خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/ Sun, 22 Sep 2019 15:58:07 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Sun, 22 Sep 2019 15:58:07 GMT 60 رمان «باغ کیانوش» به پله هفتم رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281063/رمان-باغ-کیانوش-پله-هفتم-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، رمان «باغ کیانوش» نوشته‌ علی‌اصغر عزتی‌پاک اولین بار در قالب طرح «رمان نوجوان امروز» سال ۱۳۸۹ به چاپ رسید و تاکنون ۳۷هزار نسخه از این اثر روانه‌ بازار نشر شده است. خلاصه‌ داستان رمان «باغ کیانوش» از این قرار است که کیانوش مردی خسیس است که باغ بسیار بزرگی در یکی از روستاهای اطراف همدان دارد. روز عروسی پسر کیانوش، عباس و حمزه که مدت‌ها در انتظار چنین روزی هستند برای این‌که دلی ازعزا در بیاورند به باغ کیانوش می‌روند. دراین میان سالار دوست عباس و حمزه که از ماجرا خبر دارد کیانوش را درجریان می‌گذارد. کیانوش برای تنبیه عباس و حمزه به آرامی وارد باغ می‌شود و آن‌ها را تنبیه می‌کند و در همین موقع هواپیمای عراقی که برای بمباران شهر همدان وارد کشور شده است در آسمان پدیدار می‌شود. هواپیما سقوط می‌کند و خلبان با چتر نجات، میان شاخه‌های درختی در باغ گیر می‌افتد، کیانوش برای نجات خلبان اقدام می‌کند... این رمان ویژه گروه سنی «ه» (دوره اول و دوم متوسطه) با قیمت ۱۰هزار تومان از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ‌ هفتم رسیده است.   ]]> کودک و نوجوان Sun, 22 Sep 2019 12:28:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281063/رمان-باغ-کیانوش-پله-هفتم-رسید ​شب مجله بخارا برای اسلامی ندوشن http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281064/شب-مجله-بخارا-اسلامی-ندوشن به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، چهارشنبه ۳مهر آغاز نود و پنجمین سال از عمر بابرکت سرو سایه فکن فرهنگ و ادب ایران زمین اسلامی ندوشن است و بدین مناسبت جمعی از اهالی فرهنگ ساعت ۱۷ این روز در کانون زبان فارسی واقع در تجریش جوار باغ فردوس، بنیاد موقوفات افشار گردهم می‌آیند تا با شنیدن سخن‌های نو درباره او، دیرزی و شادباشی پیشکش ساحت پُرمهر و فرهنگش کنند. سخنرانان فاضل این مجلس از قرار ذیل‌اند: ۱.مهدی محقق، استاد ممتاز دانشگاه تهران و رئیس پیشین انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران و رئیس موسسه مطالعات اسلامی مک گیل کانادا درباره زیست فرهنگورانه و ایران مدارانه دکتر اسلامی سخن خواهد گفت. ۲. اصغر دادبه استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی دانشگاه علامه طباطبایی و مدیر گروه ادبیات دائرةالمعارف بزرگ اسلامی درباره وجوه حافظ پژوهی دکتر اسلامی سخنرانی می‌کند. ۳.ابوالفضل خطیبی، نویسنده، شاهنامه‌پژوه و عضو هیئت علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به آثار شاهنامه‌شناختی دکتر اسلامی می‌پردازد. ۴. فریدون مجلسی، مترجم، نویسنده و دیپلمات و صاحب‌نظر حقوق و روابط بین‌الملل آثار ایران‌شناسی اسلامی‌ندوشن را مورد بررسی قرار می‌دهد. ۵. امیرحسین جلالی ندوشن، روانپزشک و عضو هیات علمی دانشگاه علوم پزشکی ایران تاملات فرهنگی و اجتماعی آثار دکتر اسلامی را از نظر می‌گذراند. ۶. علی دهباشی، سردبیر مجله بخارا نیز مقاله‌نویسی و مجله‌نگاری دکتر اسلامی را وا می کاود. در پایان فیلم مستند «روزها» اثر آرمان آرین که به زندگی و آثار دکتر اسلامی می‌پردازد به نمایش در‌می‌آید و نمایشگاه کلیه آثار این نویسنده نامی، توسط انتشارات یزدان و شرکت سهامی انتشار برگزار می‌شود. این شب به همت موسسه فرهنگی اندیشه روشن ندوشن و با همکاری مجله بخارا، بنیاد موقوفات افشار، بنیاد رشیدالدین میبدی، سازمان فرهنگی شهرداری و ناشران آثار دکتر اسلامی برگزار می‌شود. ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 12:26:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281064/شب-مجله-بخارا-اسلامی-ندوشن تجلیل از ۸ نویسنده ۸ سال دفاع مقدس http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281065/تجلیل-۸-نویسنده-سال-دفاع-مقدس به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست ادبی «قلم‌های مقدس» به تجلیل از ۸ نویسنده دفاع مقدس می‌پردازد. پروانه میرزایی، نویسنده و مدرس دانشگاه، تیمسار محمد مسعود بهمنی، نویسنده و از فرماندهان ارتش جمهوری اسلامی ایران، فاطمه خاوری غزلانی، نویسنده حوزه جنگ و داستان‌های اجتماعی، ایرج افشاری اصل، نویسنده و استاد دانشگاه، رسول حق‌شناس، نویسنده حوزه جنگ، مدرس تئاتر، سینما در دانشگاه و فعال حوزه هنری، جمشید دبیری، نویسنده حوزه دفاع مقدس و شاعر آیینی، فرزانه جاوید نویسنده، شاعر و نقاش و بهروز ارژنگ‌پور نویسنده و شاعر حوزه دفاع مقدس نویسندگانی هستند که در سومین روز هفته دفاع مقدس و در نشست ادبی «قلم‌های مقدس» تجلی می‌شوند. علاقه‌مندان به شرکت در ویژه برنامه «قلم‌های مقدس» می‌توانند روز سه‌شنبه ۲ مهرماه ساعت ۱۶ به فرهنگسرای گلستان به نشانی خیابان جانبازان، میدان هلال احمر، خیابان گلستان، جنب بوستان فدک مراجعه کنند و جهت کسب اطلاعات بیشتر با شماره ۷۷۸۲۷۷۳۰ تماس حاصل کنند. ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 12:26:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281065/تجلیل-۸-نویسنده-سال-دفاع-مقدس پرتره محمدجعفر یاحقی در شبکه چهار http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281068/پرتره-محمدجعفر-یاحقی-شبکه-چهار به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی شبکه چهار سیما، مستند «چشمه خورشید» عنوان قسمت جدید از مجموعه «حکایت دل» است که به معرفی محمدجعفر یاحقی می‌پردازد. در این مستند که یکشنبه ساعت 21 از شبکه چهار سیما پخش می‌شود در ابتدا شاگردان محمدجعفر یاحقی در ستایش این استاد برجسته سخن می‌گویند و در ادامه تیم تولید «حکایت دل» با یاحقی همسفر می‌شوند و به زادگاه‌هشان در تون تا دانشگاه فردوسی مشهد برای معرفی این استاد برجسته سفر می‌کنند. محمدجعفر یاحقی (زاده ۱۳۲۶ در فردوس) پژوهشگر و نویسنده ایرانی، استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه فردوسی مشهد، عضو پیوسته شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی و مدیر قطب علمی فردوسی‌شناسی و ادبیات خراسان در دانشگاه فردوسی مشهد است. «حکایت دل» به تهیه‌کنندگی علیرضا حسینی و کارگردانی بیژن شکرریز، در قالب ۲۰ قسمت مستند از زندگینامه، پرتره علمی و حرفه‌ای اساتید فاخر و مشاهیر معاصر کشور، یکشنبه‌ها  ساعت 21 از شبکه چهار سیما پخش می‌شود. این مجموعه برای اولین بار از شبکه چهار سیما به روی آنتن می‌رود و روز دوشنبه ساعت 19:30 از شبکه یک سیما بازپخش می‌شود. ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 12:23:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281068/پرتره-محمدجعفر-یاحقی-شبکه-چهار مهلت ارسال آثار به مسابقه کتابخوانی «پوپک دانا» تمدید شد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281057/مهلت-ارسال-آثار-مسابقه-کتابخوانی-پوپک-دانا-تمدید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا)، دومین دوره مسابقه بزرگ کتابخوانی«بخوانیم، بفهمیم، بگوییم» با عنوان«پوپک دانا» از سوی موسسه خانه کتاب و با حمایت بانک صادرات ایران در آبان ماه سال جاری برگزار می‌شود.   این مسابقه با هدف ترغیب دانش آموزان به مطالعه کتاب در ایام تعطیلات تابستان، تاکید برای فهمیدن مطالب کتاب‏‌ها و خلاصه کردن آن‌ها، تمرین فن‌بیان و ارائه‌ صحیح و مشارکت خانواده‌ها در تولید محتوا در فضای مجازی، ویژه دانش آموزان پیش دبستانی و مقطع ابتدایی (۵ تا ۱۲ سال) در سراسر کشور برگزار می‌شود. علاقمندان برای شرکت در این مسابقه، می‌توانند یک جلد کتاب را با سلیقه خود انتخاب کرده، آن‌ را به دقت مطالعه کنند و سپس خلاصه‌ آن کتاب را جلوی دوربین بیان کنند و سپس آن ویدئو را به آدرس اینترنتی poopak.ketab.ir بفرستند. بر اساس این فرخوان، کتاب انتخاب شده باید غیردرسی بوده و جزو کتاب‌های کمک‌درسی نباشد. فیلم ارسالی باید به صورت یک ویدیوی کوتاهِ حداکثر ۱۲۰ ثانیه‌ای با صدا و تصویر واضح باشد، ویدئو می‌تواند با موبایل ضبط شده باشد. متقاضیان شرکت در مسابقه تا ۱۶ مهر ماه فرصت دارند با مراجعه به پایگاه اینترنتی poopak.ketab.ir آثار خودرا در قالب‌های اعلام‌شده، ارائه و با تکمیل فرم مربوطه، در این مسابقه شرکت کنند. بر اساس این فراخوان، بانک صادرات ایران، جوایزی را به عنوان بخش ویژه برای کسانی درنظر گرفته است که کتاب‏‌هایی با موضوعات ساخت و تولید، مفاهیم اقتصادی و محیط زیست انتخاب کرده باشند. گفتنی است از میان آثار ارسالی، ۱۱۴ نفر به‌عنوان برگزیده نهایی معرفی می‌شوند که به ۱۰ نفر برگزیده نهایی، تندیس، لوح و جایزه نقدی و به ۱۰۰ نفر منتخب شایسته تقدیر نیز لوح و جایزه نقدی اهدا می‌شود. همچنین، به ۴ یاریگر؛ والدین و مربیانی که نقش زیادی در جذب شرکت کننده در این مسابقه داشته باشند، لوح و جایزه نقدی داده می‌شود. اولیاء، مربیان و دانش‌آموزان می‌توانند برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت poopak.ketab.ir یا کانال مسابقه «پوپک دانا» به آدرس  @۱۳۹۸KetabKetabمراجعه کنند. آیین پایانی و معرفی برگزیدگان دومین دوره مسابقه بزرگ کتابخوانی«بخوانیم، بفهمیم، بگوییم» با عنوان «پوپک دانا» از سوی موسسه خانه کتاب با همکاری بانک صادرات ایران و انجمن نویسندگان کودک و نوجوان همزمان با بیست و هفتمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران در آبان ۱۳۹۸ برگزار خواهد شد. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 12:17:36 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281057/مهلت-ارسال-آثار-مسابقه-کتابخوانی-پوپک-دانا-تمدید پای صحبت‌های کتاب‌خوار‌های دربی‌باز/ فوتبال مهمتر از مرگ و زندگی است! http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281067/پای-صحبت-های-کتاب-خوار-های-دربی-باز-فوتبال-مهمتر-مرگ-زندگی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در گلستان - سیدحسن حسینی‌نژاد: در میان علاقه‌مندان به مطالعه و کتابخوانی، عده‌ای هم هستند که می‌توان به آنها عنوان آشنای خوره کتاب یا کرم کتاب یا حتی کتاب‌خوار را داد؛ افرادی که معمولاً روزشان را بی‌کتاب شب نمی‌کنند، همیشه در دستشان کتاب دارند و مدام آنها را در حال کتاب ‌خواندن می‌بینید. به بهانه شهرآورد نودم بین دو تیم پر طرفدار تهرانی، پرسپولیس و استقلال (که تا ساعاتی دیگر در ورزشگاه آزادی به مصاف یکدیگر خواهند رفت) به سراغ تنی چند از همان کرم کتاب‌های دربی‌باز رفتیم و آن‌ها با کلامی شیرین یادداشت‌هایی را نوشتند و برای انتشار در اختیار ایبنا قرار دادند. این یادداشت‌ها در ادامه از نظر مخاطبان می‌گذرد. «سجاد سدنی» دانش آموخته عمران و  خوره کتاب‌های مرتبط با گرایش‌های علوم انسانی و از شرکت‌کنندگان فعال در جلسات پاتوق‌های کتابخوانی که از هوادارن دوآتشه پرسپولیس محسوب می‌شود، برایمان این یادداشت را نوشت: «فوتبال مسئله مرگ و زندگی نیست، بلکه مهمتر از هر دوی اینهاست» شاید آن روزی که بیل شنکلی کبیر این جمله را به خبرنگاران گفته بود، کسی متوجه نشد که او در مورد چه چیزی صحبت می‌کند. اما خدایان فوتبال با شنکلی صحبت کرده بودند، او روح فوتبال را دیده بود و لمس کرده بود. کسی آن موقع نفهمید که ملتی از زدن گل با دست به اندازه یک پیروزی سیاسی خوشحال خواهند شد. یا نفهمیدند که چگونه یک پنالتی بد، دستان یک ستاره را از نیل به جام محروم می‌کند. آن‌ها روی مختلف فوتبال را نمی‌دیدند. شاید پیچیده‌ترین چیزی که آن موقع دیده بودند، تبانی آرژانتینی‌ها با پرویی‌ها بود در بازی دور یک چهارم نهایی جام جهانی 1978 اما نامهربانی‌های فوتبال یکی دوتا نبود؛ شاهکار کره جنوبی و شخص سب بلاتر که یکی از بزرگترین شاهکارهای داوری تاریخ جام جهانی را رقم زدند. از رقابت‌های ملی عبور کنیم و به جنگ‌های سنتی باشگاه‌ها برسیم. داربی کلمه‌ای که از رقابت‌های اسب سواری در بریتانیا گرفته شده، همیشه به نرمی اسب‌دوانی نبود. جنگ‌های درون زمین و بخصوص بیرون زمین بین تیم‌های همشهری، همیشه تنور این بازی‌ها را داغ می‌کرد. نبرد بین پروتستان‌ها و کاتولیک‌های شهر گلاسکو، دربی بلفاست و نبرد بین جدایی‌طلب‌ها و موافقان دولت مرکزی. به جنگ‌های داخلی اسپانیا می‌رویم و ال‌کلاسیکوی معروف و نبرد بر سر مرز باریک استقلال یا جدایی‌طلبی. حتی در خود مادرید و دربی بین تیم محبوب حکومت و تیم پایین شهر. به بریتانیا که برویم، نبرد بین تیم‌های شمال و جنوب انگلیس که نبرد بین دو طبقه هم محسوب می‌شد. نبرد طبقاتی هنوز ادامه دارد، لیورپول تیمی که مفهوم امید را در کارگران سندیکایی شهر لیورپول که در مرسی ساید زندگی و کار می‌کردند، در مقابل تیم‌هایی از طبقه خرده بورژوا؛ اورتون همشهری و منچستر یونایتد که دربی معروف شمال با او بود. به ایتالیا که می‌رویم، می‌بینیم سرزمین دربی‌هاست؛ دربی ایتالیا، دربی دلا کاپیتاله، دربی دلامادونینا. برای اینکه فوتبال جذابیت داشته باشد همیشه بهانه وجود دارد. دربی تهران اما نیازی به بهانه برای جذابیت ندارد، حتی اگر خود بازی جذاب نباشد. شاید اينجاست که فوتبال از مرگ و زندگی مهمتر می‌شود. شاید اینجاست که امید انسانی کامیابی تیمش است، همه چیز برایش بی اهمیت می‌شود. اما امروز آسمان تهران قرمز خواهد ماند، حتی اشکی هم برای تیم دوچرخه‌سازان تهران باقی نخواهد ماند، برای شکست شان هم باید خون گریه کنند، شاید هم بهتر باشد ولایت ارباب مطلق پایتخت، پرسپولیس کبیر را بپذیرند. «محمد امین مرئی» دانش آموخته و پژوهنده تاریخ اندیشه و فلسفه سیاسی که به باور دوستداران فلسفه در شهر گرگان که کمتر کتابی در حوزه فلسفه از دستش در رفته است، به عنوان یکی از خوره‌های کتاب و هواداران پر و پا قرص تیم استقلال در یادداشتی کوتاه برای ایبنا نوشته است: آنگاه که به تاریخ بشر می‌نگریم بی‌شک مهمترین دستاورد معنوی آن منظومه‌ای ست از کتب به تصنیف درآمده. این منظومه نیز پژواکی است از آمال و آرزوها، اشک‌ها و لبخندها، هیجان و سکوت و تراژدی و بهت. فوتبال نیز به عنوان یکی از جالب توجه‌ترین کنش‌های آدمی، چارچوبی برای نمایش و بازنمایی تمامی احساس و اراده آدمی ست. از همین رو می‌توان میان تجربه فوتبالی و تجربه کتابخوانی در فرآیند کسب خودآگاهی شباهاتی یافت. بسیاری آدمی را طالب شور و نبرد و سرافرازی می‌دانند که اگر چنین طلبی به درستی هدایت شود، می‌تواند منشا خیرات فراوانی شود و اگر چنان که باید و شاید پرورده نگردد، خود موجبات زوال را فراهم می‌آورد که جنگ نمونه مشهور چنین انحطاطی است. در چنین وضع و حالی، فوتبال «اخلاقی‌ترین جانشین جنگ» و نمایش تمام عیار شورمندی بنی آدم خواهد بود. شهرآورد امروز نیز مصداقی از گفته فوق بوده و می‌تواند چارچوب مناسبی برای بازنمایی اراده و احساس آدم باشد؛ شهرآوردی که می‌توان با چشمانی آبی بدان نگریست.     «فرزاد قدکچی» نیز که از دیگر خوره‌های کتاب است و علاقه وافری به رمان و کتاب‌های فلسفی دارد و پرسپولیس تیم محبوبش به شمار می‌آید، با زبانی خودمانی‌تر این یادداشت را برای ایبنا، قلمی کرد: «روزگار گلادیاتوران مدرن» دیشب بجز چالش جلو و عقب کشیدن ساعت درگیر دربی دلامادونیا بودم. همون دربی میلان خودمون، الانه مدشده رو به دربی یک اسمی میزارن قدیما این ریختی نبود. میگفتیم میلان - اینتر و تمام ذهنم می‌رفت تو فیلم اسپارتاکوس و نبرد گلادیاتورها آخه گاتوزو خیلی شبیه گلادیاتورهابود و شبیه دربی میلان-اینتر بود. لعنت به جنس چینی آث میلان که بنجله نه از سه تفنگدار هلندی مادینی نستا هم بازی نداشت. دیشب میلان باخت مثل چند سال اخیر ولی دربی امروز چیز دیگه‌ایه . بچه بودم با تلویزیون سیاه و سفید دربی می‌دیدم، فقط می‌دونستم قرمز از راست به چپ تصویر توپ می‌زنن و آبیا برعکس؛ شورت آبیا روشن بود، حالا فرض کن ضربه کاشته است و توپ سانتر می‌شد و تصویر تو محوطه جریمه بسته می‌شد رو سر بازیکنا حالا شورت بازیکنا رو چطور باید می‌دیدی که توپ به سمت دروازه زده میشه یا خارج محوطه جریمه. البته همه رو می‌شناختم چه آبی چه قرمز از نوع شوت و پاس یا دویدن و راه رفتن قیافه که بماند دنیای من دنیا ورزش بود و کیهان ورزشی و پوستر بازیکنا یا عکس عکاسای ورزشی از بازی. اون زمان پرسپولیس هم سه تفنگدار داشت؛ اون جلو پیوس کرمانی ممدخانی. واسه من البته پیوس دارتانیان بود یعنی نفر چهارم حالا چرا نمی‌دونم. پروین رو نیمکت شاه آرتور بود و بازیکنا شوالیه‌های میزگرد. چه روز بدی بود وقتی عابدزاده رفت استقلال. دوست داشتم مثل یهودا ازش متنفر بشم ولی نشد که نشد مگه میشه عاشق عابدزاده نبود. ولی وقتی اومد پرسپولیس آخ خدا چه مزه‌ای داد. انگاری اودیسه برگشته خونه و خدعه خدایان باطل شده. بچگیا منصور پورحیدری برام نخدا ای هپ ملویل تو موبی دیک بود. ولی بزرگتر شدم شد ناخدا نمو فقط احترام بود چه بازیای که باید می‌باخت و نباخت. علی دایی دربی ‌از نبود ولی وقتی از مصدومیت بازی بحرین برگشت مثل میشل استروگوف شد برام. کتابا با بازیا قاطی میشد همش برام. فصلی که 4 تا زدیم بهشون از فرش به عرش رسیدیم. انگاری نظریه داروین اثبات شده آخه تیمای فوتبالم ارگانیک‌اند. از خاکستر ققنوس‌وار اومدیم بالا از قعر جدول به صدر جدول. اون فصل نوروزی از وسط داستان دیگه نبودش ولی شماره‌اش بود سیمرغ عطار شده بود 24 مرغمن عاشق فوتبالم و مسخ دربی تهران. اگه میخواستم فلسفی بنویسم راجع به خود فوتبال باید می‌نوشتم ولی دربی، دربی‌باز میخواد و قهرمان مثل ابرمرد نیچه. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 12:16:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281067/پای-صحبت-های-کتاب-خوار-های-دربی-باز-فوتبال-مهمتر-مرگ-زندگی یک عکس، یک کتاب/تاثیر اینستاگرام در مطالعه داستان و رمان http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/281054/یک-عکس-کتاب-تاثیر-اینستاگرام-مطالعه-داستان-رمان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ایندیپندنت، یکی از کاربران اینستاگرام علاقمند به مطالعه کتاب در پستی نوشته است که بیایید امروز درباره احساساتم درباره مطالعه این کتاب بدانید. کاربر دیگر درباره تجربه هفته گذشته خود از خواندن چند باره رمان گابریل گارسیا مارکز به فالوورهای خود خبر می‌دهد و کاربر دیگر تصاویر سلفی متعددی از کتابخانه شخصی‌اش برای مخاطبان به اشتراک گذاشته است. این حال و هوای این روزهای بازار کتاب در دنیای جدید با شبکه‌های اجتماعی مثل اینستاگرام است. پست‌های اینستاگرامی مرتبط با کتاب آنقدر زیاد شده است که می‌توان عنوان جنبش اینستاگرامی کتاب (Bookstagram) را برای آن انتخاب کرد.   آمارها حاکی از این است که بین محتوای صفحات مربوط به کتاب در اینستاگرام و گرایش کاربران به کتابخوانی رابطه مستقیم وجود دارد. به عقیده روزنامه‌نگار و خبرنگار ایندیپندنت بازار کتاب معاصر به شدت تحت تاثیر شبکه‌های اجتماعی به خصوص اینستاگرام قرار دارد و حتی می‌توان گفت نوع مطالعه داستان و رمان‌ها را نیز تعیین کرده است. این روزها اگر کاربران اینستاگرامی از کتابی خوششان بیاید، شانس فروش آن کتاب بالا می‌رود و این حقیقت را ناشران خوب درک کرده‌اند و به خاطر همین حتی به طور اختصاصی کاربرانی فعال را برای تبلیغ کتاب‌های خود استخدام می‌کنند. اینستاگرام این امکان را برای هر ناشر فراهم می‌کند که رایگان در این فضا برای خود تبلیغ کنند و خیلی از کتاب‌فروشی ها از این امکان استفاده کردند حداقل به صورت محله‌ای علاقه مندان به کتاب را به مغازه خود جذب کردند.   کتاب‌فروشی بوکس مجیک در شهر بروکلین به خاطر استفاده از اینستاگرام یکی از فعال‌ترین کتاب‌فروشی‌های این شهر شده است. فروشگاه کتاب لست بوک لس‌آنجلس نیز یکی از خرده‌فروشانی است که در سال 2011 تاسیس شده ولی حالا به یکی از پربازدیدترین مراکز کتاب در شهر تبدیل شده است چون بیشتر تبلیغاتش را در اینستاگرام متمرکز کرده است. لینا نورمینگتون یکی از مدیران تبلیغاتی انتشارات پنگوئن قبلاً یک صفحه اینستاگرامی برای انتشارات وینتیج ایجاد کرده بود که موفقیت در این کار باعث ورود به انتشارات پنگوئن شد تا در این انتشارات نیز صفحه مشابهی ایجاد کند. وی می‌گوید هشتگ‌های کتاب توسط کاربران کتاب تاثیر زیادی در گرایش مردم به سوی کتاب شده است و حتی می‌توان گفت ذائقه مردم نیز در کتاب‌خوانی و انتخاب داستان توسط این هشتگ‌ها تعیین می‌شوند. حتی خود نویسنده‌های جوان نیز برای تبلیغ کتاب خود بخش‌های جذاب آن را به صورت تصویری در اینستاگرام به اشتراک می‌گذارند. صفحات اینستاگرام به کاربران اجازه می‌دهد علاوه بر تصاویر و ویدیوها متن‌های خود را نیز درج کنند. چند ماه پیش کتابخانه عمومی شهر نیویورک در پروژه‌ای خلاقانه چند کتاب مشهور مثل آلیس در سرزمین عجایب نوشته لوئیس کارول را در اینستاگرام به اشتراک گذاشت که گزارش‌ها می‌گوید تا کنون 40هزار کاربر اینستاگرام از طریق صفحه اختصاصی کتابخانه نیویورک این کتاب را مطالعه کرده‌اند. اشتراک تصاویری از رمان‌های دلخواه به یکی از فعالیت‌های اصلی کاربران اینستاگرام تبدیل شده است و تقریباً هیچ کاربری وجود ندارد که حداقل یک مرتبه پستی درباره کتاب خواندن خود در این شبکه منتشر نکرده باشد. باید گفت اینستاگرام در احیای بازار کتاب آمریکا نقش موثری داشته است. حتی موج اینستاگرامی کتاب باعث شده تا تعداد زیاد دیگری از کاربران اینستاگرام برای عقب نماندن از سایرین به کتاب‌فروشی ها مراجعه کرده تا با کتاب ها عکس بگیرند و روی صفحه اینستایشان با هشتگ های مربوط به کتاب به نمایش بگذارند. ]]> جهان‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 12:16:05 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/281054/یک-عکس-کتاب-تاثیر-اینستاگرام-مطالعه-داستان-رمان آغاز دوره آموزشی زبان فارسی در دانشگاه اندونزی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281071/آغاز-دوره-آموزشی-زبان-فارسی-دانشگاه-اندونزی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با توجه به بازگشایی دانشگاه‌های اندونزی و شکل‌گیری مجدد کلاس‌ها، مهرداد رخشنده، رایزن فرهنگی ایران در جاکارتا با هماهنگی به عمل آمده (28 شهریورماه) در کلاس درس آموزش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اندونزی حضور یافت. رخشنده در سخنانی، با آرزوی موفقیت برای دانشجویان این دانشگاه در ترم تحصیلی جدید، به معرفی فرهنگ و هنر ایرانی و اهمیت و جایگاه زبان فارسی پرداخت. در ادامه پس از اجراي طرح پرسش و پاسخ بين دانشجویان و استاد اين دوره و رایزن فرهنگی كشورمان، به 32 نفر از دانشجویان حاضر در کلاس هدایایی به رسم یادبود اهداء شد.   ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 12:11:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281071/آغاز-دوره-آموزشی-زبان-فارسی-دانشگاه-اندونزی دانشکده عالی گردشگری بلگراد خواستار تشکیل دوره‌های آموزش زبان فارسی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281070/دانشکده-عالی-گردشگری-بلگراد-خواستار-تشکیل-دوره-های-آموزش-زبان-فارسی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در دیدار مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان با میلنکو جوریچ، معاون بین‌الملل دانشکده عالی گردشگری بلگراد، زمینه‌های توسعه همکاری‌های دوجانبه مورد بحث و بررسی قرار گرفت. تأکید بر آموزش زبان فارسی در دانشکده عالی گردشگری بلگراد این دیدار که به دعوت دانشکده گردشگری صورت گرفته بود، طرفین ضمن ابراز خرسندی از همکاری‌های پیشین بر تحکیم و تداوم آن‌ها به منظور آشنایی بیشتر دانشجویان و استادان دو کشور با تاریخ و فرهنگ ایران و اجرای برنامه‌های فرهنگی و آموزشی تأکید کردند. میلنکو جوریچ با ابراز تمایل برای استمرار همکاری‌های مشترک، خواستار تشکیل دوره جدید کلاس‌های آزاد آموزش زبان فارسی برای دانشجویان این دانشکده شد. معاون بین‌الملل دانشکده عالی گردشگری بلگراد همچنین از آمادگی این مرکز برای برگزاری رویدادهایی از جمله «روزهای فرهنگی ایران»، نمایش فیلم ایرانی و کارگاه‌های آموزشی و هنر خبر داد. وی در ادامه سخنانش، پیشنهاد داد: برای پیشبرد همکاری‌های مشترک، ارتباطات فرهنگی و آموزشی، لازم است رویدادهای فرهنگی فوق‌الذکر با دو زیر مجموعه جدید این مرکز یعنی «دانشکده عالی هتل داری» و «پیراپزشکی» نیز صورت گیرد. میلنکو جوریچ با مرور پیشینه موفق همکاری این دانشکده با رایزنی فرهنگی ایران و علاقمندی دانشجویان به ارتباطات فرهنگی با ایران، آمادگی این دانشکده برای در اختیار قرار دادن ظرفیت‌های موجود از جمله سالن‌های سخنرانی و کنفرانس،‌ کلاس‌های درسی و سالن‌های تئاتر و موسیقی خود را اعلام کرد. معاون بین‌الملل دانشکده گردشگری بلگراد همچنین، خواستار برقراری ارتباط دانشگاهی بین این مرکز و دانشکده‌ها و مراکز آموزش عالی ایران و همکاری در زمینه‌های آموزشی، پژوهشی و کاربردی شد. شیرازی، رایزن فرهنگی کشورمان در این دیدار با استقبال از پیشنهاد دانشکده گردشگری برای توسعه همکارهای با سایر مراکز تحت مدیریت این مرکز به فعالیت‌های مستمر رایزنی فرهنگی ایران در حوزه‌های آموزشی، فرهنگی و هنری اشاره کرد. وی آمادگی خود را جهت برگزاری دوره‌های آموزش زبان فارسی، برپایی نمایشگاه آثار عکس و نقاشی هنرمندان ایرانی، نمایشگاه خوشنویسی و اکران فیلم‌های ایرانی اعلام کرد. در این جلسه مقرر شد؛ تقویم فعالیت‌های فرهنگی و آموزشی مشترک تهیه شود، تا برنامه‌های فرهنگی در طول سال تحصیلی به صورت مستمر در این مرکز ارایه شود. برگزاری کارگاه‌های آموزشی و جلسات سخنرانی باحضور هنرمندان و نویسندگان ایرانی در این دانشکده نیز از جمله دیگر برنامه‌هایی است که رایزنی فرهنگی ایران با مشارکت دانشکده عالی گردشگری بلگراد در ماه‌های آتی اجرا خواهد کرد. ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 12:09:53 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281070/دانشکده-عالی-گردشگری-بلگراد-خواستار-تشکیل-دوره-های-آموزش-زبان-فارسی ایران‌فارما امسال میزبان اهالی چاپ خواهد بود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281062/ایران-فارما-امسال-میزبان-اهالی-چاپ-خواهد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست مطبوعاتی چهارمین‌ دوره نمایشگاه تخصصی کتب پزشکی - دارویی و دانشگاهی، سومین دوره نمایشگاه سلامت‌محور و اولین دوره نمایشگاه صنایع چاپ و بسته‌بندی محصولات دارویی و بهداشتی با حضور مهرشاد کاظمی، معاون امور فرهنگی و‌ رسانه‌ای اداره کل‌‌ فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ شادمهر راستین، مدیر اجرایی چهارمین نمایشگاه کتاب‌های تخصصی علوم دارویی و پزشکی دانشگاهی؛ مرتضی خیر‌آبادی، عضو سندیکای صنایع داروهای انسانی و مهتاب رضی، سرپرست کارگروه فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد استان تهران روز یکشنبه سی‌ویکم شهریور ماه سال جاری در اداره کل فرهنگ و ارشاد این استان برگزار شد.   در ابتدای این مراسم کاظمی با اشاره به تاریخچه نمایشگاه ایران‌‌فارما گفت: در سال ۹۵ بود که در جلسه‌ای که درباره اولین نمایشگاه ایران‌فارما برگزار شد پیشنهاد نقش داشتن فرهنگ در این نمایشگاه مطرح و در همین راستا در نمایشگاه ایران‌فارمای دو اولین نمایشگاه کتاب‌های پزشکی هم‌ برگزار شد. لازم به ذکر است که در نمایشگاه سال گذشته اغلب دانشجویان و ناشرانی که شرکت کرده بودند رضایت از برگزاری آن کامل داشتند.   وی افزود: در سال گذشته نزدیک به ۱۹۶ میلیون از یارانه ارشاد در دو روز و نیم فروخته شد. این امر منجر به رضایت بیشتر ناشران و شرکت‌کننده‌ها شد. حتی برخی از ناشران با وجود این نمایشگاه تمایل چندانی به شرکت در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران نداشتند چراکه از نمایشگاه ایران‌فارما استقبال بیشتری در حوزه تخصصی خودشان می‌شود.  امسال نزدیک به ۲۰۰ متر‌مربع فضا برای بخش فرهنگی درنظر گرفته شده است که ۴۳ ناشر حوزه پزشکی و دارویی شرکت خواهند کرد؛ همچنین ناشرانی هم به نمایندگی از ناشران خارجی به عرضه و فروش کتاب‌های خارجی می‌پردازند.   کاظمی درباره شرایط عرضه کتاب‌ها گفت: کتاب‌هایی که ناشران می‌توانند در چهارمین نمایشگاه کتاب‌های پزشکی ایران‌فارما عرضه کنند، باید از آخرین چاپ آن‌ها تنها سه سال گذشته باشد و کتاب‌ها باید به روز باشند. گفتنی است این نمایشگاه از دوم تا چهارم ‌مهر ماه در مصلی تهران هم‌زمان با آغاز سال تحصیلی جدید برگزار خواهد شد.   این مدیر مسئول درباره میزان بن‌های اختصاص‌یافته به دانشجویان گفت: میزان بن‌های تخصیص‌یافته به دانشجویان دکتری سیصدهزارتومان، دانشجویان کارشناسی ارشد ۲۰۰ هزار تومان و دانشجویان کارشناسی ۱۰۰ هزار تومان خواهد بود که علاوه بر این مبلغ تمامی کتاب‌ها با تخفیف ۵۰ درصدی به فروش خواهند رسید که سهم ناشران از این تغییر ۲۰ درصد و ۳۰ درصد هم از سوی اداره کل فرهنگ و ارشاد استان تهران اعطا خواهد شد.   اسکان دانشجویان شهرستانی در هتل حرم امام خمینی (ره) وی‌ ادامه داد: علاوه بر این تخفیفات؛ امسال برای اولین بار تسهیلاتی برای دانشجویان علوم پزشکی که از شهرها و استان‌های کشور برای بازدید به تهران می‌آیند در نظر گرفته شده است که قرار است این دانشجویان در هتل حرم امام خمینی (ره ) اسکان داده شوند تا بتوانند از خط مترو یک تهران به راحتی بهره ببرند. همچنین از دیگر‌ فعالیت‌های امسال نمایشگاه ایران‌فارما این است که سومین نمایشگاه رسانه‌های سلامت‌محور برگزار خواهد شد و حدود بیست غرفه برای این امر درنظر گرفته شده است. از دیگر فعالیت‌های جدیدی که اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان تهران قرار است به انجام برساند برگزاری کلاس‌ها و کارگاه‌های آموزشی رایگان برای ناشران و چاپخانه‌داران است.   کاظمی ادامه داد: موضوع کارگاه‌ها برندسازی شخصی در امر محتوا است. همچنین در صدد هستیم‌ انجمن خبرنگاران‌ سلامت‌محور با اهداف ویژه تشکیل شود. از دیگر رویدادهای نمایشگاه امسال دعوت از چاپخانه‌هایی بوده است که به طور تخصصی در‌حوزه اقلام سلامت و دارو فعالیت می‌کنند. بیست چاپخانه در این نمایشگاه به صورت مستقیم با ناشران و اهالی صنایع دارویی به تبادل نظر و همکاری خواهند پرداخت. گفتنی است این نمایشگاه یکی از استانداردترین نمایشگاه‌هایی است که در ایران برگزار می‌شود و تلاش می‌کنیم شبیه نمایشگاه کتاب فرانکفورت جنبه نمایشگاهی ‌تعاملی آن بیشتر‌ از جنبه فروشگاهی آن باشد.   در ادامه رضی با اشاره به حضور چاپخانه‌های اقلام حوزه سلامت گفت: در کل 260 چاپخانه در حوزه برچسب‌گذاری و بسته‌بندی اقلام پزشکی سلامت مشغول فعالیت هستند که 160 چاپخانه در سال جاری در کارگاه‌های آموزشی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی شرکت کردند. هدف از برگزاری این کارگاه‌ها استانداردسازی فعالیت چاپخانه‌ها و نظم‌دهی به نظام چاپ در حوزه اقلام و کتاب‌هاست. با توجه به این آموزش‌ها و با توجه به محدودیت فضا برای جانمایی قرار شد بیست چاپخانه در ایران‌فارما و در مصلی حضور پیدا کنند. لازم به ذکر است که چاپخانه‌هایی که در دوره‌های پیشین کارگاه‌های آموزشی شرکت ‌کردند دارای گواهی‌نامه‌های خواهند شد که اسامی آن‌ها در سازمان‌ غذا و دارو به عنوان چاپخانه‌هایی که دوره‌های تخصصی قوانین و مقررات را گذرانده‌اند نمایه‌سازی خواهند شد تا اهالی صنعت دسترسی راحت‌تری به آن‌ها داشته باشند.   در ادامه خیر آبادی گفت: نمایشگاه ایران‌فارما نمایشگاهی تخصصی است که برای نشان دادن قدرت و علم ایرانیان عرصه خوبی است. در این بخش می‌خواهم به نقشی که نمایشگاه‌های اینچنینی به افزایش قدرت علمی و صنعتی ایران در حوزه دارو داشتند بپردازم، سال گذشته نزدیک به سه‌ونیم میلیارد دلار برای واردات دارو هزینه کردیم؛ درحالیکه در مقایسه با کشورهای همسایه که فشار ارزی کشورمان را هم ندارند نزدیک به 21میلیارددلار صرف اقلام وارداتی دارویی خود کرده‌اند. خوشبختانه ما توانستیم بسیاری از مواد اولیه و ملزومات آن‌ را ضرف پنج سال گذشته در کشور فراهم کنیم.   وی ادامه داد: بسیاری از کشورها از جمله روسیه و ترکیه هزینه‌های چندین برابر برای افزایش تولیدات داخلی و بسته‌بندی می‌کنند همچنین در عرصه بسته‌بندی در سال‌های اخیر پیشرفت‌های قابل ملاحظه‌ای داشتیم تا یک دهه اخیر اغلب بسته‌بندی داروهای ما از اروپا وارد می‌شد، اما امروز به جز چند داروی تخصصی تمامی بسته‌بندی‌ها که تا ده سال گذشته جزو اقلام وارداتی بودند؛ از جمله شیشه‌های آمپول و جعبه‌های ویژه برای برخی داروهای خاص، در کشور تهیه و در اختیار کارخانه‌های تولید و بسته‌بندی قرار می‌گیرند.   کتاب‌هایی که سفیر دارو می‌شوند وی با اشاره به برخی بسته‌بندی‌هایی که در قالب کتاب به بیماران عرضه می‌شود گفت: ما توانستیم نوعی از بسته‌بندی را تولید کنیم که همراه دارو، اطلاعات مفید و ارزشمندی را در اختیار مصرف‌کننده بگذارد. بسیاری از این نوع بسته‌بندی‌ها به شکل کتاب است؛ دارو به‌گونه‌ای جاسازی شده است که فرد برای استفاده می‌تواند محتوای مربوط را به جای بروشورهایی که در اغلب موارد خوانده نشده دورانداخته می‌شوند، بخواند. این نوع بسته‌بندی فرد را مجاب می‌کند که حتما محتوای درج شده را بخواند.   خیرآبادی گفت: معتقدم یکی از بازوهایی که به صنعت دارو و دانش پزشکی قدرت می‌بخشد رسانه‌ها هستند که با بازتاب به موقع و دقیق اخبار حجم آگاهی‌بخشی‌ را فعال‌تر کنند. چراکه با آگاهی از ضعف‌ها و کمبود‌های دارویی در سراسر ایران می‌توان با سرعت بیشتری نسبت به حل‌وفصل آن‌ها اقدام کرد.       ]]> دانش‌ Sun, 22 Sep 2019 10:26:48 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281062/ایران-فارما-امسال-میزبان-اهالی-چاپ-خواهد پروژه کتابخانه مجتمع فرهنگی هنری زنگنه در ملایر به پایان رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281066/پروژه-کتابخانه-مجتمع-فرهنگی-هنری-زنگنه-ملایر-پایان-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان همدان، احمدرضا احسانی با بیان اینکه پروژه عمرانی مجتمع فرهنگی و هنری زنگنه شهرستان ملایر از پروژه‌هایی است که بخش کتابخانه‌ای آن تکمیل و برای بهره‌برداری به اداره‌کل امور کتابخانه‌های استان واگذار شد، گفت: تجهیز سالن آمفی تئاتر این مجتمع هم در دست اقدام است. احسانی، تعمیر و تجهیز متجمع‌های فرهنگی و هنری استان همدان را از دیگر پروژه‌های عمرانی اداره‌کل متبوعش برشمرد و افزود: این برنامه با هزینه‌ای بالغ بر ١٤ میلیارد و ٥٦٦ میلیون ریال از محل اعتبارات استانی و ٧ میلیارد و ٦١٠ میلیون ریال از محل اعتبارات ملی انجام شده است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان همدان یادآور شد: پروژه دیگر این اداره‌کل که با جدیت پیگیری می‌شود، ساخت مجتمع فرهنگی هنری فیروزان شهرستان نهاوند است که این پروژه هم از نظر فیزیکی پیشرفت قابل توجهی دارد. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 10:22:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281066/پروژه-کتابخانه-مجتمع-فرهنگی-هنری-زنگنه-ملایر-پایان-رسید کابوس بازنشستگی؛ تأملی بر تجربه بازنشستگی در ایران http://www.ibna.ir/fa/doc/book/281056/کابوس-بازنشستگی-تأملی-تجربه-ایران به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) در کتاب «کابوس بازنشستگی» تلاش شده تا با نگاه تحلیلی، سویه دیگر واقعیت یعنی بحران‌زایی بازنشستگی نشان داده شود؛ بحران‌هایی گاه عمیق، پردامنه و مخرب‌ که در برخی موارد از فرد بازنشسته انسانیت‌زدایی می‌کند. اگرچه این باور درخصوص برخی از بازنشستگان صادق است، واقعیت بازنشستگی در بیشتر موارد چیز دیگری است و جنبه‌های نامناسبی همراه با پیامدهای بحران‌زا دارد که تنها مواجهه مستقیم، بی‌واسطه و پدیدارشناسانه نشان‌دهنده آن‌هاست. این بحران‌ها صرف‌نظر از جایگاه اقتصادی ـ اجتماعی فرد بازنشسته، وی را با آن‌ها مواجه می‌کند. متأسفانه به این بحران‌های ذاتی بازنشستگی توجه کمتری شده است. واقعیت دردناک این است که بازنشستگی در عموم کشورها، به‌ویژه کشورهای درحال‌توسعه، به مقوله‌ای اقتصادی و وابسته به معاش فروکاسته شده و به ابعاد اجتماعی و روانی آن کمتر توجه شده است. به بیان دیگر، بعد اقتصادی دولت‌های رفاهی بازنشستگی بیشتر مورد توجه واقع شده که در قالب پرداخت مستمری دوره بازنشستگی نمود یافته است؛ البته بازنشستگی سویه‌های اجتماعی، فرهنگی و روانی زیادی دارد؛ یعنی نظام‌های بازنشستگی به پیامدهای اجتماعی و روانی بازنشستگی که با از دست دادن شغل فرد نمایان می‌شود بی‌توجه یا کم‌توجه هستند و بازنشسته را با همه مخاطرات اجتماعی و روانی بازنشستگی رها می‌کنند.   این نگاه عموماً اقتصادی به بازنشستگی و نادیده گرفتن ابعاد اجتماعی و روانی آن نگاهی کالایی‌ را از نظر دولت‌های رفاهی بازتولید می‌کند. این نگاه از آدمی انسانیت‌زدایی، و فرد بازنشسته را به فردی بدون کارکرد در جامعه تبدیل می‌کند. حال آنکه بازنشسته همان فردی است که پیش از این معمولی و حتی گاه خاص و مهم بود، اما امروز انسانی است که مهم‌ترین کارش وقت‌گذرانی است. در کتاب «کابوس بازنشستگی» تلاش شده تا با نگاه تحلیلی، سویه دیگر واقعیت یعنی بحران‌زایی بازنشستگی نشان داده شود؛ بحران‌هایی گاه عمیق، پردامنه و مخرب‌ که در برخی موارد از فرد بازنشسته انسانیت‌زدایی می‌کند. همچنین با بررسی ابعاد اقتصادی زندگی بازنشستگان در کشور درمی‌یابیم که درآمیختن بحران اقتصادی و به‌دنبال آن بحران اشتغال دوباره به آشوب‌های ذاتی بازنشستگی در ایران، آن را به پدیده‌ای کابوس‌زا بدل کرده است. به همین دلیل شاید بتوان از واژه کابوس بازنشستگی برای توصیف وضعیت بسیاری از بازنشستگان در کشور استفاده کرد. برای رسیدن به این هدف، در ابتدا بیان می‌شود که بازنشستگی مرحله گذار در زندگی افراد است که همانند بسیاری از مراحل زندگی فرد، نیازمند مناسک گذار خاص خود است، اما به‌دلیل نگاه تقلیل‌گرایانه دولت‌های رفاهی و تقلیل آن به بعد اقتصادی، این گذار بحران‌های بسیاری را برای بازنشستگان رقم زده است. پس از این، ماهیت بحران‌ها و پیامدهای آن برای بازنشستگان بررسی خواهد شد سپس با برجسته کردن بحران‌های ذاتی بازنشستگی و بحران‌های مختص بازنشستگی در ایران، بیان می‌شود که بازنشستگی در کشور ما برای بسیاری از افراد یک کابوس است. در بخش آخر نیز راهکارهایی برای مواجهه و مدیریت بحران‌های یادشده ارائه خواهد شد. این کتاب به کوشش فرهاد نصرتی‌نژاد، عضو هیئت‌علمی دانشگاه علوم بهزیستی و توان‌بخشی تالیف شده و نسخه الکترونیکی آن در سایت مؤسسه راهبردهای بازنشستگی صبا (ناشر کتاب) قابل دسترسی است. ]]> علوم انسانی Sun, 22 Sep 2019 10:10:53 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/281056/کابوس-بازنشستگی-تأملی-تجربه-ایران افزایش فعالیت‌های تخصصی کتابخانه‌ها در گرو عضویت در ایفلا http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281008/افزایش-فعالیت-های-تخصصی-کتابخانه-ها-گرو-عضویت-ایفلا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به نقل از روابط عمومی کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، این کتابخانه به عنوان کتابخانه‌ای پارلمانی و یکی از بزرگ‌ترین کتابخانه‌های کشور، از حدود دو دهه گذشته، در کنفرانس سالانه فدراسیون بین‌المللی انجمن‌ها و موسسات کتابداری (IFLA) در دوبخش پارلمانی و عمومی شرکت می‌کند. امسال نیز این کتابخانه در هشتادوپنجمین کنفرانس ایفلای عمومی و سی‌وپنجمین پیش‌­کنفرانس ایفلای پارلمانی که در شهر آتن یونان برگزار شد، حضور داشت. به منظور آشنایی بیشتر با این رویداد بین‌‍‌المللی و همچنین اطلاع از دستاوردهای حضور کتابخانه مجلس در این دوره از ایفلا، سیّدعلیرضا طیرانی؛ مدیر امور کتابخانه‌ای کتابخانه مجلس، توضیحاتی درباره این دوره از ایفلا ارائه داد:   سی‌وپنجمین دوره ایفلای پارلمانی نزدیک به دو دهه است که کتابخانه مجلس به صورت ناپیوسته در ایفلا حضوردارد. امسال نیز این کتابخانه توانست در سی‌وپنجمین پیش‌­کنفرانس ایفلای پارلمانی و هشتادوپنجمین کنفرانس ایفلا حضور داشته باشد. ایفلای پارلمانی 2019 با شعار «کتابخانه‌ها، گفتگو برای تغییر»، در 22 و 23 آگوست 2019 در شهر آتن یونان برگزار شد. در این دوره از ایفلای پارلمانی، 55 کشور و 124 نفر شرکت داشتند. در این دوره 25 سخنرانی، چهار کارگاه و پنج پنل گفتگوی تخصصی برگزار شد.   کتابخانه،‌ موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، در سی‌وپنجمین دوره ایفلای پارلمانی حضور داشت و در نشست‌ها و کارگاه تخصصی و همچنین تبادل اطلاعات با کتابداران پارلمانی سایر کشورها شرکت کرد. در روز دوم این نشست، در بخش به روز­رسانی منطقه‌­ای به ارائه سخنرانی پرداخت. در این سخنرانی، در سه بخش به ارائه تصویری از پیشینه، روندهای کاری و خدمات حال حاضر و چشم‌انداز آینده کتابخانه مجلس پرداخته شد.  در بخش اول این سخنرانی، درباره تاریخچه پارلمان و پیشینه کتابخانه مجلس به عنوان یکی از قدیمی‌ترین کتابخانه‌های پارلمانی با عمری به اندازه تاریخ مجلس در ایران و همچنین معرفی منابع، خدمات و بخش‌های مختلف کتابخانه پرداخته شد. در بخش دوم، اپلیکیشن «مجلس‌یار» به عنون یکی از دستاوردهای فناورانه پارلمان ایران معرفی شد. در حال حاضر امکانات قابل ارائه این اپلیکیشن به نمایندگان مجلس به شرح زیر است: ارسال دستور کار روزانه به نمایندگان مجلس؛ امکان جستجو در پایگاه قوانین؛ بانک اطلاعات قابل جستجوی مشروح مذاکرات؛ امکان ارسال درخواست سخنرانی توسط نماینده؛ جستجو در پایگاه اطلاعاتی کتابخانه مجلس؛ خدمات مرکز پژوهش‌های مجلس به نمایندگان و سایر خدمات اداری. در بخش سوم، به چشم‌انداز آتی ارائه خدمات کتابخانه، ‌موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و  ایجاد میز مرجع مجازی نمایندگان پرداخته شد.   هشتادوپنجمین دوره ایفلا ایفلا، فدراسیون بین‌المللی است که 92 سال است که به طور مستقل و غیرانتفاعی با هدف ارتقاء استانداردهای ارکان کتابخانه‌ها و تشویق درک جهانی از خدمات کتابخانه‌ای و اطلاع‌رسانی، ضمن حفظ منافع اعضاء خود در جهان فعالیت می‌کند. ایفلا که هم اکنون دارای 1400 عضو از بیش از 140 کشور است، کنفرانس سالانه خود را در کشورهای مختلف برگزار می‌کند. این فدراسیون بین‌المللی، امسال هشتادوپنجمین دوره خود را در شهر آتن یونان برگزار کرد. با توجه به گسترش دانش کتابداری و علوم و فناورهای نوین وابسته در طی سال­‌های اخیر، شاهد رشد قابل توجه این رویداد جهانی در زمینه‌های مختلف و مرتبط به کتابخانه­‌ها و دانش کتابداری و اطلاع‌رسانی هستیم. در این دوره از ایفلا 130 کشور و بیش از 3000 شرکت‌کننده حضور داشتند. بیش از 450 سخنرانی و حدود 250 نشست کاری و ارائه 200 مقاله، 150 پوستر و 30 پنل ماحصل این رویداد بین‌المللی بود. همچنین در این دوره، سند راهبردی پنج ساله (2019-2024) ایفلا، به تصویب رسید. این سند در واقع چهار هدف و رویکرد اصلی را دنبال خواهد کرد: تقویت صدای جهانی کتابخانه‌ها؛ توجه به ارتقاء و الها‌م­بخش در فعالیت‌­های تخصصی و حرفه‌ای؛ توانمندسازی و توسعه استانداردها؛ توجه به بهینه‌سازی کتابخانه‌ها و نهادهای مرتبط؛   کمیته‌های تخصصی ایفلا ایفلا در حال حاضر، حدود 44 کمیته تخصصی فعال دارد که کتابداران، کارشناسان و متخصصان سراسر دنیا در آن‌ها فعالیت می‌کنند. موضوعات این کمیته‌ها، بسیار متفاوت و متنوع است. برخی از این کمیته‌ها، براساس کارکرد کتابخانه‌ها شکل گرفته‌اند؛ از جمله: کمیته‌های کتابخانه‌های علمی ـ پژوهشی، کتابخانه‌های پارلمانی و کتابخانه‌های عمومی. برخی به صورت تخصصی روی موضوعات تخصصی دانش کتابداری و اطلاع‌رسانی تمرکز دارند؛ مثل کمیته‌های: کتاب‌شناسی، فهرست‌نویسی، مجموعه‌سازی. تعدادی از این کمیته‌ها در موضوعات بین‌رشته‌ای مرتبط با کتابخانه مثل فناوری اطلاعات، رسانه‌های خبری و موضوعات فرهنگی و بومی کشورها فعالیت می‌کنند. از این 44 کمیته، تعدادی نیز بر اساس دسته‌بندی منطقه‌ای کشورهاست؛ مانند کمیته‌های: آفریقا، آسیا – اقیانوسیه و آمریکای لاتین.   دستاورد های حضور کتابخانه مجلس در ایفلا 2019 آتن را می‌توان به سه بخش تقسیم کرد. دستاوردهای کتابخانه مجلس در سی‌وپنجمین ایفلای پارلمانی: کتابخانه مجلس به عنوان نماینده پارلمان ایران، توانست در ایفلای پارلمانی 2019، در بخش به روز­رسانی منطقه‌­ای به ارائه سخنرانی پرداخته و به تبیین و تشریح پیشینه، خدمات، فعالیت‌ها و دستاوردهای خود بپردازد. همچنین نمایندگان کتابخانه با حضور در پنل‌ها و کارگاه‌های تخصصی ایفلای پارلمانی با مسائل، چالش‌ها و مشکلات مشترک پیش‌روی کتابخانه‌های پارلمانی و همچنین راهکارهای این کتابخانه‌ها در برخورد با موضوعات مختلف و مرتبط حوزه کتابداری و اطلاع‌رسانی آشنا شدند. تبادل نظر و راهکارهای ارائه شده در این پنل‌ها، می‌تواند رویکردهای جدیدی را پیش روی بخش‌های مختلف کتابخانه مجلس قرار دهد. دستاوردهای کتابخانه مجلس در هشتادوپنجمین دوره ایفلا نمایندگان کتابخانه مجلس در این دوره از ایفلا، تلاش کردند تا با وجود گستردگی موضوعات و پنل‌های تخصصی ارائه شده، بیشتر بر روی موضوعات مرتبط با حوزه‌های مأموریتی کتابخانه مجلس در جایگاه کتابخانه‌ای پارلمانی و هچنین روندهای روز جهانی حوزه فناوری اطلاعات تمرکز کنند. در این دوره مدیر امور کتابخانه‌ای مجلس، عضو کمیته فناوری اطلاعات ایفلا شد، که دستاورد مهمی برای کتابخانه مجلس و کشور محسوب می‌شود. عضویت در هر یک از کمیته‌های ایفلا، می‌تواند آغازی برای فعالیت تخصصی بیشتر کتابخانه مجلس و سایر کتابخانه‌ها و مراکز کتابداری و اطلاع‌رسانی کشور باشد. دستاوردهای کتابخانه مجلس در زمینه همکاری و تبادل دانش با سایر کتابخانه و مراکز دانشگاهی نمایندگان کتابخانه مجلس در این دوره از ایفلای پارلمانی، با کتابداران و مسئولان کتابخانه‌های پارلمانی سایر کشورها دیدار و گفتگو داشته و زمینه‌های همکاری و ارتباطی ارزشمندی در جهت تبادلات بین کتابخانه‌ای فراهم شد. از جمله ارتباطات خوبی که در این سفر ایجاد شد، جلسات رسمی  رئیس کتابخانه مجلس با رؤسای کتابخانه ملی یونان و دانشگاه پانتئون یونان بود. در دیدار با رئیس کتابخانه ملی یونان، یکی از موضوعات مهم مورد بحث، تجربیات انتقال این کتابخانه که به تازگی به ساختمان جدیدش منتقل شده بود که به تشریح و مفصل به آن پرداخته شد. این تجربیات برای کتابخانه مجلس که در شرف انتقال به ساختمانی جدید خود است، بسیار ارزشمند بود. همچنین در دیدار با رئیس دانشگاه پانتئون ـ که یکی از دانشگاه‌های معتبر در حوزه علوم انسانی و هچنین ایران‌شناسی محسوب می‌شود ـ زمینه‌های همکاری‌های مشترک، با توجه به پیشینه‌های تاریخی و مشترک دو کشور ایران و یونان به عنوان دو تمدن قدیمی و بزرگ جهان، مورد بررسی قرار گرفت و با توجه به توافقات انجام شده امیدواریم شاهد همکارهای مشترک به ویژه در حوزه‌های ایرانشناسی و تبادل میراث مکتوب و مشترک دو کشور باشیم.   در پایان، امیدواریم همانطور که فدراسیون جهانی ایفلا از هم اکنون برنامه اجرایی سه سال آینده خود به منظور برگزاری سه نشست آتی را به ترتیب زیر مشخص نموده است: ایفلا 2020 دوبلین، ایرلند؛ ایفلا2021 روتردام، هلند؛ ایفلا 2022 اوکلند، نیوزلند؛ ما نیز بتوانیم با همکاری متخصصان و صاحب نظران حوزه‌ کتابداری و اطلاع‌رسانی و بهره‌گیری از دانش تخصصی حوزه‌های مرتبط دیگر و همدلی کتابخانه‌ها و مرکز و نهادهای فرهنگی بزرگ کشور، به تبیین مدل ایفلای داخلی و بومی پرداخته تا با راهبردی هماهنگ و منسجم در ایفلاهای آتی و کمیته‌های تخصصی مختلف حضور داشته باشیم و به انتقال دانش روز جهانی در خدمت کشور و مردم عزیزمان باشیم. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 10:09:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281008/افزایش-فعالیت-های-تخصصی-کتابخانه-ها-گرو-عضویت-ایفلا نقد و بررسی کتاب در دست انتشار «ادیان در خدمت انسان» http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281059/نقد-بررسی-کتاب-دست-انتشار-ادیان-خدمت-انسان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) مجموعه‌ای از گفتارها و مقالات امام موسی صدر در مجلدی با عنوان «ادیان در خدمت انسان» با همکاری مؤسسه‌ فرهنگی تحقیقاتی امام موسی صدر در تهران، مرکز امام موسی صدر در بیروت، انتشارات ایل سرچیوی ایتالیا و با ترجمه‌ میرکو کولئونی به زبان ایتالیایی آماده‌ی انتشار است. ویرایش این اثر را دکتر رافائل مائوریللو بر عهده داشته است.   این کتاب دربردارنده‌ی هشت جستار از امام موسی صدر است که عبارت‌اند از: «ادیان در خدمت انسان»، «اسلام»، «در پاسداشت آزادی»، «اسلام و کرامت انسان»، «ابعاد اجتماعی اسلام»، «اسلام، ارزش‌ها و مفاهیم انسانی»، «اسلام و عدالت اجتماعی و اقتصادی» و «لبنان و تمدن بشری». زندگینامه‌ای مختصر از امام موسی صدر نیز یکی دیگر از مطالب منتشر شده در این کتاب است. نشست ویژه‌ شهر کتاب در روز یک‌شنبه هفتم مهر ساعت ۱۶:۳۰ به رونمایی این اثر اختصاص دارد که با حضور کارلو چرتی، دکتر رافائل مائوریللو و محمدرضا زائری در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ سوم برگزار می‌شود. ]]> دین‌ Sun, 22 Sep 2019 09:46:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281059/نقد-بررسی-کتاب-دست-انتشار-ادیان-خدمت-انسان کتابسازی در حوزه نشر؛ نتیجه سیاست‌های غلط آموزش عالی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281055/کتابسازی-حوزه-نشر-نتیجه-سیاست-های-غلط-آموزش-عالی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) برنامه «گفت‌وگوی فرهنگی» با موضوع ضرورت به‌روزرسانی ضوابط نشر، بایدها و نبایدها با حضور نیکنام حسینی‌پور، مدیرعامل خانه کتاب از شبکه رادیویی گفت‌و‌گو پخش شد. حسینی‌پور در مصاحبه با رادیو گفت‌وگو گفت: با توجه به سرعت تغییرات تکنولوژی جهان و متفاوت شدن ذائقه نسل جدید، سیاست گذاران و قانون گذاران باید در حوزه ضوابط و آئین نامه های نشر تجدید نظر کنند. وی از تعدد قوانین و دستورالعمل‌ها در حوزه نشر انتقاد کرد و گفت: بخشی از مقررات و ضوابط حوزه نشر توسط شورای عالی انقلاب فرهنگی، بخشی توسط مجلس و بخشی هم در وزارت فرهنگ و ارشادی تهیه و ابلاغ می‌شود. مدیرعامل خانه کتاب مطرح کرد: ما همان‌طور که قانون مشخصی در حوزه مطبوعات داریم، در حوزه کتاب نیز باید یک قانون مشخص و صریح داشته باشیم تا تکلیف افرادی که قصد ناشر شدن، کتابفروشی و دریافت پروانه نشر دارند روشن شود. حسینی‌پور با تصریح بر بی توجهی‌ها به فرآیند نشر در بسیاری از قوانین این حوزه گفت: ما ناشر محور شدیم درصورتی‌که قبل از ناشر، پدیده‌آورنده اثر و بعد از ناشر هم خواننده قرار گرفته، بنابراین ما باید به همه اجزای این فرآیند و تعریف علمی آن‌ها توجه کنیم.   این مقام مسئول درخصوص وضعیت کتاب‌های ترجمه بیان کرد: بحث ترجمه ازجمله مشکلات ما در طول سال‌های اخیر است و موضوع پیوستن به «کنوانسیون برن» نیز مرتباً در رسانه‌ها مطرح می‌شود. قبل از پیوستن به این کنوانسیون حداقل در داخل باید اقداماتی با همکاری خانه کتاب، کتابخانه ملی و اداره کتاب وزارت ارشاد انجام دهیم تا از تعدد ترجمه در کشور از یک کتاب و اغتشاش در این حوزه، که ذائفه مخاطبان را نشانه رفته جلوگیری کنیم. وی در ادامه گفت: وقتی یک کتاب که به تازگی در کشور مبدأ به چاپ رسیده ظرف 14 روز در ایران چاپ و وارد بازار می‌شود ابهاماتی را در ذهن ناشران حرفه‌ای ایجاد می‌کند و در نتیجه با عقب‌نشینی بسیاری از ناشران حرفه‌ای کشور ناشران بازاری و تجاری وارد میدان می‌شوند. مدیرعامل خانه کتاب با اشاره به اقدامات خانه کتاب برای حل معضلات نشر اظهار کرد: ما در خانه کتاب اقداماتی را در این درخصوص با همکاری انجمن مترجمان آغاز کردیم، جلساتی تحت عنوان «زیر چتر نقد» مرتب و با حضور مترجمان و منتقدان برگزار و مسائل مطرح می‌شود تا هر کسی هر کتابی ترجمه نکند و وارد این حیطه نشود. حسینی‌پور همچنین به نقش تسهیل‌گری خانه کتاب اشاره کرد و افزود: انجمن‌ها مشکلات حوزه صنف خود را پیگیری می‌کنند و خانه کتاب به‌عنوان تسهیلگر در این خصوص نقش‌آفرینی می‌کند. وی با اشاره به افزایش شدید خودناشری گفت: در حال حاضر بسیاری از افراد کتاب خود را به ناشر نمی‌سپارند، زیرا فضای مجازی و الکترونیکی امکاناتی را در اختیار پدیدآورندگان قرار داده که احساس نیازی به ناشر نمی‌کنند کمااینکه ناشرِ تعداد زیادی از کتاب‌ها در ماه گذشته مولفان آن بودند. مدیرعامل خانه کتاب با اذعان به اهمیت آموزش در این بخش بیان داشت: سیستم آموزش عالی کشور عملکرد چندان موفقی در حوزه آموزش به ناشران و تربیت نیروهای متخصص در حوزه چاپ و نشر ندارد. وی در رابطه با «نشر مجازی» یادآور شد: بحث ممیزی و خطوط سلیقه‌ای نبوده و بر اساس قوانین بالادستی و توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اجرا می‌شود اما هم‌اکنون که فضای مجازی این امکان را در اختیار نویسندگان قرار داده تا از این خطوط عبور کنند، بازنگری در ضوابط حوزه ممیزی نیز ضروری به نظر می‌رسد. حسینی‌پور افزود: خانه کتاب این آمادگی را دارد که با همکاری اصناف و انجمن‌ها بازبینی‌هایی را در این حوزه انجام دهد. وی بخشی از کتابسازی‌ها در حوزه نشر را ناشی از سیاست‌گذاری‌های غلط آموزش عالی دانست و تأکید کرد: انجمن‌های مرتبط باید کتاب‌های خوب و اثربخش را به مردم معرفی کنند. حسینی‌پور بر ضرورت تجدید نظر در ضوابط دریافت پروانه نشر تأکید کرد و گفت: نشر باید به سمت حرفه‌ای شدن حرکت کند و بعد از اعطای پروانه نشر باید نظارت‌ها ادامه پیدا کند. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 09:36:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281055/کتابسازی-حوزه-نشر-نتیجه-سیاست-های-غلط-آموزش-عالی «رویای سهراب» آماده نمایش شد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281052/رویای-سهراب-آماده-نمایش به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، «علی قوی‌تن» درباره این فیلم گفت: «رویای سهراب» درباره یک شاعر نامدار و محبوب ایران است و قطعا مردم دوست دارند در فیلمی از «سهراب سپهری»، روایتی از او ببینند که در تصورات‌شان هست و از جهاتی هم ما ملزم هستیم که زوایای دیده ‌نشده‌ای را از شخصیتی چون سهراب نشان بدهیم و این تقابل، کار فیلمساز را سخت می‌کند. او گفت: فیلم «رویای سهراب» یک فیلم بیوگرافی نیست بلکه راوی زوایای پنهان و دیده نشده‌ای از سهراب سپهری است. این کارگردان گفت: از سال ۹۰ دغدغه‌ام بود و دوست داشتم فیلمی درباره «سهراب سپهری» بسازم. دلیل سال‌ها توقف و تعمق من این بود که فکر کردم اگر کس دیگری این توان، دغدغه و تمایل را دارد، درباره سهراب فیلمی بسازد اما در نهایت قرعه به نام خود من افتاد. آخر سال ۹۶ برنامه‌ریزی کردیم تا پیش تولید را شروع کنیم و در اواخر بهار ۹۷، فیلمبرداری فیلم پس از صدور پروانه ساخت از معاونت ارزشیابی و نظارت سازمان سینمایی، به طور رسمی شروع شد و فیلمبرداری فیلم در کاشان و حوالی کاشان به‌انجام رسید. او گفت: حساسيت‌هایم در ساخت فیلم براساس یافته‌های تحقیقاتی‌ام و این که بتوانم از این شاعر پرآوازه تصویری درست ارائه دهم، بیشترین دغدغه من در «رویای سهراب» بود. از طرفی تلاش کردیم تا کار بازیگران فیلم (که از بین چهره‌های پرکار و شناخته‌شده انتخاب شده بودند) در مدت زمانی که برای فیلمبرداری درنظر گرفته بودیم به اتمام برسد، اما قرارداد بازیگران فیلم تمام شد و کار به دلیل حساسیت‌هایی که ذکر کردم به اتمام نرسید.   قوی‌تن در ادامه گفت: سال گذشته به جشنواره فیلم فجر نزدیک شده بودیم و پیشنهادهایی جهت ارائه و شرکت فیلم در جشنواره مطرح شد اما از نظر من، فیلم کامل نبود و در واقع با آنچیزی که فکر می‌کردم باید باشد، فاصله داشت. در ادامه، در سال ۹۸ فرصتی دست داد تا گروه بازیگران و عوامل فنی را باردیگر دعوت به همکاری کردم و ۱۲ روز وقت گذاشتیم تا مرحله دوم فیلمبرداری انجام شود. سپس تدوین، صداگذاری و تصحیح‌رنگ و ... به انجام رسید و سرانجام فیلم حدود دو هفته پیش آماده نمایش شد.   قوی‌تن اظهار داشت: نظرمان این بود که فیلم در مهر ماه امسال اکران شود اما با وجود این که «رویای سهراب» فیلمی است که مردم دوست دارند آن را ببینند، شرایط اکران سینماها به گونه‌ای ست که گویا سینماهای سرگروه تا اواخر سال جاری بسته شده و نیز فکر حضور در جشنواره فیلم فجر امسال هم از طرف سازندگان این پروژه و دوستداران سهراب، ما را بر آن وا می‌دارد که جایگاه جشنواره‌ای فیلم «رویای سهراب» را نیز در نظر بگیریم که البته اگر نگاه و سیاست‌های جشنواره فیلم فجر به سمت فیلم‌های فرهنگی باشد و ناکامی نصیب‌مان نشود. در این زمانه سخت ما جرات کردیم و دو سال برای ساخت یک فیلم فرهنگی از مال و جان‌مان مایه گذاشتیم، حالا می‌ماند که در این گیرودار عجیب و غریب، سکاندارها و اختيارداری سالن‌های سینماها چطور همراهی کنند تا فیلم برای مردم به نمایش در آید.   او اظهار داشت: بنیاد سینمایی فارابی از پیش تولید تا همین الان، دلسوزانه ما را همراهی کرده است. بحث من صرفا حمایت مادی نیست. مسئولان بنیاد سینمایی فارابی دوستانه همراهی کردند و نشان دادند که به دنبال تولید فیلم‌های ارزشمند و فرهنگی هستند. در زمان ساخت فیلم سینمایی «رویای سهراب» مشوق ما بودند و احساس می‌کردیم حمایتی پشت این نوع سینماست. امیدوارم سکانداران سالن‌های سینمایی کشور و همچنین مسئولان جشنواره‌های داخلی، فیلم‌های فرهنگی را به بهای سرگرمی تماشاگران رها نکنند، چون ما باید مخاطب بسازیم.     بنا بر این گزارش، «سهراب سپهری» در سپهر ادبیات ایران از جایگاهی ویژه برخوردار است که بخشی از آن به تصویرسازی و سبک‌روایی او برمی‌گردد و بخشی به روایت صمیمانه و زبان نرم و پاک وی. آثاری که به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شده‌ و از شاخصه‌های اثرگذاری و برقراری ارتباط جهانی برخوردار بوده‌اند.   مکاشفه‌های شاعرانه «سهراب سپهری» در نقاشی هم نمود داشت و او را صاحب سبکی متفاوت کرد؛ به طوری که امروزه، علاوه بر این که وجه شاعرانگی سهراب به او جایگاهی ممتاز بخشیده، آثار نقاشی او همچنان منحصربه‌فرد است و نامش را به عنوان رکورددار قیمت نقاشی مدرن ایرانی در حراج‌های هنری به ثبت رسانده است.   عشق به ریشه‌های هویتی در کنار حرکت به سمت نگاه مدرن، رازی است که سبب می‌شود بر طرفداران سهراب در نسل‌های نو، همچنان اضافه شود.   تولید فیلمی درباره «سهراب سپهری» در سینمایی که کم‌تر به گنجینه شعر و ادب خود توجه داشته، اتفاقی مثبت است که می‌تواند دریچه‌ای تازه را در رابطه نسل جدید با سینما بگشاید.   مهدی سلطانی، بهاره کیان افشار، لاله اسکندری، ترلان پروانه، مینا جعفرزاده، حسین محمدیان، فروغ امجدی، ابوالفضل میری، غزاله اکرمی،داود خلیلی، حسن علیرضایی، مرتضی مرتضایی، شادی عزیزی، مهرداد داوری، فاطمه کرمپور بازی‌گران اصلی و عرفان پری‌رخ، دنیا روحی، امیریاسان مدبرنیا بازی‌گران خردسال این فیلم سینمایی هستند.   عوامل فیلم «رویای سهراب» عبارتند از: نویسنده و کارگردان و تهیه‌کننده: علی قوی‌تن، مدیر فیلمبرداری: ساعد نیک‌ذات، طراح صدا: بهروز شهامت، طراح چهره‌پردازی: رحیم مهدیخانی، برنامه‌ریز و دستیار اول: رامین مشکین‌مقدم، دستیار دوم کارگردان: امیررضا کرمپور، مجری طرح: حامد قوی‌تن، جانشین تولید: مجتبی بهرامی، دستیاران تولید: میثم یکتا، امیرحسین خوانساری، یوسف احمدی، عکاس: حسن ناحی، دستیار اول فیلمبردار: سعید خادمی، اجرای طراحی صحنه: حسین محمدیان، دستیاران طراح صحنه: حمید پروانی، فاطمه توفیقی، دستیار طراح لباس: آیدا پوراکبر، اجرای چهره‌پردازی: مجید وثیقی، نازنین سرابی، مهسا خوش‌سلوک، منشی صحنه: آناهید روستا. ]]> هنر Sun, 22 Sep 2019 09:35:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281052/رویای-سهراب-آماده-نمایش فعالیت 380 کتابخانه مخزن‌دار و باز در مساجد استان فارس http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/281035/فعالیت-380-کتابخانه-مخزن-دار-باز-مساجد-استان-فارس حجت‌الاسلام و المسلمین حسین امیدی، رئیس دبیرخانه کانون‌های فرهنگی و هنری مساجد استان فارس در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در فارس، از دیجیتال شدن برخی کتابخانه‌های مساجد خبر داد و افزود: از این تعداد کتابخانه‌های مسجدی، برخی تحت وب و نرم افزاری هستند. وی درباره وضعیت عضویت در کتابخانه‌های مساجد استان، یادآور شد: عضویت و استفاده از کتابخانه مساجد، به دو شیوه انجام می‌شود؛ آن گروه از مساجدی که دارای کتابخانه باز هستند و مخزن‌دار نیستند، قابل استفاده همگانی هستند، اما کتابخانه‌های جدی‌تری که تقریباً به 100 باب می‌رسد، دارای مسئول و ساعت ورود و خروج هستند و برای استفاده بانوان و آقایان به شکل زوج و فرد اداره می‌شوند. امیدی، از ثبت شدن رسمی کتابخانه‌های مساجد یادشده خبر داد و افزود: برخی از این کتابخانه‌ها با مشارکت اداره‌کل کتابخانه‌های استان فارس اداره می‌شوند و تعدادی نیز با شهرداری‌ها همکاری می‌کنند و این نهادها برای آنها ساختمان فراهم کردند. رئیس دبیرخانه کانون‌های فرهنگی و هنری مساجد فارس شاخص‌ترین کتابخانه مسجدی شیراز را متعلق به مسجد حضرت ابوالفضل (ع) در نزدیکی بوستان جنت عنوان کرد که دارای 7 هزار جلد کتاب است. وی با بیان اینکه کتابخانه مسجد یادشده توسط یک خیّر نیک‌اندیش ساخته شده است، افزود: این کتابخانه دارای یک سالن و 30 صندلی مجهز و استاندارد است؛ درحالی‌که در این فضا، کتابخانه دیجیتال هم راه‌اندازی شده است. امیدی دیگر کتابخانه شاخص شیراز را مربوط به یک خیر نیک اندیش دیگر به نام آقای آیت الهی دانست که دارای 20 هزار جلد کتاب است و قدیمی‌ترین نمونه مسجدی است که در محله شاهزاده قاسم شیراز به فعالیت می‌پردازد. رئیس دبیرخانه کانون‌های فرهنگی و هنری مساجد فارس، شیوه تهیه کتاب برای این کتابخانه را هم مورد اشاره قرار داد و گفت: بخشی از کتاب‌ها را به مناسبت نمایشگاه کتاب سالانه استان فارس تهیه می‌کنیم، بخشی نیز توسط کتابخانه‌ها خریداری و بخش دیگر هم توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تامین می‌شود. وی ادامه داد: یک بخش دیگر تامین کتاب مساجد تحت عنوان «جشن کتاب» است که سالی یکی، دو بار به شکل همگانی برگزار می‌شود و مردم و مخاطبان مساجد کتاب‌هایی را با دیگران به اشتراک می‌گذارند. امیدی سبک دیگر تهیه کتاب‌ها برای مساجد فارس را هم از طریق نهاد کتابخانه‌های عمومی استان عنوان کرد و گفت: کتابخانه‌های شخصی افرادی که علاقه‌مند به حوزه مطالعه و کتابخوانی هستند، به واسطه این نهاد به مساجد اهدا می‌شوند. رئیس دبیرخانه کانون‌های فرهنگی و هنری مساجد فارس در ادامه از اهدا ماهانه 100 تا 200 جلد کتاب توسط مردم در قالب طرح فوق خبر داد و افزود: این نیز بخشی از کار نیکی است که در قالب «تعاونوا علی البرّ و التّقوی» قرار می‌گیرد. وی درخصوص نیازها و مشکلاتی که سر راه کتابخانه‌های عمومی مساجد فارس وجود دارد، پاسخ داد: سابق بر این، مساجد به عنوان دارالعلم نقش آفرینی می‌کردند، به این ترتیب که دارای حوزه علمیه و مکتب بودند؛ پیامبر اکرم (ص) وقتی اولین مسجد را بنا کرد، با هدف دارالعلم و دارالفکر و دارالذکر بود، یعنی هم محلی برای اندیشه‌ورزی و تصمیم‌گیری‌های مهم باشد و هم محلی برای ذکر و بندگی و اطاعت و عبادت؛ در عین حال که محلی باشد برای مباحث علمی و دانش؛ با این رویکرد طبیعتاً وضعیت موجود در شرایط مطلوب قرار ندارد و برای رسیدن به آن نقطه‌، باید خیلی تلاش کنیم. امیدی رسیدن به کارکرد اصلی مساجد را برای مراجعه معلم و متعلم را اصل دانست و افزود: این کار زیرساخت‌های مختلفی نیاز دارد از جمله زیرساخت‌های فیزیکی؛ زیرا دستیابی به کتاب آسانتر از دیگر ملزومات این بخش است. وی درباره درخصوص وضعیت قرائتخانه‌های مساجد در منطقه 4 شهری شیراز هم تصریح کرد: 2 تا 3 سالن قرائتخانه بیشتر در این منطقه از شیراز نداریم درحالی‌که دارای وسعت مکانی و جمعیتی بالایی است. رئیس دبیرخانه کانون‌های فرهنگی و هنری مساجد فارس در پایان این گفت‌وگو، مهمترین نیاز کنونی کتابخانه‌های مساجد را در این استان، زیرساخت‌های فیزیکی عنوان و تاکید کرد: با همکاری شهرداری‌ها و فرهنگسراها و اوقاف می‌شود با مشارکت خیرین در زمینه مطالعه و اندیشه فعالیت جدی صورت بخشید. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 09:27:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/281035/فعالیت-380-کتابخانه-مخزن-دار-باز-مساجد-استان-فارس همزمان با حمله عراق سلطنت‌طلبان به دنبال اعتصاب سراسری بودند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281045/همزمان-حمله-عراق-سلطنت-طلبان-دنبال-اعتصاب-سراسری-بودند خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- کتاب «هجوم سراسری» که چهارمین مجلد از سلسله کتاب‌های «روزشمار جنگ ایران و عراق» است و از سوی «مرکز مطالعات و تحقیقات جنگ» منتشر شده، ضمن مرور روند هجوم سراسری عراق به ایران از سی‌ویکم شهریور 1359 تا چهارم آبان همان سال که مصادف بود با شکسته شدن مقاومت سی‌وپنج روزه مدافعان خرمشهر و تصرف این شهر توسط اشغالگران، کنش‌ها و واکنش‌های مقامات سیاسی و نظامی ایران و عراق را نیز به صورت روزشمار نقل کرده است.   همین ویژگی، این اثر را به منبعی منحصر به فرد در زمینه مرور وقایع مرتبط با دفاع مقدس تبدیل می‌کند. در این مطلب قصد داریم بر مبنای مندرجات این کتاب، مرور پر جزئیات بر وقایع روز ابتدایی جنگ داشته باشیم.   در اولین روز از حمله سراسری دشمن به خاک ایران، نیروهای عراقی به پاسگاه‌های مرز مشترک با ایران در سراسر نقاط مرزی، از آبادان تا شمال قصر شیرین، هجوم آوردند و با پشتیبانی آتش توپخانه و بمباران هوایی، بسیاری از پاسگاه‌ها را تصرف یا محاصره کردند و پیش‌روی به سوی نقاط سوق‌الجیشی را شروع کردند. همزمان با این هجوم، نیروهای ایرانی که آمادگی چندانی نداشتند، با احساس خطر از تصرف نقاط بیشتر و شهرهای مهم، پی در پی درخواست کمک و پشتیبانی می‌کردند.   همزمان با هجوم زمینی، هواپیماهای دشمن نیز هجوم به شهرها و مناطق استراتژیک را آغاز کردند و تا قبل از تاریکی شب، با تجاوز به نوزده شهر، فرودگاه‌ها، پایگاه‌ها و... را هدف قرار دادند. همچنین درگیرهای دریایی بین ایران و عراق در اروندرود و خلیج‌فارس نیز در همین روز رخ داد که نتیجه آن  غرق چهار فروند ناوچه موشک‌انداز عراقی بود.   بعدازظهر سی‌ویکم شهریور 1359 خرمشهر مورد تهاجم توپ‌ها و خمپاره‌های عراقی قرار گرفت و بخش‌های غربی این شهر و از جمله «کوی طالقانی»، «راه‌آهن» و «مولوی» با تخریب فراوانی روبه‌رو شدند. این حمله شهدای بسیاری بر جای گذاشت.   همچنین در همین روز، شهربانی آبادان اعلام کرد: «در منطقه آبادان، دشمن با سلاح‌های سنگین و خمپاره اجرای آتش کرد که در اثر آن عده‌ای شهید و مجروح شدند و تعدادی از مخازن نفت، اسکله‌ها و بعضی تاسیسات دیگر منهدم شد. تیراندازی ادامه دارد و پالایشگاه آبادان زیر آتش سنگین عراق قرار دارد.»     سپاه دشت آزادگان هم اعلام کرد: «در ساعت هفده امروز، پاسگاه سوبله به علت عدم دستور آتش از سوی فرمانده آن، سقوط نموده، عده‌ای از برادران ارتشی شهید و مجروح شدند و تعدادی تانک و خودرو به آتش کشیده شد.» (46) در روز سی‌ویک شهریور، هواپیماهای عراقی فرودگاه مهرآباد و پایگاه یکم شکاری در تهران، فرودگاه بوشهر، فرودگاه اهواز، شهرهای آبادان، خرمشهر، دزفول، ایلام، دهلران، گیلان غرب، کرمانشاه، اسلام آباد، قصرشیرین، سنندج، پیرانشهر و شهرکرد و همچنین پایگاه‌های نظامی در همدان، ارومیه و تبریز و همین‌طور کوه‌های اطراف ذوب‌آهن اصفهان را مورد هجوم قرار دادند.   در روز سی‌ویکم شهریور، ستاد مشترک ارتش ایران ده اطلاعیه صادر کرد. از جمله در اطلاعیه شماره شش آمده است: «برابر اعلام استانداری ایلام، تاکنون شش فروند هواپیماهای میگ متجاوز عراقی با آتشبارهای ارتش در استان ایلام سقوط کرده است. جنازه‌های خلبانان عراقی در حال انتقال به شهر ایلام است.»   در اطلاعیه شماره ده نیز آمده است: «طبق گزارش‌های واصله، تلفات و ضایعات ارتش عراق تا ساعت بیست‌وسه روز سی‌ویکم شهریور، چنین است: هواپیماهای میگ سرنگون شده عراقی 11 فروند، ناوچه موشک‌انداز غرق شده 4 فروند، ضمناً بر اثر آتش شدید توپخانه‌های ارتش، تاسیسات و کارخانه تولید گاز فاو منهدم شد و پایگاه‌های هوایی شعیبه، کوت و تاسیسات نفتی واسلیه، قرارگاه گردان تیپ 20 در مناطق سیبه و سیمان با آتش نیروی هوایی ارتش منهدم گردیده است. درگیری در مناطق مرزی خوزستان به شدت ادامه دارد.» (56)   در این روز رادیو آمریکا در تحلیل توان نظامی دو طرف ایرانی و عراقی گفته است: «به گفته کارشناسان نظامی، تعداد نفرات نیروهای ایرانی تنها بر روی کاغذ از نیروهای عراق بیشتر و تجهیزاتش مجهزتر است. این امر را نباید دلیل برتری نظامی ایران دانست. کارشناسان دفاعی اعتقاد دارند که این امر از تصفیه و پاکسازی 60% قوای نظامی ایران از زمان برکناری رژیم پیشین تا کنون ناشی شده است.» (59)    آغاز تهاجم نظامی عراق، همچنین بازتاب‎‌های مختلفی در میان مقامات دو کشور درگیر جنگ و در محافل رسمی و غیررسمی جهان به همراه داشت.     سی‌ویکم شهریور مصادف بود با آغاز سال جدید تحصیلی و به همین دلیل، امام خمینی در بیاناتشان به مناسبت آغاز سال جدید تحصیلی اشاره‌هایی هم به حمله عراق به ایران داشتند. ایشان تعبیر معروف «دزدی آمده است و سنگی انداخته و رفته است» را در همین بیانات متذکر شده‌اند.   امام خمینی(ره) با تذکر به گروه‌ها و گروهک‌ها درباره لزوم اجتناب از شایعه‌پراکنی و ایجاد اغتشاش در روز اول بازگشایی مدارس، دست زدن به این اعمال را نمود همدستی آنها با اجانب و صدام دانستند. اشاره امام به دعوت سلطنت‌طلبان و از جمله رادیو صدای آزاد برای «اعتصاب عظیم ده میلیونی مدارس» بود.   ایشان در همان سخنان بیان کردند: «هر وقت لازم بشود من پیامی به ملت خواهم داد و به صدام حسین و امثال او نشان خواهم داد که ای اذناب آمریکا قابل ذکر نیستند... ملت ما نباید خیال بکنند که جنگی شروع شده است و حالا فرض کنید دست و پای خودمان را گم کنیم. نه. این حرف‌ها نیست. یکی چیزی آوردند و یک بمبی اینجا انداختند و فرار کردند و رفتند.» (61)   بنی‌صدر هم با اشاره به اینکه از یک‌ماه و نیم پیش اطلاعاتی درباره تحرکات نظامی عراق داشته است گفت: «عراقی‌ها چند روز پیش توسط سفیر فلسطین گفته بودند ما می‌خواهیم آنچه را قرارداد الجزایر به ما داده است بازپس بگیریم و هدف دیگری نداریم.»   در مقابل، صدام حسین در همین روز گفته بود: «حمله هواپیماهای عراق در مقابل حمله هواپیماهای ایران بوده است. اگر ایران به محله‌های سکونت مردم حمله نکند، ما هم به آنها حمله نخواهیم کرد. اگر ایران سیادت ما را بر مرزهای خودمان به رسمیت بشناسد، ما دست از جنگ برمی‌داریم و چاه‌های نفت را تحویل می‌دهیم.» این سخنان صدام با این خبر که از سوی خبرگزاری عراق ارائه شده است تکمیل می‌شود: «عراق مصمم است سرزمین‌هایی را که توسط ایران غصب شده، بازیابد.» (64)   در تفسیرها و تحلیل‌های رسانه‌های بین‌المللی از واقعه، در روز اول جنگ چند چیز مشترک است: اول اینکه نیروی متجاوز عراق است. دوم اینکه عراق در پی جبران تحقیر ناشی از قرارداد 1975 الجزایر است. سوم اینکه عراق از ضعف نیروهای مسلح ایران که ناشی از پاکسازی این نیروها بوده استفاده کرده است. در این میان روزنامه کریستین ساینس مانیتور این اعتقاد را هم دارد که عراق «قصد دارد تبلیغات ایران برای سرنگونی رژیم عراق در میان شیعیان عراق خنثی کند.»  ]]> انقلاب و دفاع مقدس Sun, 22 Sep 2019 09:04:25 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281045/همزمان-حمله-عراق-سلطنت-طلبان-دنبال-اعتصاب-سراسری-بودند ورجانی: بسیاری از نویسندگان بزرگ آثار خود را در فرایند بازنویسی خلق کرده‌اند http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281047/ورجانی-بسیاری-نویسندگان-بزرگ-آثار-خود-فرایند-بازنویسی-خلق-کرده-اند به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، نشست رونمایی و نقد و بررسی مجموعه داستان «الاغ بالدار» با حضور نویسنده اثر سیدمحمد‌هادی موسوی، حسین ورجانی نویسنده و منتقد ادبی و جمعی از علاقه‌مندان به ادبیات داستانی در انجمن داستان موسسه اقالیم احساس برگزار شد.   در ابتدای نشست، موسوی که در کارنامه ادبی خود داستان‌های برگزیده در جشنواره‌ها و مسابقات یوسف، حیرت، بانه و بسیج در سال‌های ۹۶، ۹۷ و ۹۸ را دارد، یکی از داستان‌های مجموعه را برای حضار خواند.   حسین ورجانی در ابتدای سخنانش به انواع روبه‌رو شدن مخاطب و منتقد با اثر پرداخت و آن را به چند بخش تقسیم‌بندی کرد و گفت: تحلیل و تفسیر هرمونوتیک اثر، ایرادگیری نقادانه، توجه به تکنیک یا شگردی‌های خاص، خوانش آثار ادبی در پرتو نظریه‌های ادبی، بررسی کیفی آثار ادبی و بررسی اخلاقی و فلسفی آثار ادبی شیوه‌های کمتر شناخته شده است.   این منتقد ادبی در ادامه به اجزای اصلی سازنده مجموعه داستان «الاغ بالدار» اشاره کرد و افزود: سوژه جذاب و تازه، شکل و فرم اثر ادبی، زبان، لحن، حال و هوای اثر، اندیشه مبنایی، از جمله ویژگی‌های این اثر است.   ورجانی تجربه‌گرایی را در مجموعه داستان «الاغ بالدار» از امتیازات نویسنده دانست و یادآور شد: یکی از مشخصه‌های این مجموعه داستان‌های موازی با هم، زبان و نگاه خلاقانه نویسنده است.   وی مجموعه داستان‌ها را از لحاظ سوژه و موضوع تازه ارزیابی کرد و گفت: داستان‌ها احتیاج به پرداخت زبان و فرم بیشتری دارد. نویسنده می‌تواند با تکیه بر شگردها و صناعات زبانی از سوژه‌های عادی هم داستان خوب دربیاورد اما بسیاری از سوژه‌های خوب این مجموعه قربانی همین عدم پختگی ساختاری و زبانی شده است.   این نویسنده با تاکید بر نقش بسیار موثر بازنویسی در ساخته شدن داستان بیان کرد: بسیاری از نویسندگان بزرگ جهان آثار بزرگ خود را در همین فرایند بازنویسی خلق کرده‌اند و نویسنده تازه‌کار را برای آثار بعدی به بازنویسی چندباره و ارجاع مجموعه به ناقدان سختگیر و جدی توصیه کرده‌اند.   ورجانی داستان‌های «املت پست مدرن» و «بانو» را در این مجموعه قوی ارزیابی کرد و توضیح داد: هم از لحاظ سوژه و موضوع و هم پرداخت زبانی این دو داستان به درجه قابل قبولی رسیده‌اند. دیگر داستان‌ها اگر مورد بررسی بیشتری قرار می‌گرفتند، می‌توانستند به درجه قابل قبولی برسند.   وی در پایان با انتقاد از طراحی جلد و حروفچینی اثر، آن را از نکات قابل تامل معرفی کرد و گفت: به نظرم ناشر در این زمینه کم‌سلیقگی به خرج داده است. آن هم روی موضوعی که برای جلب مخاطب از اهمیتی بسزا برخوردار است. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 09:00:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281047/ورجانی-بسیاری-نویسندگان-بزرگ-آثار-خود-فرایند-بازنویسی-خلق-کرده-اند «روشنای خاموش» در کتابفروشی‌ها http://www.ibna.ir/fa/doc/book/281049/روشنای-خاموش-کتابفروشی-ها به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی به‌نشر، حسین سعیدی مدیرعامل به‌نشر (انتشارات آستان قدس رضوی) در این باره گفت: مجموعه «روزهای جنگ» تاکنون در 6 جلد از گروه «کتاب‌های پروانه» انتشارات به‌نشر ویژه رده سنی نوجوانان و با موضوع دفاع مقدس منتشر شده است که این آثار در دسترس علاقه مندان قرار دارد. به گفته مدیرعامل به‌نشر، کتاب «روشنای خاموش» به قلم علی‌اکبر والایی که تصویرگری آن را پرویز حیدرزاده بر عهده دارد، روایتگر 6 داستان مستقل است که در یکی از داستان‌های این اثر با عنوان «نغمه پرواز» چند رزمنده به هنگام شناسایی، با چند عراقی مواجه می‌شوند و آنها را اسیر می‌کنند، رزمنده‌ها از آنها محل امن خروج از منطقه را می‌پرسند، جاسم راه را نشان می‌دهد، اما غافل از اینکه یکی از اسیران عراقی، عضو حزب بعث است و او را به خاطر کمک به رزمنده‌ها، تهدید می‌کند. ناگهان همه اسیر می‌شوند اما در محل پادگان عراقی‌ها، جاسم و برخی از سربازان دشمن، دست به شورش می‌زنند و افسر بعثی را اسیر و از رزمنده‌های اسیر نیز می‌خواهند به لشکرشان بگویند که حمله کنند تا بدون درگیری آنجا را بگیرند و... سعیدی افزود: داستان «جزیره تپه ماهورها» نیز روایتگر عده‌ای از رزمندگان اطلاعات ـ عملیات است که برای شناسایی، وارد جزیره دشمن بعثی شده‌اند و داخل تانکی سوخته، مخفی شده‌اند و دنبال راهی برای خروج از جزیره و رساندن اطلاعات ذی‌قیمت به فرمانده هستند و ... وی یادآور شد: «روشنای خاموش» در 163 صفحه و در قطع وزیری و با تیراژ 1000 نسخه شامل داستان‌هایی با عناوینی همچون «آن دو سیاهی لرزان»، «مرا کُشتی»، «شب حادثه»، «جزیره تپه ماهورها»، «نغمه پرواز» و «دست غیب» است. مدیرعامل به‌نشر در پایان با اشاره به دیگر عناوین مجموعه «روزهای جنگ» با نام‌های «آرزوی چهارم»، «پل جغاتو»، «وقتی در آغوش کوه بودیم»، «آب و زنجیر»، «مرد قورباغه‌ای» و «بهمن 65 » گفت: «آرزوی چهارم» نوشته اکبر صحرایی، «پل جغاتو» تالیف مجید محبوبی، «وقتی در آغوش کوه بودیم» به قلم فاطمه فروتن، «آب و زنجیر» تالیف حسین قربانزاده اصفهانی و «مرد قورباغه‌ای» نوشته فرخنده حق‌شنو است که هم اکنون در کتابفروشی‌های سراسر کشور در دسترس علاقه مندان قرار دارد و جلد هفتم این مجموعه با عنوان «بهمن 65» در آینده‌ای نزدیک به چاپ می‌رسد. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 08:52:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/281049/روشنای-خاموش-کتابفروشی-ها پارسا پیروزفر مولانا می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281048/پارسا-پیروزفر-مولانا-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، چندی پیش خبر ساخت فیلم سینمایی «مست عشق» توسط حسن فتحی، که برشی از زندگی مولانا جلال‌الدین محمد بلخی و شمس تبریزی را روایت می‌کند در خبرگزاری‌ها منتشر و شهاب حسینی به عنوان بازیگر نقش شمس تبریزی معرفی شد. در این خبر ضمن اشاره به اینکه تمامی صحنه‌های فیلم در ترکیه فیلمبرداری می‌شود و شهر قونیه در زمانه حیات مولانا بازسازی خواهد شد؛ شهاب حسینی به عنوان نخستین بازیگر ایرانی فیلم معرفی و عنوان شده بود که سایر بازیگران و عوامل فیلم نیز ترکیبی از سینماگران سرشناس ترکیه‌ای و ایرانی خواهد بود. پس از انتشار این خبر و تایید عوامل، موجی از نارضایتی برخی مخاطبان متوجه عوامل ساخت فیلم «مست عشق»، به‌ویژه حسن فتحی مبنی بر انتخاب بازیگر غیر ایرانی برای نقش مولانا شد. این موج که در چند روز اخیر در رسانه‌ها و به‌ویژه در فضای مجازی بسیار پررنگ‌ شده بود، موجب واکنش کارگردان فیلم مست عشق شد و حسن فتحی طی پیامی در صفحه اینستاگرام خود اعلام کرد: «به شایعات اعتنا نکنید! هرچند اندیشه رفیع و جهان‌شمول جناب مولوی، ورای همه تعصبات نژادی و قومی و جغرافیایی است، اما در فیلم «مست عشق» علاوه بر بازیگر نقش شمس تبریزی، بازیگر نقش حضرت مولانا هم ایرانی خواهد بود.» پس از انتشار این خبر در صفحه شخصی کارگردان فیلم، امروز به گزارش از روابط عمومی فیلم اعلام شده که حسن فتحی، پارسا پیروزفر را به عنوان بازیگر نقش مولانا جلال‌الدین محمد بلخی برگزید و پیروزفر به زودی جلوی دوربین این فیلم خواهد رفت. طبق این گزارش پس از گمانه‌زنی‌های رسانه‌ای در روزهای اخیر و توجه ویژه رسانه‌ها به این فیلم، با معرفی بازیگر نقش مولانا، پروژه «مست عشق» وارد مرحله پایانی پیش تولید خود شد.   ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 08:39:12 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281048/پارسا-پیروزفر-مولانا-می-شود آثار منتخب دوره چهارم جایزه ادبی «داستان کوتاه سیمرغ» منتشر می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281046/آثار-منتخب-دوره-چهارم-جایزه-ادبی-داستان-کوتاه-سیمرغ-منتشر-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) بر اساس اعلام دبیرخانه جایزه «داستان کوتاه سیمرغ»، این جایزه به ابتکار انجمن داستان سیمرغ نیشابور از سال 1394 تا سال 1397 با حمایت بخش خصوصی در چهار دوره متوالی و به صورت منطقه‌ای برگزار شد. هدف از برگزاری این جایزه ادبی، کشف، معرفی و حمایت از داستان‌نویسان جوان و خلاقان ادبیات داستانی است؛ و همچنین ایجاد نشاط و پویایی در میان نسل جدید داستان‌نویسان با برگزاری کارگاه‌های آموزش داستان‌نویسی است. ماحصل چهار دوره برگزاری «جایزه داستان کوتاه سیمرغ» چاپ دو مجموعه داستان است. چاپ دوم مجموعه داستان «در خانه ما کسی یانگ را دوست نداشت» شامل داستان‌های منتخب دوره اول، دوم و سوم جایزه داستان کوتاه سیمرغ (سال های 1394 – 1396)  و نیز چاپ مجموعه داستانِ جدیدی با عنوان «پری خورجنّی» شامل داستان‌های منتخب دوره چهارم جایزه داستان کوتاه سیمرغ است که این دو مجموعه برای چاپ و انتشار به نشر داستان سپرده شده است؛ که امیدواریم در نیمه دوم امسال شاهد انتشار این دو مجموعه باشیم. مجموعه داستان «پری خورجنّی» شامل 10 داستان منتخب از داستان‌نویسان شرق کشور (استان‌های خراسان شمالی، رضوی، جنوبی و سیستان و بلوچستان) است که در «چهارمین جایزه داستان کوتاه سیمرغ»، بهمن ماه 1397 از سوی داوران کشوری انتخاب و برگزیده شده اند. درون مایه و فضای داستان‌های این مجموعه بسیار با هم متفاوت است و دلیل آن وجود داستان نویسان مختلف با سبک های متفاوت است. دبیرخانه این چایزه در پایان اظهار امیدواری کرده است که «پنجمین جایزه داستان کوتاه سیمرغ» را با حمایت و تلاش بخش خصوصی در دو بخش «ملی» و «نیشابور» با حضور چهره ها و داوران ملی به صورت دوسالانه برگزار کند و این گامی باشد در جهت پویایی و بارور شدنِ استعدادهای خلاق ادبیات داستانی. ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 08:26:36 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281046/آثار-منتخب-دوره-چهارم-جایزه-ادبی-داستان-کوتاه-سیمرغ-منتشر-می-شود ابعاد شکایت فرودستان از دولتمردان در «قانون اساسی مردم» http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281032/ابعاد-شکایت-فرودستان-دولتمردان-قانون-اساسی-مردم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «قانون اساسی مردم» نوشته روهیت دِه (Rohit De) در ۳۱۲ صفحه، توسط انتشارات Princeton University Press منتشر شد. روهیت دِه، وکیل دادگستری و استادیار رشته تاریخ در دانشگاه ییل است. حوزه فعالیت او تاریخ وقایع و رویدادهای حقوقی در شبه قاره هند (یعنی هند، پاکستان،سری لانکا و بنگلادش) است. روهیت ده در این کتاب قابل توجه درباره نقش شهروندان عادی در توسعه مصوبات قانون اساسی هند بحث مفصلی کرده است. وی به عنوان یک تاریخدان وقایع قضایی، سوالاتی فراتر از حدود کیفی و کمی قوانین و مقررات قضایی اعم از مشمولیت قوانین به طبقات مختلف جوامع قضایی و طرز تفکر و اقدامات مردمی نسبت به این قوانین را مطرح می‌کند. نویسنده در سال‌های اخیر محدوده تحقیقات خود را فراتر از  خطه جنوب آسیا گسترش داده و موفق به کشف مشترکات حقوقی میان کشورهای آفریقا، جنوب آسیا و کشورهای دریای کاراییب شده است. او همچنین در مورد نقش حقوق‌دان‌ها و افراد ذیربط به شبکه‌های حقوق در شکل دهی موضوعاتی مانند قوانین شرعی اسلامی، تنظیم قوانین بازار، آزادی و حقوق مدنی در دوران استعماری شبه قاره پرداخته است. روهیت ده در کتاب «قانون اساسی مردم» به بررسی پرونده‌هایی می‌پردازد که در آن شاکیان (که از اقشار مختلف و طبقات متوسط و پایینی جامعه هستند) علیه دولتمردان سرشناس، صاحب اختیار و صاحب منصب هند تنها با سلاح قانون دادخواهی می‌کنند و بعدها رای قاضی نسبت به این پرونده‌ها الگویی برای پرونده‌های امروزی در دایره‌های قضایی هند می‌شود. محققان امور قضایی و حقوقی غالباً از روش‌های نتیجه بخش و موثر برای بررسی و واکاوی توسعه مصوبات مرتبط به قانون اساسی استفاده می‌کنند. این اساساً بدان معنا است که توجه بیشتری به تحلیل نحوه صدور رای و حکم‌های صادره توسط دادگاه‌های مشروطه نشان داده می‌شود. با این حال ، در گزارشات مستند خود نحوه درج شکایات و دادخواست قضایی عوام و مردم طبقات متوسط و پایین دست هند، از طریق مراجعه مستقیم به دادگاه‌های عالی، ارائه کتبی دادخواست جهت تحفظ حقوق اساسی و طرح های حقوق خود که در قانون اساسی تعریف شده و اعمال این قوانین را تشریح می‌کند. میزان و شدت انزجار رهبران [سیاسی] منتخب و اداری علیه این نوع شکایات و دادخواهی‌ها را می‌توان با بررسی نامه‌ای کتبی مورخ ۱۹۵۱ میلادی از سروزیرحیدرآباد به خطاب به دولت مرکزی که ده در گزارش خود آن را نقل کرده، درک کرد. در این نامه سروزیر صریحاً از توانایی درج شکایت علیه دولتمردان توسط مردم هر قشر و طبقه‌ای که شهروند هند هستند ابراز تحیر می‌کند. در چهار فصل از این کتاب، چهار پرونده مهمی که بعدها به الگوی حقوقی تاریخی در هند تبدیل شد مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته است. در فصل اول وی تاثیرات اعمال ممنوعیت  در ایالت بمبئی را بررسی می‌کند. فصل دوم به واکاوی سلسله چالش‌های حقوقی مدیریتی در مورد قانون کالاهای ضروری می‌پردازد. فصل سوم  به مصوبات و قوانین مربوط به ممنوعیت ذبح گاو و تاثیرات آن بر حقوق مذهبی هندوها و مسلمانان می‌پردازد و در نهایت فصل چهارم مطالعه دعاوی قضایی قوانین مقابله با فاحشگی و کارگران جنسی است. در هر کدام از این فصول نویسنده ابعاد مختلف و ژرفای پیامدهای اجتماعی و تجاری ناشی از قوانین فوری و روال عادی را که به مرور زمان به چالش کشیده شد، بررسی می‌کند. برای مثال در فصل اول وی تاریخچه‌ای از قوانین مرتبط به ممنوعیت‌های مختلف را که در واقع از دوران استعماری و قوانین اجرایی قانون ۱۸۷۸ اکبری بمبئی را ارائه می‌دهد. وی همچنین به نقش جامعه پارسیان در تجارت مشروبات  و مناظره‌های دوران مبارزات استقلال طلبی و پس از آن مناظرات مجلس شورای هند که با هدف تادیب شهروندان انجام شد، ارائه می‌دهد. به طور مشابه در فصل دوم ده جزئیات سیستم کنترل رای‌ها و حکم‌های قضایی در خصوص  کالاهای مختلف و تاثیر قوانین صدور پروانه موسوم به «لیسانس راج» بر زندگی شهروندان و به خصوص تجار هندی که پیرو فرقه  مارواری هستند، می‌پردازد. در ادامه پژوهش خود ده جزئیات قوانین محافظت از گاو را که از سوی قصاب‌های مسلمان به چالش کشیده شده بود، بسط می‌دهد و پافشاری آنها در تحفظ حقوق اقتصادی به جای حقوق آزادی مذهبی را برای خواننده تشریح و ترسیم می‌کند. قطعاً این کتابی منحصر به فرد است زیرا تحلیل هر فصل با دیدگاه یک وکیل و یک تاریخدان ترکیب شده است. صفحات متعددی از یادداشت‌های پایانی حاکی از تلاش‌های گسترده‌ای است که برای تالیف این کتاب بکار گرفته شده است. تحقیقات مشقت بار توام با محتویات سازمان یافته، جامع و  دقیق مطالعه این کتاب را در واقع مفرّح می‌کند. نکته قابل توجه و شایان ذکر این است که در کنار تلاش‌های روهیت ده این اثر دارای قهرمانان گمنامی است که با تنظیم دادخواست برای تحفظ حقوق بنیادی و اساسی اعمال عدالت برای خود منجر به شکل گیری و تصویب مصوبات و قوانینی فراگیر و همگانی در قانون اساسی هند شده است  که متعاقباً حفظ جان و آزادی میلیون‌ها نفر را تضمین کرده است. و در نهایت قانون اساسی هند بواقع قانونی برای مردم شده است.  این خبر را رایزنی فرهنگی ایران در هند برای ایبنا ارسال کرده است. ]]> علوم انسانی Sun, 22 Sep 2019 08:21:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281032/ابعاد-شکایت-فرودستان-دولتمردان-قانون-اساسی-مردم مطالعه بدن یکی از راه‌های رسیدن به تاریخ اندیشه هر ملتی است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281043/مطالعه-بدن-یکی-راه-های-رسیدن-تاریخ-اندیشه-ملتی به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خراسان رضوی، مهدی زرقانی، مدیر گروه ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد و نویسنده کتاب «تاریخ بدن در ادبیات» در نشست نقد و بررسی این کتاب که در خردسرای فردوسی در مشهد برگزار شد، به معرفی این کتاب بر اساس سه گزاره تشکیل دهنده آن پرداخت و گفت: این کتاب بر اساس سه گزاره شکل گرفته است؛ گزاره اول بیان می‌کند که بدن امر ساده و سطحی نیست. وی در توضیح بیشتر این گزاره عنوان کرد: اگر مروری در ذهن انجام دهیم استعاره مرکزی ابتدایی‌ترین مسائل زندگی تا پیچیده‌ترین مسائل الهیات، بدن است. اساسا ما با بدن، در بدن و به وسیله بدن است که به ادراک خودمان و به ادراک هستی می‌رسیم و شاید به این علت بوده که فیلسوف بدنی مثل «مرلوپونتی» به این نتیجه می‌رسد که در مقابل آن گزاره معروف «می‌اندیشم پس هستم» که اصالت را به اندیشه می‌دهد، می‌گوید «من بدنم هستم» و اینطور خط تازه‌ای از تفکر و نوع نگاه به بدن در تفکر فلسفی غرب شکل می‌گیرد. این استاد ادبیات دانشگاه فردوسی، مطالعات در حوزه بدن را یک رشته بینارشته‌ای تعریف کرد و افزود: ما نحله‌ای داریم از فیلسوفان بدن در مغرب زمین که آثار متعددی به زبان‌های مختلف به آن پرداختند. همچنین در کنار فیلسوفان بدن، طیف گسترده‌ای از جامعه‌شناسان بدن، زبانشناسان و متخصصین علوم شناختی وارد بحث شدند. وی در ارتباط با نوع رویکرد به مسئله بدن در مغرب زمین گفت: بدن موضوع و اُبژه‌ای پس‌زده‌شده درطول تاریخ بوده که در غرب با مرلوپونتی دوباره به مرکز برمی‌گردد به طوری که آنها از آن پس می‌گویند «من بدنم هستم» و تفکر جدیدی را نهادینه می‌کنند. در حوزه مطالعات ایران هم خیلی در زبان فارسی وارد این حوزه نشدند. مدیر گروه ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد بدن را ظاهری یکپارچه، با ایدوئولوژی‌های متفاوت خواند و گفت: دومین گزاره از ثبوت و تغییرناپذیری بدن می‌گوید؛ یعنی به بدن نگاه ذات‌انگارانه نمی‌توان داشت. در واقع بدن به ظاهر یک چیز است اما گفتمان‌ها و ایدوئولوژی‌های مختلف در طول تاریخ به تعریف و بازتعریف این موضوع پرداختند و بر اساس این نظام ارزشی، هستی‌شناسی و معرفت شناسی به سراغ بدن رفتند و متکثر شدند. زرقانی، مطالعه بدن را یکی از راه‌های رسیدن به تاریخ اندیشه هر ملتی خواند و اضافه کرد: جمله‌ای از فوکو مطرح کرده‌اند که می‌گوید «بدن سطحی است که رخدادها برآن نقش بسته است» در واقع ما می‌توانیم به بدن در طول تاریخ برای فهم فکر و فرهنگ و اندیشه آن دوره نگاه کنیم. حتی در بررسی تاریخ بدن در فرهنگ خودمان، ایران، می‌توانیم به یک تاریخ اندیشه ایرانی دست پیدا کنیم؛ درست است که این تنها راه دستیابی به تاریخ اندیشه نیست اما مسیری که از طریق مطالعات بدن طی می‌شود و نتایجی که به دست می‌آید، از راه‌های دیگر امکانپذیر نیست. این پژوهشگر در حوزه ادبیات ضمن تاکید بر ذهنیت واحد بر کتاب یادشده گفت: گزاره سوم این است که این کتاب مجموعه مقالات نیست؛ گاهی در کتابی که اسم چند نویسنده برآن نقش می‌بندد این تصور به ذهن می‌رسد که هر کسی یک فصل را نوشته اما اینطور نیست یک ذهنیت واحد بر این کتاب حاکم است و بین مباحث کتاب پیوستگی و وابستگی است. وی در ارتباط با فصل اول که به بررسی ذهنیت ایران باستان نسبت به بدن می‌پردازد، گفت: ما بحث خودمان را از ایران باستان با این سوال شروع کردیم که ذهنیت ایرانیان باستان نسبت به بدن چگونه بوده و وقتی این ذهنیت وارد دوره اسلامی شده است، چه تغییراتی کرده است. به همین علت به سراغ متون پهلوی و زرتشتی برای بازنمایی فرهنگ و ادبیات و اندیشه پیش از اسلام و سپس به سراغ بازنمایی بدن در ژانرهای پیشا اسلامی رفتیم. در این فصل به بدن زرتشتی و مانوی با انواع رویکردهای فقهی و زیبایی شناسانه و طبقاتی و جنسیتی پرداخته شده است. زرقانی در ارتباط با ضرورت پرداختن به ژانر عربی در فصل بعدی کتاب گفت: برخی می‌گویند که اسم کتاب شما «تاریخ بدن در ادبیات» است با این وجود چرا به سراغ ژانر عربی رفتید. در واقع باید گفت ادبیات ایرانی دوره اسلامی چیزی نیست بجز ادبیات دوره پیشااسلامی که فرآیند دگردیسی را از سر گذرانده است. میراث گرانبهای ادبیات قبل از اسلام با ظهور اسلام تمام نشد بلکه در ۳۰۰ سال اول این میراث به زبان عربی منتقل شد. و سوالمان این بود که در دوره جاهلی بعد اموی و سپس در دوره عباسی بین ذهنیت ایرانیان باستان و آنچه که در عرب جاهلی است، چه میزان ارتباط وجود دارد. وی در ادامه گفت: سپس به سراغ ژانرهای علم الجمالی رفتیم؛ ما یکسری منابع علم‌الجمالیِ غالباً عربی داریم که ترجمه شدند و به وسیله آنها متوجه شدیم که بدن ذهنیت ایران باستانی، اسلامی و هندی داشته که با هم در دوره اسلامی آمیخته و آنچه ما تحت عنوان زیبایی و علم الجمال داریم، تلفیق این سه حوزه فرهنگی متفاوت است. زرقانی که در ژانر فارسی هم سراغ معنای واژه عشق در دوره‌های تاریخی مختلف رفته است، در این باره گفت: در ابتدا ژانر عاشقانه را بررسی کردیم. در این بخش نکات جذابی مطرح می‌شود مثلاً ما دو روایت عشق داریم؛ یک روایت عشق ایرانی مثل خسرو و شیرین که در آن روایت، بدن حذف نشده اما در روایت عشق عربی لیلی و مجنون، بدن حذف شده است اینجا نشان دادیم که چه اتفاقی بر سر عشق افتاد و چطور در دوره‌های تاریخی این بدن عاشقانه و بدن در ژانر عاشقانه بازنمایی شد. این استاد ادبیات فارسی، ژانر هجو را بخشی از هویت و فرهنگ ایرانی‌ها خواند و اضافه کرد: سپس به سراغ ژانر هجو رفتیم که همان ژانری است که در نوشتن آن مردد بودیم چون هجو عملاً رفتن به سراغ تابوهاست اما معتقدیم که ژانر هجو، بخشی از هویت، ذهنیت و بخشی از فرهنگ ما ایرانی‌هاست و برعکس آنچه دیده می‌شود، یک جلوه و بازنمایی در این ژانر وجود دارد که در سایر ژانرها نیست. وی همچنین گفت: بعد رفتیم به سراغ ژانر حماسه و پس از آن رفتیم سراغ ژانر کلام چرا که شاکله بدنی که در عرفان اسلامی است، در متون کلامی ما شکل گرفته به همین علت لازم بود ببینیم در ژانر کلام متکلمان ما چگونه برخوردی با بدن داشته‌اند تا بعد وارد ژانرهای فارسی مثل ژانرهای عرفانی بشویم. زرقانی در ارتباط با صحبت از بدن خدا، افزود: در متون اسلامی از بدن خدا با یک ویژگی مفصل صحبت شده است؛ البته که خدا خود درمورد بدنش به صورت استعاره صحبت می‌کند؛ مثل یدالله، وجه الله و رجل الله؛ این نشانه‌ای است از علمِ خالق متعال به این مسئله که آدمیان، مفاهیم انتزاعی مثل خدا را بدن‌مندانه تعریف کنند. این استاد ادبیات در ارتباط با تلاش برای بیان بدن‌مندی ذهنیت عارفان یادآور شد: به نظر می‌رسید ضد بدن‌ترین ژانر، ژانر عرفانی است در آنجا که مولوی می‌گوید «ای برادر تو همه اندیشه‌ای / ما بقی خود استخوان و ریشه‌ای». اینجا ما به تصوری مثل جمله «می‌اندیشم پس هستم» می‌رسیم و تقابلی میان اندیشه و بدن درست می‌کنیم اما با کمال تعجب می‌بینیم که اتفاقاً ذهنیت عارفان به شدت بدن‌مند است و ما سعی کردیم این را نشان دهیم. وی در ادامه گفت: در آخرین مرحله به سراغ نگاره‌ها رفتیم در واقع در طول تاریخ فرهنگ و ادبیات ما، نگاره‌ها در کنار ادبیات حرکت کردند و بررسی کردیم تحول بدن در طول تاریخ ادبیات در نگاره‌ها چطور اتفاق افتاده است. زرقانی کتاب «تاریخ بدن در ادبیات» را شرح سفری برای یافتن پاسخ پرسش خود خواند و افزود: این کتاب حاصل دغدغه‌ای در ذهن ما بود که دوست داشتیم جست‌وجو کرده و نتیجه جست‌وجویمان را هم به مخاطبان ارائه دهیم. غالباً کتاب‌های من شرح سفر من برای پاسخ به یک پرسش است و ممکن است در میانه راه اشتباه‌هایی کرده باشیم و یا اصلاً مباحثی را ندیده باشیم. تاریخ بدن در ادبیات، بار یک قرن عقب ماندن از موضوع بدن را به تنهایی به دوش می‌کشد صبا عظیمی، مدرس زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه فردوسی مشهد و پژوهشگر در حوزه بدن هم در این نشست به بیان تاریخچه مطالعات بدن در مغرب زمین پرداخت و گفت: ما آرشیو اطلاعاتی بسیار گسترده‌ای در اختیار داریم که یک قرن مطالعات بدن در غرب را پوشش داده است؛ تقریباً از اواخر قرن ۱۹ بود که مطالعات بدن‌‌ در شاخه روانشناسی و جامعه شناسی در مطالعات مارکسیستی شروع شد و در قرن ۲۰ که وارد می‌شویم، همچنان مطالعات بدن در جامعه‌شناسی  ادامه دارد، اواسط قرن بیستم، مطالعات زنان شروع می‌شود و از مباحث مختلف به بدن از قبیل مطالعات پساساختارگرا می‌پردازند و تازه بعد از یک قرن در سال ۱۹۸۰ که دیگر آن بذر مطالعات بدن در این مدت کاشته و شکوفا شده، رشته‌ای به‌نام جامعه شناسی بدن راه می‌افتد که اولین بار این اسم در سال ۱۹۸۰ مطرح می‌شود چراکه جامعه‌شناسان بدن، از غیبت بدن در ادبیات و فرهنگ غرب، شاکی‌اند، در واقع بعد از یک قرن باوجود در اختیار داشتن آرشیو گسترده هنوز از این غیبت می‌نالند. وی در ادامه گفت: در ادبیات یونان و رم، ادبیات بدن به طور کامل بررسی شده و این آرشیو اطلاعاتی گسترده، باعث می‌شود که جامعه شناس بدن و کسی که می‌خواهد جامعه شناسی بدن در ادبیات را مورد بررسی قرار دهد، بتواند از این آرشیو استفاده و از این موضوع صحبت کند که ما دیگر نمی‌خواهیم بدن «اُبژه» باشد و می‌خواهیم از بدن به عنوان «سوژه» استفاده کنیم اما این آرشیو فقط به ما بدن اُبژه را داده بدنی که دیده می‌شود درحالی که ما می‌خواهیم بدن شنیده شود. عظیمی در ادامه به مقایسه این کتاب با نمونه‌های غربی پرداخت و افزود: با وجود اینکه من آگاه هستم که این کتاب بار یک قرن عقب ماندن از موضوع بدن را به‌تنهایی به دوش کشیده و حقیقتاً باید از این لحاظ این کتاب را تحسین کرد که ما را وارد بخشی کرده که یک قرن از آن عقب هستیم، قصد دارم کتاب را به یک نبرد نابرابر دعوت و آن را با کتاب‌های مشابه دیگری که ما در ادبیات انگلیسی داریم، مقایسه کنم. وی در ادامه بحث خود در نقد و بررسی کتاب «تاریخ بدن در ادبیات»، افزود: در همان پیشگفتار کتاب، آقای دکتر زرقانی می‌گویند که شاید ذکر کاستی‌های این کتاب بتواند تاثیری داشته باشد بر تولیدی که در آینده در مورد مطالعات بدن خواهند داشت. من به عنوان کتاب «تاریخ بدن در ادبیات» برمی‌گردم؛ اگر ما کلمه بدن در عنوان را در کنار تصویر روی جلد قرار بدهیم که خیلی هوشمندانه این تصویر طراحی شده که نه بدن زن و نه بدن مرد است و می‌تواند هردو را بازنمایی کند، متوجه می‌شویم که به بدن انسان می‌خواهد بپردازد و این پیش فرض را هم مولفین و هم مخاطبانشان داشتند. این مدرس زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه فردوسی مشهد، با اشاره به اینکه رویکرد کتاب یادشده در حوزه بدن مشخص نیست، گفت: به عنوان کسی که ادبیات غرب را دنبال کرده، برای من بدن لزوماً بدن انسان نیست و من خیلی از چیزها را بدن می‌بینم؛ زمانی که من تحقیق خودم را به فارسی ترجمه می‌کردم و موضوعم بدن در کار شاعران زن آمریکایی بود، همه فکر می‌کردند در مورد بدن زن در کار اشعار زن آمریکایی می‌خواهم صحبت کنم، در صورتی که من به انواع بدن از جمله بدن گیاه، حیوان، زن، مرد و انواع بدن‌هایی که می‌تواند وجود داشته باشد، پرداختم. عظیمی افزود: وقتی می‌گوییم بدن، نباید انتظار بدن انسان را داشته باشیم؛ چون هرچیز مادی، بدن دارد به دلیل همین پیش‌فرض، من برعکس منابعی که در انگلیسی اغلب می‌بینم هیچ تعریفی از خود بدن از واژه بدن در این کار ندیدم؛ اینکه منظور چه نوع بدنی است و انگار این کتاب به طور پیش فرض به بدن انسان پرداخته اما خود کتاب هم به این پیش فرض وفادار نبوده است و در فصل پیشااسلامی از بدن گیتیانه صحبت می‌شود و هم در فصل ژانر کلام و عرفان از بدن خدا صحبت می‌کند. در واقع خود مولفین هم بر این نکته بودند که بدن تنها بدن انسان نیست اما آن را در ابتدای کتاب تعریف نکردند. به‌خصوص اینکه ما از بدن کودکان هم هیچ چیزی نه داریم و نه اشاره‌ای می‌شود با وجود اینکه در قرن بیست و یکم، جامعه‌شناسی بدن کودک خیلی پررنگ شده و فقط کافی بود که در مقدمه گفته بشود که ما با چه بدنی روبه‌رو هستیم. وی در عین حال تحلیل گفتمان و روش‌های آرشیوی را از ویژگی‌های این کتاب خواند و اضافه کرد: منظور از واژه ادبیات که مولفین می‌گویند، تمام متون نوشتاری است و برای نشان دادن بازنمایی بدن به همه جا سرک می‌کشند البته که به متون نوشتاری هم پایبند نمی‌مانند چراکه ما در فصل آخر نگاره‌ها را داریم که فصل بسیار خوبی است. صبا عظیمی در انتهای سخنان خود گفت: ما نمی‌توانیم دست به فراموشی راهبردی بدن بزنیم، ما نمی‌توانیم بدن را فراموش کنیم؛ هنگامی که مریض می‌شویم یا مرگ به سراغمان می‌آید باید از خود بپرسیم برای ما انسانی که دیگر صحبت نمی‌کند و زندگی نباتی دارد، تا چه اندازه انسان است. موضوع مطالعات بدن نیازمند بومی‌سازی است علی خزاعی‌فر عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی گفت: در بخشی از کتاب «تاریخ بدن در ادبیات» در مقدمه آورده شده که ما نظریه واحدی را ارائه نمی‌دهیم. جدای از اینکه این یک ژست آکادمیک است، مبنای کار ما نظریه زمینه‌ای است؛ نظریه‌ای که دو ویژگی دارد: نخست زمینه‌ها و مقدمات یک نظریه تازه را فراهم می‌آورد و دوم به محقق کمک می‌کند که بر کج‌فهمی‌ها و پیش‌داوری‌هایی فائق آید که مسیر تحقیق گریبانگیر آن شود. پژوهشگر بدون هیچ پیش‌فرضی داده‌ها را جمع آوری می‌کند و در میان داده به دنبال مفاهیم تکراری می‌گردد و آن‌ها را کدگذاری و کد‌ها را طبقه‌بندی می‌کند و سپس به شیوه استقرایی به یک نظریه می‌رسد که فوق‌العاده روش پیچیده‌ای است. وی در ادامه گفت: دکتر زرقانی روشی را در این کتاب به کار برده است که مبتنی بر تعدادی پیش فرض است و آن روش در بعضی موارد به‌خصوص زمانی که از «تنِ سیاسی» صحبت می‌کند، از پیش فرض‌های نظری استفاده می‌کند؛ در واقع در این کتاب که روح نظریات فوکو در آن حس می‌شود، نظریه واحدی را بیان نمی‌کند. خزاعی‌فر بر لزوم بومی‌سازی مطالعات بدن تاکید کرد و افزود: بدن یک برساخت یا مخلوق فرهنگی است که در بررسی متون ادبی ما می‌خواهیم به درک حسی از بدن برسیم و بتوانیم مطالعات بدن در ادبیات را بومی‌سازی کنیم؛ در واقع موضوع مطالعات بدن گرچه میان رشته‌ای است؛ اما نیازمند ایجاد یک رشته خاص در این زمینه هستیم. «تاریخ بدن در ادبیات» یک متن ادبی قوی که وجه تاریخی آن گم است مهدی کرمانی، استاد جامعه‌شناسی دانشگاه فردوسی مشهد هم در سخنانی در این نشست، کتاب «تاریخ بدن در ادبیات» را مسئله‌محور و نه نظریه‌محور خواند و گفت: بخش زیادی از چالش‌هایی که خواننده با آن در ابتدای امر روبه‌رو می‌شود، از این سه ترکیب تاریخ، ادبیات و بدن است چراکه وجه تاریخی کتاب گم می‌شود و تقسیم‌بندی‌ها مناقشه‌برانگیز است. وی افزود: در این کتاب ما با یک متن حرفه‌ای و تخصصی با قدرت نفوذ بالا روبه‌رو هستیم که انبوهی از ایده‌ها برای مطالعه بیشتر را در اختیار خواننده قرار می‌دهد، در واقع معمولاً ما در تدوین آثار علمی الگو‌های رایج داریم از جمله در متونی که تحت عنوان تاریخ ادبیات فرمت‌های خاصی را  ارائه می‌دهد. کرمانی همچنین عنوان کرد: با وجود اینکه بخش زیادی از مدعیات ارتباط متن ادبی با زمینه فرهنگی اثر، تلاش برای بردن اثر به قلمرو مطالعات بین‌رشته‌ای است اما به صورت روال‌مند شاهد متن مطالعه‌ای بین رشته‌ای نیستیم؛ بلکه شاهد یک متن ادبی قوی هستیم که به صورت ضمنی مدافع یک نظریه است که نویسنده در چند فصل به آن اشاره می‌کند. تمام سبک زندگی ما بدن‌مند است کاوه جبران عضو هیئت علمی دانشگاه افغانستان و دانشجوی دکتری ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد هم در این نشست، ضمن بیان تجربیات خود در ارزشمند شدن مسئله بدن و پرداختن به آن، گفت: ما بدن‌مندی و جسمانیت نمی‌توانیم تجربه معرفتی و ایمانی خود را تکمیل کنیم، تمام سبک زندگی ما بدن‌مند است و به همین جهت کتاب تاریخ بدن در ادبیات موضوع بسیار مهمی است چراکه ادبیات یکی از عرصه‌هایی است که می‌تواند به این مسئله بپردازد و آن را بهتر نشان دهد. وی در ادامه با انتقاد از نادیده گرفتن ژانر تفسیری و فقهی در بخش حماسی افزود: نویسنده اثر در این کتاب از روش خوبی برای نوشتن تاریخ ادبیات و گفتمان‌سازی مسائل ادبی استفاده کرده و توانسته است مباحث بسیار بزرگی را منسجم می‌کند تا هنگامی که دانشجو و دانش‌آموز به کتاب مراجعه می‌کند، زود با آن انس بگیرد البته که در این میان ناگریز به ورطه بیان کلیات افتاده است. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 08:13:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281043/مطالعه-بدن-یکی-راه-های-رسیدن-تاریخ-اندیشه-ملتی آغاز پروژه «قلم روشن» همزمان با هفته دفاع مقدس http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281039/آغاز-پروژه-قلم-روشن-همزمان-هفته-دفاع-مقدس به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی اداره‌کل هنرهای نمایشی، دفتر انتشارات و پژوهش این اداره‌کل با توجه به تولید نمایشنامه به عنوان بنیادی‌ترین رکن هنرهای نمایشی و همزمان با آغاز هفته دفاع مقدس، فصل یکم پروژه مجموعه نمایشنامه «قلم روشن» را با مشارکت و همراهی ۱۰ نمایشنامه‌نویس آغاز کرد. فصل یکم این پروژه ویژه تولید نمایشنامه‌هایی با مضامین مقاومت، دفاع مقدس، شهدا و شخصیت‌های انقلاب اسلامی است که پس از طرح این سوژه‌ها با تعدادی از نمایشنامه‌نویسان فعال و اشتراک دغدغه‌ها در این زمینه، ۱۰ نمایشنامه‌نویس انتخاب و فصل اول این پروژه کلید خورد. ۱۰ نمایشنامه‌نویسی که در فصل اول پروژه مجموعه نمایشنامه «قلم روشن» مشارکت دارند عبارتند از: عباس جهانگیریان، محمدمهدی خاتمی، لیلی عاج، مرتضی شاه‌کرم، رضا گشتاسب، لادن شیرمرد، محسن عظیمی، مریم منصوری، مهدی نصیری و کهبد تاراج.  مدیریت پروژه مجموعه نمایشنامه «قلم روشن» بر عهده کامران شهلایی است. رونمایی از مجموعه آثار فصل اول مجموعه نمایشنامه «قلم روشن» با حضور هنرمندان مشارکت‌کننده همزمان با برگزاری سی‌وهشتمین جشنواره بین‌المللی تئاتر فجر اتفاق خواهد افتاد. ]]> هنر Sun, 22 Sep 2019 08:07:53 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281039/آغاز-پروژه-قلم-روشن-همزمان-هفته-دفاع-مقدس انتشار خاطرات حق اسرای ماست که باید ادا شود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281042/انتشار-خاطرات-حق-اسرای-ماست-باید-ادا-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از پایگاه خبری انتشارات سوره مهر‏‏‏‏، در ابتدای این مراسم مهندس محمدی، مدیر شرکت خطوط لوله و مخابرات شرکت نفت که در تالار غدیر شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده های نفتی ایران برگزار شد‏، گفت: ما در دوران جنگ تحمیلی 32 بار با بمباران موثر دشمن مواجه بوده‌ایم که در این بین نیز 28 شهید،‏ 51 اسیر و بالغ بر 200 اسیر و نیز به همین تعداد جانباز تحویل داده ایم. به واقع بودن در کنار این مجموعه برای من نیز مایه افتخاری است. حق مطلب را درباره آزادگان ادا کنید خالقی‏، مشاور وزیر نفت در سخنانی بیان کرد: واژه «آزاده» که بر اسیران ما نام نهاده شده‏ هم بجاست و هم مناسب. اسرای ما در زندان‌های عراق اوضاع عجیبی داشتند چرا که رژیم بعث عراق اینقدر مستبد بودند که فکر می کردند نظام تازه پاگرفته ما را سریع ازبین خواهند برد. وی افزود: برای همین نیازی هم نمی‌دیدند که قوانین بین‌المللی را در مورد اسرای ما رعایت کنند. پس ابایی از شهید کردن اسرای ما نداشتند. با این حال اسرای ما ضعفی در دوران اسارت نشان نمی‌دادند. دشمن تصور می‌کرد که می‌تواند بچه‌های ما را به اقدام و شعار علیه نظام و انقلاب اسلامی  وادا کند درحالیکه تلاششان بی فایده بود. خالقی تاکید کرد: آزادگان ما مثل شهدا و جانبازان ما مظلوم بودند. در زندان‌های بعث کسی خبر از سرنوشت و فردای خود نداشت ولی با مقاومت جلوی شرایط بعث می‌ایستادند و بطور عجیبی استفامت می‌کردند. اینها همان قشری بودند که با آمدنشان، مردم را با شور مواجه کردند. وی گفت: هرچند امروز همه قهرمانی‌های این اسرا را می‌ستایند اما کسی خصوصا از خود ما بطور رضایت بخشی به تحلیل فلسفه این مقاومت ننشسته است. در غرب تا توانسته‌اند درباره جنگ و تبعاتش نوشته و ساخته‌اند‏، اما جای اینها در حوزه فرهنگ و هنر ما خالی است. حق اسرای ماست که ادا شود. حیف است که این خاطرات در سینه رزمندگان باقی بماند سالمی، مدیر منابع انسانی شرکت خطوط  لوله شرکت نفت ایران نیز در این مراسم گفت: اولین کار ما کتاب شهدا بود که د رسال 94 شروع شد و طی آن خاطرات 28 تن از شهدای شرکت نفت جمع آوری و در قالب کتابی به زیر چاپ رفت. کتب دیگری نیز در دست انجام داریم ازجمله جانبازان شرکت نفت که باید هرچه زودتر این خاطران را جمع کرد تا نسل جوان بتواند با سرگذشت این نسل آشنا شود. وی افزود: حیف است که این خاطرات در سینه رزمندگان ما باقی بماند و کسی از آن بهره‌مند نشود. بنابراین تلاش داریم تا حداقل نسبت به ثبت خاطرات موجود درباره شهدا، جانبازان و اسرای حوزه نفت همتی مضاعف به خرج بدهیم که مثالش نیز همین کتاب «مسافران وطن» است.  در پایان مراسم نیز ضمن رونمایی از کتاب «مسافران وطن»، از آازدگانی که خاطراتشان در این کتاب ثبت  شده و به نگارش در آمده بود، تقدیر و تجلیل شد. ]]> انقلاب و دفاع مقدس Sun, 22 Sep 2019 08:00:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281042/انتشار-خاطرات-حق-اسرای-ماست-باید-ادا-شود جنگ و صلح تولستوی در هندوستان جنجالی شد http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/281037/جنگ-صلح-تولستوی-هندوستان-جنجالی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بی بی سی، پلیس شهر بمبئی در هندوستان پنج فعال مدنی را دستگیر کرده است که دادخواست خوانده شده برای یکی از این فعالان در اخبار و شبکه‌های اجتماعی جنجالی شده است. ماجرا از این قرار است که در خانه مسکونی «ورنون گونسالوس» رمان جنگ و صلح نوشته لئو تولستوی بوده که دادگاه عالی شهر بمبئی درباره علت وجود کتابی درباره جنگ یک کشور دیگر سوال کرده است.   این سوال مضحک دادستان شهر در میان کاربران هندی شبکه توئیتر واکنش‌های زیادی را ایجاد کرده است. بسیاری از کاربران هندی دادگاه شهر را به بی‌سوادی ادبی متهم کردند. این فعالان مدنی ماه پیش توسط پلیس دستگیر شدند و به تازگی دادگاه رسیدگی به جرایم آنها برگزار شده است.   بعد از جلسه دادگاه و واکنش کاربران فضای مجازی سارانگ کوتوال رئیس دادگاه توضیح داده که منظور او رمان کلاسیک تولستوی نبوده است و در اصل می‌‌دانسته که این رمان یک اثر ادبی است. این قاضی هندی در واکنش به حملات کاربران توئیتر در بیانیه‌ای گفت: در مسائل حقوقی هر گونه مدرکی باید مورد بررسی قرار گیرد که کتاب‌ها و لوح های فشرده به دست آمده نیز شامل آنها می‌شود.   در دسامبر سال 2017 تظاهرات گسترده‌ای در شهر بمبئی برگزار شده بود که در جریان این اعتراض‌ها یک نفر نیز کشته شد. پلیس بعضی فعالان مدنی را به اغتشاش علیه دولت متهم کرده است. ]]> جهان‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 07:59:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/281037/جنگ-صلح-تولستوی-هندوستان-جنجالی برگزاری باشگاه‌های کتابخوانی کاری اداری نیست http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281040/برگزاری-باشگاه-های-کتابخوانی-کاری-اداری-نیست به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)؛ نشست هم‌اندیشی مربیان و مدرسان جام باشگاه‌های کتاب‌خوانی کودک و نوجوان، شنبه 30 شهریورماه در سرای اهل قلم برگزار شد. در این نشست ابراهیم حیدری، مدیر کل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی‌اصغر سیدآبادی، مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و نویسنده کودک و نوجوان، فرمهر منجزی، دبیر اجرایی و تعدادی از مربیان و مدرسان جام باشگاه‌های کتاب‌خوانی حضور داشتند و گزارش عملکرد خود را ارائه دادند.   ابراهیم حیدری، در ابتدای این نشست با اشاره به اینکه برگزاری باشگاه‌های کتابخوانی کاری اداری نیست، گفت: بعد از چهار دوره، برای بازنگری و هم‌اندیشی دور یک میز نشستیم تا بتوانیم نقاط قوت را پررنگ‌تر و نقاط ضعف را از بین ببریم. دراین جلسه می‌خواهیم نقد و بررسی عملکرد خودمان را داشته باشیم تا بتوانیم مشکلات را به‌صورت شفاف بررسی کنیم. او ادامه داد: برای حل مساله دشواری دسترسی به کتاب‌ در استان‌ها، جلساتی با چند توزیع‌کننده داشتیم که قرار شد با 300 کتابفروشی در شهرستان‌ها همکاری کنند. من نگران کارگاه تسهیلگران هستم که فرایند آن به کندی پیش می‌رود. باید این کارگاه‌ها برگزار و ثبت‌نام و فعالیت باشگاه‌ها شروع شود.   تسهیل‌گران، تسهیل‌گرانه رفتار کنند علی‌اصغر سیدآبادی، مشاور وزیر و نویسنده کودک و نوجوان گفت: نفس برگزاری این جلسات مهم است تا دوستان بتوانند بدون پرده‌پوشی از مشکلات خود صحبت کنند.   او ادامه داد: مشکلات مالی یکی از واقعیت‌های این دوره است؛ تا جایی که یک اداره ممکن است نتواند قبض آب خود را بپردازد؛ زیرا بعد از پرداخت حقوق کارمندانش چیزی برایش باقی نمی‌ماند. به همین دلیل برگزاری چنین کارگاه‌هایی از قبل دشوارتر شده است.   سیدآبادی با اشاره به اهمیت مدیری که به هر محل فرستاده می‌شود و نوع ارتباطی که او با مردم محلی برقرار می‌کند، ادامه داد: تفاوت رفتاری میان استان‌ها خیلی زیاد است. گاهی می‌بینیم استانی برخوردار به‌دلیل فقدان افراد فعال، نمی‌تواند در باشگاه‌های کتابخوانی فعال باشد. او نحوه عملکرد مربی‌ها را به دو دسته تقسیم کرد و ادامه داد: یکی این نگاه است که دولت افرادی را به مناطقی می‌فرستد و آن‌ها می‌توانند رفتاری اداری داشته باشند، اما اگر تسهیلگرانه رفتار کنند، همه موارد ساده‌تر و مفیدتر خواهد بود.   سیدآبادی درباره هزینه‌های مادی برگزاری یک دوره باشگاه کتابخوانی توضیح داد: متوسط هزینه رفت و آمد هر فرد به مناطق حدود دو میلیون تومان است؛ یعنی اگر برای هر کارگاه دو مربی فرستاده شود، هر کارگاه نهایتا پنج میلیون تومان هزینه در بر خواهد داشت. به همین دلیل باید در نوع آموزشی که داده می‌شود، باید بیشتر دقت شود. آموزش تسهیلگران نباید تکراری باشد و باید همواره تسهیلگرانِ خود را به‌روز کنیم.   او افزود: اقلیم‌های متفاوت شرایط متفاوتی دارد و ایجاب می‌کند با هر کدام رفتاری خاص داشته باشیم. دانش و امکانات در برخورد مناسب از اهمیت بالایی برخوردار است.   در 33 استان کارگاه برگزار شد در این نشست، فرمهر منجزی، دبیر اجرایی باشگاه‌های کتاب‌خوانی گزارشی از فعالیت‌هایی که در چهارمین دوره باشگاه‌های کتاب‌خوانی انجام شده است، ارائه داد و گفت: از اواخر اردیبهشت‌ماه شورای برنامه‌ریزی و سیاست‌گذاری شروع به فعالیت کرد و کارگاه‌ها برگزار شد. در 33 مرکز استان، سه شهر و سه منطقه در تهران کارگاه‌ها را برگزار کردیم که روند برگزاری کارگاه در استان‌ها به دلیل فصل تابستان کند بود. او ادامه داد: کارگاه‌های خوزستان در 15 شهر برگزار شد؛ همچنین در قشم، کردستان، همدان و برخی از استان‌ها کارگاه‌هایی برگزار شد که دوستان گزارش‌هایشان را ارئه خواهند کرد.   منجزی با اشاره به اینکه در این دوره نزدیک 2000 نفر مربی در استان‌ها و شهرستان‌ها آموزش دیدند، افزود: 36 مدرس از تهران این کارگاه‌ها را برگزار کردند. بیشترین تعداد مربی را در خوزستان داشتیم که نزدیک به 100 نفر شرکت کرده داشت و کمترین در منظقه آزاد اروند و شهر دماوند با 12 شرکت کننده بود. تا الان هم تعداد باشگاه‌های جدید ثبت شده به 370 باشگاه رسیده است. 15 هزار و 107باشگاه قدیمی هم به فعالیت خود ادامه می‌دهند و هیچ کدام اعلام تعطیلی باشگاه نکرده‌ا‌ند. تعداد بالای شرکت‌کنندگان کار تسهیل‌گران را دشوار کرد مریم محمدخانی  که در خوزستان، البرز و تهران کارگاه‌هایی برگزار کرده است، درباره تجربه این دوره خود گفت: در خوزستان جمعیت زیادی برای آموزش حضور داشتند و جمعیت بالا، تسهیل‌گری را دشوار کرده بود. نکته مثبت این بود که افراد فعال بودند. در کرج گروه‌هایی از نهادکتابخانه‌ها و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تشکیل شد، اما فعالیت چندانی در تشکیل گروه‌های کتاب‌خوانی در آن‌ها ندیدم. در تهران هم کارگاهی برای افرادی که از قبل کارگاه کتاب‌خوانی برگزار کرده بودند تشکیل شد. فعال نبودن مهدکودک‌ها در باشگاه کتاب‌خوانی محسن حاجی‌زین‌العابدینی، دبیر اجرایی ششمین جشنواره تقدیر از مروجان کتاب‌خوانی، مربی دیگری بود که در کهگیلویه و بویراحمد، ارومیه و بهارستان فعالیت کرده است. او گفت: در ارومیه باشگاه خاص گویندگان جوان و کتاب صوتی برای افراد کم‌توان تشکیل شد. در بهارستان افراد شرکت‌کننده در باشگاه پیگیر هستند و  چند کتابخانه برای برگزاری باشگاه اعلام آمادگی کرده‌اند.   حاجی‌زین‌العابدینی یکی از مشکلات را فقدان آگاهی افراد از چگونگی تاسیس باشگاه اعلام کرد و ادامه داد: افراد شرکت‌کننده در باشگاه نمی‌دانند که با چه هدفی در آن شرکت کرده‌اند و فقط می‌خواهند فرمی تهیه کنند و به اداره خود تحویل دهند.   او نبود کتاب را -به‌خصوص در مناطقی که به زبان محلی در آن‌ها صحبت می‌شود- دیگر مشکل اجرایی اعلام کرد و گفت: مشکل دیگر فعال نبودن مهدکودک‌ها در این باشگاه‌ها است.   دبیر اجرایی ششمین جشنواره تقدیر از مروجان کتاب‌خوانی در بیان سایر مشکلات برگزاری باشگاه کتاب‌خوانی گفت:  فرایند صدور گوهی‌نامه برای بعضی مناطق بسیار سخت و زمان‌بر است. افراد درباره ویژگی‌های لازم برای محل برگزاری باشگاه توجیه نیستند و اطلاع ندارند که مکان برگزاری باشگاه باید چه ویژگی‌هایی داشته باشد.   مسئولان گچساران اصلا همکاری نکردند جعفر توزنده‌جانی، دبیر جام باشگاه‌های کتابخوانی زندان‌ها، که در این دور باشگاه‌های کتاب‌خوانی کودکان و نوجوانان و دوره‌های پیشین فعالیت می‌کند، بیان کرد: در یزد، فارس و کهگیلویه و بویراحمد باشگاه‌هایی تشکیل دادم. باشگاه یزد از همه فعال‌تر بود و مسئولان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و آموزش و پرورش از لحاظ دانش و مشارکت در سطح بالایی قرار داشتند؛ درحالی‌که مسئولان گچساران اصلا همکاری نکردند. فقط یک شهر در این منطقه برای برگزاری باشگاه تلاش‌های بسیاری داشت.   به گفته توزنده‌جانی در باشگاه برگزار شده در شیراز، همه مدیران اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی شرکت کرده بودند اما برای تشکیل گروه کتاب‌خوانی انگیزه‌ای نداشتند. او ادامه داد: کارگاه‌های کهگیلویه و بویراحمد و یزد در وضعیت قابل قبولی تشکیل شد.   برخی فقط برای دریافت گواهی آمده بودند رضوان خرمیان که در چهارمحال و بختیاری و شهرکرد فعالیت کرده است، در بخش دیگری از این نشست گفت: تعداد زیادی از شرکت‌کنندگان از جام اطلاع نداشتند و خیلی از افراد فقط برای دریافت گواهی آمده بودند. البته در میانشان بودند؛ افرادی که با هدف ترویج کتاب‌خوانی حضور داشتند. با توجه به 40 نفری که شرکت کرده بودند، فکر می‌کنم بتوانند باشگاه تشکیل دهند.   نسرین تیموریان در تهران سه کارگاه تشکیل داده که در هر کدام حدود 25 نفر شرکت کردند. او چنین بیان کرد: در تجربه‌ای که داشتم، گروه‌های جامعه‌شناسی و روانشناسی خواستند تا در بحث انتخاب کتاب تصمیم‌گیری جدی انجام شود. همچنین خواستند تا کارگاه‌هایی به‌صورت تخصصی برای کودکان اوتیسم برگزار کنیم. به نظر من می‌توانیم در حوزه کودکان کار برای جذب حامیان این کودکان فعالیت‌هایی انجام دهیم.   احمد شهسواری که در کرمان، سیستان و بلوچستان و خرم‌آباد فعالیت کرده، مربی دیگری بود که تجریات خود را با دیگر مربیان، در میان گذاشت. او گفت: کارگاه‌های برگزار شده در سیستان و بلوچستان این ویژگی را داشت که عروسک‌سازی در این مناطق رواج دارد و می‌توان از این ظرفیت استفاده‌هایی کرد. برگزاری کارگاه‌ها، اتفاق مهمی است علی‌اکبر زین‌العابدین در همدان فعالیت داشته است. او در این نشست به اشاره به تجربیات خود گفت: با تمامی کاستی‌ها، برگزاری کارگاه‌ها اتفاق مهمی است که باید ادامه داشته باشد تا فراد بتوانند نسبت به تسهیل‌گری بینش و نگرشی کسب کنند. وی افزود: در کارگاهی که تشکیل دادم 80درصد افراد اصلا نمی‌دانستند که به کجا آمده‌اند و 20 درصد افرادی بودند که سال‌های گذشته در کارگاه‌ها شرکت کرده بودند اما آن‌ها هم برخی از ساز‌وکار‌ها را نمی‌دانستند.   او در ادامه راهکاری برای تسریع آگاهی‌بخشی به افراد شرکت کننده در باشگاه‌های کتاب‌خوانی ارائه داد و بیان کرد: می‌توانیم تعداد ویدئوها را بالا ببریم و از همان ابتدای گردهمایی برای افراد فیلم‌هایی درباره سازوکار این باشگاه‌ها اجرا کنیم.   کاظم متولی در مشهد، تهران، کاشان و بوشهر کارگاه برگزار کرده بود. او گفت: تنوع افرادی که در این کارگاه‌ها شرکت کردند خیلی خوب بود و در خراسان از طرف انجمن‌های مختلف افرادی شرکت کرده بودند که ممکن است فعالیت آن‌ها به نتیجه برسد.   به گفته او افراد شرکت کننده در خراسان رضوی نمی‌توانستند از اپلیکشن‌های تلگرام و واتس‌آپ استفاده کنند که این مشکل ادامه کار را برای مربیان تهرانی سخت‌تر کرده بود زیرا مربیانی که از تهران به آنجا رفته بودند، اپلیکیشن سروش نداشتند.   یک روز با محلی‌ها دورهمی داشته باشیم در بخش دیگری، مجید راستی که در تبریز کارگاهی برگزار کرده است، گفت: آن‌ها فکر می‌کردند که تهران برای آن‌ها تصمیم‌ می‌گیرد و این عامل بازدارنده برای همکاری با باشگاه کتاب‌خوانی بود. می‌توان برای حل این مساله یک روز -جز روزهای برگزاری کارگاه- دورهمی با افراد محلی داشته باشیم تا به حسن نیت ما باور داشته باشند.   گیتی صفرزاده در زاهدان، بجنورد، رشت و اردبیل کارگاه‌هایی برگزار کرده است. او که از برگزاری این کارگاه‌ها راضی بوده، گفت: در هر چهار استان کتابفروشی بود اما وقتی کمی از مرکز استان دور می‌شدیم، دیگر نمی‌توانستیم کتاب‌های مورد نظر خود را پیدا کنیم. او تاکید کرد: در این چهار دوره مربی‌ها تجربیاتی کسب کرده‌اند که خوب است در کارگاه‌هایی این تجربه‌ها را به یکدیگر منتقل کنند.   فریبا اقدامی که در شهرکرد، تبریز و جلفا فعالیت داشته‌است اظهار کرد: در کارگاه‌هایی که برگزار کردم، کمتر فردی را دیدم که از عملکرد باشگاه‌ها بی‌اطلاع باشد. در تبریز شرکت‌کنندگان در دسترسی به کتاب خوب با زبان فارسی به مشکل برخورده بودند. در جلفا نیروی مرد خوب نبود اما می‌توان امیدوار بود که زنان گروه‌هایی تشکیل دهند. او گفت: در زمان فعالیتم با آزاده ارس؛ کتابداری که پنج سال کار کرده و حقوقی دریافت نکرده است آشنا شدم و از مسئولان خواستم تا به مطالبات او رسیدگی کنند.   می‌توانیم با فرهنگ‌های مختلف آشناشویم محمود برآبادی، نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در تهران، خراسان شمالی، کرمان و بوشهر فعالیت‌ داشته است. او در این نشست گفت: اغلب رابطان ما با مردم، توجیه بودند اما افرادی که در کارگاه‌ها شرکت می‌کردند، یک‌دست نبودند. حرف‌ها برای برخی تکراری بود؛ درحالی‌که برخی از ساز و کار باشگاه کتابخوانی بی‌اطلاع بودند اما برگزاری آن کارگاه‌ها موجب می‌شود تا ما بتوانیم با فرهنگ و انسان‌هایی که در نقاط مختلف ایران زندگی می‌کنند، آشنا شویم.   مینا حدادیان که در بیرجند، جیرفت و ارومیه کارگاه‌هایی برگزار کرده است، گفت: به نظرم کارگاه‌هایی که در تهران برگزار می‌شود، باید به شهرداری سپرده شود. سرای‌محله‌ها مکانی است که دولت در آن‌ها با مردم ارتباط برقرار می‌کند. او ادامه داد: فکر نمی‌کنم با دو روز آموزشی که به افراد می‌دهیم، بتوانند کارگاه‌های کتاب‌خوانی مفیدی برگزار کنند. به لایه‌های عمیق‌تر کتاب‌خوانی برسیم سولماز خواجه‌وند، نویسنده، پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان در جیرفت، همدان و خرمشهر کارگاه‌هایی برگزار کرده است. او گفت: در همدان افراد پرشور و فعال‌اند. با اینکه سه هفته از برگزاری کارگاه با آن‌ها گذشته است، درخواست برگزاری کارگاه برای من فرستاده می‌شود. در کرمانشاه شرکت‌کنندگان به‌صورت خانوادگی حضور داشتند. او در ادامه پرسید: آیا وقت آن نرسیده که در کارگاه‌های خود به لایه‌های عمیق‌تر کتاب‌خوانی برسیم؟   نلی محجوب نیز تجربه خود در زنجان گفت: خیلی طول کشید تا بتوانم با آن‌ها ارتباط بگیرم؛ به نظرم هرچه رابط استانی بیشتر متوجه کار باشد، انجام کار برای ما ساده‌تر خواهد بود. همچنین به‌نظرم بهتر است با محلی‌ها گپ و گفت و ارتباط داشته باشیم. می‌توان از کتابفروشی‌های آنلاین استفاده کرد سیدعلی کاشفی خوانساری، نویسنده کودک و نوجوان که در کرمانشاه و اراک فعالیت کرده، درباره تجربیات خود گفت: در کرمانشاه تمام مدیران و معاونان حضور داشتند اما این کارگاه موفق نبود زیرا افراد اداری با اجبار آمده بودند؛ صحبت‌های اداری انجام شد و به یکدیگر لوح تقدیم کردند. فردایش هم اعلام کردند که کار داریم و نمی‌توانیم در کارگاه روز دوم حضور داشته باشیم.   او ادامه داد: برای تشکیل باشگاه در روز دوم از رابط‌های محلی خواستم تا از انجمن نمایش، افرادی را دعوت کند. کارگاه با حضور داوطلبان انجمن نمایش به‌خوبی برگزار شد اما بعد از کارگاه دو روزه نمی‌توان انتظار داشت افراد بتوانند به دیگران آموزش دهند.   به گفته او در اراک فضایی متفاوت حاکم بود. کاشفی توضیح داد: افراد شرکت‌کننده در باشگاه دولتی نبودند و مدیران فرهنگ و ارشاد اسلامی تنها چند دقیقه صحبت کردند و خیلی سریع کارگاه را ترک کردند.   او برای حل مشکل دسترسی به کتاب، پیشنهاد داد: می‌توان از کتابفروشی‌های آنلاین استفاده کرد. همچنین می‌توانیم از نمایشگاه‌های استانی، کتاب مورد نیاز خود را تهیه کنیم. با همکاری هم مشکلات را حل می‌کنیم ابراهیم حیدری، درپایان این نشست درباره مشکلاتی که از طرف مربی‌ها مطرح شد، گفت: رفتار اداری در برخی از مناطق مشکلی است که با همکاری مربی‌ها حل خواهد شد. کتاب‌خوانی پدیده‌ای فرهنگی و اجتماعی است و بازتابش را در همین جلسات می‌بینیم. فقدان آگاهی افرادی که در جلسات شرکت می‌کنند، مساله دیگری است  که در برنامه‌های هفته کتاب و نمایشگاه‌های استانی برای رفع آن تلاش خواهیم کرد.   او ادامه داد: روشن کردن موضوع باشگاه‌های کتابخوانی؛ بخشی وظیفه دولت است و بخشی وظیفه ما که انجام خواهد شد. همچنین ناهماهنگی برای اسکان مربی‌ها در مناطق پیگیری می‌شود. امید است با تلاش بتواینم مشکلات را حل کنیم. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 07:53:55 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281040/برگزاری-باشگاه-های-کتابخوانی-کاری-اداری-نیست ​ماجرای نامه سوفیا لورن به احمدرضا احمدی/ سوفیا از نامه‌ات شادم ولی حالا چرا! http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281038/ماجرای-نامه-سوفیا-لورن-احمدرضا-احمدی-نامه-ات-شادم-ولی-حالا-چرا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، فریدون مجلسی نویسنده و مترجم کشورمان در یادداشتی که اخیرا منتشر کرده، از نامه‌ای صحبت کرده که سوفیا لورن بازیگر مشهور ایتالیایی به احمدرضا احمدی شاعر پیشکسوت کشورمان ارسال کرده است. در بخشی از این مطلب به قلم فریدون مجلسی می‌خوانیم: «دیروز... دیدم خیلی سر حال به نظر می‌رسد. گفت راستش به خاطر نامه‌ای است که هر چند با نیم قرن تاخیر از سوفیا لورن دریافت کرده است! گفتم قضیه چیست؟ گفت راستش در جوانی «هنرهای» سوفیا لورن را می‌ستودم و شیفتگی و ارادتی نسبت به ایشان داشتم و به شوهر مرحوم‌شان کارلوپونتی حسادت می‌کردم...» به دنبال این ماجرا، با احمدرضا احمدی تماس گرفتیم تا اصل ماجرا را از خود او جویا شویم، او در حالی که می‌خندید به خبرنگار ایبنا گفت: «بعدا توضیح خواهم داد و الان وقتش نیست. اصلا نمی‌خواهم در شرایطی فعلی چیزی بگویم. اما قول می‌دهم که تا دو ماه دیگر همدیگر را ببینیم و درباره موضوع صحبت کنیم. خبر دو ماه دیگر از این هم جذاب‌تر است.» در ادامه با فریدون مجلسی تماس گرفتیم و از او ماجرا را جویا شدیم. مجلسی در گفت‌وگو با خبرنگار ایبنا گفت: «این نامه با 50 سال تاخیر به احمدرضا احمدی رسید. بابک کریمی، پسر نصرت‌الله کریمی، که در هر دو فیلم تاریخ‌ساز اصغر فرهادی (فروشنده و جدایی) حضور داشت، دوستی چند ساله با احمدرضا احمدی دارد. وی ادامه داد: بابک کریمی این روزها در ایتالیا مشغول بازی در یک فیلم با سوفیا لورن است. در آنجا سوفیا لورن از بابک می‌پرسد که آیا کسی در ایران اسم من را شنیده است؟ که بابک در جواب می‌گوید: «اسمت را شنیده؟ 50 سال پیش یکی از شاعران معروف و مطرح ما، به شما خیلی علاقه‌مند بوده است.» بابک تعریف می‌کرد که این خانم 84 ساله ایتالیایی بعد از شنیدن این صحبت‌ها کلی به وجد آمده، سریع کاغذ و خودکاری آماده کرده و برای احمدرضا احمدی نامه‌ای می‌نویسد. مجلسی گفت:‌ احمدرضا احمدی بعد از دریافت این نامه خیلی خوشحال بود و می‌گفت من از یک خانم 90 ساله نامه دریافت کرده‌ام؛ اما چه دیر و فکر می‌کنم این نامه 50 سال دیر به دست من رسیده است....    فریدون مجلسی در پایان با اشاره به متن نامه اظهار کرد: متن نامه پر از تعارف بود و سوفیا لورن در نامه نوشته بود که من خیلی خوشحالم که شما به عنوان یک شاعر ایرانی من را می‌شناسید. بعد احساسات خودش درباره این اتفاق را بیان کرده بود. بعد از این اتفاق من به یاد شهریار افتادم و از زبان حال احمدرضا نوشتم: «سوفیا از نامه‌ات شادم ولی حالا چرا بی‌وفا این زودتر می‌خواستی حالا چرا.» ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 07:33:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281038/ماجرای-نامه-سوفیا-لورن-احمدرضا-احمدی-نامه-ات-شادم-ولی-حالا-چرا عملیات عمرانی راسته کتاب مهرماه آغاز می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/281034/عملیات-عمرانی-راسته-کتاب-مهرماه-آغاز-می-شود  علیرضا آقایی، مدیرعامل شرکت توسعه فضاهای فرهنگی شهرداری تهران در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) درباره آغاز عملیات عمرانی ایجاد راسته کتاب در خیابان انقلاب بیان کرد: مطالعات اجرای این طرح از آذر‌ماه سال گذشته آغاز شد و با ارائه گزارش نهایی مشاور، تاییدیه نهایی نیز اخذ شده، طرح مطالعات به مرحله نهایی رسیده است و در آستانه برگزاری مناقصه هستیم. وی ادامه داد: برگزاری مناقصه و آغاز عملیات عمرانی بی‌تردید در مهرماه خواهد بود. البته تغییر و تحول در اتحادیه ناشران و کتاب‌فروشان و ضرورت برگزاری جلسات با اعضای جدید، در زمان برگزاری این طرح بی‌تاثیر نبود. آقایی درباره دلایل طولانی شدن طرح مطالعاتی تا اجرای عملیات عمرانی افزود: فعالیت‌های عمرانی و مداخله در بافت شهری؛ به‌ویژه در مناطق حساس پایتخت از‌ جمله در منطقه خیابان انقلاب، به مطالعات همه جانبه، دریافت و بررسی دیدگاه ذی‌نفعان؛ یعنی کتاب‌فروشان نیاز دارد. فعالیت‌های چند بُعدی مانند ایجاد راسته کتاب در شهرداری کمتر رخ داده است؛ بنابراین رسیدن به نقطه اشتراک حداکثری و تامین نظر همه ذی‌نفعان، دشوار است. مدیرعامل شرکت توسعه فضاهای فرهنگی شهرداری تهران ادامه داد: با توجه به حساسیت‌های شورای شهر، مدیریت شهری و صنف کتاب‌فروشان به طرح راسته کتاب، مجری طرح به هماهنگی‌های بیشتری نیاز داشت. چندی پیش نیز با حضور ذی‌نفعان، نشست مشترک با اعضای کمیسیون فرهنگی شورای اسلامی شهر تهران و شهرداری منطقه با هدف جمع‌بندی نهایی برگزار شد.   آقایی گفت: نخستین هدف از اجرای طرح راسته کتاب، ترویج و گسترش فرهنگ کتاب و کتابخوانی است؛ بنابراین جزئیات طرح باید کاملا با خواسته‌ و نیاز‌های صنف کتاب‌فروشان و همچنین شهروندان منطبق باشد. علاوه‌براین نگاه ویژه‌ای به استفاده از نوع مصالح و نوع مبلمان شهری در مطالعات لحاظ شده و یکی از دلایل طولانی شدن مراحل مطالعه این طرح نیز وجود همین حساسیت‌ها بوده است.     وی با اشاره به مهم‌ترین اهداف ایجاد راسته کتاب گفت: ساماندهی دستفروشان کتاب که سابقه طولانی در عرضه و فروش کتاب‌های قدیمی دارند و متاسفانه با قاچاقچیان و توزیع‌کنندگان کتاب‌های غیر‌قانونی مخلوط شده‌اند، یکی از اهداف ایجاد راسته کتاب در خیابان انقلاب است. مجری طرح از اتحادیه ناشران و کتاب‌فروشان تهران، درخواست کرده تا دست‌فروشان کتاب را به مجری طرح معرفی کنند. نتیجه این همکاری حذف خودکار قاچاقچیان خواهد بود. مدیرعامل شرکت توسعه فضاهای فرهنگی شهرداری تهران با اشاره به خواست اعضای شورای شهر مبنی بر توسعه طرح مطالعاتی راسته کتاب بیان کرد: مطالعات از سوی شرکت توسعه فضاهای فرهنگی شهرداری تهران گسترش پیدا خواهد کرد و در ادامه این طرح، عرضه و فروش کتاب در خیابان کریمخان ساماندهی خواهد شد. آقایی ادامه داد: باید تلاش کنیم عملیات عمرانی به شیوه و کیفیتی انجام شود که برگشت‌پذیر نباشد. خیابان فخررازی از فعالیت کتاب‌فروشان پشتیبانی خواهد کرد و در این جریان به سردر دانشگاه به‌عنوان نماد علم و دانش توجه شده است. مباحث ترافیکی نیز از سوی شهرداری منطقه پیگیری می‌‌شود. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 07:30:04 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/281034/عملیات-عمرانی-راسته-کتاب-مهرماه-آغاز-می-شود نورصالحی: نوجوان‌ها ژانر وحشت را زنده نگه ‌داشته‌اند! http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281015/نورصالحی-نوجوان-ها-ژانر-وحشت-زنده-نگه-داشته-اند خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): آیا به تازگی به قفسه‌های کتاب‌های کودک و نوجوان دقت کرده‌اید؟ «خون هیولا»، «نباید بخوابی»، «جیغ»، «دخمه خونین»، «آزمون‌های مرگ»، «مرا جانور می‌نامند»، ‌«مدرسه جن‌زده»، «شاهزاده اشباح»، «ماسک شبح‌زده»، «ساعت وحشت»، «اشک تمساح»، «گورستان»،‌ «شبح ساحل»، «روح بی‌سر»، «خون هیولا»، «مترسک نیمه‌شب راه می‌رود»، «بیا نامرئی شویم»، «به خانه مردگان خوش آمدید» و «دختری که دائم جیغ می‌کشید» همه و همه از عنوان‌هایی است که امروزه با مراجعه به کتابفروشی‌ها یا نمایشگاه کتاب در حوزه نوجوان به چشم می‌خورد. کتاب‌هایی که گاهی حتی نام‌شان هم مو به بدن انسان سیخ می‌کند چه برسد به خواندن‌شان. اما با کمی مکث در مقابل این کتاب‌ها متوجه مراجعه کودکان و نوجوانان به این قفسه‌ها می‌شویم، آنها با اشتیاق از پدرومادرشان می‌خواهند که از این دست کتاب‌ها برایشان بخرند، اما این موضوع چه دلایلی دارد؟   ترجمه سرسام‌آور آثار آر. ال استاین در ایران با جست‌وجو در فهرست کتاب‌های منتشر شده کتابخانه ملی می‌بینیم تنها با شناسه یکی از نویسندگان سبک وحشت به نام آر. ال استاین (نویسنده آمریکایی کتاب‌های وحشت آفرین ویژه نوجوانان) اعم از تالیف، مقدمه‌نویسی و ... 596مورد ثبت شده است. این در حالی‌ست که از دارن شان (نویسنده ایرلندی ژانر وحشت برای نوجوانان) 95 مورد، آنتونی هورویتس (نویسنده انگلیسی ادبیات جنایی و کارآگاهی و گونه وحشت و تخیلی ویژه نوجوانان) 18 مورد، نیل گیمن (نویسنده بریتانیایی داستان‌های فانتزی تاریک و علمی تخیلی) 67 مورد دیده می‌شود و این آمار با توجه به وضعیت بازار کتاب ایران سوال‌برانگیز است! چه شده که این‌گونه کتاب‌ها به آثار پرمخاطب حوزه نوجوان تبدیل شده‌اند؟     نمی‌توانیم به ادبیات گمانه‌زن نگاه منفی مطلق داشته باشیم محسن طائب، مدیر انتشارات پیدایش، در این باره می‌گوید: امروزه به واسطه گسترش رسانه‌های مجازی، ارتباطات بین‌المللی و جهانی افزایش یافته و هر اتفاقی که در حوزه ادبیات داستانی در جهان رخ می‌دهد همزمان در ایران هم سروصدا می‌کند. یکی از دلایل افزایش نوجوانان ایرانی هم به ژانر ترس و وحشت گرایشی است که در سطح جهان به این سو ایجاد شده است، البته این مساله دلایل علمی هم دارد که قابل بحث است.   او درباره افزایش انتشار این آثار از سوی انتشارات پیدایش توضیح می‌دهد: این افزایش انتشار اثر، فقط مربوط به ژانر ترس و وحشت نیست، به‌طورکلی در حوزه ادبیات گمانه‌زن است که ترس و وحشت یکی از زیرمجموعه‌های آن است. امروزه ادبیات گمانه زن برای مخاطبان جذابیت فوق‌العاده‌ای دارد؛ هم از نظر سرگرمی، هم از نظر مضمون. بنابراین نمی‌توانیم به این ادبیات نگاه منفی مطلق داشته باشیم زیرا تاثیرات مثبتی هم دارد.   انتشار روزافزون آثار وحشت، مخاطبان را به این سو کشانده است این درحالی‌ست که سهیل شاهرودی، مسئول بخش کودک و نوجوان شهر کتاب پاسداران، معتقد است که نمی‌توانیم این میزان فروش را صرفا به تغییر ذائقه مخاطبان نسبت دهیم و می‌گوید: یکی از دلایل مهم این مساله افزایش انتشار کتاب در این حوزه از سوی ناشران است. در سال‌های اخیر ناشران جدیدی به صورت تخصصی اقدام به انتشار کتاب در این حوزه کرده‌اند، همچنین برخی از ناشران قدیمی هم تعداد آثارشان در این حوزه را به طرز چشم‌گیری افزایش داده‌اند. براین اساس نمی‌توانیم بگوییم نیاز به هیجان و تجربه ترس قبلا در مخاطب وجود نداشته و تازه به‌وجود آمده است، بلکه تعداد آثار این حوزه زیاد شده و بیشتر در دسترس مخاطبان قرار گرفته و مردم هم به صورت ناخواسته به این سو می‌روند. یعنی پایین بودن آمار انتشار این‌گونه کتاب‌ها در گذشته و افزایش انتشار این آثار در زمان حال سبب فروش بیشتر این کتاب‌ها شده است.       او در ادامه می‌افزاید: البته کماکان بالاترین آمار فروش کتاب در حوزه نوجوان مربوط به رمان‌های درام، کلاسیک و عاشقانه‌هاست اما در سال‌های اخیر کتاب‌های ژانر ترس و وحشت هم شیب صعودی داشته‌اند و توانسته‌اند از نظر میزان فروش به این آثار نزدیک شوند. معمولا در این حوزه، آثاری که در قالب مجموعه منتشر می‌شوند، بیشتر مورد استقبال قرار می‌گیرند و بچه‌ها با خواندن جلد نخست، پیگیر بقیه جلدها می‌شوند. معمولا آثار آر. ال. استاین و دارن شان طرفداران زیادی دارد و بچه‌ها به نام نویسنده، آثار را دنبال می‌کنند اما درباره آثار بقیه نویسنده‌ها از روی عنوان، کتاب می‌خرند.   تاثیرات منفی بر نوجوان‌های کم‌سن و سال شاهرودی درباره تاثیرات این‌گونه آثار بر بچه‌ها نیز توضیح می‌دهد: برخی از عناوین به دلیل سبک ادبیات و نوع داستانی که دارند، تاثیرات منفی هم دارند و ما سعی می‌کنیم این‌گونه آثار را به نوجوان‌هایی که بزرگ‌ترند معرفی کنیم نه به نوجوان‌های کم‌سن و سال‌تر و سعی می‌کنیم نوجوان‌هایی که سن کمتری دارند را از خرید این کتاب‌ها منصرف کنیم.   نوجوان‌ها ژانر وحشت را زنده نگه ‌داشته‌اند شهره نورصالحی، از مترجمانی است که آثار زیادی مانند رمان «خانه مرگ»، «به زیرزمین نزدیک نشو»، «اردوی نفرین شده»، «مدرسه زامبی‌ها»، «چنگال مرگ»، «آدم گرگ مرداب» و «نفرین مومیایی» اثر آر. ال. استاین را برای نوجوانان ترجمه کرده، درباره دلیل افزایش آمار انتشار کتاب در ژانر ترس و وحشت می‌گوید: اصولا گرفتن مجوز برای ناشران اهمیت زیادی دارد زیرا گاهی گرفتن مجوز برای یک کتاب چندسال‌ طول می‌کشد و سرمایه‌شان حبس می‌شود. کتاب‌های ژانر ترس و وحشت خیلی سریع‌تر از سایر کتاب‌ها از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز چاپ می‌گیرند. و به دلیل اینکه اصل مطلب همان ترس و وحشت در داستان است، حتی اگر مشکلی در زمان بررسی داشته باشند، حذف این موارد صدمه‌ای به کل داستان نمی‌زند. باتوجه به اینکه هرچه گروه سنی کتاب بالاتر می‌رود، مسائل عشقی هم بیشتر مطرح می‌شود، مشکلاتش هم در زمان بررسی بیشتر می‌شود.   او در ادامه می‌افزاید:‌ دلیل دیگر استقبال از این آثار مخصوصا در دوره راهنمایی، این است که بچه‌ها در این سن از دوران کودکی بیرون آمده‌اند و از طرفی هنوز خیلی از مسائل عاطفی و عشقی برای‌شان مطرح نشده است، بنابراین کتاب‌های ژانر وحشت که حد فاصل کودکی و جوانی است مناسب‌ترین آثار برای آن‌هاست و به هیجانات آن‌ها پاسخ می‌دهد و می توان گفت که این ژانر را نوجوان‌ها زنده نگه داشته‌اند.     مطالعه آثار وحشت به تنهایی، سطحی و بی‌ارزش است نورصالحی در پاسخ به این سوال که آثار ژانر ترس و وحشت چه تاثیراتی روی مخاطب دارند، می‌گوید: میزان تاثیرات این کتاب‌ها بستگی به شخصیت بچه‌ها دارد، قطعا این کتاب‌ها برای بچه‌های ترسو مثل سم است اما برای بچه‌هایی که نمی‌ترسند، مشکلی ایجاد نمی‌کند. اما به‌طور کلی من با اینکه بچه‌ها فقط آثار ژانر وحشت بخوانند، مخالفم. من همیشه در مراسم‌ جشن امضایی که دارم به بچه‌ها توصیه می‌کنم به این کتاب‌ها فقط به عنوان زنگ تفریح نگاه کنند و در کنار آن‌ها کتاب‌های ادبی بخوانند که اطلاعات و دایره واژگانی‌شان را گسترش می‌دهد. اما معمولا چون بچه‌ها در این سن خیلی حرف‌‌شنوی ندارند و از سویی کتاب‌های دیگر هم زیاد در دسترسشان نیست به خواندن این آثار اکتفا می‌کنند. ولی به عنوان یک مادر اصلا دوست ندارم فرزندم فقط این کتاب‌ها را بخواند چون ادبیات ژانر وحشت بسیار ساده است و کلمات برجسته‌ای در آن نیست و یک مطالعه سطحی و بی‌ارزش می‌شود و حتما در کنار این‌ آثار باید کتاب‌های دیگر هم بخواند.   نویسندگان ایرانی تخیل ضعیفی دارند و در خلق آثار وحشت موفق نبوده‌اند این مترجم درباره آثار تالیفی که در ژانر وحشت منتشر می‌شود، می‌گوید: براساس تجربه‌ای که در شورای کتاب کودک دارم و برای بررسی کتاب‌ها، آثار منتشر شده، را می‌خوانیم، به نظر من نویسندگان ایرانی در خلق این‌گونه آثار چندان موفق نبوده‌اند زیرا تخیل نویسندگان ایرانی خیلی ضعیف‌تر از نویسندگان خارجی است، نویسندگان ما بیشتر به نوشتن خاطرات بچگی‌شان پرداخته‌اند و در زمینه خلق این‌گونه آثار ضعیف عمل کرده‌اند. و دلیل اینکه به این حوزه روی آورده‌اند این است که با وجود حجم زیاد کتاب‌های ترجمه احساس می‌کنند در این حوزه عقب مانده‌اند و می‌خواهند وارد این حوزه شوند.   ]]> کودک و نوجوان Sun, 22 Sep 2019 07:21:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281015/نورصالحی-نوجوان-ها-ژانر-وحشت-زنده-نگه-داشته-اند محمدجواد درودگر با دوکتاب جدید در حوزه عرفان آمد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/280855/محمدجواد-درودگر-دوکتاب-جدید-حوزه-عرفان-آمد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، دو کتاب «مبانی و قواعد تفسیر عرفانی» و «مبانی عرفان وحیانی» از محمدجواد درودگر به تازگی منتشر شده‌اند.   آنچه در کتاب «مبانی و قواعد تفسیر عرفانی» نوشته محمدجواد رودگر با آن مواجه هستیم عبارتند از: مبانی تفسیر عرفانی اعم از مبانی وجودشناختی، انسان‌شناختی، معرفت‌شناختی، زبان‌شناختی و غایت‌شناختی و نحوه و روش به‌کارگیری این مبانی در تفسیر عرفانی و همچنین معرفی تفسیر عرفانی به عنوان تفسری قاعده‌پذیر و تحلیل و تبیین قواعد خاص و وضع الفاظ برای ارواح معانی. نویسنده در مقدمه کتاب ضرورت و بایستگی‌های این اثر را فقدان تحقیقی درخور، منسجم و نظام‌مند درباره مبانی و قواعد تفسیر عرفانی قرآن کریم دانسته و می‌گوید که اگرچه از مبانی‌ها یا معیارها یا قواعد تفسر عرفانی ـ اشاری مباحثی صورت گرفته، لکن در لا‌به‌لای کتب علوم قرآنی، مقدمات تفاسیر قرآنی، قواعد عام و کلی تفسیر، منطق و روش‌ها و گرایش‌های تفسیری و حتی تفاسیر عرفانی به صورت پراکنده صورت گرفته ولی کتاب مستقل جامع و دربردارندده مبانی و قواعد تفسیر عرفانی در این خصوص نداریم.  از نگاه او عرفان و شهود دارای هسته‌های مشترکند و تفسیرهای عرفانی با هر تعریفی بازتاب شهود و مکاشفه یا تداعی معانی است و به شکل یک دانش درآمده و مثل همه دانش‌ها منطق‌پذیر و معیاربردار است و تحت ضوابط عام تفسیر قرآن و ضوابط خاص تفسیر عرفانی قرار می‌گیرد. به عبارت دیگر تفسیر عرفانی سطوح و ساحات معنایی آیات را از راه تدبر یا عقل قویم و شهود از طریق قلب سلیم در معرض افکار و انظار اهالی معرفت قرآنی قرار می‌دهد. سه نکته اساسی در تفسیر عرفانی عبارتند از: تفسر عرفانی عبور از ظاهر به باطن آیات با تحفظ بر ظاهر خواهد بود، تفسیر عرفانی همانا تاویل قرآن است و در تفسیر عرفانی دو عنصر زیرساختی تدبر و سیر و سلوک حضور فعال دارند. روش تحقیق در این اثر نیز روشی توصیفی-تحلیل از یک منظر و روشی تبیینی ـ تنقیدی از منظری دیگر است و از حیث جمع‌آوری اطلاعات و داده‌های علمی در زمینه مبانی و قواعد تفسیر عرفانی به روش کتابخانه‌ای اثر پیش روی تحقق یافته و سامن‌دهی شده‌ است. کتاب «مبانی و قواعد تفسیر عرفانی» نوشته محمدجواد رودگر در ۴۲۷ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و به قیمت ۳۸۰۰۰ تومان از سوی موسسه فرهنگی دانش و اندیشه معاصر منتشر شده است. نگاهی به «مبانی عرفان وحیانی» درودگر همچنین در کتاب «مبانی عرفان وحیانی» یکی از چالش‌های تاریخی ـ معرفتی در مقوله عرفان اسلامی را نسبت عرفان با اسلام می‌داند که انظار و آرای متفاوت و متهافتی به خود اختصاص داده و خود ریشه تضادهای معرفتی و نظری و ماجراهای تاریخی در میان عالمان اسلامی و عرفان‌پژوهان شرقی و غربی شده است.  از مزایای این تحقیق این است که زبان تاویلی ـ اشارتی متناظر با زبان تنزیلی ـ عبرتی عرفان وحیانی بیان و تبیین شده است تا برخورداری عرفان وحیانی در ساحت زبان‌شناختی از امتیازات نزاهت از گزافه‌گویی و شرک و شبهه آلودگی نیز توصیف و تبیین شده باشد.  نویسنده در مقدمه کتاب توضیح می‌دهد که عرفان وحیانی به معنای عرفان برساخته و برخاسته از متن کتاب و سنت، در مقام ثبوت از ظرفیت والایی برخوردار است که لازم است در مقام اثبات نیز عیان و بیان شود. همچنین منطق حاکم بر عرفان وحیانی منطق اکتشاف از منابع وحیانی است، به این معنا که عرفان وحیانی از طریق مراجعه بع نصوص دینی با روش اجتهادی-تبیینی کشف و تولید گشته و در تبیین گزاره‌ها آموزه‌های عرفانی از ره‌آورد و بروندادهای عارفان اسلامی استفاده شده است. در تحقیق حاضر مبانی تصدیقی با دو مسئله بنیادین عرفان نظری یعنی توحید وجودی ـ شهودی و انسان کامل معصوم از رهگذر آیات و احادیث و با بهره‌گیری از تراث عظیم عرفان اسلامی و در مبانی تحصیلی امکان استعدادی حصول کشف و شهود مورد تحلیل و تبیین قرار گرفت. هدف اصلی کتاب نیز تبیین توحید صمدی قرآنی و محوریت انسان کامل (پیامبر اعظم (ص) و عترت پاکش) در عالم وجود است.   کتاب «مبانی عرفان وحیانی»  نیز در ۱۴۲ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و به قیمت ۳۳۰۰۰ تومان از سوی انتشارات پژوهشگاه فرهنگ اندیشه اسلامی منتشر شده است.  ]]> علوم انسانی Sun, 22 Sep 2019 07:21:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/280855/محمدجواد-درودگر-دوکتاب-جدید-حوزه-عرفان-آمد توجه به ابعاد فقهی سینما و تئاتر در سومین همایش ملی فقه هنر http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281027/توجه-ابعاد-فقهی-سینما-تئاتر-سومین-همایش-ملی-فقه-هنر به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، آیت‌الله ابوالقاسم علیدوست، عضو جامعه مدرسین حوزه علمیه قم عصر روز شنبه (سی‌ام شهریورماه) در نشست خبری سومین همایش ملی فقه هنر که در سالن جلسات مدرسه اسلامی هنر برگزار شد، با بیان اینکه این دوره از همایش با مشارکت علما و هنرمندان سینما و به‌صورت فقهی و حقوقی برگزار می‌شود، گفت: دو دوره از این همایش در گذشته برگزار شد که دارای بازخورد و دستاوردهای خوبی بود و مقالات ارسالی به این دو همایش در قالب دو کتاب فاخر ماندگار شد و هدف برگزاری آن‌ها، بیشتر فقه هنر به عنوان کلی قضیه بود. آیت‌الله علیدوست با بیان اینکه کتاب‌های ارائه شده در این دو همایش، مورد تأیید وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی قبلی و کنونی بوده است، بیان کرد: با توجه به تاکیدات مقام معظم رهبری بر انجام کارهای فرهنگی، دست‌اندرکاران مدرسه اسلامی هنر این انگیزه را پیدا کردند تا سومین همایش فقه هنر را در سال جاری برگزار کنند. این استاد حوزه با بیان اینکه کار فقها بیان ابعاد فقهی و احکام سینما و کار هنرمندان بیان حقوق آن است، ادامه داد: سینما پدیده‌ای مهم در جامعه است که حیات دارد و در عین‌ حال دارای ابعاد فقهی نیز است، بنابراین باید دنبال دغدغه شرعی آن باشیم تا راهکار و پاسخ فقهی به مسائل مربوط به سینما و تئاتر ارائه دهیم. در این راستا در همایش سوم شاهد حضور پررنگ هنرمندان و دست‌اندرکاران هنر سینما و تئاتر کشور خواهیم بود تا دغدغه شرعی سینما بیشتر درک شود و با خیالی راحت به فعالیت سینمایی و تئاتر خود ادامه دهند.   عضو جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، با بیان اینکه مقالاتی که در دو همایش گذشته ارائه شد، در فضای علمی کشور بسیار اثرگذار بود، تصریح کرد: در همین رابطه تصمیم گرفته شده در ادامه آن برنامه، همایش سوم با هدف تعینات هنری و افراد و مخاطب خاص مانند فقه ادبیات، معماری و عناوین مختلف دیگر برگزار شود. هرچقدر ابعاد کلی فقهی مسائل مشخص‌تر شود، قانون و مقررات شفاف‌تری به دنبال خواهد داشت در ادامه این همایش، سیدمحمدحسین نواب، رئیس مدرسه اسلامی هنر قم، با اشاره به تفاوت این دوره از همایش با دو دوره گذشته، تصریح کرد: در همایش اول و دوم به فقه و مسائل کلی پرداخته‌ شد، اما در همایش سوم به ابعاد مختلف فقهی در هنر سینما و تئاتر ورود می‌کنیم زیرا ما در حکومتی اسلامی و شیعه زندگی می‌کنیم و باید این ابعاد در زمینه‌های مختلف در هنر سینمایی به کار گرفته شود. نواب با بیان اینکه فقه جایگاه ویژه‌ای در حکومت شیعه دارد، ادامه داد: بخش عمده‌ای از سیاست‌های کشور ناظر بر فقه است و هرچقدر ابعاد کلی فقهی مسائل مشخص‌تر شود، قانون و مقررات شفاف‌تری به دنبال خواهد داشت، لذا در این دوره از همایش در تلاش هستیم ابعاد فقهی سینما را بهتر مشخص کنیم. رئیس مدرسه اسلامی هنر قم با بیان اینکه سینما در طول این 40 سال به دین اسلام و انقلاب اسلامی، ادای دِین کرده و امروز سینمای ایران، یک سینمای اخلاقی است، تصریح کرد: مسئله سانسور در سینما مسئله پیچیده‌ای است که از گذشته نیز وجود داشته است،‌ و چون سانسور با دید امنیت و ارتقای فرهنگی در جامعه ایجاد شده است، باید به آن بعد فقهی داد و دست اندرکاران فقهی باید در این زمینه وارد عمل شوند. وی ادامه داد: در این دوره از همایش برای ارسال مقاله فراخوان دادیم و علاوه بر فراخوان از اساتید فقه و اصول برای تهیه 30 مقاله علمی در موضوعات فقه، سینما و تئاتر کمک گرفتیم که بعد از داوری قرار است متن کامل آن‌ها در یک مجموعه کتاب فاخر گردآوری شود. نواب با بیان اینکه مهلت اسال مقالات تا نیمه اول آذرماه سال جاری است، افزود: سومین همایش ملی فقه هنر در اواخر دی‌ماه سال جاری با حضور شخصیت‌های حوزه و دانشگاه و هنرمندان و به میزبانی مدرسه اسلامی هنر قم برگزار می‌شود و از دست‌اندرکاران هنر، سینما و تئاتر هم جهت شرکت در همایش دعوت خواهد شد، همچنین در این همایش غیر از بحث تئوری و مصداق‌شناسی، موارد فقهی هنر و سینما از سوی متخصصان و هنرمندان مورد بحث و مشاوره قرار می‌گیرد. رئیس مدرسه اسلامی هنر قم با اشاره به سرفصل‌های مهم سومین همایش ملی فقه هنر ویژه هنرهای نمایشی گفت: فلسفه فقه هنرهای نمایشی، فقه رفتار و آثار در هنرهای نمایشی و همچنین تخیل و قصه‌پردازی و چهره‌پردازی از اولیا و معصومان در هنرهای نمایشی از جمله سرفصل‌های مهم این دوره از همایش است و در اردیبهشت‌ماه سال آینده، مقالات ارسالی در قالب کتاب گردآوری خواهد شد. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 06:53:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281027/توجه-ابعاد-فقهی-سینما-تئاتر-سومین-همایش-ملی-فقه-هنر فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه ملی به 45 جلد رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281031/فهرست-نسخه-های-خطی-کتابخانه-ملی-45-جلد-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران،‌ در این فهرست 300 نسخه خطی فارسی و عربی (از شماره 23هزار و 201  تا 23 هزار و 500) از گنجینه نسخه‌های خطی کتابخانه ملی ایران معرفی شده است. در تهیه این فهرست، از قواعد استاندارد فهرست‌نویسی برای یکدست‌سازی اطلاعات نسخه‌های خطی استفاده و این اطلاعات در دو بخش کتابشناسی و نسخه‌شناسی ارائه شده است. حمزه مرادی‌بهرام و سیّدعلی معظمی‌کندی تحقیق و تالیف این فهرست را انجام داده‌اند‌. با انتشار این فهرست تعداد فهرست‌های نسخه‌های خطی منتشر شده کتابخانه ملی ایران به 45 جلد رسید. علاقه‌مندان برای تهیه این اثر می‌توانند به فروشگاه انتشارات سازمان واقع در ساختمان کتابخانه ملی ایران مراجعه کنند یا با شماره تلفن 81623277 تماس بگیرند. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 06:47:45 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281031/فهرست-نسخه-های-خطی-کتابخانه-ملی-45-جلد-رسید ​رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ابقا شد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281029/رئیس-سازمان-فرهنگ-ارتباطات-اسلامی-ابقا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نشست خود در تاریخ ۱۲شهریور ۱۳۹۸ به اتفاق آراء، ابقای ریاست ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در این سازمان را برای دوره سه‌ساله دیگر تصویب کرد. پس از پیشنهاد این شورا و با تنفیذ آن از سوی رهبر معظم انقلاب، حکم ریاست مجدد ابراهیمی‌ترکمان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از سوی سید‌عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در تاریخ ۲۷شهریور‌ماه ابلاغ شد. حکم وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی خطاب به ابراهیمی ترکمان در این حکم آمده است: «با توجه به سوابق علمی و تجربیات ارزنده اجرایی جناب‌عالی در حوزه فعالیت‌های فرهنگی خارج از کشور و با استناد به ماده ۱۴ فصل دوم اساسنامه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به مدت سه سال به عنوان رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منصوب می‌شوید. امید آنکه با استعانت از خداوند متعال در اعتلای فرهنگ و تمدن ایران، گسترش مناسبات فرهنگی به ویژه با جهان اسلام، تنظیم مناسبات فرهنگی جمهوری اسلامی ایران با سازمان‌های فرهنگی -بین‌المللی و تقویت ارتباطات فرهنگی با ایرانیان خارج از کشور، پیروان اهل بیت (ع) و علاقه‌مندان به فرهنگ و تمدن ایرانی-اسلامی، موفق و مؤید باشید.» ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 06:45:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281029/رئیس-سازمان-فرهنگ-ارتباطات-اسلامی-ابقا دولت بر واردات مواد اولیه چاپ و نشر نظارت کند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/280833/دولت-واردات-مواد-اولیه-چاپ-نشر-نظارت-کند داریوش دهقان‌پور، مدیر چاپخانه آیین چاپ در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با اشاره به مشکلات چاپخانه‌داران در شرایط کنونی عنوان کرد: طی سال‌های مختلف همواره کار برای ما چاپخانه‌داران با مشکلات ریز و درشت همراه بوده است؛ اما به شکل مقطعی. مثلا برای مدت یک یا دو ماه حجم سفارش‌ها کاهش پیدا کرده است. وی افزود: طی ما‌ه‌های اخیر به دلیل گرانی کاغذ و افزایش غیرمعقولانه قیمت سایر مواد اولیه با چالش‌های جدی روبه‌رو بوده‌ایم زیرا توان خرید و سفارش مشتریان ما کاهش پیدا کرده است. دهقان‌پور با بیان اینکه شرایطی به وجود آمده است که حجم سفارش‌ها ۳۰ درصد نسبت به سال گذشته کاهش داشته، گفت: این کاهش سفارش در حوزه نشر بیشتر دیده می‌شود زیرا این بخش مخاطبان خاص و محدودتری دارد و به‌دنبال گرانی محصول نهایی در معادلات انجام شده، قدرت خرید مشتریان برای تهیه کتاب کمتر شده است. وی یادآور شد: از سوی دیگر بخش زیادی از فعالیت‌های حوزه نشر در طول سال‌های اخیر به سمت نشر دیجیتال و نشر الکترونیک همچنین کتاب صوتی سوق پیدا کرده است که این موضوعات بر روی کارکرد چاپخانه‌‌ها بی‌تاثیر نبوده است. قیمت مواد اولیه چاپ و نشر غیرمعقول است دهقا‌ن‌پور با اشاره به اهمیت بهای مواد اولیه چاپ و نشر و نامتعادل بودن افزایش قیمت آن در ماه‌های اخیر توضیح داد: این افزایش قیمتی که ما در ماه‌های اخیر شاهد آن بودیم، اصلا معقولانه و منطقی نیست. به‌عنوان مثال در یک بازه زمانی قیمت دلار 3000 تومان بود و هر ورق زینک 6000 تومان بود، اما الان که نرخ دلار 12هزار تومان یعنی چهار برابر شده، قیمت زینک هم باید چهار برابر شود در حالی که این‌طور نیست. وی ادامه داد:  در عین ناباوری در بازار شاهد هستیم که قیمت هر ورق زینک به 50هزار تومان رسیده و هر طور که حساب کنیم، این قیمت‌گذاری‌ها منطقی نیست و موجب اخلال در بازار و به‌هم‌ریختن تعادل شغلی تولیدکنندگان شده است. این فعال حوزه چاپ و نشر با بیان اینکه نمونه این افزایش قیمت‌های غیرمنطقی در حوزه کاغذ نیز دیده می‌شود، گفت: چنین موضوعاتی موجب کاهش قدرت خرید و رکود کاری در میان تولیدکنندگان و سفارش‌دهندگان بخش‌های مختلف؛ به‌خصوص در حوزه چاپ و نشر شده است. ردپای سودجویان و دلال‌ها دهقان‌پور با بیان اینکه می‌توان ردپای افراد سودجو را در بحث گرانی مواد اولیه به‌راحتی پیدا کرد، افزود: من معتقدم اگر بخواهیم در بازار زینک ورود پیدا کنیم، به‌راحتی می‌توان ریشه این گرانی‌ها را جستجو کرد؛ زیرا تعداد واردکنندگان این کالا از انگشتان یک دست فراتر نمی‌رود. وی یادآور شد:‌ این عدد خیلی بالا نیست که نتوانند میزان اقدامات و واردات آن‌ها از مرزهای رسمی کشور بررسی و بازرسی شود. به نظرم دراین‌باره سازمان بازرسی می‌تواند با ورود به موضوع، مشخص کند که این پلیت‌ها چگونه قیمت‌گذاری و فروخته‌ شده‌اند. مدیر آیین‌چاپ درباره دلایل بروز این آشفتگی در بازار مواد اولیه گفت: به نظر من عدم نظارت از سوی دولت برای واردات کالاها؛ همچنین نبود دانش و اطلاعات برای واردات کالاهای مورد نیاز موجب این موضوع شده است؛ درحالی‌که با هماهنگی اتحادیه‌ها و تشکل‌های صنفی می‌شد این بخش را کنترل کرد. وی با بیان اینکه واردکنندگان اصلی حدود یک‌سال از قیمت بالای پلیت و زینک سود بردند، ادامه داد: مسئولان دولتی و سازمان‌های ناظر باید بر کار این افراد نظارت کنند و درباره قیمت‌گذاری‌های بالا از آن‌ها سوال بپرسند. ناچار به کاهش نیرو شدیم دهقان‌پور همچنین درباره اثرات وضعیت نامناسب بازار بر چاپخانه‌ها گفت: من در طول این یک سال ناچار شدم تعداد کارگرها را از 25 به هفت نفر کاهش دهم زیرا حجم کار به شدت کاهش یافته است. در مقاطعی حدود سه شیفت کاری داشتیم اما الان به دو تا سه ساعت در روز رسیده است. وی افزود: برخی از همکاران ما در نقاط مختلف مجبور به تعطیلی چاپخانه‌های خود شده‌اند اما من به دلیل علاقه‌ام به فعالیت در این حوزه هنوز دوام آورده‌ام. دهقان‌پور با بیان اینکه با تمام قوا در برابر مشکلات ایستادگی خواهیم کرد، گفت: من از دوران نوجوانی در این حرفه بودم و همواره تلاش کردم در روزهای سختی و مشکلات کارم را ادامه دهم و از آن پا پس نکشم. امیدوارم بتوانم این مسیر را هم ادامه دهم. وی در پایان تاکید کرد: امیدوارم مسئولان بخش فرهنگی و صنعتی کشور به اهمیت گردش مالی این صنعت بیش از این اهمیت بدهند و با سیاست‌گذاری و حمایت مناسب از آن زمینه را برای ادامه فعالیت دست‌اندرکاران این حوزه فراهم کنند. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 06:43:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/280833/دولت-واردات-مواد-اولیه-چاپ-نشر-نظارت-کند منصوره اتحادیه درباره عظمی عدل(نفیسی) سخن می‌گوید http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281033/منصوره-اتحادیه-درباره-عظمی-عدل-نفیسی-سخن-می-گوید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) نشر تاریخ ایران، آیین نکوداشت بانو عظمی عدل (نفیسی)، نخستین بانوی مترجم ایران را از ساعت ۱۷:۳۰ سه‌شنبه دوم مهر ۱۳۹۸ در محل این انتشارات برگزار می‌کند.   در این مراسم که عنوان «در ستایش فرزانگی» را با خود دارد، منصوره اتحادیه، حامد فولادوند و سعاد پیرا سخنرانی خواهند کرد.   عظمی عدل (نفیسی) فرزند یوسف خان مکرم‌الملک (عدل) و همسر حبیب نفیسی (مدرس مدرسه عالی تکنیکوم و موسس دانشگاه‌های علم و صنعت و مازندران) است. او تحصیلات فارسی و فرانسه‌ خود را از مدرسه‌ ژاندارک تهران آغاز کرد. پس از اتمام آن به مطالعه‌ ادبیات ایران و آثار نویسندگان فرانسه پرداخت. وی از مترجمان صاحب ذوق به شمار می‌آمد.   بانو عظمی گذشته از زبان فرانسه به زبان انگلیسی نیز آشنایی داشت. از میان مهم‌ترین ترجمه‌های او می‌توان به «جامه پشمین» اثر هانری بوردو، «داستان‌های دوشنبه» اثر آلفونس دوده، «سرخ و سیاه» اثر استاندال و «عشق سوان» اثر مارسل پروست، اشاره کرد. در پروژه تاریخ شفاهی دانشگاه هاروارد نیز گفت‌وگوهای مفصلی با او انجام شده است.   عموم علاقه‌مندان می‌توانند برای حضور در این نشست در روز و ساعت مقرر شده به نشانی تهران، خیابان فلسطین، پایین‌تر از میدان فلسطین، جنب دانشکده هنر، ساختمان ۱۱۰ (پلاک ۳۷۲)، طبقه سوم، شماره ۳۰۴، نشر تاریخ ایران مراجعه کنند. ]]> علوم انسانی Sun, 22 Sep 2019 06:37:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281033/منصوره-اتحادیه-درباره-عظمی-عدل-نفیسی-سخن-می-گوید رحیم صفوی: ارتش عراق جنگ را قبل از 31 شهریور شروع کرده بود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281001/رحیم-صفوی-ارتش-عراق-جنگ-قبل-31-شهریور-شروع-کرده خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- شنیدن و خواندن روایت آغاز دفاع مقدس از زبان کسانی که نقشی مهم در روند فرماندهی رزمندگان ایرانی در دوران هشت ساله جنگ داشته‌اند، از منظری تاریخی اهمیت فراوانی دارد. از جمله این فرمان سید یحیی (رحیم) صفوی است که با توجه به تجربه‌های نظامی قبل از پیروزی انقلاب اسلامی و حضور در پایگاه‌های نظامی رزمندگان فلسطینی در جنوب لبنان در پیش از انقلاب و همچنین تجربه جنگ با ضدانقلاب در کردستان، از آغاز تا پایان جنگ در شکل‌دهی سازمان نظامی سپاه و طراحی عملیات‌ها نقش تاثیرگذاری داشته است.   جلد اول کتاب «روایت سید یحیی صفوی» از مجموعه «تاریخ شفاهی دفاع مقدس» که به کوشش حسین اردستانی در سال 1397 توسط «مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس» منتشر شده است، به دلیل نور تاباندن بر برخی از کنش و واکنش‌ها در سطح بالای فرماندهی نظامی ایران در شهریور ماه 1359 اهمیت فراوانی دارد.   صفوی روایت خود از روز آغاز جنگ را چنین ارائه داده است: «من 31 شهریور ماه سال 59 به عنوان فرمانده عملیات سپاه استان کردستان در شهر سنندج بودم. هم‌زمان با بمباران فرودگاه‌های کشور، فرودگاه سنندج نیز بمباران شد. من هواپیماهای عراقی را که در سقفِ پائین آمدند و قبل از ظهر حدود ساعت 10، 11 فرودگاه را بمباران کردند، دیدم. ما به استاندار کردستان دستور دادیم بلافاصله فرودگاه را ترمیم کنند، چون بر اثر اصابت بمب‌ها گودال‌های بزرگی داخل باند فرودگاه ایجاد شده بود و هیچ نوع هواپیمایی نمی‌توانست روی باند بنشیند. در کمتر از دو روز باند فرودگاه ترمیم و امکان فرود هواپیماهای نظامی به سنندج میسر شد. آن زمان هواپیماهای مسافربری به کردستان نمی‌آمد. عمدتاً هواپیماهای نظامی سی 130 می‌آمد.»     صفوی نیز مانند بسیاری از افراد درگیر در روند دفاع مقدس، معتقد است با وجود آغاز رسمی جنگ در روز 31 شهریور، نیروهای عراقی در عمل پیش از این تاریخ، به صورت محدود جنگ را آغاز کرده بودند: «با اینکه تجاوز سراسری عراق 31 شهریور شروع شد، آنها در اوایل شهریور ماه به منطقه میمک در استان ایلام و ارتفاعات میمک را که به آن سیف سعد یا زین‌القوس می‌گفتند، تصرف کرده بودند و بیانیه داده بودند که ما این ارتفاعات را که مال خودمان بود، تصرف کردیم. بنابراین ارتش عراق عملاً جنگ را قبل از 31 شهریور شروع کرده بود.»   او همچنین در خاطرات خود از جلسه‌ای می‌گوید که با حضور بنی‌صدر و جمعی از فرماندهان ارتش و سپاه، پیش از حمله عراق به میمک برگزار شده بود و در آن، بنی‌صدر با استدلالی سیاسی، احتمال در گرفتن جنگ میان عراق و ایران را منتفی دانسته بود: «حدود یک ماه قبل از شروع جنگ و قبل از اینکه ارتش عراق ارتفاع میمک را بگیرد، جلسه شورای دفاع در کرمانشاه به ریاست آقای بنی‌صدر رئیس جمهور و فرمانده کل قوا تشکیل شد. در این جلسه آقای رجایی نخست‌وزیر، سرهنگ فکوری وزیر دفاع و فرمانده نیروی هوایی ارتش، فلاحی رئیس ستاد مشترک ارتش و ظهیرنژاد فرمانده نیروی زمینی ارتش حضور داشتند. جلسه در ستاد لشکر 81 زرهی کرمانشاه تشکیل شد. در این جلسه، از سپاه محمد بروجردی فرمانده سپاه غرب کشور، بنده در سمت فرماندهی عملیات سپاه کردستان و ناصر کاظمی شرکت داشتیم. سرگرد صیادشیرازی و یکی دو نفر از عزیزان ارتش هم در جلسه بودند.»   این جلسه پس از آن صورت گرفته بود که صفوی و یکی دیگر از فرماندهان سپاه در مشاهدات میدانی خود آرایش ارتش عراق در مرزهای ایران را رصد کرده بودند و هشدار آنها درباره احتمال آغاز جنگ با پاسخ سرد فرمانده ارتشی مستقر در محل مواجه شده بود: «چند روز قبل از تشکیل جلسه شورای عالی دفاع در کرمانشاه، من و سروان آذربن فرمانده سپاه سرپل‌ذهاب به منطقه قصر شیرین و حدود ازگله روی ارتفاعاتی که بر رودخاله دیاله مسلط است رفتیم. ما با دوربین و حتی بدون دوربین نگاه کردیم و دیدیم یک لشکر مکانیزه عراق پشت مرز ایران آرایش گرفته است. هنوز بلد نبودند خاکریز بزنند. در دشت باز آرایش گرفته بودند و چادر زده بودند. فرمانده سپاه قصرشیرین گفت لشکر عراق پشت مرز آرایش گرفته است. در آن منطقه یک تیپ از لشکر 81 زرهی کرمانشاه حدفاصل قصرشیرین و سرپل‌ذهاب مستقر بود ولی آرایشش خوب نبود. خاطرم هست رفتیم پیش فرمانده تیپ که سوار نفربر زرهی ام 113 فرماندهی بود. به او گفتم جناب سرهنگ در موضعی که مستقرید، در این دو تا تنگه، عراقی‌ها می‌آیند شما رو دور می‌زنند. ایشان پاشد و به پشت کمر من زد و گفت برادر پاسدار موهای من را می‌بینی؟ گفتم بله. گفت چه رنگ است؟ گفتم سفید است. گفت ریش من را می‌بینی؟ ما اینها را توی آسیاب سفید نکردیم. جنگ را به ما واگذار کنید؛ شما فقط امنیت این منطقه را برقرار کنید... ما هم گفتیم چشم و با سروان آذربن برگشتیم.»   بنی‌صدر چند روز پس از این ماجرا، بنی‌صدر در ستاد 81 زرهی جلسه شورای عالی دفاع را تشکیل داد. چنان که صفوی گفته است، در آن جلسه صیاد شیرازی گزارشی درباره آرایش نیروهای عراقی در مرزهای ایران به بنی‌صدر داده بود: «جناب سرگرد صیاد شیرازی گفت آقای بنی‌صدر ما یک گزارش از منطقه داریم. حتی یکی از زیرمجموعه آقای صیاد شیرازی مکانی را روی نقشه نشان داد و گفت الآن لشکر عراق اینجا مستقر است.»   بر مبنای روایت صفوی، فرماندهان سپاه نیز با صیاد شیرازی هم‌داستان بوده‌اند: «ما هم چون از طریق سپاه قصرشیرین و سپاه سرپل ذهاب اطلاعات برون‌مرزی داشتیم و اطلاعاتی هم که در سپاه منطقه 7 کرمانشاه داشتیم قوی بود، گفتیم عراق قصد حمله به ایران را دارد. بنده، آقای هدایت لطفیان، صیاد شیرازی، محمد بروجردی و ناصر کاظمی آنجا بودیم.»   اما بنی‌صدر نه بر مبنای استدلالی نظامی، بلکه بر مبنای قرائتی که از نظم بین‌الملل در آن بازه زمانی داشته است، گزارش‌ها درباره احتمال حمله عراق به ایران را رد می‌کند: «بعد از آنکه نظرهایمان را دادیم، آقای بنی‌صدر حرف‌های ما را رد کرد. من هنوز در حافظه‌ام باقی مانده است که ایشان گفت شما پاسدارها اصلاً می‌دانید جنگ چطور اتفاق می‌افتد؟ بایستی موازنه قوا بین امریکا و شوروی به هم بخورد تا جنگ شود.»   به اعتقاد صفوی، بنی‌صدر قرائتی کلاسیک از نظام دوقطبی داشته و معتقد بوده است برای شروع جنگ باید موازنه میان دو قطب جهانی به هم بریزد. او همچنین نمودی از اختلاف میان سپاه و ارتش را نیز که در آن جلسه بروز کرده بود نقل می‌کند: «یکی از فرماندهان ارتش با اشاره به ناصر کاظمی گفت جناب رئیس‌جمهور، اینها توده‌ای هستند که لباس سبز پاسداری پوشیده‌اند تا به بهانه جنگ از ما سلاح و تجهیزات بگیرند.»   آن فرمانده ارتش که نامش به میان نیامده است گفته است: «عراق جرئت نمی‌کند به ایران حمله کند. اگر هم حمله کرد، ما دهنش را خرد می‌کنیم.»   صفوی گفته است: «در آن جلسه جمع‌بندی بنی‌صدر این بود که عراق حمله نمی‌کند. بعد هم بلند شد و توی منطقه مرزی رفت و آنجا مصاحبه کرد که در روزنامه انقلاب اسلامی هم چاپ شد. گفت مردم، من الان در منطقه مرزی هستم و هیچ جنگی نیست؛ هیچ خبری نیست.»   اما چند روز پس از چنین اطمینان خاطری عراق میمک را تصرف کرد و کمتر از یک ماه پس از آن نیز آژیرها به صدا درآمدند و فرودگاه‌های ایران بمباران شدند تا جنگی هشت ساله آغاز شود. جنگی که سید یحیی صفوی را از جبهه‌های غرب به جبهه‌های جنوب کشاند تا فرماندهی منطقه نظامی دارخوین را برعهده بگیرد و آرایش رزم ایران در برابر عراق در این منطقه را سامان‌دهی کند. ]]> انقلاب و دفاع مقدس Sun, 22 Sep 2019 05:58:45 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/281001/رحیم-صفوی-ارتش-عراق-جنگ-قبل-31-شهریور-شروع-کرده بحران رکود، بیکاری و تعدیل کارگران در صحافی‌ها http://www.ibna.ir/fa/doc/report/280916/بحران-رکود-بیکاری-تعدیل-کارگران-صحافی-ها به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، صحاف‌ها به عنوان تکمیل‌کننده کار لیتوگرافان و چاپخانه‌داران، نقش مهمی در آماده‌سازی کتاب‌ها دارند. این صنف در بازار کار با مشکلات ریز و درشتی روبه‌رو هستند که شرایط کار را برای آن‌ها دشوار می‌کند؛ دغدغه‌ها و مسائلی که ادامه فعالیت را برای بسیاری از دست‌اندرکاران این حوزه سخت کرده است.   صحافی یکی از مهمترین بخش‌های صنعت چاپ و نشر است که کیفیت مواد اولیه در آن نقش مهمی دارد و اگر در صحافی از مواد نامرغوب و بی‌کیفیت استفاده شود، تاثیرات مشخصی در ظاهر و عمر کتاب ایجاد می‌شود. در سال‌های اخیر که مواد اولیه با افزایش قیمت سرسام‌آوری روبه‌رو بوده، ورود اجناس بی‌کیفیت و بعضا ارزان‌قیمت، روند کار را برای بسیاری از فعالان این حوزه مشکل کرده است.   نوسان قیمت شرایط کار را سخت‌ کرده حمید کلباسی،‌ مدیر صحافی معین که سال‌‌ها سابقه فعالیت در این حوزه را دارد، درباره بخش عمده مشکلات صحافان می‌گوید: کمبود انواع مواد مصرفی، نوسان قیمت و عدم تثبیت قیمت‌ها، فعالیت در این حوزه را دچار بحران کرده است. از سوی دیگر بسیاری از دست‌اندرکاران این حوزه که به‌صورت اعتباری کار می‌کردند، همه خرید و فروش‌ها را نقدی انجام می‌دهند.   وی ادامه می‌دهد: معمولا کمبود مواد اولیه در بازار، بر کیفیت مواد اولیه نیز تاثیرگذار است. اغلب مواد مصرفی در کار ما خارجی است؛ مثل چسب گرم، کاغذ، نخ و MDF و... می‌توان گفت تنها ماده‌ای که در ایران به‌صورت بازیافت تولید می‌شود، مقوا است که بخشی از مواد اولیه آن از مقوای پشت‌طوسی، ایندربرد و کاغذ تهیه می‌شود.   کلباسی با اشاره به دیگر کالاهای مورد نیاز صحافان در حوزه چاپ و نشر توضیح می‌دهد: از سوی دیگر چرم مورد نیاز جلد کتاب‌ها که در داخل کشور تولید می‌شود، کیفیت لازم را ندارد و اگر بخواهیم چرم طبیعی از کشورهای دیگر وارد کنیم، قیمت‌های بسیار بالایی دارد که الان دیگر نمی‌توان روی این بخش حساب باز کرد. سایر مواد مصرفی مثل چرم مصنوعی یا گالینگور هم که در ایران تولید می‌شود، باز هم مواد اولیه آن باید از خارج کشور تامین شود.   مدیر صحافی معین با بیان اینکه بحران کمبودها در حوزه صحافی به دلیل تنوع حوزه چاپ و نشر بسیار شدید است، می‌گوید: صحافان مثل لیتوگرافان و چاپخانه‌داران نیستند که مواد اولیه محدودی داشته باشند. همکاران ما با حدود 30 نوع کالا درگیر هستند و تنوع جنس مصرفی در حرفه ما بسیار بالا است؛ به عنوان مثال چسب سرد و گرمی که ما استفاده می‌کنیم، چندین آیتم دارد یا وقتی از مقوا استفاده می‌کنیم در برخی موارد باید از MDF هم استفاده کنیم و هر ماده‌ای به ماده دیگری نیاز دارد.   وی یادآور می‌شود: تعدد مواد مصرفی در صحافی خیلی زیاد است و همین موضوع شرایط کار را برای ما سخت می‌کند؛ به‌همین‌خاطر به‌صورت دائم دچار بحران تامین مواد اولیه هستیم؛ مثل نخ ته کتاب یا روبانی که در کتب مذهبی استفاده می‌شود. از آنجایی که این اقلام، وارداتی هستند، قیمت‌های سرسام‌آوری دارند.   کلباسی در این زمینه به استفاده از ورق طلا برای زرکوب جلد کتاب‌ها اشاره می‌کند و می‌گوید:  ورق طلا افزایش قیمت قابل توجهی در بازار پیدا کرده است. اگر تا دو سال پیش یک رول طلا 30 هزار تومان قیمت داشت، در این مدت بهای آن به 60 و 100 هزار تومان رسید و اکنون در بازار هر رول آن حدود 200 هزار تومان قیمت دارد و جنس مرغوب آلمانی آن به 500 هزار تومان هم می‌رسد.   از رکود کاری تا تعدیل کارگران به سراغ علی‌اصغر نجفی‌آذری،‌ مدیر جلدسازی پردیس می‌رویم؛ کسی که بیش از 40 سال سابقه کاری در حوزه صحافی دارد و کار خود را از تک‌جلدسازی آغاز کرده است. او درباره شرایط کار صحافی در ماه‌های اخیر می‌گوید: در سال 1394 مجبور شدم به دلیل بحران اقتصادی، کمبود کار، گرانی مواد اولیه و بدهی بالا کارگاه 300 متری صحافی‌ام با 20 نفر کارگر را تعطیل کنم و به‌صورت محدود و جزئی کارم را در یک مکان کوچک‌تر ادامه دهم.   وی می‌افزاید: من درحال‌حاضر فقط تک‌جلدسازی می‌کنم که آن‌ هم به‌صورت موردی است. در این مدت همواره جسته و گریخته کار‌هایی انجام می‌دهم تا روزگار بچرخد و بتوانیم هزینه‌های جاری خود را تامین کنم.   نجفی با بیان اینکه صنعت چاپ و نشر اکنون در بدترین شرایط به‌سر می‌برد، عنوان می‌کند: وقتی ناشر در تهیه کاغذ یا دیگر اقلام با مشکل روبه‌رو باشد، در بخش‌های دیگر نیز دچار مشکل می‌شود و این مشکلات به‌صورت زنجیره‌وار ادامه خواهد داشت. من به‌عنوان یک صحاف، زیرمجموعه عرصه فرهنگ هستم و اثراتی که اکنون در کار من و همکارانم وجود دارد، به‌دلیل عدم مدیریت صحیح در این بخش است.   وی با اشاره به مشکلات تامین مواد اولیه برای صحافان و آسیب‌های آن بر بدنه چاپ و نشر کشور، توضیح می‌دهد: هر بند کاغذ برای بدرقه کتاب و مقوا برای جلد کتاب اکنون به‌شدت افزایش قیمت پیدا کرده است و هر بند مقوای 45 تومانی، امروز 170 هزار تومان شده است؛ همچنین چسب 45 تومانی به قیمت 350 هزار تومان رسیده است. امروز مجبورم چرمی که 8 هزار تومان بود را در بازار به‌صورت نقدی با قیمت 25 هزار تومان خریداری کنم و تازه در نوبت تحویل کالا بمانم.   نجفی با بیان اینکه کاهش کیفیت مواد مورد نیاز صحافی یکی از آسیب‌های جدی در این بخش است، می‌گوید: متاسفانه کیفیت‌ مواد به‌شدت کاهش پیدا کرده است و اجناس کم‌کیفیت و ارزان، جای خود را به اجناس باکیفیت و قیمت مناسب داده‌اند. در بخش دیگر برای تامین قطعات دستگاه‌ها و ماشین‌آلات نیز با مشکل روبه‌رو هستیم. به‌عنوان مثال‌ من یک ماشین 35 ساله صحافی دارم که امروز به روغن‌ریزی افتاده است، اما یاتاقان و رینگ برای آن پیدا نمی‌شود و وقتی به شرکت رجوع می‌کنم امکان تهیه قطعه را ندارم؛ در‌حالی‌که جنس چینی به‌وفور در بازار پیدا می‌شود و همه این موضوعات ادامه کار را با سختی همراه کرده است.   بیکاری؛ آسیبی جدی برای صحافان رکود کاری و تعطیلی برخی واحدهای صحافی از جمله اخبار مایوس‌کننده صنعت چاپ است که انتشار آن برای بسیاری از تولیدکنندگان و فعالان حوزه چاپ ناامیدکننده است. مهدی قانونی، مدیر صحافی رئوف که از سال 1377 مشغول کار صحافی کتاب است، درباره شرایط این روزهای صحافان می‌گوید: ما این‌روزها در کار خود دچار رکود کاری شده‌‌ایم؛ به‌طوری که گاهی 10 روز کار هست و بعد از آن شاید 15 روز کار نباشد. گاهی هم یک ماه کار نیست و عملا صحافی تعطیل است که استمرار این موضوع نمی‌تواند هزینه‌های بخش صحافی را پوشش دهد.   وی ادامه می‌دهد: بخش زیادی از صحافی‌ها متعلق به بخش خصوصی هستند و درآمد پایین دارند و در این میان وقفه‌های بیکاری آسیب‌ جدی به حرفه ما وارد کرده است؛ زیرا در دو-سه سال اخیر تیراژ کتاب‌ها به زیر 500 نسخه رسیده است و اگرچه بسیاری از همکاران این سفارش‌ها را هم انجام می‌دهند اما درآمدزا نیست.   قانونی با بیان اینکه حدود 20 نیروی مستقیم در کارگاه ما مشغول کار هستند، می‌افزاید: این حضور مستلزم هزینه‌های زیادی شامل حقوق و بیمه و مزایا است، قیمت مواد اولیه هم که از سال گذشته بسیار افزایش یافته است، حتی در برخی مواقع ما مواد اولیه نداریم و تجمیع همه این مسائل در کنار هم موجب بروز شرایط نامساعد برای ما و همکاران‌مان شده است.   وی درباره افزایبش قیمت دو قلم کالای تخصصی در حوزه صحافی می‌گوید: نخ ترکیه در گذشته دوکی 14 هزار تومان بود که الان به 55 هزار تومان رسیده است؛ همچنین مقوای کرجی مورد استفاده برای جلدسازی را تا دو سال پیش، بندی 45 هزار تومان تهیه می‌کردیم و الان بندی 135 هزار تومان.   قانونی با بیان اینکه اجرت یک صحاف اما چندان افزایش نیافته است، ادامه می‌دهد: در چنین شرایطی نمی‌توان اجرت را خیلی افزایش داشت؛ درحالی‌که امسال هزینه‌ها و حقوق‌ها رشد چندین برابری داشته است. در مقاطع بیکاری نمی‌توانیم کارگرها را بیرون کنیم یا هر روز که کار داشتیم، کارگر بیاوریم و به او حقوق بدهیم.   وی درباره اجرت صحافی می‌گوید: اجرت صحافی به‌عنوان یک تعرفه مشخص نیست که همه بر اساس آن کار انجام دهند. هرکسی نسبت به هزینه کارگاه، جنس و کاری که ارائه می‌دهد، اجرت می‌گیرد. گاهی اجرت یک سررسید در یک صحافی 4000 تومان است و یک صحافی دیگر برای همان کار 2000 تومان دریافت کند و به‌طور‌کلی عرف مشخصی در این زمینه ندارد.   به گفته مدیر صحافی رئوف، در این زمینه اتحادیه صحافان تعرفه‌ای را اعلام می‌کند که منطقی نیست؛ به عنوان مثال امسال ابلاغ شده که صحافی تا 25 فرم، حدود 6000 تومان اجرت در نظر گرفته شده است اما در برخی صحافی‌ها همکاران 3000 تا 3500 تومان دریافت می‌کنند و نظارتی هم در این زمینه وجود ندارد. ما در بخش صنفی دچار مشکل هستیم و از آنجایی که صحافی ما در جاده خاوران و در حومه شهر  قرار دارد، اتحادیه صحافان به ما مجوز نداده و ما مجبور شدیم جواز خود را از اتحادیه طلافروشان پاکدشت دریافت کنیم.   در پایان باید گفت که صحافان به‌عنوان آخرین زنجیره در صنعت چاپ کتاب، غدغه‌های زیادی برای فعالیت خود دارند تا بتوانند در مسیر حرکت خود همچنان کار با کیفیت به مشتری ارائه دهند. اگرچه دغدغه تامین مواد اولیه برای اهالی این حوزه جدی است اما نوسانات قیمت این کالاها آسیب جدی‌تری به‌شمار می‌آید که نباید به‌راحتی از کنار آن گذشت و تا زمانی که بازار به آرامش نسبی نرسد، آسودگی خاطر این فعالان تامین نمی‌شود. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 05:42:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/280916/بحران-رکود-بیکاری-تعدیل-کارگران-صحافی-ها اعلام پرفروش‎های پردیس کتاب اصفهان در تابستان http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/280925/اعلام-پرفروش-های-پردیس-کتاب-اصفهان-تابستان به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اصفهان، در فهرست پرفروش‌های این کتابفروشی، «خودت باش دختر» و «شرمنده نباش دختر» به عنوان کتاب‌های روان‌‌شناسی زنان و کتاب‌های انگیزشی «تختت را مرتب کن» و «گاو بنفش» از انتشارات آموخته در صدر فروش قرار دارند. مهسا یاوری، سرپرست فروش کتاب پردیس کتاب اصفهان با نام بردن از این چهار کتاب، درباره سایر آثار پرفروش‌ این مجموعه گفت: «مثل خون در رگ‌های من» و «تکه‌هایی از یک کل منسجم» از کتاب‌های پرمخاطبی هستند که توانسته‌اند جایگاه‌های بعدی را به خود اختصاص دهند. یاوری افزود: «آنچه شما می‌گویید و آنچه پزشک می‌شنود» با توجه به روز پزشک، کتاب بعدی بود که جای خود را در فهرست پرفروش‌‌های این ماه پردیس کتاب باز کرد. پس از آن نیز کتاب‌هایی مانند «هنر ظریف رهایی از دغدغه»، «مدیریت خود»، «در ستایش بطالت»، «در باب حکمت زندگی»، «پیرمرد و دریا» و «حکایت دولت و فرزانگی» قرار دارند. یاوری یادآور شد: فصل تابستان علاوه بر افزایش فروش کتاب، شاهد گستره متنوعی از علایق و سلیقه‌ها در کتابخوانی بودیم و تنوع آثاری که در فهرست پرفروش‌های ما نیز به چشم می‌خورند نیز مؤید همین موضوع است. سرپرست فروش پردیس کتاب اصفهان همچنین از کتاب‌های «اندر مزایای تنبلی»، «داستان من»، «عادت می‌کنیم»، «دنیای سوفی»، «گربه راهنمای ما»، «شادترین کودک محل» و «چشم‌هایش» به عنوان آثاری نام بُرد که توانسته‌اند در تابستان در فهرست پرفروش‌های پردیس کتاب جایگاه مناسبی به خود اختصاص دهند. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 05:32:52 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/280925/اعلام-پرفروش-های-پردیس-کتاب-اصفهان-تابستان «از آن هجده ماه و هفت روز» بررسی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281022/هجده-ماه-هفت-روز-بررسی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به مناسبت هفه دفاع مقدس کتاب «از آن هجده ماه و هفت روز» اثر شهلا آبنوس نقد و بررسی می‌شود. نقد و بررسی این رمان با حضور نویسنده اثر شهلا آبنوس، حمید بابایی و نازنین جودت عصر روز چهارشنبه برگزار می‌شود. نشست نقد و بررسی کتاب «از آن هجده ماه و هفت روز» چهار شنبه سوم مهرماه ساعت 16 تا 18 در سرای اهل قلم واقع در خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر پلاک 2 برگزار می‌شود. ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 05:24:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281022/هجده-ماه-هفت-روز-بررسی-می-شود آمارهای ضد و نقیض بازار کتاب آمریکا/ ناشران در مقابل کتابفروشان http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280990/آمارهای-ضد-نقیض-بازار-کتاب-آمریکا-ناشران-مقابل-کتابفروشان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گودایریدر، کتابفروشان آمریکایی در شش ماه نخست سال 2019 چندان از فروش کتاب‌های چاپی در این کشور رضایت ندارند. این درحالی است که ناشران آمریکایی از ثبات نسبی بازار کتاب در سه ماهه نخست امسال خبر داده بودند.   طبق آمارهای به دست آمده از کتابفروشی‌های مستقل در آمریکا در شش ماهه نخست سال حدود 5درصد کاهش در فروش کتاب‌های چاپی مشاهده شده است. سال گذشته کتابفروشان آمریکایی به خاطر وجود کتاب‌های سیاسی سال بهتری را تجربه کرده بودند.   اتحادیه ناشران آمریکا از فروش بالای کتاب الکترونیک در فروشگاه آنلاین آمازون خبر می‌دهد. در گزارش سالیانه این اتحادیه آورده شده است که میزان فروش و دانلود کتاب الکترونیک در سایت آمازون در دو سال اخیر رشد داشته است.   تحلیلگران بازار کتاب اعتقاد دارند ارائه نسخه‌های جدید کتابخوان کیندل توسط آمازون در افزایش فروش کتاب‌های صوتی و دیجیتال تاثیر عمده‌ای داشته است. در نسخه‌های جدید این دستگاه کاربران قادر هستند به طور مستقیم کتاب‌های صوتی را دانلود و گوش کنند. ابزارهای جانبی دستگاه‌های جدید کیندل به کاربر اجازه می‌دهد در هر لحظه و زمان کتاب صوتی خود را با هدفون‌های وایرلس گوش کنند و این جذابیت موجب گرایش بیشتر به سمت کتاب‌های صوتی و همچنین دیجیتال شده است. البته سهم شرکت‌های اپل و کوبو را نیز در این بازار نباید دستکم گرفت.   طبق گفته اکثر ناشران آمریکایی سه ماهه نخست سال جدید میلادی را می‌توان فصل دیجیتالی حوزه کتاب و صنعت چاپ و نشر دانست چون درآمد زیادی از راه فروش این کتاب‌ها نصیب ناشران کرده است. به گفته ناشران سه ماهه دوم سال 2019 نیز فصل خوبی برای فروش کتاب‌های صوتی و الکترونیک بوده است که فروش کتاب‌های صوتی نسبت به سه ماهه اول سال جدید دوبرابر شده است. ]]> جهان‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 05:23:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/280990/آمارهای-ضد-نقیض-بازار-کتاب-آمریکا-ناشران-مقابل-کتابفروشان دوست ندارم زنان نقش و وظیفه‌ تاریخی‌شان را ترک کنند http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/280885/دوست-ندارم-زنان-نقش-وظیفه-تاریخی-شان-ترک-کنند خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)-حمید بابایی: ندا کاووسی‌فر از جمله نویسندگانی است که کم و گزیده کار می‌کند. اولین مجموعه او برای مخاطب بزرگسال در سال 89 منتشر شد و رمان دوم او در سال 98. به بهانه انتشار رمان «پیراهن بی‌درز مریم» گفت‌و‌گویی را با او انجام داده‌ایم و  درمورد این اثر و همچنین درباره سایر آثارش با وی گپ‌و‌گفتی داشته‌ایم که در ادامه می‌خوانید: شما کارتان را با رمان نوجوان آغاز کردید؟ کمی در مورد رمان (سه ترکه بر دوچرخه من، میمون، پدرم) بگویید.  ببینید، من اول مجموعه‌ داستان «خواب با چشمان باز» را نوشتم و به نشر چشمه سپردم. در فاصله‌ای که این مجموعه در ارشاد معطل مجوز بود، به دلایلی نوشتن این کار را شروع کردم. در جلسات انجمن داستان شیراز، آقای احمد اکبرپور هم حضور داشتند و موازی با آن جلسه‌، جلسات داستان نوجوان هم داشتند که من گاهی در این جلسه‌ها شرکت می‌کردم. ایشان به من پیشنهاد دادند که در این فاصله یک داستان نوجوان هم بنویسم. اضافه کنم که در آن دوره نیما، پسرم، شش ساله بود و من بالطبع برایش داستان می‌خواندم؛ بنابراین با داستان‌هایی که تا آن زمان یا پیش از آن، تالیف یا ترجمه شده بودند آشنا بودم. داستان سه ترکه بر دوچرخه را هم من شب‌ها به‌تدریج برای پسرم تعریف می‌کردم و بعد شروع کردم به نوشتن آن و خیلی زود هم به پایان رسید و آن را به نشر ققنوس سپردم و توسط آفرینگان ققنوس به چاپ رسید. این کتاب هم برای گرفتن مجوز دو سال در ارشاد معطل ماند. به دلیل یک فصل از کتاب به‌نام «معادله‌ی آتش و قفس» یا «معادله‌ی معکوس» که نام آن برگرفته از یک معادله ریاضی است دقیقا به همین نام که برای رسیدن به جواب مسئله از آخر به اول برمی‌گردیم. ارشاد اصرار داشت که این بخش حذف شود و از نظر من این بخش نقطه‌ عطف داستان بود. ماجرای رمان درباره‌ باغ‌وحش قدیمی شیراز است که اوایل انقلاب یک سری افرادی که دچار سانتی‌مانتالیسم افراطی انقلابی شده بودند، به دلایلی خیلی واهی آن باغ‌وحش را آتش زدند؛ مثل تمام مظاهر تخریبی که صورت گرفت. در این ماجرا تعدادی از حیوانات سوختند و تعدادی از آن‌ها به کشورهای دیگر منتقل شدند و صاحب باغ‌وحش هم که پهلوانی بود، دچار افسردگی شد. دیگر هم باغ وحشی به آن معنا در شیراز به وجود نیامد. این داستان سال 88 منتشر شد و باوجود اینکه تعدادی از داوران به دلایلی مخالف موضوع آن بودند، جایزه‌ گام اول کتاب سال را گرفت. بعد از این کتاب من دیگر تجربه‌ نوشتن داستان نوجوان را تکرار نکردم. بعد از این کار به سراغ مجموعه‌تان برویم، خواب با چشمان باز. این مجموعه محصول چه دوره‌ای از کارتان بود؟ خوب، سرنوشت مجموعه‌ داستان «خواب با چشمان باز» اینطور بود که سال ۸۲ نوشتن این داستان‌ها شروع شد و کلا هم عجله‌ای برای چاپ آن‌ها نداشتم. خیلی با تأنی و وسواس داستان‌ها را می‌نوشتم؛ بنابراین به‌طور متوسط حدود چهار سال نوشتن آن‌ها طول کشید. سال ۸۶ مجموعه را به نشر چشمه سپردم و سال ۸۹ بعد از اینکه سه سال در ارشاد ماند، مجموعه مجوز گرفت و به چاپ رسید. از سال ۸۰ من برای مدت کوتاهی با مجله‌ «عصر پنج‌شنبه» که سردبیرش شهریار مندنی‌پور بود، همکاری می‌کردم. سال ۸۲ به عضویت «جلسه‌ داستان شیراز» در آمدم که سابقه‌اش می‌رسید به دهه‌ شصت و شناخته‌شده‌ترین چهره‌های ادبی شیراز عضو این جلسه بودند. زمانی که در این جلسات عضو شدم، در واقع جلسه یک نوع دورهمی ادبی بود که اعضا داستان‌ها و شعرهایشان را می‌خواندند و به نحو سختگیرانه‌ای هم نقد می‌شدند؛ با همین روال تک‌تک داستان‌های من هم آنجا خوانده شد و بارها بازنویسی شد. موازی با این جلسات، جلسه‌ دیگری هم داشتم که اعضای آن نقاش، گرافیست، موسیقدان، عکاس یا اهل فلسفه بودند؛ این فضاها روی کار من تاثیری زیادی داشت. مثلا داستانی مثل «شصت دالی» حاصل کار گسترده‌ ما بود در آن جلسات روی نقاشی و به طور اخص نقاشی‌های دالی. در واقع ایده از آنجا آمد و تبدیل به این داستان شد. یا داستانی مثل «آکواریوم» که آخرین داستان مجموعه است، حاصل کار گروهی ما بود روی فلسفه‌ اگزیستانسیالسم و به‌ویژه کی‌یرکگارد و همین‌طور کار روی کتاب مقدس. در این داستان من سعی کرده بودم موضع قربانی کردن اسحاق را به شکل سمبلیک در زیرلایه بیارم؛ اما در سطح رویی داستانی است به زبان طنز در مورد زوجی که در سن پیری بچه‌دار می‌شوند. البته شاید اگر خواننده، داستان اسحاق را آنچنان که در کتاب مقدس آمده نداند هم خدشه‌ای به داستان وارد نشود. یا داستان «بدیل» که قبل از چاپ مجموعه هم مورد توجه قرار گرفت و دغدغه‌ ذهنی من بود از زمان دانشجویی درباره‌ اصل انواع داروین. همیشه فکر می‌کردم چطور می‌شود این موضوع را دراماتیزه کرد. ضمن اینکه این داستان تلفیقی بود با کار حرفه‌ای من در زمینه‌ رادیوتراپی. چون من سال‌ها با بیمارانی کار می‌کردم که بعد از تراپی کنسر می‌بایست دوره‌ اشعه‌درمانی را هم می‌گذراندند. این بخش رادیوتراپی خودش بخش عجیبی است؛ چه از نظر فضا و چه آدم‌هایی که به هرحال به عنوان بیمار یا پرسنل آنجا تردد دارند. مکانش زیرزمینی بود در بیمارستان نمازی که خودش فضای سورئالی است. بیمارانی هم که آنجا هستند وضعیت عجیبی دارند. ببینید، وقتی کسی می‌شنود که دچار بیماری کنسر است، به‌خصوص آن‌هایی که مثلا متوجه می‌شوند فرصت چندانی هم ندارند، یعنی بیماری متاستاز داده یا کلا گرید بیماری بالا است، اولین مرحله دچار شوک می‌شوند و بعد مرحله‌ انکار و نهایتا پذیرش است. ما با بیمارها در این مرحله سرو کار داشتیم. یعنی آدم‌هایی که تقریبا تمامی تعلقاتشان را از دست داده‌اند و به دلیل نزدیکی بیش از حد به مرگ، انگار فرصت کوتاهی به آن‌ها داده می‌شود تا جهان را از دریچه‌ جدیدی ببینند. مثل اینکه فرصتی به شخص داده شود تا دوباره در عین فاصله با جهانی که انگار از او دور شده، یک‌طور دیگری به آن نزدیک شود؛ انگار خانه‌ات، آسمان، درخت و چمن را یک‌طور دیگری می‌بینی... داستان بدیل در واقع ترکیبی بود از اصل انواع و پرداختی از این منظر. فکر می‌کنم داستانی بود که از نظر فرم، زبان و موضوع در زمان خودش تازگی داشت.   یا داستانی مثل «نامت را به من بده» که ترکیبی بود از تعلق خاطر من به اسطوره‌های یونان، در کنار علاقه‌ام به فیزیک، به‌خصوص کیهان‌شناسی و کوانتوم که در ترمینالوژی دروس دانشگاهی ما درس اصلی بود. در پرانتز بگویم که هنوز هم شاید اصلی‌ترین علاقه و سرگرمی امروز من همین فیزیک کوانتومی و کیهان‌شناسی است؛ یعنی من تقریبا هرروز لااقل یک‌ساعتی برای این حوزه وقت می‌گذارم. این داستان در واقع در عین حال نگاهی داشت به آنچه در زیرلایه‌های پنهان خانواده‌های درگیر سنت، مغفول می‌ماند. پچ‌پچ‌های خاموشی که در محله‌های ما یا در همسایگی ما شنیده می‌شود و هرگز به زبان نمی‌آید.  یکسری از داستان‌ها در فضای پزشکی، پیراپزشکی و بیمارستانی رخ می‌دهد؛ چون فکر می‌کردم جزو فضاهایی است که مغفول مانده و تلاش می‌کردم این فضاها را داستانی کنم؛ مثلا داستان «سبز نارنج» درباره‌ موضوعی بود که سال‌ها دوست داشتم درموردش داستانی بنویسم: یعنی بچه‌هایی که مورد تجاوز قرار می‌گیرند در کشورهایی مثل کشور ما و نمی‌توانند درباره‌ آزاری که به آن‌ها روا شده، صحبت کنند و در نتیجه باید یک عمر این بار گناه و رنج را بر دوش بکشند. بیمارستان و بیماری و جراحت در این داستان به نوعی بازتولید این رنج و عذاب است. این داستان بعدها به‌وسیله‌ سارا خلیلی ترجمه شد و در «بیاند د بردر» در امریکا چاپ شد.    تک‌تک این داستان‌ها به هر حال دغدغه‌ ذهنی من بودند و این‌طور نبود که فقط از یک ایده‌ محض تبدیل به داستان شده باشند. بارها بازنویسی شدند و شاید اگر امروز هم امکانش وجود داشت، وسواس من باعث می‌شد که جاهایی را جرح و تعدیل کنم. درنهایت خوشبختانه همه‌ داستان‌ها مجوز گرفتند و تنها دوازده کلمه در ممیزی تغییر پیدا کرد؛ به جز یک داستان که قبلا در فصلنامه‌ باران در سوئد چاپ شده بود و خود انتشارات آن را از مجموعه بیرون آورده بود؛ تقریبا به قول معروف داستان‌ها به سلامت منتشر شدند. بناراین اگر بخواهم به صورت یک پکیج به مجموعه‌ داستانم نگاه کنم، باید بگویم ناراضی نیستم، البته به جز چند غلط در ویراستاری که هنوز اذیتم می‌کنند و طرح جلد که مشکل و دغدغه‌ همیشگی ماست با تمام نشرها که اشرافی به آن معنی به آن نداریم. از مجموعه استقبال خوبی بین منتقدان شد و جوایز آن سال‌ها را از آن خود کرد. خود شما از این بازخوردها شگفت زده نشدید؟  راستش اگر بگویم از گرفتن این جوایز شگفت‌زده شدم، شاید اغراق کرده باشم. من هم مثل هر نویسنده‌ای در ابتدای مسیر کاری خودم، از گرفتن جایزه‌ای مثل جایزه بنیاد گلشیری، هفت اقلیم و مهرگان خوشحال شدم و به هر حال تک‌تک این جوایز در حوزه‌ ادبیات جوایز درخور و معتبری هستند. اما شگفت‌زده نشدم؛ به این دلیل که تقریباً بیشتر این داستان‌ها قبل از چاپ به شکل تک‌داستان در جشنواره‌های مختلفی جایزه گرفته بودند. این داستان‌ها برای من مثل نهالی بودند که سال‌ها با وسواس آبیاری شده بودند و اگر ثمر نمی‌دادند شاید عجیب بود. از سوی دیگر، برای من چه در آن زمان و چه همین حالا، صرف گرفتن جایزه و حتی دیده شدن هدف نوشتن نبوده و نیست. برای من ساختن جهانی تازه با کلمات، بزرگترین شعف بود. اصولا من داستان نمی‌نوشتم که مثلاً در فلان جشنواره جایزه بگیرد. سال‌ها قبل از نوشتن داستان، نقاشی می‌کردم؛ بنابراین از گذشته با این شعف آشنا بودم: اینکه چطور می‌شود روی یک بوم سفید و با قلمو و رنگ، نقشی کشید و هم در لحظه‌ خلق و هم در پایان دچار حظی شد که یک خالق از آفرینش و ساختن درگیر آن می‌شود. بنابراین انگار برای من یک جور زندگی با کلمات بود که در عین حال مهم‌ترین هدفش ایجاد تغییر هم است. درباره پروسه چاپ و تبلیغ کتابتتان هم بگویید.  اما درباره‌ پروسه‌ چاپ و تبلیغ پرسیدید. مجموعه‌داستان «خواب با چشمان باز» به چاپ سوم رسید؛ بنابراین اگر بخواهم منصفانه نگاه کنم، برای یک مجموعه که مخاطبش هم تا حدود زیادی مخاطب حرفه‌ای این حوزه است، آمار بدی نیست. اما اگر بپرسید که الان می‌توان این مجموعه را در کتابفروشی‌ها پیدا کرد، باید بگویم «نه» متاسفانه. انگار سرنوشت محتوم خیلی از کتاب‌های ما اینگونه است. ولی به هرحال درباره‌ کتابی که با وسواس نوشته شده و دیده هم شده است، نویسنده می‌تواند و باید گله‌مند باشد که چرا پروسه‌ چاپ و توزیعش بهتر از این نبوده و نیست. اما در مورد تبلیغات باز اگر بخواهم منصفانه قضاوت کنم، باید بگویم زمانی که این کتاب به چاپ رسید، شبکه‌های اجتماعی مثل اینستاگرام و تلگرام و... به وسعت امروز نبودند؛ بنابراین دسترسی ما و انتشارات به مخاطب هم به طور مستقیم و به‌راحتی امروز نبود؛ اما به نظرم این توجیه‌کننده‌ سازوکار‌های غلط نیست. سازوکارهای اشتباهی که در جامعه‌ ما از سطح بالای ساختارهای اجتماعی وجود دارد تا برسد به زیرمجموعه‌های کوچکشان، یعنی حوزه‌ چاپ و نشر که علیرغم اینکه ادعا می‌کنند ما همه اعضای یک خانواده هستیم، اما در عمل به بعضی از فرزندانشان علیرغم شایستگی یا عدم‌شایستگی به دید دیگری نگاه می‌کنند و باعث ایجاد یه نگاه حذفی یا تبعیض‌آمیز می‌شوند. به هرحال اگر چنین ادعایی وجود دارد، بی‌شک در یک خانواده‌ سالم، این نگاه حذفی و تبعیض‌گرایانه در درازمدت باعث تلاشی خواهد شد. با وجود همه‌ این کاستی‌ها و حواشی‌، من شخصا سعی می‌کنم از این حواشی خودم را دور نگه دارم و در انزوا کار خلاقه‌ خودم را انجام بدهم. چون در هر صورت کار هنرمند این است که بتواند در انزوا درونیات خودش را به مرحله ساخت و تولید برساند و به اثر هنری و متن بدل کند. فکر می‌کنم که هیاهوهای معمول مثل کف روی آب است. درست است که این حواشی خواه‌ناخواه ممکن است گاهی به نویسنده آسیب بزند؛ اما من برای خودم نسخه‌ای دارم که البته نمی‌توانم آن را برای بقیه هم تجویز کنم. اگر بخواهم کوتاه از نسخه‌ مورد علاقه‌ خودم سخن بگویم، ترجیح می‌دهم این گفته‌ گلشیری را در مصاحبه با فرج سرکوهی نقل کنم که: من برای شرف زبان فارسی می‌نویسم. برای حیثیت زبان فارسی، گاهی آدم با خودش و مخاطب درگیر می‌شود... اما فریب زمانه را نباید خورد؛ چون تعالی رنج می‌خواهد، زحمت می‌خواهد... البته باید بگویم راستش من هم گاهی از وضعیت موجود دلسرد می‌شوم؛ اما به هر حال به قول سورل تنها وقتی برای تغییر جهان مبارزه می‌کنیم به پیشرفت اخلاقی نايل می‌آییم و نفس نوشتن برای من ایجاد همین تکانه است؛ رسیدن به این تعالی و به نظرم در این مبارزه حواشی بی‌اهمیت هستند.   برسیم به رمان جدیدتان که به تاریخ و مبارزه و زنانگی می‌پردازد، چرا سراغ این سوژه رفتید؟ و رابطه نقاشی با رمانتان برای من جالب بود، در مورد شخصیت نقاش رمان‌تان هم بگویید.  این رمان برای من بیشتر یک‌نوع ذکر مصیبت بوده است؛ یک‌نوع نگاه حسرت‌بار به گذشته‌ای که دوستش داشتم و نه دیگر وجود دارد و نه امکان تحققش هست... به گونه‌ای توانسته‌ام لمسش کنم، مرزهایش‌ را ببینم و بعد یکهو از جلوی چشمم ناپدیده شده. شاید همان‌طور که در رمان هم می‌بینید، دردناک و مصیبت‌بار هم بوده است؛ اما وقتی با امروز مقایسه‌اش می‌کنم، باز هم حسرت‌بار است. چون در آن گذشته آدم‌هایی می‌زیستند که اگر مادر بودند، برادر یا رفیق بودند، صرف کلمه نبودند. اگر نویسنده فیلسوف یا شاعر بودند، برای تبدیل خودشان به سوژه‌ بهبود بها می‌پرداختند. این آد‌م‌ها برای تبدیل خود به سوژه‌ انسان اجتماعی تلاش می‌کردند و ممکن هم بوده بهای سنگینی می‌پرداختند؛ از آسیب‌های کوچک‌تر تا از دست دادن جان‌شان. من می‌خواستم در رمانم این را نشان بدهم. برای آن آدم‌ها صرف شاعر بودن، فیلسوف بودن، نقاش یا نویسنده بودن کافی نبود. در آن دوره‌ از تاریخ ما، اکثریت قریب به اتفاق هنرمندان ما برای تغییر شرایط موجود به مطلوب، تعهد سیاسی و اجتماعی داشتند؛ برای نمونه آدمی مثل امیر پرویز پویان که در رمان هم به او اشاره می‌شود، فقط بیست‌وسه سال عمر می‌کند؛ اما برای تغییر شرایط و ایجاد تکانه در جامعه چه کاری انجام می‌دهد؟ بحث درست یا غلط بودن کار این آدم مطرح نیست؛ بلکه در شرایط کنونی برای من مسئله‌ «عمل» مطرح است، بحث ایجاد انگیزه است در جهان محدود خودش. یا آدمی مثل بیژن جزنی چرا نقاشی‌هایش اینقدر خلاقانه است؟ چون آثار او صرفا نقاشی نیستند. پشت نگاه او یک جهان‌بینی همراه با حرکت وجود دارد. این آدم برای تغییر گفتمان مقابل بها می‌پردازد. در رمان من دو شخصیت وجود دارد که نقاش هستند: مریم و نیلوفر. یک جایی نیلوفر نقاشی‌های مریم را پیدا می‌کند و از کشف و شهودی که در آن‌هاست شگفت‌زده می‌شود. بعدا متوجه می‌شود این نقاشی در شرایط دهشت‌باری کشیده شده است؛ در همان دوره‌ تاریخی که رمان به آن می‌پردازد. نیلوفر خودش هم نقاش است. نقاش بدی هم نیست؛ اما به قول خودش نقاشی‌های بی بو و خاصیتی می‌کشد برای سالن پذیرایی آدم‌های متمول. برای اینکه پولش را جمع کند تا بتواند مهاجرت کند. چه اتفاقی می‌افتد که ما آدم‌ها را به چنین وضعیتی می‌کشانیم که تعهد خودشان را به کارشان از دست می‌دهند. شما در مقابل این دسته آدم‌ها که امروزه کم هم نیستند، مصاحبه‌ غلامحسین ساعدی را گوش کنید؛ می‌پرسند حاضر بودی مصطفی شعاعیان را لو بدهی، پاسخ می‌دهد که «نه، اگه دندان‌هایم را هم می‌شکستند او را لو نمی‌دادم. چرا باید لو می‌دادم؟» بدن این آدم رو تکه‌پاره کردند؛ ولی این آدم از بهایی که پرداخته پشیمان نیست. ساعدی داستان‌نویس است نه فعال سیاسی. الان کدام داستان‌نویسی را سراغ دارید که حاضر باشد به این نقطه برسد؟ چه اتفاقی می‌افتد که ما از آن نسل آرمان‌گرایی که نماینده‌اش امثال تورج و فرهاد هستند، می‌رسیم به نسلی مثل احمد؛ نسلی که شعارش این است که یا با ما باش یا بمیر و آدم‌هایی مثل «سین صحرایی» که با فراستی ساحرانه، اشرافیت و قدرت پنهانی را کسب می‌کنند و یاور قدرتمندان هستند؛ بدون اینکه آسیبی به آن‌ها برسد. این‌ها در‌نهایت ما را می‌رسانند به نسل امروز که از جامعه منفک می‌شود و خودش را دیگر شهروند نمی‌داند. نسلی که اگر با ارفاق به آن نگاه کنیم می‌توانیم آن را خانواده‌های جدا از هم بنامیم و اگر بدون ارفاق به آن بنگریم می‌توان آن را سوژه‌های منفعل جدا از هم نامید. البته می‌توانیم بگوییم که قدرت و گفتمان مسلط مسئول آن است؛ اینکه هرکس توی قایق خودش نشسته است و اگر خیلی اخلاق‌گرایانه نگاه کند، قایق دیگری را سوراخ نمی‌کند. هیچ کس هم حاضر نیست دیگری را توی قایق خودش جا بدهد؛ چون وضعیت را برایش به شکلی درآورده‌اند که می‌داند تنها می‌تواند افراد قایق خودش را به ساحل برساند. بنابراین تلاش‌ها فردی شده است و جایی برای کار جمعی، نگاه جمعی و تفکر جمعی وجود ندارد. من نمی‌دانم کلمه‌ شهروند در حال حاضر معنی واقعی خودش را دارد یا نه! این را باید روانشناسان اجتماعی یا جامعه‌شناسان جواب بدهند. کار من نوشتن داستان است و شرح موقعیت. شاید انفعال از اینجا می‌آید. شاید آدم‌هایی مثل نیلوفر و پروانه از آن جهت منفعل هستند که زیست ما آن‌ها را به اینجا رسانده است. چون فهمیده‌اند که برای جان به در بردن، باید مسالمت‌آمیز‌ترین و یا به‌نوعی زیرکانه‌ترین راه را انتخاب بکنند که آخرین و شاید دردناک‌ترین‌اش هم مهاجرت است: ترک خانه، وطن، مادر. به هرحال شاید ارعاب و سرکوب زیاد بوده یا زیربناهای اقتصادی ما مشکل داشته. اینها را تاریخ باید پاسخ بدهد و به نظرم پاسخ هم می‌دهد. اما هر چه که بوده، وضعیت حال حاضر این است که ما حاضر نیستیم در کنار هم زیست مشترک داشته باشیم. چیزی که من خواستم در رمان نشان بدهم این است که ما ترسیدیم و زیادی هم ترسیدیم؛ من در جایگاه نویسنده، دیگری در جایگاه نقاش، فیلسوف، شاعر... همه ترسیدیم. با هرکسی صحبت می‌کنی، جوابش این است که: ما که کار سیاسی نمی‌کنیم. من این را نمی‌توانم درک کنم. مگر می‌شود نویسنده باشی و از وضعیت موجودت درک و شعور سیاسی نداشته باشی و از آن مهم‌تر نخواهی از آن حرف بزنی؟ یک جایی در رمان، مهران و مرجان از زندان آمده‌اند و دارند حرف می‌زنند. می‌روند توی انباری و در تاریکی، آهسته صحبت می‌کنند. مادرشان می‌گوید چرا آنجا؟ جواب می‌دهند: صحبت‌های ما را می‌شنوند. مادرشان می‌گوید بچه‌های ما را ترسانده‌اند. من معتقدم وای به حال جامعه‌ای که بترسد. در رمان احمد به عنوان نماد گفتمان قدرت و نیلوفر نماد سوژه‌ منفعل کنار هم ایستاده‌اند و نیلوفر از حرفی که زده ترسیده و از ترس دست‌هایش را که می‌لرزند توی جیبش پنهان می‌کند و احمد عجیب لذت می‌برد از این خرگوش ترسو. بعضی از مخاطبان رمان می‌گویند احمد هیولاست. نه، به نظرم این‌طوری نیست. اتفاقا احمد اجازه می‌دهد که نیلوفر نقاشی کند، خرید کند، برای نیلوفر مهمانی می‌گیرد و نیلوفر ظاهرا در رفاه کامل زندگی می‌کند. قدرت لزوماً تو را حذف فیزیکی نمی‌کند یا خشونتی به تو روا نمی‌دارد؛ اتفاقاً در آزادی تو را تبدیل به سوژه می‌کند؛ اما سوژه‌ منفعل و مرعوب. برای شما هم پیش آمده، وقتی می‌خوابی و بختک رویت می‌افتد و نمی‌توانی بلند شوی. می‌ترسی؛ اما می‌دانی خوابی و هیچ چیز واقعی نیست. من وضعیت خودم را اینطوری می‌بینم. انگار یک چیزی روی قلبم سنگینی می‌کند؛ می‌دانم واقعی و همیشگی نیست... احساس می‌کنم وضعیت ما اینطوریست که نمی‌دانیم فردایمان بهتر از امروز هست یا نه و همین است که نمی‌گذارد کار مهمی انجام بدهیم. من با این حرف برشت موافق نیستم که می‌گوید: «وای به حال جامعه‌ای که نیاز به قهرمان داشته باشد». من معتقدم وای به حال جامعه‌ای که خواب قهرمان‌های مثله‌شده‌اش را می‌بیند و رویایش برگشتن به جهانی است که قهرمان‌هایش هنوز نفس می‌کشیدند یا به این وسعت در بند نبودند.   رابطه پدر سالاری در متن و نرینه محوری، هم در تاریخ و هم در خانواده گویی عنصر مهمی است که روی آن کار کرده‌اید، این دغدغه از کجا در شما شکل گرفته است؟  فکر می‌کنم در این رمان نگاه مردسالار یا نرینه‌محور به آن شکل افراطی‌ای که مورد نظر شماست وجود ندارد. در این اثر بیشتر یک نگاه واقع‌گرا به جامعه و روابط حاکم بر آن و برآمده از آن وجود دارد. داستان دقیقاً از دل ساختار‌های حاکم در روابط اجتماعی و کلان ما برآمده؛ با همه‌ پیچیدگی‌هایش. بنابراین چیزی دور از این ساختارها و تعاملات هم نیست. ما می‌توانیم نمونه‌ همین زن‌ها و مرد‌ها را در میان آدم‌های دور و اطرافمان به وفور ببینیم. شاید به همین دلیل هم باشد که بسیاری از مخاطبان این رمان توانسته‌اند با آن همذات‌پنداری کنند؛ به ویژه زنان. اما واقعیت این است که اگر بخواهیم از منظر تاریخی به این مسئله نگاه کنیم، باید بگویم که قطعاً گفتمان حاکم بر جامعه ما، گفتمان مردسالار است. همان طور که در خیلی از جوامع دموکراتیک نیز سایه‌ این گفتمان هنوز وجود دارد یا تاحدی حاکم است. در واقع در جامعه‌ ما این گفتمان به شکلی کاملاً آشکار غلبه دارد؛ اما در جوامع دموکرات مردسالاری در سطح روبنایی به این وضوح و شدت دیده نمی‌شود؛ اما در زیربناهای این کشورها یا در سطوح خاموش یا مغفول این جوامع هنوز گفتمان مردسالار یا وجود دارد یا ردپاهای آن در زیست آن‌ها دیده می‌شود. درواقع مهم‌ترین تفاوت ما با این جوامع در این است که سازوکارهای اجتماعی و سیاسی و فرهنگی آن‌ها دیگر چندان در کار مددرسانی و تغذیه‌ این گفتمان مردسالار نیستند. یا از منظر سیاسی تمایل دارند که این گفتمان را تعدیل کنند یا از بین ببرند. اما برگردیم به جامعه‌ خودمان که جهان رمان من برآمده از آن است؛ در جامعه‌ ما گفتمان مسلط هنوز گفتمان مردسالار است. مرد نان‌آور اصلی خانواده به شمار می‌رود و به دلیل سلطه‌ اقتصادی یا نگاه نرینه‌محور تاریخی خودش، حاکمیت و خداوندگاری‌اش را بر عینیت وجود زن مشروع می‌داند و از زن هم خواسته می‌شود حتی در موقعیت غیرسنتی یا نیمه‌مدرن، نقش اسطوره‌ای خودش را بازی کند. منظورم دقیقاً زن کهن‌ الگویی مثل «مادر کبیر» یا «مادر نیک» است: زن اسطوره‌ای پاکدامن و فرزند‌آور و نماد باروری. یعنی همان نقش انفعالی‌ای که در رمان، «احمد» از «نیلوفر» و «مریم» انتظار دارد. احمد از این دو زن انتظار دارد که برای او فرزندی ترجیحاً پسر بیاورند که وارث او باشد. او توقع دارد که زن منفعل باشد: ببیند اما کور باشد و بشنود اما لال باشد. احمد خشونت فیزیکی‌ای بر آن‌ها اعمال نمی‌کند و به آن معنا هیولا نیست و به آن‌ها یک سری آزادی‌های عمل هم می‌دهد: این زنان نقاشی می‌کنند، تحصیل می‌کنند، بیرون می‌روند، پارتی دارند و احمد در جایگاه شوهر برای آن‌ها لازمه‌های رفاه را فراهم می‌کند. و البته این تا زمانی است که با آن گفتمان حاکم، معارض نیستند. اگر زنی مثل مریم بخواهد در مقابل این گفتمان بایستد، آن وقت این گفتمان مطابق قاعده‌ تاریخی خودش، او را سرکوب می‌کند و آن موقع است که آسیب‌زا و ضربه‌زننده می‌شود. یکی دیگر از نقش‌هایی که زنان در این گفتمان ایفا می‌کنند، نقش «زن میانه» است. در واقع این زنان یا این نقش زنانه، مربوط به کسانی است که یک سری قدرت‌هایی دارند و کنش‌گر هستند؛ اما معمولاً در مقابل گفتمان مردسالار قرار نمی‌گیرند؛ زیر سایه‌ این گفتمان رشد می‌کنند و مشروعیت می‌یابند و می‌توانند صاحب قدرت و ثروت شوند. در داستان‌های قدیمی به آن‌ها پتیاره می‌گفتند و در اسطوره‌ها آن‌ها را ساحره می‌نامیدند. در این رمان می‌توان سارو و سهیلا صحرایی را زنانی از این دست نامید. اما با این که زنان این رمان از تیپ‌های مختلفی هستند، چه منفعل و چه قدرتمند معارض با قدرت و چه قدرتمند غیرمعارض، در یک جاهایی زبان مشترک پیدا می‌کنند. نکته‌ دیگری که در پیوند با زنان رمانم دوست دارم درباره‌اش صحبت کنم این است زنان متاسفانه هنوز به اجبار دچار آن نقش تاریخی‌ای هستند که برای آن‌ها در نظر گرفته شده است. نقش تاریخی‌ای که همه‌ ما در آن زیسته‌ایم. یکی از نمونه‌های این نقش اجباری تاریخی را در بوطیقای ارسطو می‌بینیم؛ آن‌جا که می‌گوید خوبی در تمامی موجودات وجود دارد حتی در زنان و بردگان؛ گیرم زن از نژادی پست‌تر است و برده موجودی بی‌ارزش. این نگاه نهادینه شده در اسطوره و تاریخ بشر، فارغ از موقعیت جغرافیایی ما زنان، همراه با ما زیسته و تا اینجای تاریخ آمده و سازکارها و صورت‌بندی خاص خودش را هم به همراه دارد. یکی از ویژگی‌هایی که حاصل این گفتمان است به نظر من نوعی مازوخیسم پنهان است که در ناخودآگاه جمعی ما زنان ایجاد شده. مانند تاج خاری که ما زنان در طول تاریخ با خودمان حملش کرده‌ایم که با وجود رنج و دردی که برای ما ایجاد می‌کند، نوعی تمایز هم به ما داده است. این تاج خار و همین طور نقش تاریخی در طول زمان به زنان یاد داده که از راه‌های مرموز و عجیب و خلاقانه‌ای به این گفتمان ضربه بزنند. ممکن است این ضربه‌ها خیلی کاری نبوده و قطعاً نتوانسته این گفتمان را ویران کند، اما توانسته شکل این گفتمان را تا حدی تغییر دهد؛ بنابراین گفتمانی که ما امروزه در آن هستیم، همان ساختار اولیه را ندارد و ما با شکل تغییریافته‌ آن مواجهیم. از طرف دیگر به نظر من چون زنان در طول تاریخ جدا شده یا جدا شمرده شده‌اند؛ این جدایی و قرار گرفتن در جایگاه «دیگری»، از جهاتی آن‌ها را به هم نزدیک کرده است. این خودی دانستن همه‌ زنان، یک زبان مشترک هم به آنان داده است. یعنی زنان علی‌رغم دشمنی‌های متقابل با هم و حسادت‌ها و کینه‌ورزی‌ها و آسیب‌رسانی‌هایشان به همدیگر، یک جاهایی با هم زبان مشترک نیز دارند که ناظر به این است که آنان در نهایت در یک جبهه هستند. درواقع این رنج مشترکی که گفتمان حاکم بر زنان تحمیل کرده است، باعث شده که آن‌ها یک گفت‌وگوی پنهانی یا زبان مشترک پنهان داشته باشند. زبان یا گفت‌وگوی مشترکی که در ناخود‌اگاه تاریخی آن‌ها شکل گرفته است. به همین خاطر است که در این رمان سارو به آن معنا، به نیلوفر و مریم آسیب نمی‌رساند؛ مثلا در جایی از رمان نیلوفر غذای محلی خودشان را درست می‌کند و احمد به شکل توهین‌آمیزی با او رفتار می‌کند. سارو در این موقعیت سکوت می‌کند، اما سکوت او نشانه‌ رضایت نیست؛ چرا که شاید خود او هم روزی در یک جایی در این موقیعت قرار گرفته است و این وضعیت تاریخی را تجربه کرده است. یا در جایی دیگر وقتی احمد به نیلوفر حمله می‌کند، از دید نیلوفر، سارو و تصویرش در آینه با ترحمی مادرانه به او نگاه می‌کنند. یا اینکه ما نمی‌بینیم که سارو به مریم آسیب آن‌چنانی بزند؛ به جز در یک موقعیت. مریم معمولاً از اتاق سارو ظاهر می‌شود و از این مکان رفت‌وآمد می‌کند؛ بنابراین این مکان جای آسیب‌زایی نیست. یا نیلوفر لباس‌های بچه‌ مریم را که هیچ وقت نمی‌دانیم اصلاً وجود خارجی دارد یا توهم مریم است، به شکلی منظم و حتی مد روز، در کمد سارو می‌بیند. این خصیصه‌ها به شخصیت سارو جنبه‌های دیگری نیز می‌بخشد که توام با مهر و محبت است. سارو فقط زمانی که منافعش به شدت با مریم در تضاد قرار می‌گیرد، نگاه آسیب‌زننده به مریم دارد که این یک واکنش طبیعی است؛ چه در مردان و چه در زنان. هرچند که سارو در آنجا هم نگاه حذف‌کننده ندارد. راستش من اگر چه نویسنده‌ این رمان هستم، اما این را نمی‌دانم که عاقبت سارو و مریم چه می‌شود و البته اختیار جهان این متن نیز دیگر کاملاً از دست من خارج شده است؛ اما امید دارم که اگر داستانم در اذهان خواننده‌ها ادامه پیدا بکند، در جهان مخاطبانم، سارو که شخصیت قدرتمندتری دارد باز هم از مریم حمایت بکند؛ آن هم بعد از اینکه نیلوفر بدون هیچ کمکی به مریم از آن‌جا می‌گریزد. نیلوفری که به قول شما شخصیتی منفعل دارد و کاری برای مریم انجام نمی‌دهد و تنها به نجات خود می‌اندیشد. راستش دوست ندارم راه‌حل زنان ما در دوره‌ حاضر (همان‌طور که در این رمان به آن پرداخته‌ام) ترک کردن نقش و وظیفه‌ تاریخی خودشان در این برهه از زمان باشد. در واقع اگرچه نیلوفر رمان من مثل خیلی‌ها در جهان واقع، از موقعیت تاریخی‌ای که در آن گرفتار شده می‌گریزد و مهاجرت می‌کند؛ اما از نظر من این یک واکنش انفعالی است و پاسخ مناسبی به موقعیت کنونی نیست. راستش دوست ندارم این آخرین راه‌حل زنانی باشد که در این موقعیت زیست می‌کنند. ]]> ادبيات Sun, 22 Sep 2019 05:18:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/280885/دوست-ندارم-زنان-نقش-وظیفه-تاریخی-شان-ترک-کنند 14 عنوان کتاب در حوزه دفاع مقدس در اردبیل رونمایی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281030/14-عنوان-کتاب-حوزه-دفاع-مقدس-اردبیل-رونمایی-می-شود به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اردبیل، علی واحد، عصر روز شنبه 30 شهریورماه در نشست با اصحاب رسانه استان اردبیل اظهار کرد: همزمان با هفته دفاع مقدس در اردبیل از 14 عنوان کتاب با هدف ترویج فرهنگ جهاد و آشناسازی با دلاورمردی و رشادت‌های دوران جنگ تحمیلی رونمایی می‌شود. وی افزود: پیام افق، وضعیت قرمز، پژوهشی در بمباران‌های هوایی اردبیل، این راه روشن است، خادمان آسمانی، سرداران نوجوان (زندگینامه 33 شهید زیر 13 سال استان)، پرواز با خورشید، لمس تماشا (زندگینامه شهید علی سیفی)، کانال پنجم و بر بلندای گودال، از جمله کتابهایی هستند که در جریان برنامه‌های فرهنگی هفته دفاع مقدس در سطح استان رونمایی می‌شود. مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس استان اردبیل تصریح کرد: در سال 96 تکمیل 10 باغ‌موزه فرهنگی و در سال 97 نیز بهره‌برداری از 6 باغ‌موزه در سطح کشور مورد تأکید بنیاد ملی حفظ آثار دفاع مقدس قرار گرفته بود که بهره‌برداری از موزه دفاع مقدس اردبیل با هزینه 12 میلیارد تومانی در فاز نخست از جمله طرح‌های دارای اولویت بنیاد شناخته شد و این بخش در فضای حدود هزار و 350 متر مربعی آماده بهره‌برداری است و امور عمرانی آن به زودی نهایی می‌شود. وی اضافه کرد: ساماندهی 14 یادمان شهدا در اردبیل نیز در دستور کار قرار دارد و در حال حاضر 9 یادمان شهدای استان پیشرفت فیزیکی 60 درصدی دارند. واحد درباره برنامه‌های پیش‌بینی شده در هفته دفاع مقدس گفت: در سطح استان برای این رویداد ملی بیش از هزار و 200 برنامه ورزشی، فرهنگی و هنری در نظر گرفته شده است که دیدار اعضای ستاد بزرگداشت هفته دفاع مقدس با نماینده ولی فقیه در استان و ائمه جماعات شهرستان‌ها، فضاسازی محیطی به روش‌های مختلف با تأکید بر شعار «ما پیروزیم» و مردمی کردن فضاسازی‌ها با تکیه بر ظرفیت اصناف از جمله برنامه‌های است که برای گرامیداشت هفته دفاع مقدس برگزار خواهد شد. وی اضافه کرد: برپایی نمایشگاه رزمی- فرهنگی با محوریت عملیات «والفجر 8»، اجرای رزمایش روزانه در طول هفته، تجلیل از طلاب و روحانیون، افتتاح پروژه‌های محرومیت‌زدایی، برگزاری جلسات نقد و بررسی کتاب و کارگاه‌های آشنایی با مبادی دفاع مقدس برای دستگاه‌های اجرایی، برپایی غرفه فرهنگی و نمایش میدانی «افلاکیان خاکی» در محل نمایشگاه از دیگر برنامه‌های در نظر گرفته شده برای این ایام است. مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس استان اردبیل همچنین از برگزاری محفل خاطره دانش‌آموزی و دیدار با خانواده ایثارگران و پیشکسوتان دفاع مقدس، غبارروبی و عطرافشانی مزار و برگزاری یادواره شهدای دفاع مقدس در کنار همایش بزرگ بسیجیان و پیشکسوتان دفاع مقدس در بیله سوار در این هفته خبر داد. واحد با تأکید بر ضرورت توجه به ظرفیت‌های فرهنگی و هنری برای برجسته‌سازی مفاهیم دوران دفاع مقدس گفت: برپایی نمایشگاه عکس دفاع مقدس و نمایشگاه «زن و مقاومت» در کنار برگزاری نمایش عملیات والفجر 8 و افلاکیان خاکی با هدف توجه به ظرفیت هنرمندان در استان تدارک دیده شده است و همایش بزرگ پیاده‌روی با خانواده، حضور نمادین نیروهای مسلح در نماز جمعه و کارگاه‌های آموزشی تاریخ شفاهی از دیگر برنامه‌های این هفته خواهد بود. ]]> استان‌ها Sun, 22 Sep 2019 05:06:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281030/14-عنوان-کتاب-حوزه-دفاع-مقدس-اردبیل-رونمایی-می-شود چطور رمان علمی تخیلی بنویسیم؟/ ازدنیای فانتزی تا شخصیت‌های جادویی http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280997/چطور-رمان-علمی-تخیلی-بنویسیم-ازدنیای-فانتزی-شخصیت-های-جادویی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از رایترز دایجست، یکی از معروف‌ترین تعریف‌ها برای داستان علمی تخیلی را آیزاک آسیموف نویسنده مشهور اینگونه داستان‌ها گفته است که به اعتقاد او داستان علمی تخیلی یعنی تخیل بی نهایت در قالب علمی و زیبا. البته بعد از آسیموف تعریف‌های بسیاری از این ژانر ارائه شده ولی در نهایت همگی در همین قالب گنجانده می‌شوند.   از داستان‌هایی نظیر سفر به ماه و اعماق زمین ژول ورن تا نوشته‌های فلسفی و عمیق سی کلارک و داستانهای صرفاً علمی آسیموف، تا رمانهای مذهبی، تاریخی و علمی دن براون و مجموعه رمز داوینچی، همه و همه را می‌توان نمونه داستان‌هایی مثال زد که مخاطب را به دنیایی دیگر می‌برند و در اصول نوشتن نیز مهمترین نکته ایجاد دنیایی است که نویسنده باید بتواند آن را برای خواننده باور پذیر کند.   اولین مرحله مهم در نوشتن داستان‌های علمی تخیلی مطالعه آنها توسط نویسنده است چون نباید دنیایی خلق کنید که قبلاً توسط نویسندگان دیگر خلق شده اند. باید از آنها الهام بگیرید. پس گام اول اینکه باید داستان علمی تخیلی بخوانید. آثار نویسندگان مشهور این ژانر مثل لوئیس، وایت، لایبر، تالکین، کلارک و حتی مارتین همگی برای شروع خوب هستند.   شاید عجیب باشد ولی باید گفت که شروع داستان علمی تخیلی مهمترین بخش آن است. همیشه یک شروع هیجان انگیز به خصوص برای رمان‌های علمی تخیلی موفقیت داستان را تضمین می‌کند. وقتی نتوانید از همان ابتدا مخاطب را با دنیای جدید خود همراه کنید و به اصطلاح او را میخ‌کوب کنید دیگر هرچه قدر هم جذاب بنویسید از نظر مخاطب داستان کم ارزشی نوشته‌اید.   بسیاری از نویسندگان ژانر تخیلی، داستان‌شان را صحنه‌های نبرد شروع می‌کنند ولی لازم نیست جذابیت‌های داستان را مثل بمب در ابتدای داستان منفجر کنید. باوجوداین، حداقل باید به نکات هیجان‌انگیز و جالبی که در راه است، اشاره کنید.   بدون اینکه به جزئیات داستان بپردازید داستان را از یک نقطه جذاب شروع کنید ولی یادتان باشد که هیچ وقت ساختمان‌هایی که دنیای فانتزی شما را می‌سازند را با پرداختن بیش از حد به شخصیت‌ها خراب نکنید چون مخاطب هرچند دوست دارد بداند چه اتفاقی برای شخصیت‌ها می‌افتد ولی قبل از آن از توصیف ساختمان‌های عجیب و غریب داستان و حتی رنگ‌ها و حال و هوای دنیای جدید لذت می‌برد.   کامرون هارلی (Kameron Hurley) نویسنده آمریکایی داستان‌های علمی تخیلی می‌گوید ساخت دنیای فانتزی و تخیلی آنقدر مهم است که حتی می‌تواند به شخصیت‌های داستان جان ببخشد. در حقیقت شخصیت داستان در دنیای ترسیم شده باور پذیر می‌شود. اگر یک شخصیت جادویی برای مخاطب تعریف کنید ولی دنیای واقعی و معمولی برای داستان انتخاب کنید مطمئن باشید که شکست خواهید خورد.   بعد از نوشتن داستان علمی تخیلی انتشار آن از اهمیت ویژه‌ای در موفقیت داستان و خوانده شدن آن دارد. همیشه سعی کنید با ناشرانی کار کنید که در این زمینه تخصص دارند. قبل از همه آنها به خوبی می‌توانند قدرت داستان شما را تشخیص دهند و حتی موفقیت آینده رمان‌تان را به خوبی به شما اطلاع خواهند داد. ]]> جهان‌کتاب Sun, 22 Sep 2019 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/280997/چطور-رمان-علمی-تخیلی-بنویسیم-ازدنیای-فانتزی-شخصیت-های-جادویی ​معرفی بیش از 230 گونه از کمیاب‌ترین عنکبوت‌ها و عقرب‌های ایران http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281003/معرفی-بیش-230-گونه-کمیاب-ترین-عنکبوت-ها-عقرب-های-ایران به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- کتاب «راهنمای میدانی عنکبوت‌ها و عقرب‌های ایران» نوشته علیرضا زمانی در بخش زیست‌شناسی کتاب سال جوانان برگزیده شد. این کتاب براساس معرفی گونه‌هایی با پراکنش بیشتر و جالب توجه از نظر ظاهری برای طبیعت‌گران نگارش شده است. در این اثر نخستین تصاویر از نمونه‌های زنده برای برخی گونه‌های عنکبوتیان ارائه شده است. همچنین این کتاب براساس آخرین آمار و اطلاعات علمی و داده‌های پراکنش گونه‌ها در ایران تهیه شده است.   از میان حدود 600 گونه عنکبوت و 53 گونه عقرب که تاکنون از ایران گزارش شده در این کتاب توضیحاتی درباره بیش از 230 گونه از فراوان‌ترین،کمیاب‌ترین و تعدادی از گونه‌های اندمیک آورده شده است. این کتاب متنی بر به‌روزترین اطلاعات پایه‌ای موجود و تجربیات شخصی نگارنده و حاصل تلاش و همکاری جمع بسیاری از همکاران و علاقه‌مندان ایرانی و خارجی است. مطالعه این کتاب می‌تواند هم برای علاقه‌مندانی که تازه قدم به این عرصه گذاشته‌اند و هم برای متخصصان مفید باشد. در بخش «عنکبوت‌ها» 33 خانواده عنکبوت با نام‌های عنکبوت‌های تور کیفی، درزباف، لانه جناغی، منزوی، خیوانداز، بابا لنگ دراز، مجراباف، خرخاکی خوار، کوتوله، گیره پا، مخملی، پاستاره‌ای، سنگی، تور مدور پشمین، تور داربستی، تور صفحه‌ای، آرواره دراز، تور مدور، گرگی، تور گهواره‌ای، گربه وحشی، تور قیفی، برکه‌ای، توری باف، سنگ آهک، کیسه‌ای پادراز، کیسه‌ای، مقلد مورچه، زمینی، میرشکار، خرچنگی دونده، خرچنگی و جهنده معرفی می‌شوند.   در بخشی از کتاب می‌خوانیم: «عنکبوتیان تقریبا تمامی زیستگاه‌های خشکی را فتح کرده‌اند و در تعداد کمتر در زیستگاه‌های آب شیرین و آب شور نیز یافت می‌شوند. بخش قابل توجهی از تنوع عنکبوتیان مربوط به جنگل‌های بارانی در مناطق استوایی است. هرگونه خاص غالبا پراکنشی محدود به زیستگاهی با ویژگی‌های محیطی مشخص دارد؛ که از بین آنها می‌توان به نیازهای رطوبتی، حرارتی و تغذیه‌ای خاص اشاره نمود.»   علیرضا زمانی متولد سال 1372، دانش‌آموخته رشته زیست‌شناسی جانوری از دانشگاه تهران، مدرس درس آشنایی با عنکبوتیان ایران در دوره‌های راهنمایان حیات‌وحش و عضو هیأت مدیره گروه جانورشناسان فلات پارس است. انتظام نمونه‌های عنکبوت واقع در موزه ملی جانورشناسی در مؤسسه تحقیقات گیاه‌پزشکی کشور، هماهنگی بانک اطلاعاتی ایران در پروژه World Spider Catalog واقع در موزه تاریخ طبیعی برن (سوئیس) و همکاری به‌عنوان نویسنده ارشد در گردآوری و به‌روز‌رسانی سالانه کاتالوگ عنکبوت‌های ایران از جمله مهمترین فعالیت‌های این پژوهشگر جوان است. وی در حال حاضر در دانشگاه تورکو فنلاند مشغول تحصیل در مقطع دکتری است.  ]]> علوم انسانی Sat, 21 Sep 2019 13:03:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281003/معرفی-بیش-230-گونه-کمیاب-ترین-عنکبوت-ها-عقرب-های-ایران فرهاد پیربال با قرار وثیقه آزاد شد http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/281021/فرهاد-پیربال-قرار-وثیقه-آزاد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از شبکه تلویزیونی NRT، پیربال با وثیقه 10 میلیون دیناری (معادل 8400 دلار) آزاد شده است. بنا بر گزارش‌ها، وی در روزهای آینده در خانه خواهرش در اربیل خواهد ماند و در زمینه جنجال به وجود آمده پس از ماجرای بازداشتش، با رسانه‌ها صحبت خواهد کرد. فرهاد پیربال در 14 ژوئیه سال جاری پس از آنكه كتابفروشی خانه وفائی در اربیل را به آتش کشیده و فیلم آن را در فیس بوک منتشر کرد، بازداشت و روانه زندان شد. در همین رابطه، «سوران عزیز» مدیر کتابخانه خانه وفایی گفت که دادگاه مربوط به این جرم در تاریخ 1 اکتبر برگزار می‌شود؛ با این حال وی مخالف آزادی پیربال با وثیقه نبوده است. فرهاد پیربال، به خاطر نظرات جنجالی خود در زمینه سیاست و مسائل اجتماعی و همچنین رفتارهای عجیب و غریب خود در هنگام مواجه‌اش با رسانه‌ها، از چهره‌های مشهور جریان روشنفکری در اقلیم کردستان عراق به شمار می‌رود. ]]> استان‌ها Sat, 21 Sep 2019 12:55:24 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/281021/فرهاد-پیربال-قرار-وثیقه-آزاد نشریه بخارا شبی برای نقشه برگزار می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281019/نشریه-بخارا-شبی-نقشه-برگزار-می-کند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، «شب نقشه» در ساعت سه بعد از ظهر یکشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۸ در محل موزه نقشه با سخنرانی سید محمد بهشتی، غلامرضا سحاب، احمد محیط طباطبایی و فخار تهرانی برگزار می‌شود. موزه نقشه تهران حاوی مجموعه‌ای بی‌نظیر از نقشه‌های قدیمی و اصیل شهر تهران به انضمام مستندات قدیمی و کتب مرتبط تا جدیدترین عکس‌های ماهواره‌ای است. این موزه و یا به عبارتی گنجینه در دو طبقه با زیربنایی حدود ۸۰۰ متر مربع در ساختمان مرکز اطلاعات جغرافیایی شهر تهران (TGIS) در سال ۱۳۷۹ با حضور آقایان پرفسور محمدحسن گنجی، مهندس پورکمال، مهندس عباس سحاب و افراد صاحب‌نام و صاحب‌نظر دیگر در این زمینه آغاز به کار کرد. سازمان فناوری اطلاعات و ارتباطات به عنوان متولی اصلی احیای مجدد این گنجینه از سال ۹۰ است. نقشه در پژوهش‌های جغرافیایی هم منبع اطلاعات، هم ابزار مشاهده و هم وسیله ثبت مشاهدات است، هم وسیله تجزیه و تحلیل و بالاخره نقشه قسمتی از زبان فنی جغرافیاست که آن را نشان ویژه جغرافیا نامیده‌اند. اهمیت نقشه از دیدگاه تحقیقات و پژوهش‌های علمی و فنی، در همه نهادهای کشوری و همچنین در مورد مسائل و مشکلات عمرانی و بازرگانی و اقتصادی در خور توجه است و از این رو همه ساله صدها نقشه در مقیاس‌های مختلف مورد استفاده قرار می‌گیرد. موزه نقشه انتهای اتوبان امام علی، میدان ارتش به سمت سه راه اقدسیه روبه‌روی مسجد امام جعفر صادق واقع شده است. ]]> علوم انسانی Sat, 21 Sep 2019 12:36:39 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281019/نشریه-بخارا-شبی-نقشه-برگزار-می-کند «بلای کبوترها» به رویای کاغذی رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281020/بلای-کبوترها-رویای-کاغذی-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی رادیو فرهنگ؛ رویای کاغذی شنبه 30 شهریورماه به خوانش و معرفی رمان «بلای کبوترها» نوشته لوییز اردریک، با ترجمه افشین‌ رضاپور که نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۰۸ چاپ شده اختصاص دارد. طرح رمان بلای کبوترها پیرامون قتل ترسناک و مرموزی ریخته شده که تا پایان کار خواننده را با خود می‌کشد. اما آنچه این قتل را ترسناک‌تر می‌کند، رفتار نژادپرستانه‌ای است که جامعه در پیش می‌گیرد تا قاتل یا قاتلان را پیدا کند. بلای کبوترها زندگی چند نسل از خانواده‌های مهاجر را که همگی تحت فشار فرهنگ غالب جامعه هستند، بررسی می‌کند. در واقع قهرمان‌ها برای حفظ باقیمانده آن چیزی که سنت و فرهنگ اجدادی است، می‌جنگند. کشیشان و مبلغان مسیحی می‌کوشند قدیمی‌ترها را از باورهای قومی‌شان وابکنند و مسیحیت را در میان آن‌ها ترویج کنند. به خاطر همین است که سِراف میلک و برادرش، دو قهرمان به یادماندنی داستان، کشیشی را دست می‌اندازند و باورهایش را به چالش می‌کشند تا مقاومتی هر چند اندک کرده باشند. قهرمان‌های رمان همه انسان‌های جدا افتاده و سرگردانی هستند که به دنبال تکیه‌گاهی می‌گردند. عاشق می‌شوند و جستجو می‌کنند. لوییز اردریک نویسنده‌ای است که خود را وامدار بزرگانی چون مارکز و فاکنر می‌داند و در رمان بلای کبوترها نهایت استادی را به خرج داده تا اثری پیچیده با شخصیت‌های فراوان بیافریند. رمان بلای کبوترها نامزد جایزه پولیتزر سال ٢٠٠٩ بوده است ؛ داستان این رمان درباره زندگی چندنسل از سرخپوستانی است که در اردوگاهی در منطقه داکوتا زندگی می‌کنند. این سرخپوستان همه‌چیز زندگی خود را به‌غیر از خاطرات گذشته از دست داده‌اند. جامعه سفیدپوستان آمریکا و مذهب مسیحیت غلبه کرده و سرخپوستان ناچارند برای حفظ هویت قومی و باورهای خود تلاش کنند. رویای کاغذی برنامه ای از گروه کتاب رادیو فرهنگ است که هر شب ساعت ۲۳:۴۵ به بازخوانی قطعه ای از یک کتاب شامل داستان کوتاه ، رمان و شعر از آثار شاخصی که با استقبال مخاطبان روبرو شده اند و پر تیراژ بوده اند و به چاپ های چندم رسیده اند، اختصاص دارد. «رویای کاغذی» با اجرای راضیه گردکاهد، تهیه‌کنندگی الهه بیات و نویسندگی مریم بیانی برروی موج اف ام ردیف 106مگاهرتز از رادیو فرهنگ پخش می‌شود. ]]> ادبيات Sat, 21 Sep 2019 12:31:04 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/281020/بلای-کبوترها-رویای-کاغذی-رسید سیزدهمین نمایشگاه کتاب استان لرستان از 20 تا 25 مهرماه در خرم‌آباد برگزار می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281018/سیزدهمین-نمایشگاه-کتاب-استان-لرستان-20-25-مهرماه-خرم-آباد-برگزار-می-شود به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در لرستان، ناصر دولتشاه، گفت: سیزدهمین نمایشگاه کتاب استان لرستان از 20 تا 25 مهرماه 98 در خرم‌آباد برگزار می‌شود. وی تصریح کرد: این نمایشگاه با مشارکت 300 ناشر کشوری و 20 ناشر استانی در محل نمایشگاه‌های دائمی خرم آباد برگزار خواهد شد. معاون فرهنگی اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی لرستان، افزود: در این نمایشگاه که مصادف با اربعین حسینی است، آئین‌های عاشورایی و مذهبی ویژه‌ای خواهیم داشت و علاوه بر آن، برنامه‌های جنبی متعددی از قبیل نقد کتاب، رونمایی از کتاب، ایستگاه نقاشی، کارگاه‌های اموزشی نشست‌های فرهنگی و هنری نیز برگزار خواهیم کرد. دولتشاه، ادامه داد: یکی از ویژگی‌های مثبت سیزدهمین نمایشگاه کتاب استان لرستان، برگزاری آن در ماه مهر و زمان بازگشایی مدارس و مراکز دانشگاهی است؛ لذا فرصت مغتنمی برای دانش آموزان، دانشجویان، اساتید و مدرسان دانشگاهی است تا از این ظرفیت استفاده کنند. به گفته وی، این نمایشگاه با حضور یک میهمان وزارتی، نماینده ولی فقیه در لرستان و امام جمعه خرم‌آباد، استاندار لرستان و عموم مردم در 20 مهر ماه 98 افتتاح خواهد شد. معاون فرهنگی اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی لرستان افزود: در سیزدهمین نمایشگاه کتاب استان، غرفه‌هایی جهت برخی ادارات و دستگاه‌های اجرایی لرستان در نظر گرفته شده که این دستگاه‌ها نیز در برپایی هرچه باشکوه‌تر نمایشگاه، اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان را همراهی خواهند کرد. دولتشاه گفت: در سیزدهمین نمایشگاه کتاب لرستان، 900 میلیون ریال یارانه خرید کتاب جهت عموم مردم در نظر گرفته شده که انشاالله بر اساس برنامه‌ریزی‌های صورت گرفته، در میان مردم و اهالی کتاب و کتابخوانی توزیع خواهد شد. سیزدهمین نمایشگاه کتاب استان لرستان، از 20 تا 25 مهرماه 98، در محل نمایشگاه‌های دائمی خرم‌آباد واقع در بام لرستان برگزار می‌شود. ]]> استان‌ها Sat, 21 Sep 2019 12:03:52 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/281018/سیزدهمین-نمایشگاه-کتاب-استان-لرستان-20-25-مهرماه-خرم-آباد-برگزار-می-شود