌های مختلف بیمارستان و ایجاد کافه کتاب و برگزاری جلسات متعدد کتابخوانی در بیمارستان و درس‌گفتارهای مدیریتی از کتاب مایو کلنیک را از جمله فعالیت‌های  انجام شده در حوزه کتابخوانی در این بیمارستان برشمرد. نعناع‌کار در ادامه به فعالیت‌های انجام شده در حوزه کودک اشاره کرد و گفت: برای بچه‌ها نیز بازی‌خانه و میزهایی با ارتفاع کم برای بچه‌ها تدارک دیده‌ایم همچنین در بخش شیمی درمانی و رادیوگرافی نیز کتاب کودک ارائه کرده‌ایم. همچنین توزیع روزانه روزنامه در اتاق‌های بیماران انجام می‌شود. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 18:03:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269073/ارائه-خدمات-درمانی-رایگان-اهل-قلم ​خورشیدی پشت ابر http://www.ibna.ir/fa/doc/note/269069/خورشیدی-پشت-ابر خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شهاب دارابیان: از اولین باری که در یک نشست ادبی و جمع ادبی حاضر شدم نزدیک به 12 سال می‌گذرد و در این 12 سال با آدم‌های مختلفی در فضای ادبیات نشست و برخاست داشته‌ام و به نظرم آدم‌های ادبی را می‌شود به دو دسته تقسیم کرد. دسته نخست آن کسانی هستند که همیشه به دنبال تریبون می‌دوند و دسته دوم متعلق به کسانی است که ادبیات تنها دوای دل نا‌آرام‌شان است. منصور خورشیدی از آن دست شاعران بود. قبل از اینکه به روزنامه‌نگاری و ترانه‌سرایی بپردازم، چند سالی سپید می‌نوشتم و یک بار به خودم جرات دادم و به جلسه‌ای رفتم تا شعر بخوانم. شعر را خواندم و از بعد حادثه مهمان آن جلسه منصور خورشیدی بود و تا می‌توانست از شعرم ایراد گرفت. در آن زمان او را نمی‌شناختم و فکر می‌کردم از این همین آدم‌هایی است که به جلسات شعر می‌آید و قصد دارد انتقام موفق نشدننش را از من و امثال من بگیرد. سرتاپای وجودم کینه بود. جلسه که تمام شد دوست داشتم یک گوشه‌ای بنشینم و تا صبح گریه کنم. همین طور که داشتم به سمت بیرون می‌رفتم من را صدا زد و گفت که «بدنه و سوژه شعرت بد نبود، نندازیش دور. رو همین کار کن» دوست داشتم خفش کنم. می‌خواستم بهش بگم نمی‌شد همین جمله را بالا می‌گفتی؛ اما ادب حکم می‌کرد که در جواب فقط بگویم «چشم».   بعدها که دیدمش دیگر سپید نمی‌نوشتم و ترانه حسابی ذهنم را درگیر کرده بود و این بار نگاهم نیز به او متفاوت بود. می‌دانستم که او کیست، چقدر زحمت کشیده و چقدر به خاطر مرام ادبی پش ابرها قایم شده است. دوست داشتم بیشتر از او بیاموزم اما در محافل حضور نداشت و حتی شنیدم که در پایتخت زندگی نمی‌کند.   حدود یک سال پیش که مجموعه شعر «پروانه‌های پراکنده» منتشر شد به او زنگ زدم تا به این بهانه گفت‌وگویی با هم داشته باشیم، اما هر کاری کردم راضی نشد. گفتم من هر جور شده باید با شما مصاحبه کنم که در جواب گفت: «شهاب جان من چند وقتی است که درگیر سرطان هستم و وضعیت مناسبی ندارم. اگر عمری باقی ماند حتما با هم صحبت می‌کنم» به او گفتم که اجازه هست تا موضوع بیماری را رسانه‌‌ای تا شاید دوستان بامعرفت باخبر شوند؟ در جواب گفت: «نه عزیزم، دوست ندارنم اندازه‌ی نقطه‌ای روح لطیف دوستان آزرده شود! خواهش می‌کنم رسانه‌ای نکنید.» این موضوع را رسانه‌ای نکردم اما عمو منصور چه شما بخواهی و چه شما نخواهی امروز همه رسانه‌ها به شما خواهند پرداخت. امروز روح همه ما اندوهگین است و جز اشک و گریه کاری بلد نیستیم. اینجاست که می‌شود تیتر زد، «منصور خورشیدی بالاخره از پشت ابر بیرون آمد.» در آخرین گفت‌وگویی که با هم داشتیم سروده‌ای از منصور حلاج را برایم فرستاد که آن را با شما قسمت می‌کنم: «کشان کشان به بهشتم برند و من نروم که دل نمی‌کشد ای دوست جز بسوی توام.» ]]> ادبيات Thu, 13 Dec 2018 13:43:07 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/269069/خورشیدی-پشت-ابر دیدار وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با کارکنان اداره کاشان http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269067/دیدار-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-کارکنان-اداره-کاشان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان، سید عباس صالحی در دیدار با کارکنان اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان با بیان اینکه انرژی حوزه فرهنگ را علاقه به خدمت شکل می‌دهد، گفت: هویت ایران فرهنگی، هنری و دینی است و علاقه به حوزه فرهنگ و هنر محرک اصلی برای فعالیت در این حوزه است. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان با ابراز خرسندی از حضور در جمع کارکنان اداره کاشان اظهار کرد: در کاشان ظرفیت فرهنگی هنری زیادی برای فعالیت دارد و این ظرفیت انگیزه خوبی برای کار و تلاش در این حوزه است. وی با بیان اینکه فرهنگ همکاری و مشارکت در حوزه فرهنگ و هنر در کاشان بسیار وجود دارد، خاطرنشان کرد: این نکته فرصت بسیار ارزشمندی را برای استفاده حداکثری از حوزه فرهنگ و هنر فراهم کرده و امیدواریم با پشتیبانی و حمایت بتوان گام‌های موثری در حوزه فرهنگ و هنر برداشته شود. در ابتدای این دیدار کارکنان اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان به بیان نقطه نظرات و دیدگاه‌های کاری خود پرداختند. خاطرنشان می‌شود، دیدار وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با کارکنان اداره کاشان با حضور همایون امیرزاده رئیس مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی و علی غیاثی ندوشن مدیر کل امور استان‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نیکنام حسینی پور مدیرعامل موسسه خانه کتاب ایران،حجت‌الاسلام و المسلمین محمدعلی انصاری مدیرکل، اصغر مختاری معاون امور فرهنگی و رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان و میثم نمکی رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان ۲۲ آذر انجام شد.          ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 11:50:05 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269067/دیدار-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-کارکنان-اداره-کاشان عشق به ادبیات چگونه آینده یک پزشک متخصص را تغییر داد؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/268313/عشق-ادبیات-چگونه-آینده-یک-پزشک-متخصص-تغییر به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران در خراسان جنوبی، رشته تحصیلی و تخصصی‌اش پزشکی است؛ پزشک اطفال، اما نامش در انجمن مفاخر فرهنگی کشور و به ویژه خراسان جنوبی نه به خاطر پزشک بودن بلکه به دلیل فعالیت‌های ادبی اش می‌درخشد. عشق به سرزمین مادری و زادگاهش او را بر آن داشته که در کنار پزشکی، توانایی خود را در ادبیات و پژوهش در حوزه فرهنگ بیازماید و به ترجمه، چاپ و تالیفاتی در این زمینه روی آورد تا آنجا که تاکنون 40 اثر را روی پیشخوان کتابفروشی‌ها گذاشته است. اهل فرهنگ و ادب در خراسان جنوبی با نام دکتر «محمود رفیعی» به خوبی آشنا هستند. سال 1318 در درخش متولد شد، تحصیلات ابتدایی را در زادگاهش و همچنین دبستان نزاری بیرجند طی کرد و دوره متوسطه را در دبیرستان‌های شوکتی بیرجند والبرز تهران گذراند. به بهانه کارنامه ادبی و فرهنگی این پزشک متخصص با وی به گفتگو نشستیم که در ادامه از نظر می‌گذرد: محمود رفیعی درباره سال‌های سپری شده عمرش می‌گوید: استادانی دلسوز داشتیم اما تعداد دبیران کم بود و در برخی رشته‌ها در بیرجند، معلم نبود. از سویی بر تدریس معلمان تا آخر سال نظارتی نبود و برخی کتاب‌ها را تا آخر سال تمام نمی‌کردند. در دبیرستان مجتهدی البرز دیدم امکانات چقدر با بیرجند تفاوت دارد ولی باز هم با همه محدودیت‌ها دوستان و دانش آموزانی که از بیرجند می‌آمدند و در تهران امتحان می‌دادند، در رشته‌های خوب قبول می‌شدند. مردم به این نتیجه رسیده بودند که از طریق درس خواندن، بچه‌هایشان به جایی می‌رسند و درس و تحصیل را برای فرزندانشان بهترین چیز می‌دیدند. تحصیل در کشاورزی به من توصیه شد اما پزشکی را انتخاب کردم به گفته وی، مادرش ادامه تحصیل در رشته کشاورزی را به او توصیه کرده اما از آنجا که خودش به پزشکی علاقه‌مند بود، با نمرات بالا شرایط تحصیل در پزشکی در کشور سوئیس را احراز کرد. 15 سال در خارج مشغول تحصیل بود و سال 51 در دانشگاه تهران در مرکز طبی دکتر اهری استادیار شد. 30 سال تدریس و پزشکی، تربیت حدود دو هزار و 500 پزشک و پرستار و پرداختن به تالیف کتاب‌ها و مقالاتی در زمینه تخصص و حرفه‌اش، از جمله برگ‌های کارنامه او بوده است. دکتر رفیعی، دکتر قریب را همراهی کرد و از او انگیزه گرفت. خودش می‌گوید: سال 51 برای سرکشی به ملک پدری و دیدار دوستان به منطقه آمدم و دیوان اشعار شاعران محل را درخواست کردم، اما هر که می‌رسید فقط چند بیتی می‌خواند و افراد جز یکی دو کتاب از شیخ عبدالحسین آیتی، منبع و کتاب دیگری نداشتند. احساس کردم درباره بزرگان فرهنگ منطقه کاری نشده است. این منابع را برای آشنا شدن با منطقه‌ام می‌خواستم چرا که آدمی باید با فرهنگ محلش آشنا باشد. درست نبود بیرجندی باشم و با فرهنگ محل بیگانه باشم و از نزاری یاعبدالعلی بیرجندی ندانم. رفیعی می‌افزاید: این سفر و حس خوب، بهانه و علتی برای تحقیق در فرهنگ و ادبیات خراسان جنوبی شد تا آنجا که شروع به کار درباره نزاری کردم و دیوان‌های اشعار و نسخه‌های خطی او را جمع آوری کردم و به چاپ رساندم. سفر به سن پترزبوگ برای تحقیق در فرهنگ و ادبیات خراسان جنوبی خودش می‌گوید برای این کار تا دوشنبه و سن پترزبورگ هم رفته است؛ «ذوق شعری و ادبی را که از نیاکانم به ارث برده بودم، نمی‌توان نادیده گرفت. مادرم، حاجیه بی بی از زنان شاعر و اهل مکتب در درخش بود و اشعاری در مدح ائمه معصوم و به خصوص سیدالشهدا (ع) دارد. جد بزرگم محمدبن رفیع عبدالکریم درمیانی متخلص به لامع است که دیوان اشعاری دارد که توسط من به چاپ رسیده است». رفیعی به تدوین دیوان نزاری اشاره می‌کند و ادامه می‌دهد: اثری از او چاپ نشده و به همین دلیل ناشناخته مانده بود در حالی که حدود 10 دیوان داشت. دو نسخه اصلی از دیوان نزاری در دوران قاجار به قیمت ارزان خریداری و به سن پترزبورگ و دوشنبه منتقل شده بود اما به ایران پس نمی‌دادند تا زمانی که شوروی فروپاشید، آنگاه کلیات نزاری و دیوانش را پس گرفتیم اما چون اشعارش پیچیده است و برای درک مفاهیم باید از دوران او مطلع بود به ناچار از دکتر مظاهر مصفا از استادان برجسته ادبیات دانشگاه تهران برای انتشار آن‌ها کمک گرفتم که چند سال روی آن‌ها کار شد که «ازهر و مزهر»، سفرنامه، نامه‌های منظوم و رباعیات نزاری، ادب نامه و...از آن اشعار است. دکتر رفیعی در کار انتشار کتاب و جمع آوری منابع از جایی کمکی نمی‌گیرد با ایده و خواسته قلبی خود اقدام و میراث پدری را هزینه می‌کند. عبدالعلی بیرجندی را در اخترشناسی و ریاضیات به خوبی معرفی می‌کند چون گزینه دیگری برای تحقیقات اوست. معرفی عبدالعلی بیرجندی به یونسکو و تجلیل از وی وی توضیح می‌دهد: چند سال قبل سراغ کتاب‌های او را گرفتم اما چیزی نیافتم حتی در دانشگاه هم اثری چاپ یا مقالات همایش ضبط نشده بود بنابراین با افرادی که در همایش شرکت کرده بودند، دوباره تماس گرفتم و مقالاتی از تاجیکستان و هندوستان و ایران و... جمع آوری شد و یک سال طول کشید تا به صورت کتاب تدوین و چاپ شد. کتاب دیگری به نام «شرح عبدالعلی بیرجندی بر تذکره خواجه نصیر طوسی» را دو پروفسور در آمریکا منتشر کرده بودند که به دو زبان انگلیسی و عربی بود. دکتر تهامی بخش عربی و من انگلیسی آن را ترجمه کردیم و این اثر هم منتشر و به یونسکو عرضه و باعث شد یونسکو بزرگداشتی برای عبدالعلی بیرجندی برگزار کند. به گفته وی ادبیات مخزنی پر از حکمت است و یک ایرانی برای رسیدن به فرهنگ متعالی خود باید از مخزن حکمت مطلع باشد. البته خواندن، به تنهایی کافی نیست باید آن را سرمشق خود کند. رفیعی تاکید می‌کند: قدم اول برای تعالی، مطلع شدن است و پس از آن باید سعی کرد و دانسته را به عمل درآورد. البته منظور این نیست که همه ادیب باشیم و دایم ادبیات بخوانیم بلکه باید از منابع و ذخایر خود مطلع باشیم و اطلاعاتی از شاهنامه، مولانا و... داشته باشیم. این پزشک به آثار و نوشته‌هایی در مورد حکیم نزاری در شوروی و به زبان روسی اشاره می‌کند و می‌گوید: از یکی از استادان دانشگاه تهران خواستم تا اثر او را ترجمه کند تا زندگی نزاری و بزرگی او معلوم شود. البته فکر می‌کردم دانشگاه به اندازه کافی گرفتاری دارد که به این کار نرسد بنابراین شخصاً برای گرفتن این اثر به روسیه رفتم و پیگیری کردم تا این کتاب از روسی به فارسی ترجمه شد. در دوران جنگ جهانی انگلیس‌ها شرق ایران را اشغال کرده و روس‌ها هم از شمال تا بیرجند پیشروی کرده بودند دیکسون فرمانده انگلیسی خاطرات خود را از موقعیت‌های سیاسی و اجتماعی، برداشت‌ها، نظرها و اتفاقات در شرق ایران نوشته است. در شرق ایران در بیرجند، زابل و زاهدان کنسولگری بود. شرق ایران برایشان اهمیت زیادی داشت؛ می‌ترسیدند روس‌ها، آلمان‌ها یا ترک‌ها بیایند و هندوستان را از چنگ آنان دربیاورند. می‌خواستند جلوی هر خطری برای هندوستان را بگیرند به همین دلیل کنسولگری‌ها را راه انداخته و موظف بودند هر هفته گزارشی به هندوستان، سپس به انگلیس ارسال کنند و خلاصه، اطلاعات کاملی از وضعیت شرق کشور منتقل می‌شد؛ گزارش‌های محرمانه و خوبی که بعد از 30 سال می‌توانید به آن دسترسی داشته باشید و این اطلاعات متعلق به حدود 110سال قبل است که هیچ ایرانی دنبالش نرفت. اما دکتر رفیعی این نوشته‌ها را پیگیری و با عکسبرداری و...نسخه‌هایی تهیه و ترجمه کرد. می‌گوید: چهار جلد از این کتاب به چاپ رسیده و جلد پنجم زیر چاپ است. هر صفحه برای عکس گرفتن و هماهنگی بیش از یک پوند هزینه داشت، کتابی که بیش از هزار صفحه ورق داشت. حال جلد ششم آن به چاپ نزدیک شده اما دکتر رفیعی حتی حساب نکرده چقدر پول داده است فقط در اندیشه تامین این منابع از خارج کشور و ترجمه بوده است؛ کتاب‌هایی که در اندیشه فروش آن نیست بلکه هدفش احیای فرهنگ است که مغفول مانده است. یک پزشک؛ یک فرهنگستان رفیعی ادامه می‌دهد: این کتاب، گزارش‌های کنسولگری انگلیس از منطقه سیستان و قاین است در حالی که ما از گذشته بیرجند اطلاعات مستند تاریخی و اجتماعی نداریم و متاسفانه در ایران خودمان دست‌نوشته‌ای نیست اما انگلیسی‌ها از نظر سیاسی و اجتماعی و...برایشان مهم بوده و هر چیز کوچکی در شرق ایران را گزارش می‌دادند. دکتر رفیعی حدود 40 کتاب در زمینه‌های مختلف با هزینه شخصی به چاپ رسانده است و به گفته خانم دکتر بنی‌اقبال، کار یک فرهنگستان را یک نفره انجام داده است. انجمن مفاخر کشور برای او بزرگداشتی گرفت در حالی که عرف نبود که برای پزشکی چنین شود اما او را به واسطه این کارها و روشن کردن تاریخ بیرجند در زمره مفاخر آورد و با چاپ کتاب «زندگی‌نامه و خدمات علمی و فرهنگی مورخ دانا و پزشک توانا دکتر محمود رفیعی» با مقالاتی از وی و دیگر صاحب‌نظران تلاش کرد گوشه‌هایی از خدمات فرهنگی دکتر محمود رفیعی را به شکلی شایسته بیان کند. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 11:47:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/268313/عشق-ادبیات-چگونه-آینده-یک-پزشک-متخصص-تغییر وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با نماینده ولی فقیه و امام جمعه کاشان دیدار کرد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269066/وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-نماینده-ولی-فقیه-امام-جمعه-کاشان-دیدار به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان، سید عباس صالحی در دیدار با نماینده ولی فقیه و امام جمعه کاشان با گرامیداشت یاد و خاطره حضرت امام خمینی(ره)، شهدای انقلاب اسلامی و دفاع مقدس گفت: جوهره انقلاب اسلامی مقوله فرهنگ بود و هویت آن در مقایسه با سایر انقلاب‌ها فرهنگی بودن آن است و با همین نگاه انقلاب اسلامی متولد شد و به پیروزی رسید. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه کاشان با عنوان دارالمومنین شناخته می‌شود و در این مقوله نوعی استمرار تاریخی داشته، اظهار کرد: کاشان در حوزه علم، ادبیات، مرجعیت و علوم اسلامی، فلسفه، عرفان و هنر مطرح است و این شهرستان ویژگی‌های خاص خود را دارد و ما نیز باید تلاش کنیم گذشته پرافتخار آن را به ‌آینده متصل کنیم. وی با اشاره به مقوله کتاب و کتابخوانی خاطرنشان کرد: کتاب عصاره و مبدا تمدن سازی است و به هر میزان مسئله کتابخوانی را در جامعه افزایش دهیم به همان میزان می‌توانیم در فرهنگ پیشرفت نماییم. صالحی با اشاره به طرح‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حوزه کتابخوانی تصریح کرد: کاشان در سال ۹۷ به اعتبار ویژگی‌هایی که در این شهر است به عنوان پایتخت کتاب ایران معرفی شد و در تلاش است به خوبی از این عنوان دفاع کند. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید بر لزوم تقویت اقتصاد فرهنگ و هنر گفت: ایجاد گذرهای فرهنگ در شهرهای مختلف کشور از جمله ایده‌هایی است که برای تقویت اقتصاد فرهنگ و هنر توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی طراحی و در حال اجرا است و برای اینکه سبک زندگی مردم بیش از گذشته به سمت سبک ایرانی اسلامی برود برنامه‌های مختلفی را در دستور کار داریم که از جمله آن ها برنامه‌های کانون‌های فرهنگی هنری مساجد، سازمان اوقاف، سازمان حج و زیارت و... است. وی با ابلاغ سلام رئیس جمهور، اظهار امیدواری کرد بتوانیم بیش از پیش در راستای ترسیم الگوی اسلامی ایرانی پیشرفت حرکت کنیم. آیت الله نمازی نیز در این دیدار ضمن خیرمقدم گفت: فرهنگ جزو ماهیت و هویت جامعه اسلامی است و در این راستا جایگاه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ویژه و ممتاز است. نماینده ولی فقیه و امام جمعه کاشان اولین هنرمند عالم را رب جلیل خواند و تصریح کرد: ادیان توحیدی بر اساس و بر محور کتاب تشکیل شده و لازم است بررسی شود کودکان و نوجوانان چه کتاب‌هایی مطالعه نمایند که کمترین آسیب به آن ها وارد شود. خاطرنشان می‌شود، دیدار وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با نماینده ولی فقیه و امام جمعه کاشان با حضور همایون امیرزاده رئیس مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی و علی غیاثی ندوشن مدیر کل امور استان‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نیکنام حسینی پور مدیرعامل موسسه خانه کتاب ایران، حجت‌الاسلام و المسلمین محمدعلی انصاری مدیرکل، اصغر مختاری معاون امور فرهنگی و رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان، علی اکبر مرتضایی معاون استاندار و فرماندار ویژه کاشان و میثم نمکی رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان ۲۲ آذر انجام شد.           ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 11:04:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269066/وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-نماینده-ولی-فقیه-امام-جمعه-کاشان-دیدار منصور خورشیدی درگذشت http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269064/منصور-خورشیدی-درگذشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) منصور خورشیدی شاعر معاصر در بهشر درگذشت. این شاعر بازمانده از جریان شعر حجم و منتقد ، از مدت‌ها پیش مبتلا به بیماری سرطان بود و در روزهای اخیر در بیمارستان بستری بود. پس از انتشار بیانیه شعر حجم در زمستان سال 1348 خورشیدی، که امضای برخی چهره‌های شعر معاصر از جمله یدالله رویایی، پرویز اسلامپور، محمود شجاعی، بهرام اردبیلی و هوشنگ آزادی‌ور را پای خود داشت یکی از کسانی که در دهه پنجاه با نوشته‌ها و شعرهایش، پیگیرانه در تبیین موازین شعر حجم کوشید منصور خورشیدی بود. تلاش او در کنار نوشتن شعر با انتشار دیدگاه‌هایش در مقالات و نقدهایی که می‌نگاشت در شناخت موازین شعر حجم بسیار اثرگذار بود. خورشیدی در نوشته‌هایی چون «لبریزی زبان و فرم و کارکرد کلمه در شعر حجم» و نیز «حیرت عظیم حجم» و «بررسی شعرهای رویایی» و بسیاری مقالات و نوشته‌ها در نشریات داخل و خارج کشور، تلاشی ارجمند را در این جهت سامان داد و در کنار مطالب تئوریک به انتشار چهار دفتر شعر «خطابه‌های کهنسال کودکی»، «از فکرهای با تو»، «آبی ناگهان»، و «سجاده روی ماه بینداز» پرداخت.  یدالله رؤیایی در یادداشتی در حاشیهٔ کتاب خود برای یکی از شاعران نوشته‌است:در شکستن نام منصور خورشیدی بود که «خورشید» را در گیومه "---" گذاشتم که سایه‌ای از شمس باشد. خواب جنازه در تشییع، و یک ترازوی کوچک بر بالای سنگ تراشکاری شده‌است؛ و در پائین، بر صیقل سنگ چهرهٔ زائر می‌شکند. بر شکست چهرهٔ «خورشید» که آن‌که می‌ماند همیشه منفعل از مرگ دیگری است. آنچه می‌ماند.» «پروانه‌های پراکنده» آخرین اثر منتشر شده این شاعر به تازگی از سوی موسسه انتشارات نگاه راهی بازار نشر شده است. ]]> ادبيات Thu, 13 Dec 2018 10:50:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269064/منصور-خورشیدی-درگذشت جشنواره کتاب کودک به صورت دوسالانه برگزار شود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269062/جشنواره-کتاب-کودک-صورت-دوسالانه-برگزار-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) محمدجواد ساداتی‌نژاد، نماینده کاشان در مجلس شورای اسلامی، در آیین افتتاحیه نخستین جشنواره کتاب کودک کاشان با بیان اینکه فرهنگ و هنر و تمدن وابسته به انسان و حرکت‌های اوست، گفت: مردمان سیلک و کاشان از اولین مردمانی بودند که در زمینه گام برداشتند. بسیار خوشحالم که کاشان به عنوان پایتخت فرهنگی ایران با نگاه دقیق و درست انتخاب شده است. وی در ادامه به جشنواره کتاب کودک کاشان اشاره و درخواست کرد: این اتفاق در تقویم وزارتخانه ثبت شود و به صورت دو سالانه برگزار شود. مخصوصا امسال که با موضوع آب انتخاب شده است و ما با کمبود آب مواجهیم.  این نماینده مجلس بیان کرد: با اینکه کاشان مهد تمدن است، اما آن طور که شایسته است مورد توجه قرار نگرفته و ما از وزیر فرهنگ و ارشاد درخواست داریم رئیس اداره ارشاد کاشان به عنوان معاون مدیرکل اصفهان انتخاب شود تا قدرت اختیارات بیشتری داشته باشد.  ساداتی‌نژاد یادآور شد: اینجا حتی یک ساختمان برای فرهنگ و ارشاد نداریم و حمایت‌های دولتی کمرنگ است و در زیرساخت‌های فرهنگی ضعف داریم و هرچه هست بیشتر با کمک مردم صورت گرفته است. همچنین مجتمع فرهنگی در کاشان نداریم. این نماینده مجلس در ادامه گفت: در کاشان بیش از هزار مفاخر ملی و بین‌المللی داریم و از وزیر درخواست داریم برای برگزاری بزرگداشت آن‌ها اقداماتی صورت گیرد. کاشان حامی فرهنگ و هنر اصیل ایرانی است و ظرفیت بالایی برای خدمت به فرهنگ و هنر ایران دارد. از سویی ما در حوزه رسانه در کاشان دچار ضعفیم و هفته‌نامه‌های موجود هم از نظر آگهی مشکل دارند. ]]> کودک و نوجوان Thu, 13 Dec 2018 09:59:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269062/جشنواره-کتاب-کودک-صورت-دوسالانه-برگزار-شود کتاب و کودک تلاقی خاصی دارند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269060/کتاب-کودک-تلاقی-خاصی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در آیین افتتاحیه نخستین جشنواره کتاب کودک کاشان گفت: شهرها و مناطق مختلف ایران چندگونه‌اند شهرها و مناطقی که تازه متولد شده‌اند و سابقه تاریخی زیادی ندارند، شهرهایی که سابقه تاریخی منقطع دارند و انتصال تاریخی پیوسته نداشته‌اند و شهرهای قدیمی که اتصال تاریخی پیوسته داشته‌اند. کاشان از شهرهای دسته سوم است که پیوسته در تاثیرگذاری فرهنگی نقش داشته است. ما در کاشان با منطقه‌ای روبه‌روایم که در حوزه دینی، دانش محض دینی،هنر و صنایع سنتی و مدرن ترکیب متمایزی ایجاد کرده است. سیدعباس صالحی افزود: یکی از چیزهایی که شهرهای تاریخی در معرض آن هستند خاطره‌زدایی از آن‌هاست. وقتی از آن‌ها خاطره‌زدایی شود یعنی نوعی آلزایمر. از دست دادن خاطره‌ها و آلزایمر شهرهای تاریخی به معنای ایجاد گسست است.  وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: چالش بعدی که این شهرها را تهدید می‌کند معنازدایی است. معنازدایی از شهرهای تاریخی سبب تهی شدن آن‌ها از روح می‌شود همچنین موجب می‌شود در معرض سیالیت بی‌معنا و سریع قرار بگیرند و دگرگون شوند. وی با بیان اینکه در کاشان توجه‌های خوبی وجود داشته است، گفت: در بین عناصری که شهرهای تاریخی را محافظت می‌کنند دو نکته مهم است نخست اینکه فضاهای تاریخی شهرهای تاریخی مخافطت شود. این فضاها به یک کهن تاریخ مربوط می‌شوند و مال یک ملت و تاریخ است. دوم اینکه فرهنگ و هنر چندهزار ساله این شهر باید به عنوان یک روح جریان یابد در فضای شهر و اتفاقاتی که قرار است رخ دهد. وی افزود: وقتی ایده میدان یا گذرهای فرهنگ و هنر در شهرهای مختلفی مانند کاشان رخ می‌دهد می‌توانیم روح هنر و فرهنگ را به کالبد شهر بیاوریم و در این راستا حداقل ۱۰ شهر را دربرنامه داریم. که کاشان یکی از این شهرهاست. این عضو کابینه دولت اعتدال گفت:حضور مردم نمونه‌ای از اشتیاق آن‌ها برای برگزاری برنامه‌های متنوع و فراهم کردن فرصتی برای فعالیت‌های فرهنگی است. امروز در کاشان  فعالیت‌های گسترده‌ای رادیدم که می‌تواند این امکانات را فراهم کند. حرکت بعدی اینکه کاشان به عنوان پایتخت کتاب ایران در سال ۹۷ انتخاب شد اتفاقات خوبی رخ داده و امروز شاهد برگزاری این جشنواره هستیم. صالحی در ادامه به اهمیت کتابخوانی اشاره کرد و گفت: کتاب و کودک و نوجوان تلاقی خاصی دارند و امروز این تلاقی نمود پیدا کرده است. کتاب به عنوان نافذترین رسانه بشری امتیازات زیادی دارد و کودکان به عنوان آینده سازان و به عنوان عضو اصلی موثر نهاد خانواده نقطه ارتقا و اهمیت آن را بیشتر می‌کند و این جشنواره متکی بوده بر حرکت وسیع مردمی. به گفته صالحی، هر دو رویداد گذرگاههای فرهنگ و هنر و رویدادهای دیگر مانند این جشنواره چشم انداز آینده پرافتخارتری را برای کاشان فراهم کرده و ما امیدواریم بتوانیم تسهیل کننده و فرصت ساز خیزش عظیم مردمی در کاشان باشیم تا گذشته پرافتخارش را به آینده‌ای پرافتخار پیوند بزند و در این راستا از مردم کاشان سپاس ویژه داریم. ]]> کودک و نوجوان Thu, 13 Dec 2018 09:48:55 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269060/کتاب-کودک-تلاقی-خاصی با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ از گذر آب انبار خان کاشان بهره برداری شد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269061/حضور-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-گذر-آب-انبار-خان-کاشان-بهره-برداری به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان، سید عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ۲۲ آذر ماه که به منظور حضور و سخنرانی در آیین بهره برداری از گذر فرهنگ و افتتاح نخستین جشنواره کتاب کودک و نوجوان کاشان به این شهرستان سفر کرده از گذر آب انبار خان کاشان بهره برداری کرد. بازدید از کتابخانه عمومی واقع در مسجد آقابزرگ، خانه تئاتر کاشان، تماشاخانه نصر و آموزشگاه طراحی نقاشی، کتاب فروشی، گالری، کافه بام، خانه تاریخی نقلی، خانه تاریخی دوست، زیارت خواجه تاج الدین، نمایشگاه نقاشی، کتابخانه ضرابی،  معرفی طرح آتی و اجرایی گذر فرهنگ و هنر درب باباولی، انجمن سینمای جوان و انجمن خوشنویسان کاشان و بازدید از نمایشگاه برگزیده تصویرگری و شرکت در همایش تجلیل از حامیان خانواده از دیگر برنامه های پیش بینی شده برای سفر وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به کاشان خواهد بود. خاطرنشان می‌شود، بازدید و بهره برداری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از گذرهای فرهنگ کاشان با حضور همایون امیرزاده رئیس مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی و علی غیاثی ندوشن مدیر کل امور استان‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نیکنام حسینی پور مدیرعامل موسسه خانه کتاب ایران،حجت‌الاسلام و المسلمین محمدعلی انصاری مدیرکل، اصغر مختاری معاون امور فرهنگی و رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان، علی اکبر مرتضایی معاون استاندار و فرماندار ویژه کاشان و میثم نمکی رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان انجام شد. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 09:43:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269061/حضور-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-گذر-آب-انبار-خان-کاشان-بهره-برداری آغاز کار بیست و پنجمین نمایشگاه چاپ و بسته بندی تهران با 445 شرکت داخلی و خارجی http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269059/آغاز-کار-بیست-پنجمین-نمایشگاه-چاپ-بسته-بندی-تهران-445-شرکت-داخلی-خارجی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بیست و پنجمین نمایشگاه بین المللی چاپ و بسته بندی تهران صبح امروز (پنجشنبه 22 آذر) با حضور 445 شرکت داخلی و خارجی در محل دائمی نمایشگاه‌های بین المللی تهران افتتاح شد، بیش از 12 کشور خارجی در این نمایشگاه حضور دارند.   احمد ابوالحسنی؛ رئیس ستاد برگزاری بیست و پنجمین نمایشگاه بین المللی چاپ و بسته بندی با اشاره به ویژگی های این نمایشگاه، عنوان کرد: شرکت‌های داخلی و خارجی حاضر در این نمایشگاه، جدیدترین و نوین ترین دستگاه‌های چاپ، دستگاه‌های بسته بندی، دستگاه‌ها و تجهیزات کدگذاری، دستگاه های پلمپ صادراتی و کالاها و اجناس مخصوص بسته‌های داخلی و صادراتی را به نمایش گذاشته‌اند.   وی ادامه داد: در این نمایشگاه 400 شرکت از ایران و 45 شرکت خارجی از کشورهای ایتالیا، سوئد، آلمان، فرانسه، چین، ترکیه و کره جنوبی مشارکت و حضور دارند و نوین ترین تولیدات و خدمات خود را ارائه می‌کنند.   ابوالحسنی با اشاره به اهمیت این نمایشگاه در صنعت چاپ کشور، توضیح داد: نمایشگاه چاپ و بسته بندی تهران یکی از بزرگترین رویدادهای نمایشگاهی در چاپ کشور در منطقه و خاورمیانه به شمار می‌آید که دربردارنده جدیدترین و به روزترین فناوری ها و دانش صنعت چاپ است.   وی تاکید کرد: ارائه روش‌های نوین بسته بندی کالا برای جذب مخاطب و بازارهای صادراتی از دیگر ویژگی‌های این نمایشگاه به شمار می‌آید که در کنار دیگر خدمات و ویژگی‌های این صنعت قرار است در مدت چهار روز به مخاطبان عرضه شود.   ابوالحسنی با بیان اینکه امسال در نمایشگاه به رویکرد آموزش در برنامه‌ها توجه ویژه‌ای شده است، گفت: در حاشیه بیست و پنجمین نمایشگاه چاپ و بسته‌بندی تهران، یک همایش علمی و چهار کارگاه تخصصی در زمینه‌های مختلف چاپ و بسته بندی و نقش و جایگاه مهم آن در توسعه صنعتی و صادراتی کشور برگزار خواهد شد.   به گفته وی، همزمان با این نمایشگاه، نخستین همایش بین المللی صعت چاپ نیز در سالن شماره 2 نمایشگاه بین المللی تهران برگزار می‌شود و در آن شخصیت هایی از کشورهای کره جنوبی، چین و تایوان همچنین برخی از مقامات کشور و شخصیت های علمی سخنرانی خواهند کرد.   ابوالحسنی با بیان اینکه در طول برگزاری نمایشگاه، هیات های تجاری کشورهای خارجی نیز از این رویداد بازدید خواهند کرد، یادآور شد: چهار هیات تجاری و بازرگانی از کشورهای افغانستان، عراق، چین، کره جنوبی و تایوان از نمایشگاه بازدید خواهند کرد و با شرکت های ایرانی مذاکرات تجاری و اقتصادی خواهد شد.   وی یادآور شد: 30 درصد از فضای نمایشگاه امسال در اختیار بخش ماشین آلات چاپ، 40 درصد در اختیار ماشین آلات بسته بندی و 35 درصد نیز در اختیار دیگر بخش های مرتبط قرار خواهد گرفت و از آنجایی که ماشین آلات صنعت چاپ بسیار سنگین و دارای قطعات و بخش های بسیار است و نمی توان آن را در مدت کوتاهی سر هم کرد، اما با این وجود در نمایشگاه امسال شاهد حضور تعداد زیادی از آن‌ها هستیم.   همچنین عباس قبادی؛ معاون بازرگانی وزارت صنعت، معدن و تجارت در مراسم افتتاح این نمایشگاه گفت: صنعت چاپ ایران، صنعتی دیرین و قدیمی در ایران است که سال های زیادی از فعالیت آن می‌گذرد و بیش از 200 هزار نفر در سراسر کشور در این حوزه اشتغال دارند.   وی ادامه داد: این صنعت اما به تازگی با مشکلات زیادی در گیر شده است که طی بازدید از نمایشگاه و صحبت با غرفه داران متوجه شدم که مشکلاتی در زمینه تامین مواد اولیه مورد نیاز این صنعت دارند و امیدوارم بتوانیم در آینده نزدیک این مشکل را حل کنیم.   قبادی با بیان اینکه صادرات اهمیت ویژه‌ای در بقای این صنعت دارد، عنوان کرد: صادرات در توسعه صنعت چاپ و افزایش نقدینگی نقش مهمی در صنعت چاپ کشور دارد، در این زمینه ما تلاش می‌کنیم در وزارت صنعت مشکلات این حوزه را کاهش دهیم.   بیست و پنجمین نمایشگاه بین المللی چاپ و بسته بندی تهران تا 25 آذر ماه هر روز از ساعت 9 تا 17 در محل دائمی نمایشگاه‌های بین المللی تهران برپا است.   ]]> مدیریت‌کتاب Thu, 13 Dec 2018 09:17:48 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269059/آغاز-کار-بیست-پنجمین-نمایشگاه-چاپ-بسته-بندی-تهران-445-شرکت-داخلی-خارجی ادبیات عامه‎پسند شکل‎دهنده سبک زندگی عامه مردم است http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268990/ادبیات-عامه-پسند-شکل-دهنده-سبک-زندگی-عامه-مردم به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب (ایبنا) در قم، محمد سرشار نویسنده رمان «رستاخیز عاشقی» در سی و ششمین مهمانی «چای و داستان» مدرسه اسلامی هنر درباره ادبیات داستانی، بازار کتاب و پیوند آن با سبک زندگی سخن گفت. وی درباره دیده شدن و تأثیرگذاری کتاب‎های رمان و داستان در جامعه‎ی ایران امروز به آسیب‎های بازار کتاب اشاره کرد و مداخله‎های دولت را در این بازار آسیبی دانست که سیستم چاپ و نشر کتاب را به هم زده است. سرشار تصریح کرد: تعداد عناوین کتابی که در ایران چاپ می‎شود، به خاطر سیاست‎های دولت و خریدهای حمایتی و اتفاق‎های دیگر سبب شده است مقدار حجم تولید کتاب در ایران به نسبت جمعیت کشور زیاد باشد. نویسنده مجموعه داستان‌هایی مانند «زنها همه مثل همند» و «توت‎فرنگی‎های روی دیوار» درباره سیستم توزیع و پخش کتاب هم افزود: ویترین‎های عرضه کتاب یعنی کتاب فروشی‎های ما به نسبت بقیه کشورها کم است و این عامل با توجه به کم رونق شدن کتاب فروشی ها آسیب جدی به این حوزه وارد می کند. نویسنده مجموعه داستان «زنها همه مثل همند» برگزاری نمایشگاه‎های بزرگ را برای فروش کتاب برهم‎زننده سیستم عرضه کتاب و آسیب به درآمد و بقای کتابفروشی‎ها برشمرد و به صرفه نبودن شغل کتاب فروشی در ایران را عامل محدودیت فرصت‎های تبلیغاتی کتاب‎ها و دشوارشدن انتخاب کتاب برای خوانندگان معرفی کرد. در پایان محمدسرشار بر ضرورت توجه به ادبیات عامه پسند تأکید کرد و این شکل از ادبیات داستانی را شکل‎دهنده فرهنگ عمومی و سبک زندگی قلمداد کرد و پیشنهادی ارائه کرد و گفت: نباید به دنبال این بود که مضامین دینی را وارد داستان کرد، بروید سراغ سبک زندگی دینی. در سبک زندگی دینی همه مضامین دینی وجود دارد و چون مضامین دینی با سبک زندگی درآمیخته و صیقل خورده است توی ذوق نمی‌زند. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 09:13:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268990/ادبیات-عامه-پسند-شکل-دهنده-سبک-زندگی-عامه-مردم انتقاد آیت‌الله مکارم شیرازی از وضع نابسامان بازار کتاب و نشر http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269035/انتقاد-آیت-الله-مکارم-شیرازی-وضع-نابسامان-بازار-کتاب-نشر به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب (ایبنا) قم، آیت‌الله ناصر مکارم شیرازی در ابتدای درس خارج فقه و اصول که در مسجد اعظم برگزار شد، ضمن انتقاد از گران شدن کتاب، ریشه اصلی آن را گران شدن کاغذ دانست و از وضع نابسامان بازار کتاب و نشر انتقاد کرد. وی گفت: برخی واردکنندگان با ارز دولتی 4200 تومان کاغذ وارد می‌کنند اما چند برابر قیمت می‌فروشند.   این استاد برجسته حوزه علمیه قم تاکید کرد: این امر نیازمند ساماندهی جدی و نظارت دقیق‌تر مسئولین بر این روند است. آیت‌الله مکارم شیرازی گفت: به عقیده ما نظارت در این بخش ضعیف است؛ ما پیغام داده‌ایم، قول داده‌اند اما تاکنون اتفاقی نیفتاده است.   این مرجع تقلید شرایط کنونی بازار کتاب را نامناسب توصیف کرد و از جمله عوامل پایین آمدن سطح مطالعه در جامعه را نابسامانی قیمت کاغذ برشمرد و گفت: به دلایل مختلف کتاب خوان در جامعه کم شده است و این عامل باعث عقبگرد فرهنگی و دینی می‌شود.   وی یکی دیگر از عوامل بی‌رونق شدن کتابخوانی در جامعه را فضای مجازی معرفی کرد و افزود: واقعیت این است که توسعه شبکه‌های مجازی در کم‌رونق شدن فضای نشر و کتاب موثر بوده و متاسفانه بخشی از افراد جامعه ساعت‌ها در فضاهای مجازی که اخبار و مطالب کذب را منتشر می‌کنند، به اتلاف وقت می‌پردازند.   آیت الله مکارم شیرازی عامل دیگر کم شدن کتابخوان در جامعه را گرانی کاغذ و کتاب دانست و گفت: مردم در شرایط سخت اقتصادی بسر می‌برند و نمی‌توانند کتاب‌های گران بخرند و همین مساله باعث فاصله بین آن‌ها و کتاب شده است. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 08:59:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269035/انتقاد-آیت-الله-مکارم-شیرازی-وضع-نابسامان-بازار-کتاب-نشر تاریخ میانه ایران بستر رقابت اهل شمشیر و اهل قلم بوده است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/268896/تاریخ-میانه-ایران-بستر-رقابت-اهل-شمشیر-قلم-بوده خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- پرداختن به تاریخ با شیوه‌های نو و با بهره‌گیری از ابزارهای برآمده از دستاوردهای آکادمیک در حوزه علوم انسانی می‌تواند زوایای تازه‌ و ناشناخته‌ای از تاریخ را پیش چشم مخاطبان و پژوهشگران بگشاید. فاطمه رستمی، عضو هیئت علمی دانشگاه سیستان و بلوچستان در رشته تاریخ، در پژوهش خود که با نام «تحلیل گفتمانی تاریخ: گفتمان جنگ و تدبیر در تاریخ میانه ایران» به تازگی از سوی نشر لوگوس به صورت کتاب منتشر شده است، با تمرکز به تاریخ دوره تیموری که از دوره‌های به نسبت مغفول در تاریخ ایران است، کنش‌ها و واکنش‌ها میان امیران و وزیران در تاریخ میانه ایران را با استفاده از یک دستگاه گفتمانی که کمتر مورد توجه پژوهشگران ایرانی بوده بررسی کرده است. به بهانه انتشار این کتاب با این پژوهشگر به گفت‌وگو نشستیم. اولین سوالی که درباره کتاب‌های مرتبط با تحلیل گفتمان پیش می‌آید این است که این کتاب‌ها دقیقاً چه کاری انجام می‌دهند؟ برای مخاطب عامی که چندان با اصطلاحات تخصصی آشنایی ندارد تحلیل گفتمان را چگونه می‌توان تبیین کرد؟ کتاب‌هایی که عنوان یا محتوای تحلیل‌گفتمان دارند الزاما کار و نتیجه‌شان شبیه به هم نیستند که بتوان گفت کار همه اینها چیست. به صورت کلی اگر بخواهیم یک تعریف جامع داشته باشیم از مباحث تحلیل گفتمان می‌توان این‌طور تعریف کرد که این قبیل کتاب‌ها از انواع و مدل‌های مختلف تحلیل گفتمان برای فهم مشترک و بهتر مبانی حوزه‌های مختلف علوم انسانی بهره می‌برند. تحلیل گفتمان نوعی رویکرد و روش برای درک مباحث انسان محسوب می‌شود. نگاه نقادانه به تولیدات و دستاوردهای علوم. در ایران تحلیل گفتمان با نام‌هایی نظیر فوکو و لاکلائو شناخته می‌شود اما شیوه تحلیل گفتمان شما در کتابتان برگرفته از رویکرد تئو ون لیوون است. درباره ون لیوون، رویکرد او و تفاوت‌هایش با رویکردهای متداول تحلیل گفتمان توضیح دهید. نه صرفا فوکو و لاکلا موف. بله فوکو از مهم‌ترین اندیشمندان و مبدعان تحلیل گفتمان انتقادی در حوزه علوم و اجتماع و سیاست است اما تحلیل‌گفتمان رویکردی بینارشته‌ای است که تمامی حوزه‌های علوم‌انسانی از آن بهره می‌گیرند. مثلا بسیاری از مباحث فوکو ریشه در رویکردهای هرمنوتیکی فلسفی گادامر و هایدگر دارد. همین نوع نگاه در حوزه زبانشناختی هم مطرح هست. زیرا اشتراک تمامی این علوم بحث روایات و تفاسیر متعدد از متن است. حال این متن می‌تواند نوشته باشد گفتار باشد تصویر باشد و یا هر چیز دیگر. هدف اصلی تحلیل‌گفتمان بیرون کشیدن بهترین و مشترک‌ترین تأویل از متن است. با این نوع نگاه نمی‌توان فوکو را صرفا مبتکر این شاخه دانست و چه بسا که برعکس رویکرد زبانشناسان علی‌الخصوص کارکردگرایان و حوزه تحلیل گفتمان انتقادی نظیر نورمن فرکلاف، روث وداک در حوزه تحلیل متن در ایران شناخته شده و آثار متعددی هم در این حوزه‌ها تولید و تبیین شده‌است که در پیشگفتار همین کتاب به طور مفصل به آنها اشاره شده است. حال درخصوص روش کتاب من رویکرد تحلیل‌گفتمان ون‌لیوون رویکردی زبانشناختی است. هم مرتبط به متن است و هم بافت اجتماعی حاکم بر متن. یعنی هم به نوعی هم‌پوشانی دارد با مباحث زبانشناسانه و هم تحلیل گفتمان در حوزه اجتماعی. مدل ون لیوون مدل بازنمایی مولفه‌های گفتمان‌مدار است. یعنی نوعی مفاهیم و واژگان در متن و جامعه حضور دارد که تنها نوشته یا اثر نیستند بلکه در نظام معنایی خاصی به صورت زنجیره‌های مولفه گفتمان‌مدار محسوب می‌شوند. اینها عموما صراحت ندارند بلکه رمزگونه هستند. یعنی به نوعی کار محقق و خواننده متن است که با خوانش و بازخوانش، حلقه‌های گفتمان‌مدار در متن را استخراج کند. حال چگونه؟ ون‌لیوون چند ویژگی را معرفی می‌کند که چکیده و اهم آن در بخش روشی آن کتاب آمده است. به عنوان نمونه اینکه رمزگونگی می‌تواند به شیوه‌های حذف عبارت یا عباراتی یا اظهار به مدل‌های مختلف در متن پدید آید. کتاب شما بر دوگانه وزارت و امارت که در طول تاریخ ایران تا پیش از عصر مدرن بسیار پراهمیت و چالش‌زا بوده مبتنی است. مکانیزم کنش و واکنش این دوگانه چگونه بوده است؟ کنش و واکنش دو نهاد امارت و وزارت شامل تمامی فصول مختلف کتاب می‌شود. اولین گزاره آن هم با طرح جدایی اهل قلم و اهل شمشیر مطرح می‌شود. ایران ما در منطقه‌ای است که از دیرباز دستخوش حملات اقوام بادیه‌نشین و صحراگردی قرار می‌گرفت که عمدتا براساس سرشت و طبیعت خود تنها هدفشان کسب مرتع برای چراشان و در نهایت استقرار بر منطقه بود. اینان عمدتا امیرانی بودند که مهم‌ترین کارکردشان همان‌طور که در کتاب هم به عنوان مولفه گفتمان‌مدار مطرح شده رویکرد نظامی‌گری بود. در مقابل اینان گروه دیوانسالاران و در رأس آنان وزیرانی بودند که کارشان متمرکز بر دو مولفه گفتمان مدار خرد ملک داری و هنر نویسندگی بود. حالا کنش و واکنش این دو گروه در سیر تاریخی زمان ورود ترکان به ایران آغاز مهاجرت ترکان و به کار گماردن آنها از سوی نهاد خلافت عباسی بود که در نهایت از دل اینان حکومت‌های غزیان که غلامان ترک بودند و همچنین سلجوقیان که از قبیله غزها بودند سر برآوردند. به لحاظ سیاسی گروه امارت عهده‌دار تثبیت حاکمیت بودند و وزیران هم در جایگاه وزارت و دیوانسالاری متصدی نظارت برآنان بودند. کنش و واکنش این دو نهاد هم در متون تاریخی و هم در بافت اجتماعی توامان مورد توجه قرار گرفته شده است. به طوری‌که گروه امیران عمدتا از هنر نویسندگی و خرد ملک‌داری بی‌بهره بودند لذا تولید دانش و سلطه عمدتا به سود کفه وزارت بود و در متون دوره تیموری هرگاه که وزیران با حاکمان و امیران سایش داشته انعکاس این تقابل در ادبیات این دوره می‌توان مشاهده کرد. امیر علی‌شیر نوایی؛ وزیر مقتدر دوران تیموری    تمرکز کتاب بر دوره تیموریان است و در بخش دوم که به این دوگانه تا روی کار آمدن تیموریان می‌پردازد شمایی کلی از کنش‌ها و واکنش‌های این دوگانه ارائه می‌دهد. پرسش این است که خاستگاه شکل‌گیری این دوگانه کجاست؟ در سوال قبلی اشاره کردم خاستگاه این تضاد یا تقابل را می‌بایست در ورود اقوام ترک و تضاد درونی ساختار حکومت در ایران دانست که خلافت عباسی بستر آن را برای توازن قوای میان دو قوم عرب و تاجیکان فراهم ساخت. به طوری‌که در منابع ترسل‌نویسی یا وزارت‌نامه‌نویسی تحت عنوان «جدایی گروه اهل شمشیر و اهل قلم» مطرح شد. در کنار امارت و وزارت یکی از دستگاه‌های بسیار پر اهمیت در ساختار مملکت‌داری ایرانی در دوران مورد بررسی کتاب دستگاه دیوان بوده است. کارویژه‌های متعدد این دستگاه از جمله انشاء و ارسال رسائل و نیز اطلاعات‌گیری از داخل و خارج و ارائه آن به سلطان و وزیر این دستگاه را در روند مملکت‌داری ایرانی شاخص می‌کرده است و به عنوان نمونه در تاریخ بیهقی می‌توان اهمیت دیوان در روند اداره امور را ببینیم. آیا برای دیوان در روند اداره امور مملکتی در ایران میانه می‌توان نقشی قائل شد؟ بله صد در صد. در قسمت تحلیل گفتمان انتقادی و بازنمایی کنشگران اجتماعی گروه ویژه‌ای متولیان گفتمان وزارت مدار شامل دیوانیان، منشیان و کاتبانی هستند که معیت و حمایت وزیران قرار داشتند. در دوره غزنوی هم که شما اشاره کردید بله دقیقا همین اتفاق می‌افتد. یعنی بیهقی که در جرگه گفتمان وزارت محور یا همان گفتمان تدبیر است در اثرش جبهه گفتمان جنگ یا همان امارت را از آن حیث که اهل قلم نیستند نشانه می‌گیرد. این شیوه تا دوره تیموری همچنان ادامه دارد و وزیران و مجموعه دیوانیان و ترسل نویسان به حمایت از گفتمان تدبیر به جانب گروه وزیران می‌نویسند. در بحث سیاست نامه‌نویسی بزرگ‌ترین متولیان این گروه خواجه نظام الملک طوسی است که در اثرش از نقش‌های مهم هر گروه امیران و دیوانیان به روشنی یاد کرده است. فاطمه رستمی وزیرکشی در ایران از جمله سنت‌های رایج به ویژه در دوران ابتدایی قاجار بوده است. این سنت وزیرکشی را در دستگاه گفتمانی شما چگونه می‌شود تحلیل کرد؟ فقط مختص دوره قاجار نیست. در دوره‌های قدیمی‌تر هم صورت می‌گرفت. سنت وزیرکشی از آن‌رو صورت می‌گرفت چون گروه امیران و حامیان گفتمان جنگ ابزار حمایتگری قوی برای بقای خود نداشتند لذا مترصد فرصتی بودند تا با برتری در جنگ‌ها و به دست آوردن دل سلاطین بتوانند از قدرت وزیران کم کنند. گاهی نیز ممکن بود اصلا این هجمه از جانب گروه گفتمان جنگ نبوده باشد و خود سلطان، خلیفه یا شاه از قدرتمندی و خرد ملک‌داری وزیر بهراسد. مثلا هم در دوره نخستین اسلامی هم در در دوره تاریخ میانه ایران همیشه وزیران مورد اتهام قرار می‌گرفتند مجموعه جرایم اعم از اتهام جاسوسی، اختلاس،‌ رشوه گیری و دست بردن در خزانه دامن گیر وزیران صاحب‌نام می‌شد. نکته جالب اینکه در دوره ایلخانان دو وزیر انتخاب می‌شد تا از قدرت یک وزیر کاسته شود همه اینها توالی همان مولفه‌های اصلی گفتمان‌مداری است که در کتاب به آن اشاره شد یعنی مولفه خرد ملک‌داری و خرد نویسندگی که گفتمان جنگ  فاقد آن‌ها بودند.  کتاب شما با پایان یافتن دوران تیموریان به پایان می‌رسد. پس از آن روند کنش و واکنش وزارت و امارت چگونه بوده است؟ به طور مشخص آیا در دوران صفوی با اهمیت یافتن روحانیون این دو گانه تحت تاثیر قرار نمی‌گیرد؟ خب حیطه کتاب و محور مطالعاتی من همان‌طور هم که اشاره کردید تا پایان دوره تیموری است. به نظر می‌رسد با ورود و تشکیل حکومت صفویه ماهیت این دو نهاد تا حدود زیادی تغییر کرد. چون هم ایران وارد عرصه جدیدی از رقابت ها و کشمش‌های داخلی و خارجی شد و هم ماهیت ایران به عنوان سرزمینی مشخص به لحاظ مکان و دیانت و تمرکزگرایی متفاوت از دوره‌های قبلی شد. من فکر می‌کنم حداقل در دوره‌های نخستین حکومت صفویه و خصوصا تا دوره شاه عباس همچنان این درگیری‌ها وجود داشتند. من بیش از نقش دیانت ورود عنصر تاجیک را به عنوان نیروی سوم پررنگ می‌بینم تا برای اینکه غائله این درگیری‌ها تمام شود. اما چون رویکرد من در خصوص مطالعات نهاد امارت و وزارت رویکردی گفتمانی و متن محور است و تنها تا پایان دوره تیموری را در بر می‌گیرد نمی‌توان نتیجه دستاورد کتاب را به دوره صفویه به این سادگی و سطحی بسط داد. امیدوارم سوال شما جرقه‌ای برای محققان عرصه تاریخ دوره صفویه باشد که از این منظر و با تأکید بر متن و با رویکرد تحلیل گفتمان به این سوال به درستی پاسخ دهند. قطعا منابع دوره صفویه به دلیل گستردگی منابع و هم انبوه حوادث سیاسی، فرهنگی و اجتماعی مستعد بررسی به روش تحلیل گفتمان انتقادی هست. ]]> تاریخ و سیاست Thu, 13 Dec 2018 08:41:41 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/268896/تاریخ-میانه-ایران-بستر-رقابت-اهل-شمشیر-قلم-بوده دو قصه‌گوی خوزستانی به جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی راه یافتند http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269022/دو-قصه-گوی-خوزستانی-جشنواره-بین-المللی-قصه-گویی-راه-یافتند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از خوزستان، وحید کیانی با اعلام این مطلب گفت: از بین رقابت با ۳۹۷ نفر برگزیده بیست دوره گذشته جشنواره قصه‌گویی در مراحل بین‌المللی، ملی و منطقه‌ای، مریم فهیم‌پور و آسیه رحمتی به عنوان دو نفر از 15 قصه‌گو برتر بخش بین‌الملل جشنواره، انتخاب شدند. وی درباره روش انتخاب مرحله نخست بخش بین‌الملل بیست‌ و یکمین جشنواره قصه‌گویی افزود: در این بخش ۳۰ کشور علاقه‌مند قصه‌گویی به رقابت پرداختند و از بین آنها، ۲۱۷ اثر ارسالی مربوط به قصه‌گویان ایرانی و ۱۸۰ اثرمتعلق به قصه گویان خارجی بود. کیانی ادامه داد: در پایان ۷ اثر به عنوان آثار برتر در تاریخ 26 الی 29 آذر در بیست و یکمین جشنواره بین المللی در مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به رقابت می‌پردازند. مدیرکل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خوزستان اضافه کرد: بیست و یکمین جشنواره بین‌المللی قصه گویی منطقه 3 کشور با حضور 6 استان کشوراز  30 آبان ماه به مدت دو روز در اهواز برگزار شد. مریم فهیم پور قصه‌گوی برگزیده کشوری جشنواره قصه‌گویی سال 1378، قصه گوی برگزیده دو سال متوالی جشنواره عاشورایی به‌سوی آفتاب و داور جشنواره‌های استانی قصه‌گویی از سال 88 تا 96 را در کارنامه کاری خود به ثبت رسانده است. آسیه رحمتی نیز مربی فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوان اندیمشکی است و افتخاراتی چون رتبه برگزیده در پانزدهمین، شانزدهمین، هفدهمین و نوزدهمین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی را از سال 90 تا 95 کسب کرده است. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 08:40:28 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269022/دو-قصه-گوی-خوزستانی-جشنواره-بین-المللی-قصه-گویی-راه-یافتند هیچ شاعری به اندازه شاملو وسعت زبان فارسی را نمی‌داند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269054/هیچ-شاعری-اندازه-شاملو-وسعت-زبان-فارسی-نمی-داند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مراسم اختتامیه و اعلام برگزیده مرحله‌ دوم چهارمین دوره‌ جایزه‌ شعر احمد شاملو عصر دیروز چهارشنبه 21 آذرماه در باغ موقوفات دکتر محمود افشار برگزار شد. در ابتدای این مراسم فیلمی از مجموعه پرتره‌هایی احمد شاملو که توسط سیف‌الله صمدیان گرفته شد به نمایش درآمد و نگین کیانفر مجری برنامه توضیحی درباره جایزه‌ شعر احمد شاملو داد و بیان کرد: جایزه شعر احمد شاملو از سال 1394 به همت آیدا شاملو و موسسه فرهنگی پژوهشی الف.بامداد بنیان گذاشته شد. این جایزه هر سال از میان مجموعه‌های شعر نو چاپ اول سال‌های قبل که برای دبیرخانه این جایزه ارسال می‌شود، مجموعه شعر برگزیده سال گذشته را انتخاب و بررسی می‌کند. این آثار در دو مرحله مورد بررسی قرار می‌گیرند، در مرحله اول هیات داوران که شاعر و منتقد ادبی هستند با تکیه بر دانش و بینش خود آثار را بر اساس معیارها و مقوله‌هایی بررسی می‌کنند که دبیرخانه جایزه با همفکری و یاری متخصصان از نظرات احمد شاملو درباره شعر نو استخراج و مدون کرده‌اند. اما بیش از هرچیزی هویت شعری آثار اهمیت دارد چرا که آثار هنری بیش از این که بار تعهد یا التزامی را به دوش بکشد باید هویت هنری خود را ثابت کند. دبیرخانه چهارمین دوره جایزه شعر شاملو برای مرحله نخست داوری امسال با کاظم کریمیان، شهریار وقفی‌پور و محمود معتقدی همکاری داشت. داورهای مرحله دوم  از میان روشنفکران حوزه‌های نزدیک به ادبیات و از هنر و علوم انسانی انتخاب می‌شوند تا از طریق این افراد به مثابه واسطه اجتماع و هنر فرهنگ هنری جامعه نیز در انتخاب مجموعه شعر جایزه احمد شاملو سهیم باشند.     شاملو شهروند جهانی بود در ادامه این برنامه بابک احمدی صحبت های خود را اینگونه آغاز کرد: برخی از نظریه پردازان و منتقدان ادبی معنقدند که در دوران بحران شعر قرار داریم اما من چنین فکر نمی‌کنم، بحران چیزی بزرگتر از این است، جامعه‌ای که شعر را پس می‌زند بس که زندگی سخت است. به طور معمول وقتی از شاملو صحبت می‌شود به ویژه در سال‌های اخیر به ویژه همین یکسال کتاب‌های مهمی درباره او منتشر شده است و مقاله‌هایی که در بین آن‌ها این شاعر را بهتر می‌توانیم بشناسیم و از جنبه‌های مختلف در شاملو و شعرش بحث شده است. هم کسانی که به دلایل مادی و سیاسی با او مخالف‌اند و هم کسانی که شعرهایش را دوست دارند درباره او می‌نویسند. به طور کل در مجموع بحث‌هایی که درباره او شده است، چنان که باید در فضای فرهنگی کشورش جای داده شده است. وی همچنین بیان کرد: هیچ شاعری به اندازه شاملو وسعت زبان فارسی را نمی‌داند و او این زبان فارسی را غنی کرد و ترکیبات تازه‌ای را وارد شعر کرد. شاملو شهروند جهانی بود، هم در شعرهایش است و هم خودش نیز می‌گفت و در گفت‌وگوهایش نمایان بود. او در معیار شعر جهانی و در میان شاعران قرن بیستم شاعر بزرگی است. به گمان من چهار شاعر در قرن بیستم به هم شبیه هستند؛ کارهایشان دور و بی‌خبر از هم اما شبیه به یکدیگر. چهار شاعر از چهار کشور، فرهنگ و زبان مختلف. پابلو نرودا یکی از برجسته‌ترین شاعران اسپانیایی، لویی آراگون فرانسوی که زیباترین شعرهای تغزلی قرن بیستم فرانسه را سرود، ناظم حکمت شاعر ترکیه‌ای و احمد شاملو. هرچهار شاعر چپ‌گرا بودند و تعهد زیادی به سوسیالیسم داشتند. احمدی همچنین اظهار کرد: این چهار شاعری که از آن‌ها یاد کردم به دلیل طبع سیاسیشان شعرهای اجتماعی بسیار بزرگی سرودند. هر چهار نفر این‌ها بهترین شاعران عاشقانه سرای قرن بیستم هستند. هر چهار شاعر زبان کشور خود را دگرگون کردند و شاملو شاعر مدرنیته ایران است. وی در پایان گفت: شاملو هرگز مانند اخوان که او هم شاعر بزرگی است یاس به شعرهایش نیامد. شاملو همیشه مانند یک آموزگار بود اما بدون تکبر؛ او می‌خواست ما بهتر زندگی کنم. از این بابت شاملو مقام بزرگی برای ما دارد چون هویت ما را ساخت، خودمان را شناختیم. پس از شاملو سبک‌های مختلفی آمد اما سبک شاملو تقلید  ناپذیر است و مخصوص خود اوست به دلیل دانش وسیع‌اش، تجربه‌های تلخی زندگی‌اش و شخصیت بی همتای اوست. در این قسمت از برنامه شعر در آستانه احمد شاملو توسط گروه فرهنگی در آستانه در اجرا شد.   همچنین در این مراسم پیام تصویری محمود نیکبخت نیز به نمایش درآمد. نیکبخت در این پیام گفت: اصل حرف شعر است. این که شعر چیست و برای پرداختن به شعر فکر می‌کنم راه درست همان بدعت اندیشی است، برگشتن به پرسش‌های آغازین. شعر از زبان ساخته می‌شود پس باید اول پرسید زبان چیست و در زبان چه اتفاقی روی می‌دهد که شعر از آن پدید می‌آید؟ زبان مهمترین ابزاری است که انسان برای ارتباط دارد. زبان و حد زبان، حد ذهن انسان است ولی در شعر این حد با کشف و تکنیک شاعر به وسعتی دیگر می‌رسد. پرداختن به همین چیستی و چگونگی است که شعر را مشخص می‌کند. وی در ادامه بیان کرد: شاعر مانند همه آدم‌ها دارای دنیای خاص خودش است؛ یعنی دنیایی که فضا، زمان، مکان، طبیعت، فرهنگ، سیاست، اقتصاد، تاریخ و... ویژگی‌های خاص خود را دارد همه آدم‌ها دارای این ویژگی‌های درونی و بیرونی هستند؛ اما آدم‌ها به دلیل عادت‌ها و رزومرگی‌ها معمولا از شناخت این ویژگی‌ها دور می‌مانند ولی شاعر برای پرداختن به شعر ابتدا به شناخت این ویژگی‌ها می‌پردازد، به شناخت دنیای شخصی خودش، به ویژگی‌های بیرونی درونی خودش و بعد به پیوند‌ها و تاثیر و تاثر متقابلی که مابین ویژگی‌های درونی و بیرونی خودش وجود دارد و به این صورت به دنیای دست پیدا می‌کند که خاص خود اوست و بعد برای این که بتواند این دنیا را در شعر خودش بیان کند ناگزیر به زبان روی می‌آورد. او همچنین گفت: حال باید برای آن اجساد و ویژگی‌ها معادل زبانی پیدا کند پس لازم است تکنیک یا رفتاری را با زبان در پیش بگیرد که بتواند برای آن اشیا و اجسام ویژگی‌های درخور زبانی آن‌ها را پیدا کند به همین دلیل می‌گوییم زبان معیار اگر انسان را گرفتار عادتی شدن می‌کند زبان شعر با ایجاد تعلیق و تاخیر و کشف پیوندهای تازه مابین اجزای زبانی شعر آن عادتی شدن را برهم می‌زند و خواننده ناگزیر است با تامل و تطبیق به زبان و لایه‌های آشکار و پنهان آن به تعمق بپردازد تا بتواند به پیوندها و پیکرهای ویژه‌ای که متن را سامان می‌دهد دست پیدا کند. نیکبخت همچنین بیان کرد: این ویژگی‌ها به وضوح در نگره شعری نیما پیداست. شاید نیما نخستین کسی است که تا چند نسل پس از خود از تکنیک که او در اصطلاح خود از آن به طرز کار یاد می‌کند به عنوان اساس بدعت خود از آن یاد می‌کند یعنی همان دستاوردی که صورت‌گراهای روس در 25 سال نخست قرن بیست آن را دستاورد اصلی و داده و معیار اصلی ادبیات دانستند و بعد در اروپا و دیگر جاها گستره پیدا کرد. این بسیار مهم است که نیما تکنیک و یا شیوه و طرز کار را یعنی رفتار با زبان را اساس پیکره بندی متن یا شعر می‌داند. شاعر برای بیان ویژگی‌های خود یا دارای تشخص تکنیی است یا دارای تمایز است.   او در ادامه افزود: یعنی دارای زبان متمایز هست ولی دارای فضا و نگاه و جهان خاص خودش نیست. این هم مرتبه‌ای است اما نه دارای تشخص تکنیکی بلکه این یک تمایز تکنیکی است و دیگران که به نوعی تقلید تکنیکی می‌کنند یا تکنیکی تقلیدی دارند که در شعر امروز و دیروز خیل عظیمی از شاعران به صورت تقلیدی شعر می‌سرایند. در بین شاعران جدید نیز 99 درصدشان به دنبال تقلید هستند نه در پی تشخص و تکنیک. اگر به شاعران این روزگار برگردیم و نام چند شاعر ماندگار برای ادبیات و زبان فارسی را بگوییم بدون شک نیما نخستین آن‌هاست. او نه فقط بنیان گذار شعر مدرن فارسی است بلکه بنیانگذار نگرش شعری ویژ‌ه‌ای است که شاعری و انتظام طبیعی شاعرای را برای شاعر امروز به همراه آورد این نگرش طبیعی شاعری دربرابر صناعت قرار دادی شعر دیروز است. او همچنین چند  شعر نیما را خواند و بیان کرد: پس از نیما احمد شاملو که این جایزه به حرمت نام و شعر او برپاست از یک سو شماری از درخشان‌ترین شعرهای منثور فارسی را آفرید و به یادگار گذاشت و از سوی دیگر بنیان گذار شعر منثور فارسی است. نیکبخت در پایان قسمتی از شعرهای شاملو را نیز خواند. و فروغ فرخزاد را هم مستوجب ستایش دانست و گفت: فرخزاد چهره احترام انگیزی که تمام تاریخ شعر فارسی یگانه است. شاعری که شعرش سرشار از نگاه زنانه و ژرف اوست.     در ادامه بیانیه هیات داوران مرحله‌ دوم چهارمین دوره‌ جایزه‌ شعر احمد شاملو خوانده شد که به شرح زیر است: جایزه‌ شعر احمد شاملو که امروز شاهد برگزاری چهارمین دوره‌ آن هستیم، تداوم سنتی است که در شعر فارسی با نام نیما یوشیج پیوند خورده و با صدای احمد شاملو طنین‌افکن شده است؛ شعری با نگاهی تازه به جهان که در آن شاعر مسئولیتی بسیار سنگین بر عهده دارد و باید به حضور خود در جهان معنایی ببخشد و شعرش فرزند اصیل جامعه باشد؛ شعری به ظاهر آزادتر اما در واقع ژرف‌تر، تأمل‌انگیزتر و دشوارتر. شاعر این سنت، شاهد صادق زمانه‌اش است؛ فردی‌‌ست در مرکز معرکه، فردی که همچون همسایگان دیوار به دیوار قرن‌های گذشته تنها یک تماشاچی بی‌طرف نیست. «کسانی بر آن‌اند که هنر را جز خلق زیبایی تا فراسوهای زیبایی مجرد حتا، وظیفه‌ای نیست. ما بر این اعتقادیم که هر چه بیان پالوده‌تر باشد به پیام قدرت نفاذ بیشتری می‌بخشد.» (احمد شاملو) این هیأت پیش از اعلام نتایج داوری چهارمین دوره‌ جایزه‌ شعر شاملو لازم می‌داند نکاتی را به شرح زیر یادآور شود : ۱. شناخت پیوند‌های متقابلی که میان شاعر و جهان وجود دارد خاستگاهی تاکتیکی است که شاعر، تنها به یاری آن، می‌تواند با حفظ ویژگی‌های فردی خود رسالت اجتماعی شعر را نیز به انجام رساند. اگر هر روزگاری بر بنیاد تمام ویژگی‌هایش، خواستار نظام مطلوب خویش در شعر است، هر شاعری نیز بر اساس ضرورت‌های فردی‌اش در پی آن است که دنیای خود را در شعر فراز آورد. اگر فرم یا صورت هر شعر حاصل پیوندهای متقابلی‌ست که میان تمام اجزای آن به وجود آمده است، شخصیت هر شاعر نیز از مجموعه‌ی تأثیرها و تأثرهایی پدید می‌آید که میان او و جهان پیرامونش وجود داشته است. شعر امروز فرانهاد این دوگانگی‌هاست یا همان گونه که نیما می‌گوید: «در نو ساختن و کهنه عوض کردن بیش از هر کاری، کار لازم این است که شیوه‌ی کارتان را نو کنید. پس از آن فرم و چیزهای دیگر فروع آن یعنی کار ضمنی و تبعی هستند.» ۲. شاعر جهان را از طریق زبان تجربه می‌کند. شاعر باید زبان خود را به خوبی بداند، بشناسد و بر امکانات و ظرفیت‌های آن اشراف داشته باشد. تعهد اجتماعی شاعر ضمنا تعهد در برابر زبان را نیز شامل می‌شود. اگر فکر کنیم که شعر در زبانی زاده می‌شود که از خلال روابط قاموسی کلمات و ایجاد روابط من‌درآوردی و غیر منطقی در اجزای جمله به وجود می‌آید، به بی‌راهه رفته‌ایم. ۳. تا شعری به وجود آید، شاعر همه‌ی فرهنگ و دانش و بینش خود را به کار می‌گیرد. آگاهی ِ بیشتر می‌تواند افق‌های پربارتری در برابر شاعر بگشاید و ابزار بیشتری در دست او نهد تا شعرش با اثرگذاری بر فرهنگ هنری جامعه بر غنای آن بیافزاید.  ۴. شعر نو در مسیر اجتماعی کردن من فردی شاعر راه پیموده است. شعر نو تجلی لحظه‌ای از زندگی شاعر است. شعری که برداشت‌هایی از زندگی نیست، بلکه یکسره خود زندگی است. مواجهه‌ شاعر با زندگی مواجهه‌ای‌ست تکینه که در آن شاعر جهان شعری خود را بنا می‌کند، جهان نو رفتاری نو با زبان می‌طلبد. شاعر مواجهه‌ای عمیق را با دیدی تازه تجربه و بیان می‌کند، نه از دریچه‌ای مشترک با دیگران و از طریق زبانی تکراری. در پایان هیأت داوران چهارمین دوره‌ جایزه‌ شعر احمد شاملو با اذعان به این که ممکن است آثار مورد داوری به تمام و کمال واجد شاخص‌ها و معیارهای یادشده نباشد، مجموعه شعر «خط سیاه متروی لندن» سروده‌ علیرضا آبیز را با کسب اکثریت آرا به عنوان برگزیده‌ اول چهارمین دوره‌ جایزه‌ شعر احمد شاملو معرفی کرد. همچنین مجموعه‌شعرهای «بی نظمی» سروده‌ آرمین یوسفی، «نامه‌هایی از کازابلانکا» سروده‌ شهریار بزرگمهر و «اسفندیاری در چشم چپ» سروده‌ آنا رضایی را به دلیل کسب آرای بالای داوران شایسته‌ تقدیر می‌داند. گفتنی است که محمدرضا پارسایار، کاظم ِ سادات‌اشکوری، عبدالله کوثری و محمود نیکبخت اعضای هیأت داوران مرحله‌ دوم چهارمین دوره‌ جایزه شعر احمد شاملو بودند. ]]> ادبيات Thu, 13 Dec 2018 08:39:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269054/هیچ-شاعری-اندازه-شاملو-وسعت-زبان-فارسی-نمی-داند کارگزاران حکومت از دیدگاه نهج‌البلاغه چگونه‌اند؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269043/کارگزاران-حکومت-دیدگاه-نهج-البلاغه-چگونه-اند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «آسیب‌شناسی کارگزاران حکومت از دیدگاه نهج‌البلاغه» نوشته مجتبی فایق به‌تازگی از سوی بنیاد نهج‌البلاغه منتشر شده است.   آسیب‌های معرفتی، سطحی‌نگری، تفکر التقاطی، تحجر و جمود فکری و آسیب‌های اخلاقی ازجمله آسیب‌های فردی ذکر شده در فصل نخست این کتاب است. نویسنده در فصل دوم که مختص آسیب‌های اجتماعی کارگزاران حکومت بوده به مواردی همچون آسیب‌های سیاسی، سازش‌کاری، ضعف مدیریت، سرسپردگی، بی‌توجهی به اصل مشورت، آسیب‌های اقتصادی مانند رشوه‌خواری، اختلاس، انحصارطلبی و اشرافی‌گری و همچنین آسیب‌های قضایی اشاره می‌کند.   در مقدمه کتاب آمده است: «بدون تردید موضوع حکومت و چگونگی آن در هر نظام فکری و سیاسی اهمیتی ویژه دارد. در طول تاریخ هر مکتب و عقیده‌ای که تصور آرمانی از جامعه داشته است، به‌گونه‌ای خود را در مواجهه با موضوع حکومت، کشورداری و حواشی آن دیده است و برای آن طرح و برنامه‌ریزی ارائه کرده است. سخن و سیره امیرمومنان علی (ع) که در میان معصومین (ع)، تنها فردی است که افزون بر مقام امامت، بر کرسی خلافت ظاهری نیز تکیه زد، دارای اهمیتی دوچندان است. تبیین این گفتار و اندیشه می‌تواند نظام سیاسی و حکومتی اسلام را تبیین کند. کارگزاران در شکل‌گیری شاکله حکومت، نقشی برجسته دارند. آنان هستند که در مواجهه با امکاناتی که حوزه قدرت می‌‌آفریند؛ می‌توانند با پرهیز از هواهای نفسانی، شاکله‌ای مثبت و خیراندیش به حکومت بدهند یا اسیر هواهای نفسانی باشند و حکومت را به اسبابی برای تمنیات خود و عده‌ای قرار دهند. از این‌رو چگونگی انتخاب، انتصاب و کنترل کارگزاران اهمیت می‌یابد.»   نخستین چاپ کتاب «آسیب‌شناسی کارگزاران حکومت از دیدگاه نهج‌البلاغه» در 198 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه به بهای 20 هزار تومان از سوی بنیاد نهج‌البلاغه روانه بازار نشر شده است.   ]]> دین‌ Thu, 13 Dec 2018 08:37:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/269043/کارگزاران-حکومت-دیدگاه-نهج-البلاغه-چگونه-اند رمان ​«زندگی، جهان و همه‌چیز» منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/269050/رمان-زندگی-جهان-همه-چیز-منتشر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) رمان «زندگی، جهان و همه‌چیز» نوشته داگلاس آدامز با ترجمه آرش سرکوهی به تازگی از سوی نشر چشمه روانه بازار نشر شده است.    کتاب زندگی، جهان و همه‌چیز جلد سوم مجموعه پنج‌جلدی «راهنمای کهکشان برای اتواستاپ‌زن‌ها»ست. نشر چشمه جلد اول و دوم این مجموعه را با نام‌های راهنمای کهکشان برای اتواستاپ‌زن‌ها و رستوران آخر جهان منتشر کرده است. زندگی، جهان و همه‌چیز مانند جلدهای اول و دوم رمانی است علمی ـ تخیلی و طنز‌آمیز. این رمان داستان آرتور دنت و دوستانش را در سفرهای فضایی و زمانی نقل می‌کند و سعی آن‌ها را در نجات دادن جهان از رُبات‌های سیاره کریکیت و البته برخی وقت‌ها ماجرای فرار آن‌ها را از این مسئولیت. رمان پنج‌جلدی «راهنمای کهکشان برای اتواستاپ‌زن‌ها» که برخی منتقدان آن را از درخشان‌ترین طنزها و زیباترین آثار پست‌مدرن ارزیابی می‌کنند، از پُرفروش‌ترین کتاب‌های دهه‌ 80 و 90 میلادی بود، جوایز فراوانی را از آن خود کرده و تاکنون به د‌ه‌ها زبان ترجمه شده است. «از وقتی که این کهکشان به وجود اومده، تمدن‌های بسیار ظهور و سقوط کرده‌اند، اون‌قدر ظهور و سقوط کرده‌ند که خیلی وسوسه‌انگیزه که فکر کنیم که زندگی در کهکشان اولاً یه چیزی شبیه دریازدگی، فضازدگی، زمان‌زدگی، تاریخ‌زدگی و امثالهم، و دوماً چیزیه احمقانه.» بخشی از متن:   آرتور، فورد و فاهش الستفراقوز بر فراز یه تپه بودند. عصر بود و همه‌چیز صلح‌آمیز. آفتاب غروب می‌کرد. دوروبرشون سرزمینی سبزرنگ با تپه‌های کم‌ارتفاع دیده می‌شد. پرندگان نظرشون رو درباره این منظره در آوازهای خود بیان می‌کردند و به نظر می‌رسید که نظرِ کلیِ پرنده‌ها نسبت به منظره خیلی مثبته. کمی دورتر صدای بازی کودکان به گوش می‌رسید و کمی دورتر از اون منبع این صدا دیده می‌شد: شهری کوچیک تو نور ضعیفِ غروب. پیش‌تر خونه‌های شهر کوچیک بودند، سنگی و سفیدرنگ. چیزی به غروب کامل خورشید نمونده بود. ناگهان از یه جایی موزیک شروع شد. فاهش استفراقوز سریع یه دکمه رو فشار داد و موسیقی رو خفه کرد. صدایی گفت «این‌جا...» فاهش الستفراقوز سریع یه دکمه رو فشار داد و این صدا هم خفه شد. گفت: «خودم براتون تعریف می‌کنم بابام‌جان.» همه‌چیز آروم بود. آرتور احساس خوشبختی کرد. حتا فورد هم به نظر شاداب می‌رسید. چند دقیقه‌ای به سوی شهر رفتند. توهمِ چمنِ زیرپاشون، که اتاق اطلاعات توهمی اون رو تولید کرده بود، دلنشین بود و اون‌ها رو به یاد بهار می‌انداخت. توهمِ گل‌های دوروبر بوی خوشی رو از خودش ساطع می‌کرد. فقط فاهش الستفراقوز بود که نگران و ناراحت به نظر می‌رسید. از حرکت بازایستاد و به بالا نگاه کرد.   کتاب «زندگی، جهان و همه‌چیز» اثر داگلاس آدامز با ترجمه آرش سرکوهی با 222 صفحه و تیراژ 700 نسخه از سوی نشر چشمه راهی بازار کتاب شد. ]]> تازه‌های کتاب Thu, 13 Dec 2018 08:36:06 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/269050/رمان-زندگی-جهان-همه-چیز-منتشر محدثی: نگاه موسی صدر در بسیاری موارد به دین خام است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269052/محدثی-نگاه-موسی-صدر-بسیاری-موارد-دین-خام به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست «زیست مؤمنانه در جهان امروز از نگاه امام موسی صدر» عصر روز چهارشنبه ۲۱ آذرماه با سخنرانی حجت‌الاسلام محمدرضا زائری و حسن محدثی در سالن آمفی‌تئاتر دانشکده حقوق دانشگاه تهران برگزار شد.  تلاش امام موسی صدر این بود که به راه میانه برسد  این نشست در حالی آغاز شد که با استقبال بسیار خوب مخاطبان همراه بود. حجت‌الاسلام زائری در ابتدا با طرح این سوال که آیا اساساً دین‌داری در دنیای امروز امکان‌پذیر است یا خیر؟ گفت: دو گروه تلاش می‌کنند مؤمنانه‌زندگی‌کردن را حتی ناخودآگاه غیرممکن جلوه دهند؛ یک گروه افرادی هستند که دین را سخت جلوه می‌دهند و آن را به مناسک تقلیل می‌دهند اما گروه دیگر افرادی هستند که تضاد بین دین و زندگی طبیعی را نشان می‌دهند. وی ادامه داد: تلاش امام موسی صدر این بود که به راه میانه برسد و پیام آسمان را با نیاز زمین پیوند دهد، نکته مهمی که درباره شخصیت ایشان مغفول است، این است که خاستگاه ایشان، فقاهت و اجتهاد بود، او مانند سیدجمال‌الدین اسدآبادی و شهیدبهشتی از موضع یک روشنفکر امروزی صرفاً این حرف‌ها را نمی‌زند، بعضی فکر می‌کنند اگر ایشان را صرفاً یک نواندیش جذاب و دوست‌داشتنی معرفی کنند، کار درستی می‌کنند در حالی که امام موسی صدر اگر به کلیسای سن جوزف می‌رفت و برای نخستین‌بار در تاریخ مسیحیت، موعظه روزه مسیحی را ارائه کرد، این از موضع روحانیت و فقاهت بود، از موضع یک شخصی سیاسی نبود. زائری با بیان اینکه امروز در فضایی زندگی می‌کنیم که حتی روحانیون بزرگوار ما گاهی بدون اینکه حواسشان باشد، آن‌قدر دینداری را سخت جلوه می‌دهند که مردم بی‌خیال دین شوند! و این‌قدر احتکارگرانه معارف دینی و ارتباط دینی را منحصر به خود می‌کنند که دیگران خیال می‌کنند راه معنویت فقط همین است گفت: به همین دلیل است که روز به روز فاصله بین انسان واقع‌گرای مدرن با معارف و باورهای دینی بیشتر می‌شود.  سخن‌گفتن از زیست مؤمنانه بسیار دشوارتر از عصر موسی صدر است حسن محدثی نیز در ادامه نشست با رویکردی انتقادی نسبت به برخی اندیشه‌های امام موسی صدر سخن گفت و افزود: ایشان می‌گوید باید در زندگی مؤمنانه زیست اما به اعتقاد من نگاه موسی صدر در بسیاری از موارد به دین، خام است. به علاوه اینکه بر خلاف نظر آقای زائری در زمانه‌ای زندگی می‌کنیم که تفاوت‌های زیادی با زمانه موسی صدر وجود دارد. اجازه بدهید تعبیر امام را به کار نبرم چون باید نگاه نقادانه داشته باشیم و این اوصاف و القاب به مرور راه نقد را می‌بندد! من به شخصیت ایشان علاقه دارم و دو مقاله موسی صدر مظهر دین سبز و دین و صلح را درباره ایشان تألیف کرده‌ام اما تصور می‌کنم که موسی صدر در بحث‌های خود آرمان‌گرایی دینی دارد که در آن حضور واقعیت‌های تاریخ اسلام کم‌رنگ است، فجایعی که به نام دین در تاریخ رخ داده، مورد اشاره او قرار نمی‌گیرد و این سؤال که این فجایع چه قدر از فرهنگ دینی نشأت می‌گیرد، مورد غفلت واقع می‌شود. به گفته این استاد جامعه‌شناسی، اگر چه موسی صدر نگاه نقادانه به دین دارد و این در آن دوران بسیار ارزشمند است، اما این نقادی کم است و باید به‌روز شود. یکی از دلایل خام‌بودن بعضی اندیشه‌های موسی صدر، انسان‌شناسی آرمان‌گرایانه اوست که می‌گوید انسان فطرتاً به آسمان و خدا گرایش دارد. ما در عصری زندگی می‌کنیم که این باورهای دینی به شدت مورد مناقشه است و سخن‌گفتن در باب دین و زیست مؤمنانه بسیار دشوارتر از عصر موسی صدر است. امروز نظام معرفتی دینی و فقه دچار بحران جدی است اما این در اندیشه موسی صدر نیست و شاید نمی‌توانست باشد. وی با بیان اینکه باور به اسلام در موسی صدر عمیق است ادامه داد: برخلاف ۹۹ درصد عالمان مسلمان، موسی صدر جزء شخصیت‌هایی است که اعمال را ملاک قرار می‌دهد و معتقد است که ایمان در اعمال آدمی ظاهر می‌شود. این قسمت از اندیشه موسی صدر بخشی است که می‌توان به آن تکیه کرد، بنابراین اعمال موسی صدر از اندیشه‌های او جلوتر بود. او تأکید فوق‌العاده‌ای بر عمل صالح دارد و اینکه اساساً آموزه‌های دینی موقعی ارزشمند هستند که مدخلیت اجتماعی داشته باشند. اگر بخواهیم در جهان جدید مؤمنانه زیست کنیم و از مؤمنانه‌زیستن دفاع کنیم، همین بخش از آرای موسی صدر است که عمل را بر اعتقاد ترجیح می‌دهد. محدثی گفت: در خاموشی، سکوت و بی‌ادعایی به عمل صالح پرداختن، برگ برنده‌ای است که شاید بتواند مؤمنانه‌زیستن را در دنیای امروز محقق کند. اختلاف با امام موسی صدر به دلیل واقع بینی او بود زائری در این بخش از نشست که به صورت گفت‌وگویی ادامه یافت، در پاسخ به محدثی عنوان کرد: خواهش می‌کنم از موضوع بحث منحرف نشویم، بحثی مثل بن‌بست فقه در دنیای امروز، موضوع مستقلی است که باید جداگانه به آن پرداخت. نکته دوم اینکه تنها چیزی که در مورد امام موسی صدر نمی‌توان به کار برد، آرمان‌گرایی است. به عنوان شاگرد و برادر کوچک‌تر از دکتر محدثی می‌خواهم که بر اندیشه‌های امام موسی صدر وقت بگذارند و مطالعه کنند، شاید به هرکسی بشود گفت آرمان‌گرا به جز امام موسی صدر. لازمه آکادمیک نگاه‌کردن این نیست که انسان به زمین و زمان بد بگوید، اگر کسی به این نتیجه برسد که عملکردهای غلط در طول تاریخ به اصل دین ربطی ندارد، لزوماً آرمان‌گراست؟ و اگر کسی به بالا و پایین دین فحش بدهد، واقع‌نگر است؟ وی در همین باره توضیح داد: لازمه آکادمیک صحبت‌کردن این است که در چهارچوب بحث صحبت کنیم، چون خودش که حضور ندارد، ما با آثار و اندیشه ایشان مواجهیم و باید از این‌ها حرف بزنیم. این چه اهمیتی دارد که به ایشان «امام» بگوییم یا نگوییم؟، اگر من لفظ امام را به کار می‌برم به خاطر عرف است. در عرف به شما می‌گویند «آقای دکتر محدثی»، اگر من به شما «دکتر» می‌گویم از شما بت نساخته‌ام و اگر بگویم «حسن محدثی» بی‌ادبی نکرده‌ام. ناسزایی که امام می‌شنید، همه‌اش از روی حسادت و اختلافات شخصی نبود، از سر این بود که او واقع‌بینانه به مسائل نگاه می‌کرد، این جمله ایشان است که می‌گوید: «هیچ تغییری ممکن نیست، مگر آن‌که وضعیت امروز دین‌داری را نقد کنیم.» مطئمنم که اگر آقای دکتر بعداً بر آثار امام موسی صدر تأمل کنند، این واقع‌گرایی را مشاهده می‌کنند.   آیا جهان امروز و جهان اسلام از نور علم و دین تابناک است یا فاجعه؟ محدثی اما در پاسخ به اظهارات زائری با تاکید براینکه هنجارهای زبانی که به کار می‌بریم خنثی نیستند و زبان برای جهان‌سازی مدخلیت دارد گفت: به همین دلیل برای خودم بهتر دانستم که دائماً از لفظ امام برای ایشان استفاده نکنم. موسی صدر از انحراف‌های دینی صحبت می‌کند، اما هر آن چیزی که در تاریخ یک نظام اعتقادی رخ می‌دهد، چه بسا ریشه در آن نظام اعتقادی داشته باشد. نمی‌شود به این مسئله بی‌تفاوت بود، موسی صدر در نوشته‌های خود می‌گوید: «بعد از اینکه‌ دانستیم‌ مصائبی‌ که‌ ما امروز متحمل‌ می‌شویم‌ به‌ سبب دین‌ نیست؛ بعد از اینکه‌ اذعان‌ کردیم‌ که‌ جنگ‌های‌ صلیبی‌ یا مثلاً فتحِ‌ قسطنطنیه‌ و چنین اقداماتی‌ که‌ صورت‌ گرفته‌ است، چه‌ به دست مسلمانان‌ و چه‌ به دست مسیحیان، از اساسِ‌ دین‌ نشئت نگرفته است و دین‌ هیچ‌کدام‌ از این‌ها را تأ‌یید نمی‌کند؛ و پس‌ از آنکه‌ گفتیم‌ این‌ واقعیت‌ که‌ امروز به‌ اسم‌ دین‌ با آن‌ زندگی‌ می‌کنیم‌ دین‌ نیست؛ و بعد از آنکه‌ دریافتیم‌ فرقه‌گراییِ‌ موجود در کشور ما از آثارِ‌ دین‌ نیست‌، اگر در مقابل‌ هرآنچه‌ در میان ما به‌ اسمِ‌ دین‌ رواج‌ دارد، تسلیم‌ نشویم‌ و آن‌ را نپذیریم‌، بلکه‌ مفاهیمِ‌ دینی‌ آن‌ را بیابیم، در این‌ صورت، چرا مردم‌ را به‌ سوی‌ دین‌گرایی در زندگی با روش درست‌ دعوت‌ نکنیم؟»، این صحبت‌ها حاکی از یک نگاه آرمانی است. بسیاری از این‌ مشکلاتی که خودش می‌گوید ریشه در فرهنگ دینی دارد، می‌گوید اسلام آن است که من می‌گویم، بقیه انحراف است! انحراف از اسلام هم بخشی از تاریخ اسلام است و نمی‌توان آن را نادیده گرفت.   محدثی در بخش دیگری از سخنانش با اشاره به به برخی از جنبه‌های خامی‌های اندیشه موسی صدر توضیح داد: ایشان درباره فلسفه در جهان اسلام گفته است: صدرالمتألهین پیش از فلاسفه‌ای همچون کارل یاسپرس و سارتر به مکتب وجود پرداخته است و آن‌ها بی‌خودی به خود مباهات می‌کنند! یا مثلاً درباره علم‌النفس صحبت می‌کند که اساسا امروز علمی منسوخ است. او از ابدیت فرهنگ اسلامی سخن به میان می‌آورد، در حالی که می‌دانیم فرهنگ اسلامی نیاز به بازسازی اساسی دارد. در جایی دیگر موسی صدر سخنان عجیبی درباره علم و دین به کار برده است که غیرواقع‌بینانه است، علم به عنوان معرفت بدیل در دنیای مدرن ظاهر و به معرفت مسلط تبدیل شد، چون توانسته است جهان ما را دگرگون کند، علم آن‌قدر هژمونیک شده است که دین‌داران گاهی برای موجه‌جلوه‌دادن دین به علم متوسل می‌شوند. مثلاً افرادی مثل مهندس بازرگان و دیگران که از علم برای اثبات دین بهره بردند و سعی کردند همه چیز را علم مالی کنند! این استاد جامعه شناسی در همین زمان بخش‌هایی از کتاب «نای و نی» را قرائت کرد و گفت: موسی صدر می‌گوید: «علم‌ به‌ ادراک‌ حقیقت‌ دین‌ پرداخت، به‌ آن‌ ایمان‌ آورد و ارج‌ نهاد و بر آن‌ تکیه کرد. اهل دین‌ نیز به‌ شناخت‌ خدمات‌ علم‌ به‌ خود‌ و به‌ انسان‌ پرداختند و آن را تأ‌یید کردند و به‌ رسمیت شناختند. بدین‌گونه‌ مسائل روشن‌ شد و آب‌های‌ رفته‌ به‌ جوی‌ بازآمد.» آقایان کِی و کجا علم به دین ایمان آورد؟ این گزاره از کجا آمده است؟ هنوز هم مسلمانان مناقشه خود را با علم حل نکرده‌اند، جامعه‌شناسی و علوم انسانی به عنوان علم در کشور ما مغضوب هستند، چون همه معارف باید از دین اجازه بگیرند. موسی صدر در ادامه می‌گوید: «علم و دین با هم‌ در زمزمه‌ای هماهنگ، جهان‌ را از نور و سرور آکنده‌ می‌سازند. ما اکنون‌ در آغاز این‌ راهیم‌ و در افق‌ ما فجر صادقی‌ هست که‌ نوید‌ طلوع‌ تمدنی‌ راستین‌ و ظهور روزی تابناک را برای‌ انسانیت‌ می‌دهد، روزی که انسان‌ با تمام‌ وجود و تمام عده خود با همه کارآیی و کارآمدی خود زندگی می‌کند».   محدثی در واکنش به این سخنان گفت: اگر علم و دین با هم، جهانی پر از نور و سرور ساخته‌اند، پس چگونه است که به تصدیق بیژن عبدالکریمی، نیهیلیسم دارد دنیا را فرا می‌گیرد؟ هورکهایمر و آدورنو در ابتدای کتاب «دیالکتیک روشنگری» می‌گویند: «روشنگری وعده داده بود که جهان از تاریکی به درمی‌‌آید، علم جهان را نورانی می‌کند و اینک جهان از فاجعه تابناک است!» آیا جهان امروز و جهان اسلام از نور علم و دین تابناک است یا فاجعه؟، من بارها گفته‌ام تا اطلاع ثانوی مسلمان‌ام اما مؤمنانه‌زیستن این‌قدر که موسی صدر آرمانی توصیف می‌کند، راحت نیست. تنها جایی که می‌توان به حرف‌های موسی صدر تکیه کرد، جایی است که می‌گوید باید به ایمان را در اعمال خود متجلی کنیم و به عمل صالح بپردازیم.   دین، ریشه اختلاف و دوگانگی نیست این نشست در حالی در میان سالن مملو از جمعیت ادامه یافت که به درخواست حاضران این بحث به صورت گفت‌وگوی میان دو استاد مدعو دنبال شد. در همین حال زائری درباره این بخش از سخنان محدثی توضیح داد: امام موسی صدر از منظر خود می‌گوید عامل فجایع در تاریخ دینی عوامل سیاسی است یعنی این که دین، ریشه اختلاف و دوگانگی نیست. خاضعانه از دکتر محدثی خواهش می‌کنم از اوصافی مثل خام و عجیب استفاده نکند. این الفاظ، تعابیری عالمانه نیستند که ایشان درباره اندیشه امام موسی صدر به کار می‌برند. همچنین ایشان به فلسفه و عرفان در اندیشه امام موسی صدر اشاره کرد که من به علت عدم تخصص در این بحث، وارد آن نمی‌شوم، اما باز هم تأکید می‌کنم که این مسائل، موضوعاتی مستقل هستند که باید مثل موضوع فقه در جهان امروز، جداگانه مورد بررسی و تجزیه و تحلیل علمی قرار بگیرند.   وی تاکید کرد: ایشان، امام موسی صدر را به این متهم می‌کند که فقط اندیشه خود را درست می‌دانسته است، در حالی که آقای محدثی هم به گونه‌ای بر اندیشه خود اصرار می‌کند که گویی حقیقت محض را می‌گوید و جایی برای درست‌بودن نظرات دیگران باقی نمی‌گذارد. نباید از قبل، انگاره‌ای را به شکل پیش‌فرض مقدس فرض کنیم و زور بزنیم آن را اثبات کنیم. ابدیتی که امام موسی صدر می‌گوید اعتقاد به معاد است. در مقابل نیست‌انگاری و پوچ‌انگاری دنیا، در فضایی که شاگردان مارکس و گرامشی در جلسه می‌نشستند او از اصول ثابت اسلام مثل معاد سخن می‌گوید، اما شما امروز بعد از پنجاه سال بدون مطالعه دقیق آن مطلب و درک آن فضا، بحث دیگری را مطرح می‌کنید.   انسان فی نفسه برای موسی صدر کرامت دارد در بخش دوم این نشست محدثی با بیان اینکه یکی از نقاط قوت اندیشه و مشی زندگی موسی صدر این است که کرامت انسانی را به طور ذاتی برای انسان، وارد می‌داند یادآور شد: عالمان مسلمان اکثراً به نظام اعتقادی بها می‌دهند و رستگاری را با آن می‌سنجند. مثلاً آقای مطهری در کتاب «عدل الهی» می‌گوید کسانی که اعتقاد صحیح ندارند، اعمالشان تباه است، اما موسی صدر فی نفسه برای انسان کرامت قائل است، تا آنجا که برای آزادی یک جوان اسیر مارکسیست با دولت لبنان وارد مذاکره می‌شود و می‌گوید فرزند من را آزاد کنید! چراکه از نگاه او انسان فراتر از اعتقادات است و ادیان برای انسان آمدند. من سه شخصیت را در تاریخ معاصر شناسایی کرده‌ام که این‌گونه می‌اندیشند: آیت‌الله طالقانی، امام موسی صدر و علی شریعتی؛ دکتر علی شریعتی می‌گوید تمام انسان‌ها از دو قبیله خارج نیستند؛ یک گروه افرادی هستند که عمل صالح انجام می‌دهند و گروه دیگر، افرادی هستند که عمل ناصالح انجام می‌دهند.   وی با تاکید بر اینکه اسلام موسی صدر با اسلام علمای دیگر متفاوت است افزود: از همین منظر است که او با دیگری گفت‌وگو می‌کند و برای این گفت‌وگو زندگی و جانش را می‌گذارد! اسلام موسی صدر عمل محور است و در نگاه او اعمال صالح مهم است. امام موسی صدر شخصیت بسیار بزرگ و از کسانی است که باعث شد دنیای ما جای بهتری باشد. من به اینکه در عصری زیسته‌ام که او در آن زیسته افتخار می‌کنم و آرزو می‌کردم که ای کاش مانند مرحوم علی شریعتی در جوانی با ایشان آشنا می‌شدم. وجوه شخصیتی موسی صدر بسیار ارزشمند است و باید به آن افتخار کرد.   ]]> اندیشه و علوم اجتماعی Thu, 13 Dec 2018 08:27:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269052/محدثی-نگاه-موسی-صدر-بسیاری-موارد-دین-خام فلسفه حکما تلاش برای شناخت وجود انسان در یک مبدا هستی است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269045/فلسفه-حکما-تلاش-شناخت-وجود-انسان-یک-مبدا-هستی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست «نگاهی به حقیقت انسان از دیدگاه حکمای شرقی» با سخنرانی غلامرضا اعوانی بعدازظهر دیروز چهارشنبه (21 آذرماه) در محل کتابخانه موسسه فرهنگی اکو برگزار شد.   اعوانی در این نشست درباره مساله انسان و حقیقت گفت: مساله حقیقت و انسان از این جهت پیچیده است و در طول تاریخ نظرات متفاوتی در پی داشته که انسان تفسیرکننده کل وجود است و از کوچک و بزرگ وجود هستی را از دنیا تا آخرت و از مبدأ تا معاد را می‌شناسد حالا چطور قرار است ما خودمان را بشناسیم و وجود خود را تفسیر کنیم. مسأله حقیقت و انسان از آن پیچیده‌تر می‌شود که می‌خواهیم درباره حقیقت وجود بحث کنیم. می‌دانیم که علوم دانشگاهی پدیداری هستند و درباره حقیقت چیزی نمی‌گویند. یعنی آنها یکسری پیشرفت‌های اثبات‌نشده دارند اما در مورد ماهیت آن‌ها بحثی نمی‌کند، در واقع هریک از علوم حوزه‌های مختلف را از حیث کمی و مادی مورد توجه قرار می‌دهد اما با حقیقت اشیاء کاری ندارد تنها یک علوم وجود دارد که درباره حقیقت بحث می‌کند و آن هم علم حکمت و خاصه حکمت الهی است. تمام تعاریف حکمت با حقیقت انسان سروکار دارند. علم به حقیقت اشیاء به قدر طاقت بشری نمونه‌ای از این تعریف‌هاست.   او ادامه داد: دین هم حکمت است و قرآن هم آن را حکمت معرفی می‌کند. حکمت تولد روح است و نشانه نور الهی است و ایمان هم هست اما چرا فقط حکمت با حقیقت سروکار دارد و همه حقیقت باید به واسطه حکمت بررسی شود. حکمت کثرت را به وحدت می‌رساند و تمام حکمت‌هایی که می‌شناسیم در این اصل مشترک هستند، به‌ویژه حکمت‌های شرقی که وجود انسان را در یک مبدأ هستی مورد بحث قرار می‌دهد در حکمت‌های غیرشرقی مثل یونان نیز حقیقت وجود انسان است. شعار و فلسفه سقراط نیز «خودت را بشناس» بود و اصولا فلسفه حکما تلاش برای شناخت وجود انسان در یک مبدا هستی است.   اعوانی تأکید کرد: افلاطون، ارسطو و دیگر علمای غربی نیز به‌نوعی از حقیقت انسان و وجود او صحبت کرده‌اند در شرق نیز لائوسته از انسان کامل صحبت می‌کند. او صفات قدسی و کامل را در فلسفه خود تعریف کرده و معتقد است هرچیزی وجهی از تائو است یعنی تائو در همه چیز ظاهر شده است. برای دین هم عقل جزئی لازم نیست بلکه عقل کلی لازم است و طبیعت و حقیقت با هم گره خورده است.   به گفته این استاد فلسفه و حکمت، اساسا در ادیان غیر ابراهیمی نگاه حکمت نسبت به حقیقت جاری است. در فلسفه یونان هم به مساله وجود و من تاکید می‌شده و من به من معنا نمی‌شده است. در تعاریف حکمت خداوند وجود مطلق است و من هم من مطلق است. اما علم چنین درک مطلقی ندارد اگر هم این امر مطلق را نسبی تفسیر کنیم کفر اتفاق می‌افتد و اگر امر نسبی را مطلق تفسیر کنیم دچار شرک کنیم. غایت رسیدن به انسان رسیدن به یک حقیقت مطلق است.   وی در پایان با اشاره به نگاه کتاب‌های آسمانی از جمله قرآن، تورات و انجیل و مسأله حقیقت انسان تاکید کرد: قرآن انسان را دارای روح الهی و حق می‌داند و می‌گوید خداوند تمام اسماء خودش را به انسان داده در تورات نیز آمده که خداوند انسان را به صورت خود آفرید و در انجیل نیز این مفهوم را به تعبیر دیگر داریم. از طرف دیگر در این متون الهی آمده انسان تنها موجودی است که بار امانت الهی را پذیرفته و در واقع جهان برای انسان آفریده شده و انسان هم برای وجود حق. برای همین است که می‌گویند انسان خلیفة‌الله است. ]]> اندیشه و علوم اجتماعی Thu, 13 Dec 2018 08:05:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269045/فلسفه-حکما-تلاش-شناخت-وجود-انسان-یک-مبدا-هستی از انفجار بزرگ تا نسخه‌هایی از ما در جهان‌هایی دیگر http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269053/انفجار-بزرگ-نسخه-هایی-جهان-هایی-دیگر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) نشست موضوعی جهان‌های موازی و انفجار بزرگ با حضور علی هادیان؛ مدرس دانشگاه و پژوهشگر علم فیزیک روز چهارشنبه بیست‌ویکم آذر ماه سال جاری  در سالن مرکزی دانشگاه صنعتی شریف از سوی انجمن فلسفه این دانشگاه برگزار شد.   در ابتدای این دورهمی علمی هادیان، تنها سخنران این نشست، موضوع جهان‌های موازی و انفجار بزرگ را تشریح کرد. وی در ابتدای سخنانش درباره نظریه انفجاربزرگ و تردیدهای حاکم بر آن گفت: اگر از فیزیکدانان بپرسید که جهان چه زمانی به وجود آمد؟ حتمن پاسخ می‌دهند 14 ملیون سال پیش جهان ما یک نقطه داغ بوده است. مهمترین دلیل اینکه کیهان‌شناسان این پاسخ را می‌دهند وجود چیزی به نام تابش ریزمور پس زمینه است. در اینجا می‌خواهم شما را کنجکاوتر کنم.   آیا انفجار بزرگ واقعیت دارد وی ادامه داد: اگر از فیزیکدانان امروزی بپرسید که دلیل شما برای این ادعا چیست؟ پاسخ می‌دهند جهان بسیار کوچک بوده است و به آرامی کهکشان‌ها و ستارگان شکل گرفته و آن‌ها شکی در این‌باره ندارند. آیا باید باور کرد؟ به دو دلیل باور علت‌هایی که دانشمندان در این‌باره می‌آورند کمی سخت است. اولین و اصلی‌ترین دلیل برای شک کردن به پاسخ کیهان‌شناسان به سابقه تاریخی دانشمندان بازمی‌گردد.   هادیان گفت: دانشمندان چندان سابقه تاریخی خوبی ندارند. متفکران از دو هزار سال پیش به این سوال پاسخ داده‌اند و اندیشمندان قدیمی هم نظریاتی نسبت به کل کیهان داشتند که امروزه غلط بودن آن‌ها اثبات شده است. ما امروزه از آن‌ها فقط در کتاب‌های درسی می‌خوانیم. از کجا معلوم چندصد سال بعد به نظریات امروز ما نخندند و ما هم مانند دانشمندان گذشته به کتاب‌ها نپیوندیم؟ اتفاقا دانشمندان بسیار قدیمی هم دلایل معتبر خود را داشتند و آن‌ها هم حتمن با اسطرلاب‌ها مانند تلسکوپ‌های ما نظریات خود را اثبات می‌کردند.   این پژوهشگر دومین علت شک بر نظریات دانشمندان امروزی درباب انفجار بزرگ را تغییرات بسیار زیاد نظریات کیهان‌شناسی دانست و گفت: اگر قرار باشد این نظرات کیهان‌شناسی روز به روز  تغییر کند و ما هم به کتاب‌ها بپیوندیم پس حق داریم به دانش امروزی در باب انفجار بزرگ شک کنیم. کیهان‌شناسی علم آزمایشگاهی نیست یعنی اینکه ما کیهانی داریم که بسیار بزگ است و نمی‌توان در آزمایشگاه این علم را شبیه‌سازی کرد. برای مثال نمی‌توانیم آزمایشاتی که در فیزیک ذرات داشته باشیم را در کیهان‌شناسی داشت.   هادیان با اشاره به روش دکارت گفت: اما من می‌گویم درباره انفجار بزرگ می‌توان به نظریات دانشمندان اعتماد کرد. در اینجا می‌خواهم از دکارت کمک بگیرم این دانشمند در زمان خود شک زیادی به نظریات علمی کرد. وی شروع به کاوش در نظریات مختلف علمی کرد و بسیاری از آن‌ها را رد شد. دکارت در آن زمان دانش روز را روبه‌روی خود گذاشت و فهمید که تجربه همیشه قابل اعتماد نیست.   به گفته هادیان دکارت دو ملاک را مدنظر خود درباره صحت نظریات علمی قرار داد اول شفاف و واضح بودن گزاره‌های علمی و دیگری تمایز نظریه بود که نباید با چیز دیگری اشتباه گرفته شود.   وی گفت: کیهان‌شناسان هم این دو مولفه را در نظریه انفجار بزرگ دارند. ماجرا از جایی شروع می‌شود که ما فهمیدیم هر چقدر جسمی گرم شود و دمای آن زیادتر شود رنگ آن به سمت آبی می‌رود. این آزمایش ثابت می‌کند که جنس اجسام ارتباطی در این روند ندارند هر جسمی با افزایش دما یک رنگ می‌شود. اجسام در عین حال که ظاهر متفاوتی دارند اما نهاد اتمی یکسانی دارند.   هادیان با اشاره به اولین آزمایش نور و شیشه که توسط نیوتن انجام شده بود گفت: وقتی نیوتن فهمید که نورهای متفاوتی از شیشه بیرون می‌آید به نتایج جالبی در این زمینه دست یافت. از زمان این دانشمند به بعد اندازه‌گیری تجهیزات نوری پیشرفته‌تر شد و به منحنی‌ای دست پیدا کردند که نمایانگر تغییرات اجسام در برابر دما بود. به این منحنی تابش جسم داغ می‌گفتند. در نهایت انسان موفق به کشف طیف الکترومغناطیسی شد. اما یک چیزی در اینجا اشتباه بود و آن اینکه اگر ترمودینامیک و الکترومغناطیس درست باشند باید نمودار جسم داغ  به سمت رنگ آبی برود اما در عمل چنین چیزی اتفاق نیفتاد. به قدری این موضوع اهمیت پیدا می‌کند که که به آن فاجعه فرابنفش می‌گویند و درنهایت این آزمایشات موجب تولد مکانیک کوانتومی شد.   به گفته هادیان با این استدلال‌ها می‌توانیم بگوییم که ما در جهانی زندگی می‌کنیم که گذشته بسیار بسیار داغی داشته است. شواهد با توجه به مولفه‌های دکارت نشان می‌دهند که ما وسط یک جسم بسیار بسیار داغ بوده‌ایم. بنابراین این نظریه که جهان از یک انفجار بزرگ شکل یافته است قطعی‌تر است و امروزه چیزی که از دانشمندان می‌توانیم دریافت کنیم این است که جهان در ابتدا داغ بوده است.   جهان‌های موازی؛ خیالاتی بیش نیست در ادامه این گپ و گفت علمی هادیان با پرداختن به نظریه جهان‌های موازی ابتدا به تخیلی بودن بنیان این نظریات پرداخت و گفت: نظریه جهان‌های موازی در بطن کار حاصل یک خیال ریاضی‌گونه است و اینکه صحبت‌های غیرعلمی هم  درباره آن می‌شود، ارزش حتی یک بار شنیدن هم ندارد.   وی ادامه داد: جهان‌های موازی یک‌سری معادلات است که دانشمندان طراحی کرده‌اند و هیچ آزمایش و شواهدی بر آن وجود ندارد و بیشتر بر پایه تفسیر و تعبیرند و اصلا اثبات هم نشده‌اند. این نظریه به قدری خام است که نمی‌توان مولفه‌هایی مانند سرنوشت مشابه وعرفان‌های شرقی را به آن چسباند چراکه پیشتر هم گفتم جهان‌های موازی حاصل یک تخیل علم‌گونه است.   آیا نسخه‌ای از ما در جهان‌های دیگر وجود دارد؟ وی درباره اولین نوع جهان‌های موازی گفت: جهان‌های موازی تورمی اولین نوع جهان‌های موازی است که دانشمندان درباره آن زیاد بحث می‌کنند. علت اصلی توجه دانشمندان به جهان‌های موازی با اینکه تخیلی است این بود که از دل ریاضیات نظریات فیزیکی بیرون آمده است. جهان‌های موازی مدلی از پیدایش جهان است. اگر جهان را یک نقطه ریز در نظر بگیریم می‌خواهیم بدانیم چه اتفاقی  بر سر آن افتاده است.   به گفته این پژوهشگر 30 الی 40 سال پیش دانشمندان تصور می‌کردند که جهان مانند الآن انبساط زیادی نداشته است و در ابتدا انبساط آن خیلی خیلی سریع‌تر بوده است که به آن نظریه انبساطی تورمی می‌گویند. یعنی جهان در کسرهای اولیه ثانیه انبساط خیلی زیادتری داشته و بعد انبساط آن کندتر شده است.       وی در ادامه گفت: تصور کنید جهان یک توده‌ای از میدان‎‌ها است که قسمت‌هایی از این میدان‌ها که به آن خلا کاذب می‌گوییم دچار انبساط می‌شوند و تبدیل به یک جهان دیگر می‌شود. به تعبیر دیگر در جهان اولیه پس از انفجار بزرگ برخی نقاط به دلایل فیزیکی انبساط ناگهانی را تجربه می‌کنند و در نهایت خودشان تبدیل به جهانی مانند جهان ما می‌شوند. اگر این نظریه درست باشد میلیاردها جهان باید موازی با جهان ما شکل گرفته باشد که هیچگاه این جهان‌ها به یکدیگر نمی‌رسند چرا که جهان کلی در حال تورم است که به آن تورم ابدی می‌گویند.   هادیان با اشاره به ارتباط جهان‌های موازی تورمی گفت: نمی‌توان از این جهان‌ها اطلاع پیدا کنیم حتی اگر سرعتی معادل سرعت نور را داشته باشیم. در این جهان‌ها هیچ درهمتنیدگی وجود ندارد و جالب است که قوانین فیزیکی در هرکدام از آن‌ها می‌تواند تغییر کند. اگر این نظریات درست باشد بی‌نهایت جهان‌هایی مانند جهان ما در عالم وجود دارد و انسان‌هایی مانند ما با خاطرات ما در جهان‌های دیگر زندگی می‌کنند.   وی افزود: بر این اساس اگر چیدمانی در جهان وجود داشته باشد حتما تکرار خواهد شد و جهان ما هم تکراری خواهد داشت و نه تنها یک کپی بلکه کپی‌های بی‌نهایتی از ما وجود خواهد داشت. البته ممکن است در سال‌های آینده فقط در کتابخانه‌ها از این جهان‌ها چیز‌هایی بخوانید و ریاضیات نشان می‌دهد که این جهان‌های موازی راه ارتباطی با یکدیگر ندارند.   هادیان با اشاره به نوع دوم جهان‌های موازی گفت: جهان‌های موازی کوانتومی نوع دوم جهان‌های موازی است. در ابتدا می‌خواهم به فیزیک کوانتومی بپردازم؛  بخشی از علم فیزیک که به حرکت ذرات می‌پردازد مکانیک کونتومی نام دارد. وقتی می‌خواهید حرکت یک الکترون را در زیراتمی بررسی کنید تمام قوانین مکانیکی که تاکنون بلد بودید به هم می‌ریزد و در اینجا شاخه‌ای از فیزیک در مکانیک شکل گرفت که به ما می‌گوید الکترون‌ها با چه احتمالی کجا هستند.   آیا ریاضیات علمی است که فرو می‌پاشد؟ وی گفت: اصل داستان اینجا بود که دانشمندان نمی‌توانستند حرکت الکترون‌ها را اندازه‌گیری کنند و این موضوع بسیار شبهه‌برانگیز بود تا اینکه ناظری را برای این امر در نظر گرفتند و متوجه شدند الکترون‌ها با وجود ناظر تغییر رفتار می‌دادند. آن‌ها توجیهی آوردند که آگاهی بر سیستم کوانتومی اثر می‌گذارد. وقتی یک سیستم کوانتومی تحت اندازه‌گیری قرار می‌گیرد ریاضیات آن فرومی‌پاشد.   به گفته هادیان برخی دانشمندان با توجه به علمی که داشتند این علت و معلول‌ها را نپذیرفتند. بعدها پی به وجود جهان‌هایی بردند که الکترون‌ها از آن عبور می‌کنند و این جهان‌ها در همه جا وجود دارند که ما ارتباطی با آن‌ها نداریم. ]]> دانش‌ Thu, 13 Dec 2018 08:03:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/269053/انفجار-بزرگ-نسخه-هایی-جهان-هایی-دیگر ادای احترام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به مقام شامخ شهدای کاشان http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269056/ادای-احترام-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-مقام-شامخ-شهدای-کاشان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان، سید عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ۲۲ آذر ماه که به منظور حضور و سخنرانی در آیین بهره برداری از گذر فرهنگ و افتتاح نخستین جشنواره کتاب کودک و نوجوان کاشان به این شهرستان سفر نموده ضمن حضور در گلزار شهدای کاشان به شهدای انقلاب اسلامی و دفاع مقدس این شهر و نیز مرحوم آیت الله مهدی یثربی نماینده ولی فقیه و امام جمعه فقید ادای احترام کرد. بازدید، بهره برداری و آغاز فعالیت میدان و گذرهای فرهنگی کاشان، بازدید از نمایشگاه برگزیده تصویرگری و شرکت در همایش تجلیل از حامیان خانواده از دیگر برنامه های پیش بینی شده برای سفر وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به کاشان خواهد بود. اولین گذر فرهنگی کشور فروردین ماه ۹۷ در یزد افتتاح شد و گذر فرهنگی کاشان دومین مجموعه از گذرهای فرهنگی کشور است که توسط وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افتتاح خواهد شد. خاطرنشان می‌شود، حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در گلزار شهدای کاشان با حضور همایون امیرزاده رئیس مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی و علی غیاثی ندوشن مدیر کل امور استان‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نیکنام حسینی پور مدیرعامل موسسه خانه کتاب ایران، حجت‌الاسلام و المسلمین محمدعلی انصاری مدیرکل، اصغر مختاری معاون امور فرهنگی و رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان، علی اکبر مرتضایی معاون استاندار و فرماندار ویژه کاشان و میثم نمکی رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان انجام شد. ]]> استان‌ها Thu, 13 Dec 2018 06:36:43 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/269056/ادای-احترام-وزیر-فرهنگ-ارشاد-اسلامی-مقام-شامخ-شهدای-کاشان