خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين ناشران :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/publishers Sun, 06 Oct 2019 18:48:15 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Sun, 06 Oct 2019 18:48:15 GMT ناشران 60 تولید کتاب کودک در قم تناسبی با نیاز مخاطب خود ندارد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/280933/تولید-کتاب-کودک-قم-تناسبی-نیاز-مخاطب-خود-ندارد خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم - یونس عزیزی: اهمیت دوران کودکی و نوجوانی در تبدیل شدن مخاطبان این رده سنی به افرادی کتابخوان و علاقه‌مند به مطالعه بر کسی پوشیده نیست؛ اگر کودکان از همان ابتدای دوران خردسالی با کتاب مانوس باشند، می‌توان به آینده بهتری برای آنان امیدوار بود. با این وجود حوزه نشر کتاب کودک مشکلات مضاعفی نسبت به سایر بخش‌ها دارد؛ کتاب کودک به فاکتورهایی مانند جذابیت نیاز دارد، چرا که در نگاه نخست کودک کتاب را به خاطر زیبایی ظاهری‌ انتخاب می‌کند و بعد به محتوا می‌رسد. در این میان نقش ناشران، نویسندگان و فعالان فرهنگی این حوزه، بسیار مهم و پررنگ است. به همین بهانه سراغ چند ناشر حوزه کودک و نوجوان در قم رفتیم تا نظر آنها را پیرامون چالش‌ها و مشکلات تولید و انتشار و عرضه کتاب‌های این حوزه جویا شویم. مسئولان فرهنگی قم در انتقال محتوای غنی حوزه کتاب کودک، همکاری نمی‌کنند محمدحسین قاسمی، مدیر نشر کتابک در قم، در رابطه با ظرفیت این استان در حوزه نشر گفت: صنعت نشر قم در بین 32 استان کشور پس از تهران حرف اول را می‌زند و از ظرفیت بالایی برخوردار است. در چند سال اخیر از نظر فنی و محتوایی استان قم به سطحی رسیده که در حوزه کودک و بزرگسال جزء برگزیدگان نشر ایران قرار می‌گیرد. قاسمی به تاثیر استان قم در تولید محتوای کتاب کودک اشاره کرد و یادآور شد: به‌خاطر وجود نویسندگان و مولفان متعدد در این حوزه در استان به نظر می‌رسد تاثیر قم در تولید محتوای کتاب کودک فوق‌العاده باشد؛ اما در انتقال این محتوا، مسئولان فرهنگی قم همکاری لازم را انجام نمی‌دهند. این در حالی است که ناشران و مدیران فرهنگی باید با نگرش‌های جدید از نویسنده‌ها بخواهند در تولید محتوا با نگاه‌های متفاوت وارد عرصه شوند. وی بخش خصوصی را دارای ظرفیت‌های قابل توجهی دانست و گفت: ظرفیت‌های قابل توجهی در بخش خصوصی وجود دارد اما چون از طرف دولت و نهادهای مربوطه کمتر حمایت می‌شوند، متاسفانه به موفقیت‌های چشم‌گیری نمی‌رسند. نهادهای فرهنگی و دولتی در سال‌های قبل بودجه‌های قابل ملاحظه‌ای در اختیار داشتند اما در حال حاضر چندان فعال نیستند. مدیر نشر کتابک با بیان اینکه وضعیت بحرانی نشر فقط با محتوای تازه و شکل و ساختار مدرن می‌توانند پایان پیدا کند، اضافه کرد: ما با آثار تولیدشده در دنیا از نظر محتوا فاصله‌ای نداریم و با توجه به فعالیت‌های متمایز برخی ناشران این فاصله کم شده است. امیدوارم با حمایت نهادهای فرهنگی نشر به‌زودی پله‌های موفقیت را پشت سر بگذاریم. ورود بدنه کارنابلد دولتی در فضای جدی نشر حاصلی جز خرابی نداشته است سعید سعادت، مدیر دفتر کودک و نوجوان انتشارات کتاب جمکران اما، قم را به عنوان یک پایگاه بزرگ و قوی فرهنگی، پشتوانه نشر کشور برشمرد و گفت: قم پشتوانه‌ای دارد که ریشه‌های اعتقادی ایران و جهان اسلام را تقویت می‌کند و برای فعالیت‌های مختلف فرهنگی پشتوانه خوبی به شمار می‌رود. از طرفی صبغه فرهنگی و انقلابی قم در کنار نزدیکی به فضای دانشگاهی تهران، بستر بسیار مناسبی برای نشر شده است. وی به مشکلات مربوط به رکود اقتصادی و بی‌تدبیری در کنترل چرخه اقتصادی کشور اشاره کرد و گفت: مشکلات اقتصادی کشور به نشر هم رسیده است. الان با موجی از تعطیلی چاپخانه‌ها و ناشران روبه‌رو هستیم که به دلایل مختلف از قطار نشر قم پیاده شده‌اند. راحت بگوییم، حال نشر قم خوب نیست. حال نشر در کل کشور خوب نیست. سعادت، تولید کتاب کودک در قم را لزوما برخاسته از فضای سنتی و شهری قم ندانست و بیان کرد: ناشران مذهبی برای همه مردم ایران و بعضی هم برای مردم سایر کشورها کتاب تولید می‌کنند. برخی هم برای یکی شدن با فضای عمومی کشور کتاب‌هایی را که در شهرهای دیگر به‌خصوص تهران پرفروش هستند، منتشر می‌کنند. امروزه نمی‌توانیم به همان شکل سنتی، ناشران قم را از ناشران تهران یا ناشران نجف یا ناشران آنکارا، متمایز و منفک کنیم؛ چون فضای عمومی کشور با توجه به گسترش ارتباط‌های بین فرهنگی و بین نسلی در حال یک‌شکل شدن است. البته این مراوده‌ها و یک شکل شدن‌ها یک ویژگی خوب برای فضای نشر دارد که باعث می‌شود سوال‌ها و دغدغه‌های مختلفی در مقابل دست اندرکاران نشر مثل ناشران، نویسندگان و مترجمان قرار بگیرد. مدیر دفتر کودک و نوجوان انتشارات کتاب جمکران قم انتقاداتی را هم به نویسندگان، ناشران، مسئولان و مدیران فرهنگی قم وارد کرد و یادآور شد: مشکل اصلی فضای نشر کودک و نوجوان در میان ناشران کودک و نوجوان قم و کشور، عدم تناسب میان نیاز نسل مخاطب و تولیدکننده محتوا است. وی اضافه کرد: چند وقت پیش در جلسه‌ای با برخی فعالان و صاحب‌نظران نشر کودک و نوجوان قم، عرض کردم که متاسفانه بیشتر کتاب‌های کودک و نوجوان ما توسط نگاهی تولید می‌شود که آن نگاه در 50 سال پیش مانده است؛ چون نویسنده و ویراستار محتوایی و ناشر با توجه به فضای کودکی خودشان با مخاطب امروزی برخورد می‌کنند، در صورتی که مخاطب ما برای 10 سال آینده خودش برنامه‌ریزی می‌کند. یعنی ما الان 60 سال عقب هستیم. سعادت در پاسخ به این سوال که برای برون‌رفت از این وضعیت چه کار باید کرد؟، گفت: اول باید مشخص کرد ما کجای کار هستیم؟ ببینیم کتاب‌های کودک و نوجوان ما چه موضوعاتی را پوشش می‌دهد؟ برای انجام این کار البته به دستگاه‌های عریض و طویل پژوهشی نیازی نیست؛ هر ناشر کاربلدی برای خودش این نظام موضوعی را دارد. به عنوان مثال، خود ما روی تارنمای رسمی انتشاراتمان، این نقشه راه را منتشر کرده‌ایم. مدیر دفتر کودک و نوجوان انتشارات کتاب جمکران قم، نکته دومِ حائز اهمیت را در این حوزه، حرکت بر اساس نظام موضوعی یادشده دانست و افزود: ما باید برای خودمان هویت شکل بدهیم؛ صِرف چاپ 4 رنگ کتاب و کاراکترهای بچگانه داشت در کتاب، ما را تبدیل به ناشر کودک و نوجوان نمی‌کند. ما باید به مخاطب اصلی خودمان که بچه‌ها هستند و مخاطب فرعی خودمان که خانواده‌ها باشند، اعلام کنیم که ما ناشری هستیم که نیازهای اساسی شما را پاسخ می‌دهیم. وی نقش نهادهای فرهنگی و دولتی را صرفا به عنوان مشاوران و کارگزار ناشران خصوصی مطرح کرد و گفت: به هیچ عنوان نباید برای نهادهای فرهنگی و دولتی شأن تصمیم‌گیری قائل شد. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان ابزار حاکمیت و دولت در حوزه فرهنگ، باید وظایف ذاتی خودش را در این 40 سال انجام داده باشد. واقعیت این است که ورود دولت و بدنه کارنابلد دولتی در فضای اجرایی و جدی نشر که حاصل تجربه روزمره بزرگوارانی است که عمر خودشان را در این حوزه صرف کرده‌اند، جز خرابی چیزی به دنبال نخواهد داشت. سعادت ادامه داد: نهایت کمک دولت، نظارت بر کلیت حرکت ناشران و معاونت فکری و مشورتی به آنهاست. مانند ممیزی محتوایی کتاب که حراست از فضای فرهنگ عمومی کشور است، یا رصد بازار بین المللی و گزارش به ناشران داخلی که خارج از توان بیشتر ناشران ایرانی است. مثل کمک‌های اقتصادی که ناشر را برای گسترش کار به تکاپو بیندازد و نه کمک بلاعوض یا خرید بی‌قاعده که ناشر را تنبل می‌کند و مخاطب را دلسرد. دولت فقط لطف کند قاعده بازار را به هم نزند! مدیر دفتر کودک و نوجوان انتشارات کتاب جمکران قم در پایان به آثار محتوای کتاب‌های تولیدی اشاره کرد و گفت: متأسفانه ما هنوز در حیطه محتوا مشکل داریم. هنوز نتوانسته‌ایم مخاطب ایرانی و غیرایرانی را با خودمان همراه کنیم. ما نتوانسته‌ایم با مخاطب غریبه درست ارتباط برقرار کنیم. البته این را هم بگویم که در فضای نشر قم و کل کشور، ناشران خیلی خوب و بزرگی داریم که این مشکلات را حل کرده‌اند و نامشان در فضای نشر می‌درخشد و به‌صورت حرفه‌ای به کار خودشان ادامه می‌دهند. ولی این مشکل عمومی بقیه ناشران ما است. تنوع چاپ جایگاهی در حوزه چاپ و نشر قم ندارد ریحانه فضلی‌خانی، مدیرمسئول انتشارات یوتا در قم هم فضای نشر در این استان را در وضعیت مطلوبی ارزیابی کرد و گفت: اوضاع نشر کتاب در قم به خاطر ویژگی فرهنگی شهر قم و وجود مؤسسات، مدارس علمیه و دانشگاه‌های مختلف، به‌خصوص در زمینه‌های علوم انسانی و  کتب مذهبی، از وضعیت مطلوبی برخوردار است. هرچند گاهی اوقات به خاطر شرایط اقتصادی کشور این وضعیت دچار افت و خیزهایی می‌شود، ولی روند تولید و نشر در قم همواره به عنوان یکی از قطب‌های نشر کشور  قابل قبول است.   فضلی‌خوانی به ظرفیت‌های محتوایی و فنی ناشران قمی اشاره کرد و توضیح داد: فعالیت ناشران قمی در حوزه‌های علوم انسانی و مذهبی است و کمتر در زمینه‌های دیگر فعالیت می‌کنند، اگرچه در سال‌های اخیر گرایش به تولید کتاب‌های عمومی و رمان هم دیده می‌شود، ولی کماکان بیشترین میزان تولید در زمینه کتب مذهبی و علوم انسانی و حوزوی است. از لحاظ امکانات فنی هم، با وجود بیش از صد چاپخانه و پنجاه لیتوگرافی و هفتاد صحافی، تنوع کار کمتر دیده می‌شود و بیشتر تمرکز روی تولید کتاب‌های متنی و یا کتاب کودک به صورت ساده قرار دارد، و تقریبا فعالیت‌های پس از چاپ یا تنوع چاپ جایگاهی در حوزه چاپ و نشر قم ندارد. مدیر انتشارات یوتا ادامه داد: در حوزه کتاب‌های کودک وجود چند ناشر بزرگ مانند انتشارات جمال، براق، جمکران و کتابک توانسته تا حدودی نیازهای مخاطبان در حوزه کتاب‌های مذهبی کودک را برآورده کند ولی باز هم نبود تنوع در ظاهر کتاب‌ها و همچنین بهره نگرفتن از تکنیک‌های هنری و نرم‌افزاری باعث شده که نسبت به کتاب‌های کودک در زمینه‌های دیگر عقب‌تر باشند. وی سرمایه‌گذاری بخش خصوصی در این حوزه را مفید ارزیابی کرد و گفت: بخش خصوصی با استفاده از تجارب جهانی در زمینه تولید کتاب می‌تواند در این زمینه اثرگذار باشد، ولی حمایت‌های دولت از جمله تبلیغ و ترویج کتابخوانی به صورت عمومی و حمایت از ناشران نوآور به صورت اختصاصی می‌تواند زمینه فعالیت بخش خصوصی را سهل و آسان‌تر کند. این فعال حوزه نشر با انتقاد از مصرف بی‌رویه بودجه توسط دستگاه‌های دولتی بیان کرد: اغلب نهادهای فرهنگی دولتی بدون در نظر گرفتن راندمان، مصرف‌کننده بودجه هستند و بیشتر بودجه در این نهادها صرف هزینه‌های جاری می‌شود، برای همین همیشه از کمبود بودجه صحبت می‌کنند. در واقع هزینه‌های سرسام‌آور جاری دستگاه‌های دولتی، بودجه‌ای برای حمایت از بخش خصوصی باقی نمی‌گذارد. فضلی‌خوانی در پایان تصریح کرد: بازار بسته تولیدات داخلی، بی‌توجه به بحث مخاطب‌شناسی جهانی، ناآشنایی با بازارهای بین‌المللی و استفاده نکردن از تکنیک‌ها و ابزارهای روز دنیا، موجب شده که تولیدات ما فقط مصرف داخلی داشته باشد. از آن سو اما، موفقیت آثار خارجی در پیدا کردن ذائقه مصرف کننده، استفاده از نویسنده‌های حرفه‌ای، بازاریابی جهانی، تکنیک‌های تولید، تبلیغات و همچنین ایجاد بازار مصرف بزرگ، باعث موفقیت آنها در خلق و فروش آثارشان شده است. ]]> استان‌ها Sun, 06 Oct 2019 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/280933/تولید-کتاب-کودک-قم-تناسبی-نیاز-مخاطب-خود-ندارد عرضه کتاب‌های بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی در قم با تخفیف 45 درصدی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/278060/عرضه-کتاب-های-بنیاد-پژوهش-های-اسلامی-آستان-قدس-رضوی-قم-تخفیف-45-درصدی به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی در قم مانند سال‌های گذشته هم‌زمان با ایام دهه کرامت رضوی برنامه‌های ویژه‌ای را تدارک دیده است؛ از جمله آنها برپایی نمایشگاه کتاب رضوی است که آثار متنوع این بنیاد را با 45 درصد تخفیف به مخاطبان عرضه می‌کند. سیدحسن موسوی عبادی کارشناس مسئول دفتر نمایندگی بنیاد قم در این زمینه گفت: یکی از مصوبات کمیته برگزاری برنامه‌های دهه کرامت بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس (نمایندگی قم) در جشنواره علمی سیره امام رضا (ع) تخفیف 45 درصدی کتب منتشرشده بنیاد است که باهدف احیاء و اشاعه فرهنگ و معارف رضوی در حال انجام است. وی اضافه کرد: این نمایشگاه علاوه بر فروشگاه بنیاد در مشهد در استان قم در محل نمایندگی این بنیاد دایر است و در ایام دهه کرامت رضوی خدمات ویژه‌ای ارائه می‌دهد. موسوی عبادی یادآور شد: در نمایشگاه علاوه بر تخفیف محصولات، به‌قیدقرعه به ازاء هر 100 هزار تومان خرید، مبلغ 500 هزار تومان به خریداران اهدا خواهد شد. یادآوری می‌شود، بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس (نمایندگی قم) در چهارراه شهدا ابتدای خیابان صفائیه واقع‌شده است. ]]> استان‌ها Wed, 10 Jul 2019 08:51:39 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/278060/عرضه-کتاب-های-بنیاد-پژوهش-های-اسلامی-آستان-قدس-رضوی-قم-تخفیف-45-درصدی سرنوشت کارخانه تعطیل‌شده کاغذ غرب چه خواهد شد؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/report/277358/سرنوشت-کارخانه-تعطیل-شده-کاغذ-غرب-خواهد خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در کرمانشاه - زهره کریم‌زاده: چندی است که به دلیل نوسانات ارزی و محدودیت و ممنوعیت واردات برای اقلام اولیه تولید کاغذ، چاپخانه‌ها و مطبوعات با بحران گرانی و کمبود این کالای استراتژیک حوزه نشر مواجه شده‌اند. گرانی کاغذ و البته کاهش قدرت خرید مردم، نه تنها مطبوعات کشور را با مشکل مواجه کرده بلکه موجب کاهش چاپ و تیراژ کتاب شده است؛ این در حالی است که به گفته مسئولان 90 درصد کاغذ مصرفی کشور از هند، کره، اندونزی و غیره وارد می‌شود. نوسان و بی‌ثباتی نرخ ارز موجب شده تا برخی از واردکنندگان کاغذ که ارز دولتی داشتند، دست به احتکار بزنند با این سودا که بتوانند کاغذهای خود را گرانتر بفروشند که این اقدام نابه‌جا و فرصت‌طلبانه موجب آسیب به ناشران شده و آنها تیراژ کتاب‌هایشان را کم کرده‌اند و از سوی دیگر به دلیل بالا رفتن قیمت کتاب، کتاب‌دوستان کمتر مبادرت به خرید آن می‌کنند. ناشران و فعالان حوزه کتاب و مطبوعات در کرمانشاه هم به مانند دیگر استان‌ها با این مشکلات دست به گریبان‌اند. این تهدید بزرگ موجب شده تا مدیران و مسئولان ارشد استانی به فکر چاره‌اندیشی برآیند و به راهکارهای متعددی بیندیشند؛ راه‌اندازی شرکت کاغذ غرب و بیدار کردن آن از رکود نمونه‌ای از این چاره‌اندیشی‌هاست.   استاندار کرمانشاه: شرکت کاغذ غرب به بانک سپه واگذار می‌شود چندی پیش استاندار کرمانشاه در نشست ستاد تسهیل و رفع موانع تولید استان، گفت: بر اساس توافق صورت گرفته در ستاد ملی تسهیل و رفع موانع تولید، شرکت کاغذ غرب که سال‌هاست راکد است، به بانک سپه واگذار می‌شود و شرکت شستا می‌تواند ماشین‌آلات خود را از مجموعه منتقل کند‌. به گفته هوشنگ بازوند، این مجموعه ۲۸۰ هکتار مساحت دارد و مکانی مناسب برای ایجاد یک شهرک صنعتی خصوصی محسوب می‌شود؛ مجموعه‌ای که در نزدیکی چند واحد پتروشیمی واقع شده و می‌تواند مکانی مناسب برای ایجاد صنایع پایین دست پتروشیمی باشد.   استاندار کرمانشاه همچنین به بخش خصوصی پیشنهاد کرده بود تا در قالب یک کنسرسیوم، پیشنهاد خرید این شهرک صنعتی را به بانک سپه ارایه کند. با گذشت چند روز از طرح این موضوع از سوی بالاترین مقام اجرایی استان و ارائه پیشنهاد یادشده، خبرنگار ایبنا برای اطلاع از آخرین وضعیت کارخانه کاغذ غرب با مدیرکل دفتر جذب و حمایت از سرمایه‌گذاری استانداری کرمانشاه به گفت‌وگو نشست. خط تولید کارخانه کاغذ غرب از روز اول دست دوم بود! مجتبی قبادی در این رابطه گفت: به این دلیل که تجهیزات کارخانه کاغذ غرب فرسوده و قدیمی است و از روز نخست خط تولید آن به صورت دست دوم خریداری شده و این تجهیزات در همان زمان هم نسبت به تجهیزات همان دوره، قدیمی بوده است، بر اساس نظر همه کارشناسان قابلیت احیا با همان ماشین‌آلات را ندارد. وعده احیای کارخانه توسط بخش خصوصی در قالب شهرک صنعتی وی به توافق‌های به دست آمده در جلسه ملی ستاد تسهیل و رفع موانع تولید در تهران اشاره کرد و افزود: در آنجا قرار بر این شد تا روند و فرآیند تملک این واحد توسط بانک سپه ظرف مدت یک‌ماه انجام شود و سپس این واحد و 285 هکتار زمینی که جزو این واحد است، با مشارکت صنعت‌گران و تشکل‌های اقتصادی استان به صورت شهرک صنعتی خصوصی احیا شود. قبادی در مورد پیشینیه تاسیس و فعالیت این کارخانه هم یادآور شد: این کارخانه در سال 73 جواز تاسیس را به عنوان واحد تولیدکننده کاغذ گلاسه، خمیر کاغذ و کاغذ چاپ و تحریر کسب کرده است و یک فاز آن در سال 76 به بهره‌برداری رسید اما در سال 81 گرفتار رکود و در نهایت، تعطیلی شد. وی اضافه کرد: سرمایه‌گذاری آن در حدود 35 میلیون دلار و 10 میلیارد تومان بوده است. سرمایه‌گذاری عمده از آنِ شستا و هلدینگ سرمایه‌گذاری وابسته به بانک سپه است که در جلسه ستاد ملی تسهیل و رفع موانع تولید، قرار بر این شد تا بانک سپه این واحد را تملک کند و با هماهنگی استانداری کرمانشاه و مشارکت بخش خصوصی استان، به صورت یک شهرک صنعتی بخش خصوصی احیا و واحدهای متعددی در آن راه‌اندازی شود. کرمانشاه در فهرست استان‌های اولویت‌دار برای دریافت کاغذ خبرنگار ایبنا موضوع را از مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه هم جویا شد که حجت‌الاسلام رحیم جعفری ابتدا به ارائه توضیحاتی درباره وضعیت تخصیص کاغذ با ارز یارانه‌ای به ناشران و جراید استان پرداخت و گفت: سهمیه امسال نشریات کشور ۱۵۰ هزار تن کاغذ با نرخ ۴۲۰۰ تومانی بود و کرمانشاه برای دریافت آن جزو استان‌های اولویت‌دار قرار داشت. وی بحران کاغذ را مشابه نوسانات قیمتی در زمینه سایر کالاها دانست و افزود: مهمترین دلایل گرانی کاغذ به عواملی همچون افزایش تعرفه واردات، ممنوع شدن واردات چوب، عدم اختصاص به‌موقع ارز و خارج شدن خمیر کاغذ از لیست کالاهایی که ارز مبادله‌ای به آنها تخصیص می‌یابد، از آن جمله است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه همچنین با تاکید بر اینکه سهمیه جدید پس از استعلام از چاپخانه‌ها و طبق تیراژ واقعی نشریات توزیع می‌شود، از تخصیص سهمیه ارز نیمایی با دلار ۱۳ هزار تومانی برای نشریات به منظور تهیه کاغذ خبر داد. جعفری سپس درباره آخرین وضعیت کارخانه کاغذ غرب گفت: کارخانجات تولیدکننده کاغذ از طرف سازمان صنعت، معدن و تجارت، مجوز اخذ می‌کنند و این سازمان متولی تولید و واردات کاغذ است و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی عمدتاً به عنوان رابط با مصرف‌کنندگان کاغذ نقش دارد. به نظر می‌رسد کنترل قیمت کاغذ توسط دولت و تخصیص یارانه برای آن و نیز انجام اقدامات لازم برای برخورد با محتکران کاغذ از یک طرف، و همچنین تولید کتاب‌های خواندنی و جذاب و اجرای روش‌های نوین ترویج فرهنگ کتابخوانی از سوی دیگر، می‌تواند به ناشران این انگیزه را بدهد تا از تعطیلی فعالیت و تبدیل شدن بنگاه نشر خود به واحدهایی مانند اغذیه‌فروشی، جلوگیری کنند. البته ضروری است که هرچه سریعتر برای رفع این معضل دامنگیر در حوزه کتاب و مطبوعات چاره‌اندیشی شود. ]]> استان‌ها Sun, 30 Jun 2019 06:02:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/277358/سرنوشت-کارخانه-تعطیل-شده-کاغذ-غرب-خواهد به رغم شعارها، همچنان در حق ناشران تالیفی‌کار کم لطفی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/275330/رغم-شعارها-همچنان-حق-ناشران-تالیفی-کار-کم-لطفی-می-شود به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در حالی روز آخرش را سپری می‌کند که حضور ناشران قُمی در این دوره بسیار پررنگ‌تر از دوره‌های قبل بود؛ بیش از ۲۳۰ ناشر از این استان با عرضه ۱۲ هزار عنوان کتاب، خود را به نمایشگاه رسانده بودند. خبرنگار ایبنا از چند غرفه ناشران قمی در نمایشگاه گزارشی تهیه کرده که از نظر مخاطبان می‌گذرد. علی ابوالقاسمی مدیر توزیع و فروش مجموعه آثار آیت‌الله جوادی آملی در زمینه حضور این نشر در نمایشگاه کتاب تهران، گفت: آثاری که امسال در نمایشگاه عرضه کردیم، 250 عنوان بود. از جمله آثار جدیدمان که دربرگیرنده 15 عنوان بود، جلد 20 مجموعه تسنیم، اعجاز در قرآن، کوثر اربعین و تحریر الااصول بود. ضعف اطلاع‌رسانی در بخش‌های مختلف نمایشگاه مشهود بود وی افزود: در ارتباط با خود نمایشگاه، مشکلی نداشتیم و مشکل اصلی که وجود دارد، بحث کاغذ است؛ ما 10 عنوان جدید داشتیم اما به خاطر شرایط کاغد نتوانستیم آنها را به نمایشگاه برسانیم. امیدواریم بعد از نمایشگاه شرایط کاغد بهتر شود تا بتوانیم تازه‌های نشرمان را به بازار کتاب بفرستیم.   حسن جوزدانی از نشر دیجیتال پژوهشگاه فرهنگ و علوم اسلامی هم درباره محصولات جدید این نشر گفت: محصولی که در نمایشگاه ارائه کردیم، یک اپلیکیشن کتابخوان بود که روی سیستم عامل‌های مختلف قابل نصب است. این محصول علاوه بر مطالعه کتاب، امکانات پژوهشی خاصی را در اختیار مخاطب قرار می‌دهد. محیط  اپلیکیشن برای راحتی مخاطب خیلی ساده طراحی شده و مخاطب با استفاده از آن، به 4000 عنوان کتاب دسترسی دارد. وی افزود: کتاب‌های ما بیشتر در موضوعات علوم اسلامی در دسته‌بندی‌های مختلفی از قبیل تاریخ، تفسیر، حقوق، دفاع مقدس و ... قرار دارند. این مقام مسئول در غرفه نشر دیجیتال پژوهشگاه فرهنگ و علوم اسلامی همچنین گفت: از جمله نواقص نمایشگاه امسال، این بود که هیچ غرفه و راهرویی در سالن عمومی برای نشر دیجیتال در نظر نگرفته‌اند و عمده‌ترین مشکل هم اطلاع رسانی است. در هر راهرویی باید غرفه‌ای برای اطلاع رسانی باشد تا مردم راحت‌تر به کتاب‌ها، غرفه‌ها و محصولات مد نظرشان دسترسی پیدا کنند.   ملاک فروش، باید مردمی باشد نه سازمانی نادر یزدانی مسئول بازاریابی و فروش بوستان کتاب قم نیز با تاکید بر ملتهب بودن بازار کتاب و تاثیر اوضاع اقتصادی بر این بازار گفت: با توجه به اوضاع تورمی پیش آمده، حدس ما این بود که امسال استقبال ضعیف باشد؛ اما بحمدالله استقبال خوبی از غرفه بوستان کتاب مخصوصاً کتاب‌های چاپ اول، مجموعه آثار علامه طباطبایی، انسان معاصر و پرسمان دین صورت گرفت. مسئول بازاریابی و فروش بوستان کتاب افزود: دوستان غرفه‌دار وقتی از استقبال حرف می‌زنند، مبنای آن‌ها فروش کتابشان از هر طریقی است. گاهی این فروش به سبب خرید نهادها و ارگان‌ها افزایش پیدا می‌کند اما منظور من از استقبال، فروش مردمی و تک‌فروشی در غرفه بود؛ مثلاً خود من 600 عدد الهی‌نامه را تک فروشی کردم و این برای من خیلی جالب بود. یزدانی با اشاره به اینکه هنوز خیلی از کتاب‌های این نشر با قیمت قدیم عرضه می‌شود، تصریح کرد: ما امسال تغییری در قیمت برخی کتاب‌هایمان ایجاد نکردیم. مثلاً دوره هفت جلدی هزار و یک کلمه آیت‌الله حسن‌زاده آملی 180 هزار تومان بود در حالی که اگر بخواهیم این اثر را با چاپ جدید عرضه کنیم، واقعاً باید یک جلدش را با همین قیمت به چاپ برسانیم. ضمن اینکه بوستان کتاب تا 20 درصد برای مخاطبین تخفیف در نظر گرفته بود. وی ادامه داد: متاسفانه غرفه‌دارها همچنان با مشکلاتی که در نمایشگاه‌های سیزدهم و چهاردهم بود، دست به گریبان بودند. روزهای اول باید غرفه‌دار، متراژ غرفه، جانمایی و امکاناتی که مراجعه مخاطب را تسهیل می‌کند، می‌دانست و هنوز این مشکلات بعد از سالیان متمادی همچنان پابرجاست.   کتاب‌هایمان را با پایین آوردن حاشیه سود عرضه کردیم محمد کوکب قائم مقام انتشارات صدرا نیز با ارئه اطلاعاتی از حضور این موسسه انتشاراتی در نمایشگاه امسال کتاب تهران گفت: ما 85 عنوان کتاب در نمایشگاه داشتیم که 5 عنوان مربوط به کتاب‌های چاپ اولمان بود. قیمت کتاب‌ها به سبب افزایش قیمت کاغذ خیلی بالا رفته است و در برخی موارد چاره‌ای نداشتیم جز افزایش قیمت؛ اما سعی کردیم با کمترین افزایش و پایین آوردن حاشیه سود، کتاب‌هایمان را در نمایشگاه عرضه کنیم. به همین منظور برای تسهیل خرید مشتری 30 درصد تخفیف هم در نظر گرفتیم.   متصدی انتشارات امام علی ابن ابی طالب (ع) وابسته به دفتر آیت الله مکارم شیرازی هم از فراهم نبودن پارکینگ خودروها گفت و بیان کرد: جا داشت رسیدگی بیشتری در نمایشگاه صورت می‌گرفت و تمهیداتی بهتری برای پارکینگ ناشران و مردم در نظر گرفته می‌شد. در این زمینه هماهنگی ضعیف بود و شرکت کنندگان در نمایشگاه با مشکلاتی مواجه بودند. وی در رابطه با کتاب‌های موجود در غرفه گفت: امسال با 2 عنوان کتاب چاپ اولی و اکثر کتاب‌های قبلی مان شرکت کرده‌ایم. 2 عنوان کتاب چاپ اولی جلد سوم عرفان اسلامی و جلد 12 منتخب الآثار من بحارالانوار هستند. کتبی که اینجا موجود است، اکثرا فایل پی دی اف شان به صورت رایگان در سایت آیت الله مکارم شیرازی بارگذاری شده و علاقه مندان می‌توانند آن‌ها را دانلود کنند.    2 سال ناشر برگزیده بودیم اما این ملاک‌ها در تخصیص غرفه نادیده گرفته می‌شود حامد اشتری که مدیریت بخش داستان نشر کتابستان را بر عهده دارد، با اشاره به عرضه 90 عنوان کتاب در غرفه این نشر در نمایشگاه کتاب تهران که 40 عنوان آن‌ها کار جدید به حساب می‌آیند، گفت: انتشارات کتابستان سعی می‌کند دو محور را مد نظر قرار دهد؛ اول جذابیت برای مخاطب و دیگری حفظ جایگاه ادبی خودش و سعی می‌کند بین این دو لبه حرکت کند. ناشری که به این صورت حرکت می‌کند، قطعاً باید از طرف سیستم‌های فرهنگی مورد توجه قرار گیرد. وی افزود: شما خیلی راحت می‌توانید مجوز نشر بگیرید و یکسری رمان زرد با هزینه‌های خیلی کم چاپ کنید و وارد بازار کتاب شوید. به همین سادگی هم می‌توانید در نمایشگاه یک غرفه عریض و طویل را بگیرید! مدیر بخش داستان نشر کتابستان افزود: در حق نشرهایی که مولف هستند و در زمینه ترجمه، هدفدار کار می‌کنند و گفتمانی جلو می‌روند، کم لطفی می‌شود. همین الان اگر به داخل و بیرون غرفه نگاه کنید، ما هیچ جایی نداریم. نه مشتری می‌تواند به راحتی به کتاب‌ها دسترسی پیدا کند و انتخاب راحتی داشته باشد و نه جایی برای حضور مهمان‌هایمان داریم. همین ناشر 2 سال ناشر برگزیده بوده است. آیتم‌های مختلفی باعث می‌شود که یک نشر ناشر برگزیده سال شود ولی متاسفانه در تخصیص غرفه از این آیتم‌ها خبری نیست و صرفاً کمیت ملاک تخصیص غرفه قرار می‌گیرد و هیچ نگاه کیفی به این موضوع نمی‌شود.   بی‌نظمی و سرمای هوا، مشکلات اصلی بخش کودک انتشارات یوتا که اولین حضورش را در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران تجربه می‌کرد، با مجموعه کتاب‌های رنگ آمیزی و داستانی همراه با تکنولوژی واقعیت افزوده ارائه کرده بود. ریحانه فضلی‌خانی مدیرمسئول انتشارات یوتا در رابطه گفت: در تجربه نخست دریافتیم که داشتن محصول متفاوت به تنهایی نمی‌تواند برای یک ناشر برگ برنده باشد. موقعیت مکانی غرفه، متراژ آن، شهرت برند انتشارات، استفاده از امکانات تبلیغاتی نمایشگاه از دیگر عوامل موفقیت یک ناشر در نمایشگاه بین الملی کتاب تهران است. مدیرمسئول انتشارات یوتا افزود: با توجه به اولین حضور رسمی انتشارات یوتا در نمایشگاه و بر اساس آمار تطبیقی همکاران دیگر از میزان فروش امسال و سال گذشته، به نظر می‌رسد تغییر محسوسی در تعداد فروش کتاب به نسبت سال گذشته به چشم نمی‌آید، اما با توجه به افزایش قیمت کاغذ و هزینه‌های چاپ و سایر هزینه‌های سربار، این میزان فروش کفاف ادامه کار به میزان سال گذشته را نخواهد داشت. وی از اهداف آینده این نشر گفت و ادامه داد: محصولات امسال انتشارات یوتا برای رده سنی الف و ب بوده است. یکی از اهداف امسال ما توجه به گروه سنی جوان و نوجوان است. از دیگر برنامه‌های آتی ما تمرکز روی فروش، به خصوص بازاریابی محصولات برای صادرات به کشورهای همسایه از جمله ترکیه، عراق و کشورهای آسیای میانه است. فضلی‌خانی به مشکلات نمایشگاه هم اشاره کرد و یادآور شد: عدم رعایت ترتیب حروف الفبا در تخصیص غرفه‌ها در برخی از راهروها و سالن‌ها، نامرتب بودن فضای بخش کودک نمایشگاه از جمله ستون‌های نیمه کاره و سقف‌ها و موکت‌ها، سرد بودن هوای سالن‌های بخش کودک، نامناسب بودن برخورد بعضی از کارمندان، اطلاع رسانی‌های نامناسب که موجب سردرگمی مراجعین بود، و اختصاص ندادن پارکینگ به ناشران کودک از مشکلات این نمایشگاه بود. وی در پایان گفت: برپایی بخش کودک در سالن‌های تکمیل شده با امکانات و تجهیزات مناسب، فراهم کردن زمینه‌ای برای استفاده از تبلیغات داخلی نمایشگاه برای ناشران دیگر مخصوصاً ناشرانی که محصولات متنوع و متفاوت برای عرضه دارند، می‌تواند در برگزاری مناسب‌تر نمایشگاه موثر باشد. ]]> استان‌ها Sat, 04 May 2019 07:37:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/275330/رغم-شعارها-همچنان-حق-ناشران-تالیفی-کار-کم-لطفی-می-شود شرکت‌های پخش کتاب در تهران، ناشران شهرستانی را به شبکه خود راه نمی‌دهند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/275284/شرکت-های-پخش-کتاب-تهران-ناشران-شهرستانی-شبکه-خود-راه-نمی-دهند به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای حضور ناشران شهرستانی است. از آنجا که برخی از ناشران به دلایل اقتصادی توان حضور در این آوردگاه را ندارند، شرکت‌های تعاونی ناشران هر استان به نمایندگی از ناشران عضو خود، در نمایشگاه شرکت، و کتاب‌های آنها را عرضه می‌کنند. در حالی که در سال‌های گذشته، حضور ناشران شهرستان‌های مختلف در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، در قالب غرفه‌هایی که شرکت‌های تعاونی ناشران هر استان در این نمایشگاه برپا می‌کردند، پُررنگ‌تر بود، اما امسال و در سی و دومین دوره این نمایشگاه، حضور این دسته از ناشران بسیار کمتر از حد انتظار بود؛ تا جایی که حضور تعاونی‌های نشر استانی به 3 مورد محدود بودند؛ گیلان، قزوین و اصفهان. حمید بلوری متمدن مدیرعامل شرکت تعاونی ناشران استان گیلان درباره کم و کیف حضور این تعاونی و عرضه کتاب‌های ناشران عضو آن در نمایشگاه سی و دوم کتاب تهران به خبرنگار ایبنا گفت: شرکت تعاونی ناشران گیلان به نمایندگی از ناشران این استان در نمایشگاه شرکت کرده و به علت محدودیت فضا صرفاً کتاب‌هایی حوزه گیلان‌شناسی را عرضه کردیم. وی افزود: مجموعاً با 300 عنوان که برخی چاپ اول و تعدادی هم تجدیدچاپی هستند، در نمایشگاه امسال حاضر شده‌ایم اما با توجه به گرانی کاغذ و شرایط نامناسب اقتصادی، کتاب‌های چاپ اولی ناشران عضو تعاونی ما نسبت به سال‌های قبل، کمتر بود. مدیرعامل شرکت تعاونی ناشران استان گیلان تعداد اعضاء این شرکت را 26 ناشر عنوان کرد و افزود: ما سال‌های قبل هم در نمایشگاه حضور داشتیم و هدفمان از شرکت در این آوردگاه، این بوده است که کتاب‌های بعضی ناشران عضومان را که حضور خودشان در نمایشگاه، برایشان صرفه اقتصادی نداشته است، به مخاطبان عرضه کنیم. بلوری گفت: آنها به هر حال هزینه‌هایی را باید متحمل شوند و فروش‌شان هم جوابگوی این هزینه‌ها نیست. لذا کتاب‌های ناشرانی را که تعداد عناوینشان محدودتر بوده است، در نمایشگاه عرضه کرده‌ایم. به گفته وی، از میان 40 ناشری که در گیلان فعال هستند و کتاب چاپ می‌کنند، 26 انتشاراتی عضو شرکت تعاونی ناشران این استان هستند.   وی به اهمیت حضور ناشران شهرستانی در نمایشگاه پرداخت و بیان کرد: نمایشگاه کتاب تهران در طی سال فقط یک بار برگزار می‌شود و برای ناشران شهرستانی، این یک فرصت تکرارنشدنی است. خیلی از ناشران شهرستانی نمی‌توانند به شرکت‌های پخش تهران راه پیدا کنند مگر استثنا پیش بیاید. بنابراین ناشران شهرستانی که فعال هستند به لحاظ اینکه حضور در نمایشگاه نقدینگی زیادی برایشان ایجاد می‌کند، برای نمایشگاه تهران اهمیت زیادی قائل هستند. بلوری متمدن، مشکلات نمایشگاه را باعث رنجش و فشار بر ناشران شهرستانی دانست و یادآور شد: ما در بخش کودک ناشر داریم اما متاسفانه فشار در این بخش خیلی بر ما زیاد بود؛ در اوج فروش نمایشگاه و به مدت 48 ساعت، کارتخوان‌هایمان را قطع کردند. وی ادامه داد: ما به لحاظ محتوایی به عنوان یک ناشر شهرستانی که کار کودک انجام می‌دهد، صرفاً با چاپ کتاب‌های داستان و کودک نمی‌توانیم با ناشران تهرانی که از سرمایه‌گذاریهای عظیمی بهره می‌برند، رقابت کنیم لذا سعی کرده‌ایم کارهای خاصی ارائه کنیم که مختص خودمان باشد. مثلا ًبه سمت بازی‌های فکری که همراه با کتاب است، رفته‌ایم. در شرایطی که نشر از همه نظر در سختی به سر می‌برد، برای من قابل درک نیست چرا اینقدر باید تحت فشار باشیم! خبرنگار ایبنا چند بار به غرفه شرکت تعاونی ناشران استان قزوین هم سر زد تا از کم و کیف عرضه کتب ناشران عضو این تعاونی هم، کسب اطلاع کند اما از مسئولان این غرفه، کسی حاضر به پاسخگویی نشد. بهروز راهنمایی متصدی غرفه شرکت تعاونی ناشران استان اصفهان، اما در گفت‌وگویی با خبرنگار ایبنا از عرضه 300 عنوان کتاب در این غرفه خبر داد و گفت: ما از 5 ناشر برتر اصفهان از قیبل یارمانا، آموخته و انتشارات فرهنگ مردم، کتاب‌هایی را با موضوعاتی از قبیل مدیریت، روانشناسی، شعر و رمان عرضه کرده‌ایم که 5 درصد از این کتاب‌ها چاپ اول‌اند و برای اولین بار در نمایشگاه ارائه شده‌اند.   وی، استقبال مردم از غرفه شرکت تعاونی ناشران استان اصفهان را خوب ارزیابی کرد و افزود: با توجه به اینکه ما نتوانستیم همه کتاب‌هایمان را به نمایشگاه بیاوریم و از طرفی مردم هم وضعیت اقتصادی خوبی نداشته‌اند، به نظرم استقبال خوب بوده و در هر حال ما راضی هستیم. راهنمایی تصریح کرد:  شرکت تعاونی ناشران استان اصفهان تعدادی نمایشگاه برای ناشران در سطح استان برگزار می‌کند و اتفاقاً این، یکی از اهداف اصلی شرکت تعاونی ماست. در راستای همین هدف هم بوده است که در نمایشگاه کتاب تهران و به نمایندگی از ناشران استان حضور پیدا کرده‌ایم. وی گفت: متراژ غرفه ما نسبت به بقیه غرفه‌ها بهتر بوده است و لازم می‌دانم از مدیریت راهرو تشکر کنم. بازرس‌ها کارشان را انجام می‌دهند و جلوی قاچاق کتاب را می‌گیرند که این هم از نکات مثبتِ نمایشگاه است. ]]> استان‌ها Fri, 03 May 2019 12:46:25 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/275284/شرکت-های-پخش-کتاب-تهران-ناشران-شهرستانی-شبکه-خود-راه-نمی-دهند حضور بوستان کتاب قم با ۲۰۰۰ عنوان در نمایشگاه تهران http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/275094/حضور-بوستان-کتاب-قم-۲۰۰۰-عنوان-نمایشگاه-تهران محمدباقر انصاری رئیس مؤسسه بوستان کتاب و مدیر نشر پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی قم در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، در رابطه با حضور مؤسسه بوستان کتاب در سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: مجموعه دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم داری دو مرکز نشر بزرگ بوستان کتاب و نشر پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی است. وی افزود: امسال با دو غرفه در نمایشگاه حضور داریم که بوستان کتاب با ۲۰۰۰ عنوان کتاب و نشر پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی به واسطه عدم اختصاص غرفه بزرگ با 300 عنوان کتاب در نمایشگاه حضور پیدا کرده است.   رئیس مؤسسه بوستان کتاب به کتاب‌های چاپ اول و تجدید چاپی این دو نشر اشاره کرد و افزود: در یک سال اخیر مجموعه دفتر تبلیغات اسلامی 600 عنوان کتاب چاپ اول و بازچاپ داشته است که نزدیک به 300 عنوان از این کتاب‌ها چاپ اول‌اند و در نمایشگاه کتاب عرضه شده‌اند.   مدیر نشر پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی با انتقاد از روند تخصیص غرفه در این دوره از نمایشگاه کتاب تهران، افزود: پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی 7 سال پیاپی برگزیده کتاب سال حوزه شده است و در 5 سال اخیر در کتاب سال جمهوری اسلامی 2 الی 3 عنوان کتاب برگزیده داشته است. با توجه به مشکلاتی که وجود دارد و ما هم نسبت به آن‌ها واقفیم اما توقع داشتیم مسئولین نمایشگاه نگاه کیفی به ناشران داشته باشند و متراژ بهتری به این غرفه اختصاص می‌دادند.   انصاری تصریح کرد: با وجود تنگناهای مالی که مردم با آن دست به گریبان‌اند در عین حال فرهنگ را تنها نگذاشته‌اند و حامی فرهنگ ملی و سرزمینی خودشان‌اند. این حضور برای ما ناشران که نگاهمان به حوزه کتاب فرهنگی و جریان سازی است، مایه دلگرمی خواهد بود.   وی در پایان یادآور شد: همچنان که آرزومند آینده روشن برای ایران اسلامی هستیم، آرزومند آینده‌ای روشن برای نشر کشور هستیم؛ فرقی نمی‌کند که این ناشر مؤسسه بوستان کتاب باشد یا پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی؛ امیدواریم با کاهش فشارهای اقتصادی و حمایت دولت از کالاهای ایرانی، تولید کاغذ ایرانی توسعه پیدا کند و مواد مصرفی حوزه نشر که می‌توانست در ایران تولید شود، مورد حمایت قرار گیرد تا بتوانیم در آینده‌ای نزدیک با اتکا به مواد مصرفی ایرانی بتوانیم بهترین کتاب‌ها را تولید کنیم تا قدری از آن نگرانی‌هایمان در تأمین اقلام مصرفی کاهش پیدا کند و ان‌شاءالله از قیمت کتاب به همین ترتیب کاسته شود. ]]> استان‌ها Wed, 01 May 2019 07:46:20 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/275094/حضور-بوستان-کتاب-قم-۲۰۰۰-عنوان-نمایشگاه-تهران عرضه کتاب‌های واقعیت افزوده در بخش کودک نمایشگاه تهران http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/274975/عرضه-کتاب-های-واقعیت-افزوده-بخش-کودک-نمایشگاه-تهران ریحانه فضلی‌خانی مدیرمسئول انتشارات یوتا در قم در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، درباره اهداف انتشاراتی متبوعش از حضور در سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، گفت: نفس حضور در این رویداد فرهنگی را برای معرفی آثارمان، بسیار مفید می‌دانیم. وی افزود: مل آشنا شدن بازدیدکنندگان و همکاران با تکنولوژی واقعیت افزوده را که برای اولین بار در ایران به صورت گسترده در کتاب‌های کودکان پیاده‌سازی شده است، از اهداف اصلی خودمان در نمایشگاه کتاب تهران قرار داده‌ایم.   مدیرمسئول انتشارات یوتا ضمن بیان رویکرد این نشر در نمایشگاه امسال کتاب تهران افزود: رویکرد ما که برای نخستین بار به صورت مستقل در نمایشگاه حضور پیدا کرده‌ایم، نوآوری و استفاده بهینه و مفید از تکنولوژی و پیوند میان دنیای دیجیتال و دنیای کاغذ است.   فضلی خانی به معرفی محصولات انتشارات یوتا پرداخت و یادآور شد: انتشارات یوتا به صورت تخصصی در حوزه آموزش و رشد کودکان فعالیت دارد و در این زمینه سال گذشته 16 کتاب جدید منتشر کرده است. 11 عنوان از این آثار به آموزش مفاهیم ساده و اولیه در قالب رنگ آمیزی، شعر و بازی اختصاص یافته و سه عنوان نیز کتاب داستانی و دو عنوان نیز آثاری است با هدف آشنایی با دایناسورها که همگی با تکنولوژی واقعیت افزوده ارائه شده‌اند.   وی همچنین با بیان اینکه تمامی کتاب‌های ارائه شده توسط نشر یوتا چاپ اول هستند، گفت: ویژگی شاخص عناوین چاپی انتشارات یوتا بهره مندی از تکنولوژی واقعیت افزوده است که محصولات این انتشارات را از دیگر کتاب‌های مشابه متمایز کرده‌اند. ]]> استان‌ها Tue, 30 Apr 2019 07:13:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/274975/عرضه-کتاب-های-واقعیت-افزوده-بخش-کودک-نمایشگاه-تهران وقت آن است که در تخصیص غرفه بر اساس معیارهای کمی تجدیدنظر شود http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/274836/وقت-تخصیص-غرفه-اساس-معیارهای-کمی-تجدیدنظر-شود محمد حقی مدیر انتشارات کتابستان معرفت در قم در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، ضمن بیان اینکه حوزه فعالیت نشر متبوعش، رمان است، درباره کمّ و کیف حضور این نشر در سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، گفت: در انتشارات کتابستان معرفت فضایی که دنبال می‌‌‌کنیم در سمت و سوی ادبیات تالیفی است؛ البته نیم نگاهی هم به برخی آثار ترجمه که به فضای فکری ما نزدیک‌اند داریم. از نمایشگاه پارسال تا امسال تقریباً 40 عنوان کتاب جدید داشته‌ایم که عمدتاً رمان ایرانی بوده‌اند اما چند جلدی هم در موضوع اخلاق اسلامی در راستای احیای اخلاق و معرفی برخی از علمای اخلاق به چاپ رسانده‌ایم. این 40 عنوان برای اولین بار در نمایشگاه کتاب عرضه شده‌اند. مدیر انتشارات کتابستان معرفت به کتاب‌های چاپ مجدد این انتشاراتی نیز اشاره کرد و یادآور شد: کارهای چاپ مجدد در نمایشگاه زیاد داریم و اکثر کتاب‌ها به چاپ چهارم، پنجم و ششم رسیده‌اند. اما کتاب‌هایی مثل «رویای نیمه شب» به چاپ هشتادم و رمان‌های «پنجره چوبی» و «گردان قاطرچی» به چاپ دوازدهم رسیده‌اند. محمد حقی به برنامه‌های ویژه امسال در غرفه انتشارات کتابستان معرفی پرداخت و تصریح کرد: امسال کاری را در برنامه خود گنجاندیم و آن جشن امضاهایی بود که در غرفه برگزار کردیم. به عنوان نمونه در روز سوم برای کتاب «صخور» اثر امید کوره‌چی که یک مجموعه فانتزی است، جشن امضاء برگزار کردیم و با استقبال مخاطبین مواجه شد. در همین راستا روز دوشنبه جشن امضای کتاب «ای نشسته صف اول» که مجموعه اشعار انتقادی اجتماعی است، با حضور شعرایی که در این زمینه فغالیت دارند، برگزار خواهد شد. مدیر انتشارات کتابستان معرفت در رابطه با تخفیف این نشر برای مخاطبین هم توضیح داد و گفت: در مورد تخفیف برای مخاطبین به دلیل عدم افزایش قیمت کتاب‌ها 10 درصد تخفیف در نظر گرفته‌ایم. این تخفیف از آن جهت است که در قیمت‌گذاری کتاب‌ها به شدت حال مخاطب را رعایت کرده‌ایم، به گونه‌ای که اگر عرف قیمت‌گذاری تقریباً صفحه‌ای 140 تا 150 تومان است ما قیمت تمام شده برای هر کتاب را صفحه‌ای 105 تومان در نظر گرفته‌ایم. وی همچنین درباره تاثیر حضور ناشران در چنین رویداد فرهنگی گفت: مهمترین رخداد فرهنگی که برای کتاب قابل تصور است، همین نمایشگاه کتاب تهران است که هر سااله در اردیبهشت ماه برگزار می‌‌‌شود. یک شیوه نمایش ناشران برای مخاطبین است که تصویر این نمایش در طول سال برای مخاطب تکرار می‌‌‌شود. مخاطب به نوعی آگاهی پیدا می‌‌‌کند که مثلاً فلان ناشر در چه زمینه‌ای کار می‌‌‌کند و شیوه کارش به چه گونه‌ای است. بنابراین حضور ناشران در نمایشگاه از این جهت می‌‌‌تواند مهم باشد. مدیر انتشارات کتابستان معرفت در عین حال با انتقاد از روند تخصیص غرفه به ناشران، گفت: به نظرم مسئولین نمایشگاه باید به مقوله خارج کردن تیراژ غرفه بر اساس تعداد کتاب فکر کنند. این مصیبت بزرگی برای ناشرانی است که با خون دل کتاب خوب چاپ می‌‌‌کنند. مثلاً اگر یک کتاب خوب 50 بار تجدید چاپ شود، در محاسبه وزارت ارشاد یک رکورد محسوب می‌‌‌شود و اگر کسی دیوان حافظ را در 5 جلد چاپ کند و در هر جلد صد غزل بگنجاند آن‌ها هم یک رکورد محاسبه می‌‌‌شوند. معیار کمیت برای تخصیص غرقه معیار منطقی و عادلانه ای نیست. حقی به برگزارکنندگان نمایشگاه پیشنهاد کرد که اولاً بین آثار کیفی و کمی تفاوت قائل شوند و ثانیاً برای ناشرانی که در حوزه تالیف کار می‌‌‌کنند، ضریبی قائل شوند؛ بعد از آن ناشرانی را که در فضای گفتمان جمهوری اسلامی زحمت می‌‌‌کشند، مورد توجه قرار دهند. مجموعه این کارها مقداری به تخصیص عادلانه غرفه کمک می‌‌‌کند. امسال با حجم زیاد مخاطب مواجه بودیم اما متاسفانه به دلیل کوچک بودن غرفه نمی‌‌‌توانستیم به راحتی ارتباطی خوبی برقرار کنیم. عنایت مسئولین به این نکات باعث می‌‌‌شود نمایشگاه بهتری در سال‌های آتی داشته باشیم. ]]> استان‌ها Sun, 28 Apr 2019 15:37:11 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/274836/وقت-تخصیص-غرفه-اساس-معیارهای-کمی-تجدیدنظر-شود تازه‌های جمکران در نمایشگاه کتاب/ سرمای هوا در بخش کودک همه را کلافه کرده! http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/274754/تازه-های-جمکران-نمایشگاه-کتاب-سرمای-هوا-بخش-کودک-همه-کلافه-کرده محمدحسین عاملی مدیر روابط عمومی انتشارات مسجد مقدس جمکران در گفتگویی با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، به هدف این انتشاراتی از شرکت در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران اشاره کرد و گفت: مثل هر ناشر دیگر دو رویکرد فرهنگی و اقتصادی را دنبال می‌کنیم. حوزه کتاب حوزه‌ای است که با تربیت و بینش مردم سر و کار دارد و ما به عنوان انتشارات مسجد مقدس جمکران یک رسالت فرهنگی جدی‌تری را برای خودمان تعریف کرده‌ایم و حضورمان در نمایشگاه در راستای همان رویکرد ویژه است. وی افزود: امسال در دو غرفه شرکت کرده‌ایم. غرفه بزرگسال و غرفه کودک و نوجوان که با عنوان گنجشک‌های جمکران فعالیت می‌کند. نزدیک به 150 عنوان کتاب کودک و نوجوان و حدود 350 عنوان کتاب بزرگسال در دو غرفه عرضه کرده‌ایم که در مجموع محصولات سال‌های قبل، تجدید چاپ و کتاب‌های چاپ اول را شامل می‌شوند. مدیر روابط عمومی انتشارات مسجد مقدس جمکران به موضوع کتاب‌های این نشر پرداخت و تصریح کرد: در غرفه بزرگسال با توجه به رسالتی که برای خودمان تعریف کرده‌ایم، کتاب‌هایی با موضوع مهدویت، سبک زندگی، اخلاقی، ادعیه و ارتباط با خدا را به نمایشگاه رسانده‌ایم. از این میان 20 عنوان چاپ اولی داریم و تجدید چاپی‌ها حدوداً 150 عنوان هستند. عاملی ادامه داد: در سال گذشته 50 عنوان کتاب کودک و نوجوان چاپ اولی داشته‌ایم که همه در نمایشگاه در معرض دید مخاطبان قرار گرفته‌اند و 12 عنوان هم در چاپخانه است و سعی می‌کنیم آن‌ها را به نمایشگاه برسانیم. این فعال حوزه نشر برنامه‌های ویژه انتشارات مسجد مقدس جمکران را تشریح کرد و گفت: از جمله برنامه‌های غرفه انتشارات جمکران رونمایی از کتاب «یخ در بهشت» بود. این مجموعه داستان با موضوع دفاع مقدس توسط خانم‌های نویسنده به چاپ رسیده است. در ادبیات داستانی به صورت ویژه فعالیت کرده‌ایم و هم اکنون با 25 عنوان ادبیات داستانی در هر دو غرفه در نمایشگاه حضور پیدا کرده‌ایم. عاملی افزود: چند کتاب ویژه در این نمایشگاه داریم. اولین کتاب کتابِ «نخل و نارنج» اثر وحید یامین‌پور است. این کتاب به زندگی شیخ مرتضی انصاری می‌پردازد و جزء کتاب‌های پرفروش ماست. طی 3 ماه گذشته به چاپ بیست و پنجم رسیده و فروش آن کاملاً مردمی و بر مبنای مخاطب بوده است. کتاب «چرا سوریه» هم مجموعه سخنرانی‌های سیدحسن نصرالله را دربردارد که در مورد فتنه سوریه مطرح کرده است. اگر بتوانیم مهمان‌هایمان را هماهنگ کنیم، در نظر داریم برای این کتاب جشن رونمایی بگیریم. «مستوری» و «سیاحت غرب» هم از دیگر کتاب‌های پرفروش ماست. وی همچنین یادآور شد: برای رفاه حال مراجعه کنندگان، ما افزایشی در قیمت کتاب‌ها نداشته‌ایم و تخفیفی بین 10 تا 20 درصد برای مخاطبان در نظر گرفته‌ایم. مدیر روابط عمومی انتشارات مسجد مقدس جمکران در پایان به مشکلات و کمبودها در نمایشگاه اشاره کرد و یادآور شد: یک مشکل اساس در بخش کودک و نوجوان وجود دارد و آن نبود وسایل گرمایشی است. این قسمت به شدت سرد است و غرفه‌دارها را اذیت می‌کند. فروشنده‌های خانم، خانواده‌ها، مادرها و بچه‌های کوچک که به این بخش مراجعه می‌کنند با مشکل مواجه می‌شوند. هر سال غرفه کودک و نوجوان یک مشکل دارد. یک سال سیل بود، یک سال باد بود، یک سال گرما و امسال مسائل جوّی و سرما، گریبانگیر غرفه‌دارها و مراجعین است. امیدوارم مسئولین به این بخش بیشتر توجه کنند و مشکلات موجود را مرتفع کنند. ]]> استان‌ها Sat, 27 Apr 2019 11:21:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/274754/تازه-های-جمکران-نمایشگاه-کتاب-سرمای-هوا-بخش-کودک-همه-کلافه-کرده لزوم ورود جدی‌تر خانه کتاب به موضوع حمایت از کتاب‌های حوزه معلولیت http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/270024/لزوم-ورود-جدی-تر-خانه-کتاب-موضوع-حمایت-کتاب-های-حوزه-معلولیت به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، دفتر فرهنگ معلولین در قم (وابسته به دفتر آیت‌الله سیستانی) سازمانی فعال در زمینه تولید و انتشار کتاب ویژه معلولین و اطلاع‌رسانی درباره آثار این حوزه است. این فعالیت‌ها شامل کتب مورد نیاز معلولان و انتشار آنها توسط انتشارات «توانمندان» و نیز چکیده‌نگاری، مآخذشناسی و نمایه‌سازی کتاب‌های درباره معلولیت و معلولان، است. به گفته مدیرعامل دفتر فرهنگ معلولین، بانک جامع اطلاعات معلولان، شامل کتب، نشریات و مقالات مرتبط با این حوزه است و هم اکنون به بیش از 20 هزار رکورد بالغ شده و به صورت رایگان هم در اینترنت، قابل دسترس است. محمد نوری درباره کم و کیف فعالیت‌های این دفتر در قم به خبرنگار ایبنا گفت: فعالیت‌های دفتر فرهنگ معلولین در چهار محور اصلی قابل ارائه است؛ فرهنگ‌سازی، الگوسازی، جذب مشارکت و اطلاع‌رسانی درباره اقداماتی که می‌بایست برای بهبود شرایط زندگی معلولان در جامعه، انجام شود.   وی با بیان اینکه در بحث فرهنگ‌سازی سه رشته انتقال، تولید و تأمین پیگیری می‌شود، در توضیح بیشتر این موضوع، یادآور شد: در این زمینه، ما روی انتقال تجارب و دستاوردهای سودمند در رابطه با وضعیت معلولان در جامعه، در قالب تدوین طرح، کتاب، پایان‌نامه، نشریه به داخل و خارج از کشور فعالیت می‌کنیم. از دیگر برنامه‌های ما در زمینه تأمین نیازهای فرهنگی آرشیوسازی کتب گویا، بریل، کاغذی و نشریات و غیره، سامانه پاسخگویی به درخواست‌ها، شناسایی نیازهای پژوهشی و تولید منابع پژوهشی و برگزاری نشست و گفت‌وگو است. نوری درباره کتابخانه تخصصی دفتر متبوعش برای معلولین هم گفت: از سال 1390 کتابخانه تخصصی معلولین در دفتر ایجاد شد. این کتابخانه عضو مجمع کتابخانه‌های تخصصی استان قم است و بیش از ۳۰۰۰ عنوان کتاب کتاب تخصصی در موضوع معلولیت، ۱۰۰۰ عنوان کتاب به خط بریل، 12۰۰۰ عنوان کتاب گویا و حدود ۲۰ هزار عنوان مقاله و کتاب الکترونیک را در خود جای داده است.   علی نوری مدیر اجرایی دفتر فرهنگ معلولین هم درباره ساز و کار تولید و چاپ محصولات این دفتر هم به خبرنگار ایبنا گفت: از آنجا که انتشارات و مرکز تخصصی در زمینه چاپ کتاب‌های حوزه معلولیت و معلولان وجود نداشت، در سال 1396 مجوز انتشاراتی با عنوان «توانمندان» را از معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد دریافت کردیم. «توانمندان» در واقع ناشر تخصصی حوزه معلولان است که هم تألیفات دفتر فرهنگ معلولین را منتشر می‌کند و هم کتاب‌های سایر نویسندگان را که در موضوعات مرتبط با معلولیت باشد.   مدیرعامل دفتر فرهنگ معلولین در عین حال از وضعیت حمایت و پشتیبانی سازمان بهزیستی به عنوان متولی اصلی این حوزه از فعالیت‌های این دفتر، گلایه کرد و گفت: در زمینه تولید کتاب و بسته‌های فرهنگی برای تأمین نیازهای معلولان، تکلیف بهزیستی روشن است؛ بهزیستی می‌گوید من معاونت فرهنگی ندارم و مجلس اجازه نداده این معاونت را داشته باشم. امور فرهنگی باید در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاونت فرهنگی این وزارتخانه حل و فصل شود. به وزارت ارشاد هم که مراجعه می‌کنیم، به گونه دیگری پاسخ می‌دهند.   محمد نوری ادامه داد: بودجه ما در ماه به اندازه حقوق یکی از مدیران کل یا دو معاون در یکی از وزارتخانه‌ها است، اما با همین بودجه کم ده‌ها پروژه زیربنایی آن هم در سطح ملی، اجرا شده است. یکی از این کارها جلوگیری از هدر رفتن و نابودی اطلاعات موجود است؛ کارشناسان این مرکز توانسته‌اند اطلاعات کتاب‌های مرتبط با حوزه‌های معلولیت، شخصیت‌های معلولین، مقالات و پایان‌نامه‌ها را در 25 رشته، جمع‌آوری و در بانک جامع اطلاعات معلولان ذخیره کنند.   مدیر اجرایی دفتر فرهنگ معلولین در عین حال از اقدامات مثبت خانه کتاب در  زمینه اطلاع‌رسانی فعالیت‌های این دفتر به ویژه در حوزه تولیدات مکتوب آن، سخن گفت و یادآور شد: چند نشست در موضوعات معلولیت در تالار سرای کتاب خانه کتاب برگزار شده است که باید از این بابت باید از ریاست جدید این موسسه تشکر کنیم. اما به عقیده ما، رسالت خانه کتاب بالاتر از این‌ها است؛ چرا که فکر می‌کنیم خانه کتاب باید در حوزه ریل‌گذاری و سیاستگذاری برای انجام کارهای فرهنگی و زیربنایی برای معلولین فعالیت جدی بکند. نوری تاکید کرد: موسسه خانه کتاب در حوزه‌هایی مانند فلسفه، کودک و نوجوان، تاریخ و غیره، مجله دارد، فقط برای معلولین ندارد، برای اکثر قشرها جشنواره کتاب دارد و هر سال جایزه می‌دهند ولی در مورد معلولین، حتی کتاب‌های بریل و کتاب‌های صوتی آن‌ها مشمول این جشنواره و جوایز و حتی قانون خرید کتاب نیست.   وی مشکل اصلی را در این زمینه، مربوط به ثبت و ضبط و طبقه‌بندی اطلاعات دانست و تاکید کرد: به عنوان مثال هزار یا دو هزار عنوان کتاب درباره معلولیت و معلولین در ایران منتشر شده است که باید در بانک اطلاعات خانه کتاب به صورت علمی، ذخیره شده باشد تا بتوان آنها را جستجو و بازیابی کرد؛ اما این اقدام در مورد آثار معلولین انجام نشده است، به این دلیل که اقدامی برای ساخت درختواره اصطلاحات در این حوزه، صورت نگرفته و اصطلاح‌نامه‌ای در حوزه معلولیت وجود ندارد.   مدیرعامل دفتر فرهنگ معلولین افزود: البته ما در بخش «بانک جامع اطلاعات معلولان» خودمان، مشغول انجام این کار هستیم اما در کشورهای توسعه یافته اینگونه مسائل، ملی و نهادی دیده می‌شود و در دولت برای آنها، تصمیم‌سازی صورت می‌گیرد. وی در پاسخ به اینکه آیا دفتر فرهنگ معلولین تاکنون مساعدتی از طرف دولت و یا مشارکت‌های مالی مردم دریافت کرده است یا خیر؟، گفت: از طرف نهادهای دولتی هیچ کمکی دریافت نکرده‌ایم و از طرف مردم و خیرین هم، هر شخصی مراجعه کرده، به دفتر آیت‌الله العظمی سیستانی ارجاع شده است. تنها منبع تأمین اعتبارات این مرکز، مبلغی است که حجت الاسلام و المسلمین سیدجواد شهرستانی (نماینده آیت الله سیدعلی سیستانی) لطف می‌کنند و همین‌جا لازم است از ایشان تشکر کنم که این امکانات را برای این دفتر و جامعه معلولان فراهم کرده است. ]]> استان‌ها Tue, 15 Jan 2019 09:22:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/270024/لزوم-ورود-جدی-تر-خانه-کتاب-موضوع-حمایت-کتاب-های-حوزه-معلولیت کتاب «المعجم» تا 10 سال آینده به 60 مجلد می‌رسد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/252527/کتاب-المعجم-10-سال-آینده-60-مجلد-می-رسد محسن ناجی نصرآبادی، معاون پژوهشی و برنامه‌ریزی بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی در گفت‌‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در تشریح فعالیت‌های پژوهشی این مرکز بیان کرد: در بنیاد پژوهش‌ها، گروه‌های پژوهشی متعددی در حوزه‌های قرآن، حدیث، فرهنگ و سیره رضوی و انقلاب اسلامی فعالیت دارند.  وی ادامه داد: گروه تصحیح متون نیز از گروه‌های فعالی است که کارهای شاخص بسیاری انجام داده است. در این گروه ما برای نخستین‌بار «تفسیر ابوالفتوح رازی» را در قالب تصحیح انتقادی در 20 جلد منتشر کردیم که به‌عنوان کتاب سال جمهوری اسلامی نیز برگزیده شد. سال گذشته نیز کتاب «مجالس‌المومنین» اثر قاضی نورالله شوشتری را در هفت مجلد منتشر کردیم که به‌عنوان کتاب سال حوزه معرفی شد. معاون پژوهشی و برنامه‌ریزی بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس گفت: در حوزه کتابشناسی کارهای مختلفی در بنیاد انجام شده که شاید شاخص‌ترین آن‌ها مجموعه 13 جلدی «فهرست کتاب‌های فارسی شده چاپی» بوده که در سال 92 به‌عنوان کتاب سال جمهوری اسلامی برگزیده شد. کتاب «نقباء البشر فی القرن رابع‌العشر» که مجموعه یادداشت‌های آقابزرگ تهرانی است اوایل سال جاری به‌طور مشترک با کتابخانه مجلس منتشر کردیم که این اثر در نمایشگاه کتاب تهران رونمایی شد. در حوزه علوم قرآنی، معروف‌ترین اثر ما کتاب «المعجم» تالیف مرحوم استاد واعظ‌زاده خراسانی بوده که جلد سی‌وسوم آن نیز منتشر شد. جلدهای 34 و 35 آن نیز تا پایان سال جاری منتشر خواهد شد. درنظر داریم در 10 سال آینده این اثر را تا 60 مجلد منتشر کنیم. ناجی نصرآبادی افزود: در کارهای ترویجی هم مددکار برخی از موسسات فرهنگی آستان قدس رضوی از جمله معاونت تبلیغات هستیم. به‌عنوان مثال برای اماکن حرم مطهر و مناسبت‌ها و آداب و رسوم کارهای متعددی انجام داده‌ایم. شاید شاخص‌ترین کار گروه فرهنگ و سیره بنیاد، تولید و چاپ «دایرة‌المعارف آستان قدس رضوی» باشد که به‌صورت علمی و منظم صورت گرفته است. جلد نخست این دایرة‌المعارف منتشر شده و جلد دوم آن نیز تا پایان سال منتشر خواهد شد. وی همچنین درباره رویکرد تولیت جدید آستان قدس نسبت به موضوع پژوهش و کتاب عنوان کرد: در چند سال اخیر، تغییراتی در شاخه‌ها و نحوه انجام کارهای پژوهشی و چاپ کتاب در آستان قدس رخ داده است. بنا شده که سرعت‌مان را بیشتر کرده و به اولویت‌هایی همچون رفع نیازهای زائران نیز توجه بیشتری داشته باشیم. ولی در کل، نظر تولیت جدید، نظر تولیت سابق است و آیت‌الله رئیسی بارها تاکید کرده‌ که کارهای علمی و پژوهشی را با همان جدیت گذشته و با تحقیقات بیشتر دنبال کنیم و ما نیز همچنان از حمایت‌های تولیت آستان قدس برخورداریم. معاون پژوهشی و برنامه‌ریزی بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس با اشاره به زمینه‌های همکاری و ارتباط این مرکز با موسسه خانه کتاب نیز گفت: ارتباطات بسیاری به‌صورت ماهیانه در زمینه تبادل نظر با موسسه خانه کتاب داریم. تاکنون اثر مشترکی را چاپ نکرده‌ایم، ولی بسیار تمایل داریم تا پروژه‌های پژوهشی را به‌طور مشترک با خانه کتاب انجام دهیم. به مدیرعامل خانه کتاب، پیشنهاد انجام طرح پژوهشی تولید بانک اطلاعات شامل فهرست آثاری که از ابتدای صنعت چاپ تا دوره معاصر به زبان فارسی ترجمه شده با همکاری این موسسه ارائه کردیم. در زمینه‌های دیگری نیز می‌توانیم با این مجموعه همکاری‌های موثری داشته باشیم.   ]]> دین‌ Sun, 08 Oct 2017 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/252527/کتاب-المعجم-10-سال-آینده-60-مجلد-می-رسد تدوین دستور العمل 40 درصدی تخفیف پست برای ناشران و کتابفروشان/ فاز اجرایی از اول مرداد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/224795/تدوین-دستور-العمل-40-درصدی-تخفیف-پست-ناشران-کتابفروشان-فاز-اجرایی-اول-مرداد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نیکنام حسین پور مشاور معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از اجرایی شدن تفاهم‌نامه معاونت امور فرهنگی با شرکت پست جمهوری اسلامی ایران برای ارسال محموله کتاب‌ها با تخفیف 40 درصد خبر داد و گفت: پس از امضاء تفاهم‌نامه میان معاونت امور فرهنگی و شرکت پست جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه‌ کتاب تهران، کارگروهی متشکل معاونت امور فرهنگی و موسسات تابعه با نمایندگان شرکت پست جمهوری اسلامی ایران تشکیل شد. وی افزود: 4 نشست مشترک این کارگروه در معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد و در پایان مصوب شد در فاز اول اجرایی شدن این تفاهم‌نامه تعدادی از دفاتر خاص پستی در تهران و باجه‌های مرکزی پست در مراکز استان‌ها به ارایه این گونه خدمات بپردازند و 40 درصد تخفیف را به ناشران و کتاب‌فروشان ارایه کنند. همچنین در صورتیکه در سایر شهرستان‌ها این ظرفیت وجود داشته باشد، شرکت پست نسبت به ایجاد این باجه مخصوص اقدام خواهد کرد. حسین‌پور با اشاره به قابلیت پرداخت هزینه‌های پست به صورت غیر نقدی از سوی کتابفروشان و ناشران گفت: همچنین مصوب شد تا در صورت تمایل ناشران و کتاب‌فروشان هزینه‌های پستی آن‌ها پس از انعقاد قرارداد با شرکت پست، به صورت غیرنقدی محاسبه و به صورت ماهانه تسویه شود. مشاور معاونت امور فرهنگی با اشاره بیمه کتاب‌ها در زمان پست عنوان کرد: با توجه به دغدغه ناشران مبنی بر بیمه محموله‌های ارسالی، مصوب شد تا مبلغی بین 300 تا 500 تومان برای هر بسته پستی به عنوان بیمه دریافت شود و هر یک از بسته‌‌ها تا سقف 500 هزار تومان بیمه شوند. حسین‌پور در پایان خاطر نشان کرد: این تفاهم‌نامه صرفا برای انتقال محموله‌های کتاب به امضاء رسیده است و در صورتی که تخلفی صورت گیرد، با ناشر یا کتاب‌فروش متخلف به طور قانونی برخورد خواهد شد.   ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 13 Jul 2015 06:27:33 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/224795/تدوین-دستور-العمل-40-درصدی-تخفیف-پست-ناشران-کتابفروشان-فاز-اجرایی-اول-مرداد پیام تسلیت مدیرعامل خانه کتاب به مناسبت درگذشت موسس انتشارات سنایی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/221718/پیام-تسلیت-مدیرعامل-خانه-کتاب-مناسبت-درگذشت-موسس-انتشارات-سنایی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در پیام تسلیت جلیسه آمده است:   «زمان چه سریع می گذرد. همین چند ماه پیش بود که در آخرین روزهای پائیز در سرای اهل قلم میزبان مردی بودیم که بی تردید خاطراتش، بخشی از تاریخ نشر و کتاب در ایران بود. داوود رمضان شیرازی، مدیر انتشارات سنایی که بیش از 6 دهه از عمرش را وقف نشر و کتاب کرد و در این مدت هدفی جز تعالی فرهنگ نداشت، اگرچه با نگاهی نگران برای کتاب و کتابخوانی چشم ازجهان فرو بست اما خوشحال بود که هیچ گاه از سال ها تلاش در این حوزه پشیمان نشده است.   بر خود واجب میدانم درگذشت زنده یاد شیرازی را به خانواده محترم و به ویژه فرزند ایشان جناب آقای مهدی شیرازی؛ مدیر محترم انتشارات سنایی تسلیت گفته و از خداوند منان برای آن مرحوم، مغفرت و برای بازماندگان صبر مسئلت نمایم.» ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 27 Apr 2015 08:50:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/221718/پیام-تسلیت-مدیرعامل-خانه-کتاب-مناسبت-درگذشت-موسس-انتشارات-سنایی نشر خرسندی با هفت عنوان کتاب جدید به بازار کتاب‌های حقوقی آمد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/221482/نشر-خرسندی-هفت-عنوان-کتاب-جدید-بازار-کتاب-های-حقوقی-آمد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مجموعه «محشای قوانین و مقررات دفاتر اسناد رسمی» تألیف محمود محبی، مجموعه موضوعی «آرای وحدت رویه دیوان عدالت اداری(1390-1392)» تألیف معاونت آموزش، پژوهش و پیشگیری دیوان عدالت اداری و «مسئولیت شرکت‌های هواپیمایی در حقوق تطبیقی» تألیف حمید کاظمی با دیباچه پروفسور پیتر هاناپل از جمله آثار چاپ اولی انتشارات خرسندی است. همچنین چاپ نخست کتاب «حقوق بین‌الملل و بهره‌برداری نظامی از فضای ماورای جو» تألیف فریبا رضی‌پور و حسین نواده توپچی، چاپ دوم «حقوق بین‌الملل فضا» تألیف دکتر حسین نواده توپچی و چاپ دوم کتاب «فلسطین دیوار حائل و حقوق بین الملل» تألیف مریم افشاری از دیگر عناوین کتاب‌های جدید این ناشر است. علاوه بر این آثار انتشارات خرسندی چاپ نخست کتاب «امنیت غذایی و حق دسترسی به غذا در گفتمان حقوقی سازمان ملل» تألیف سید باقر میرعباسی و چنگیز اسفندیاری را روانه بازار نشر کرده است. علاقه‌مندان برای خرید این آثار می‌توانند به سایت انتشارات خرسندی مراجعه کنند و یا شماره‌های 5-66971034، 5-66490584 تماس بگیرند.   ]]> دانش‌ Sat, 25 Apr 2015 07:37:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/221482/نشر-خرسندی-هفت-عنوان-کتاب-جدید-بازار-کتاب-های-حقوقی-آمد مجموعه کتاب‌های «امدادگران» منتشر می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/221249/مجموعه-کتاب-های-امدادگران-منتشر-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی انتشارات روایت فتح، ربیعی مدیر روابط عمومی انتشارات روایت فتح از انتشار مجموعه جدیدی از سوی این انتشارات خبر داد و گفت: با توجه به اینکه انتشارات روایت فتح تا کنون به انتشار خاطرات رزمندگان دفاع مقدس در قالب‌های گوناگون مبادرت کرده در نظر است مجموعه جدید از این انتشارات را راهی بازار کتاب کنیم. وی افزود: انتشارات «روایت فتح» تا به امروز 11 مجموعه از خاطرات رزمندگان را با ادبیات‌ مختلف مثلا از زبان همسران و مادران شهدا و یا از زبان آزادگان و ... منتشر کرده که از این بین می‌توان به مجموعه‌هایی چون «نیمه پنهان ماه»، «اینک شوکران»، «آسمان»، «مادران» و .... اشاره کرد. مدیر روابط عمومی این انتشارات گفت: آخرین عنوان از این مجموعه نیز با عنوان «جانبازان» سال گذشته همزمان با نمایشگاه بین المللی کتاب راهی بازار کتاب شد که با استقبال و بازخورد مثبت مخاطبان روبرو شد. در دومین شماره این مجموعه سراغ جانباز حمید صالحی رفته‌ایم که تحقیقات آن تمام شده اما مرحله نگارش آن هنوز شروع نشده است. ربیعی گفت: انتشارات روایت فتح برای جدیدترین مجموعه خود عنوان «امدادگران» را برگزیده و در آن خاطرات امدادگران از دفاع مقدس را منتشر خواهد کرد. وی اضافه کرد: در اولین شماره این مجموعه سراغ یک امدادگر زن رفته‌ایم که در یکی از بیمارستان‌های تهران به جانبازان شیمیایی امدادرسانی می‌کرده است ]]> انقلاب و دفاع مقدس Sun, 19 Apr 2015 07:21:53 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/221249/مجموعه-کتاب-های-امدادگران-منتشر-می-شود پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر قومس را بشناسید http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/214654/پرفروش-ترین-کتاب-های-نشر-قومس-بشناسید دکتر همایون الهی، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر قومس در سال گذشته گفت: «تاریخ دیپلماسی و روابط بین‌الملل از پیمان وس‍ت‍ف‍ال‍ی‌ ت‍ا ام‍روز» (احمد نقیب‌زاده)، «تئوری‌های انقلاب» (ترجمه علیرضا طیب)، «مسایل جهان سوم» (ترجمه احمد ساعی و سعید میرترابی) از جمله پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر قومس بوده‌اند. مدیر نشر قومس ادامه داد: «خلیج فارس و مسایل آن» (همایون الهی) و «درآمدی بر اقتصاد سیاسی نفت و مسائل نفت ایران» (سعید میرترابی) از دیگر کتاب‌هایی است که مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است. مدیر نشر قومس که ناشر کتاب‌های سیاسی است، با بیان این‌که فعالیت نشر قومس در چاپ کتاب‌های علوم سیاسی از سال 1367 آغاز شده است، درباره فعالیت این نشر توضیح داد: نشر قومس به طور تخصصی بر قالب‌های نظری، تئوری‌ها، مکاتب و مسائل علمی حوزه علوم سیاسی و روابط بین‌الملل تمرکز دارد، نه لزوما انتشار کتاب‌هایی که به هر نحوی به مساله قدرت و بالطبع علم سیاست می‌پردازند. از این‌رو سعی نشر قومس در انتشار کتاب‌های نظری و تئوریک برای استفاده دانشجویان، استدان دانشگاه و پژوهشگران این حوزه است. جزئیات پرفروش‌ترین‌ کتاب‌های قومس:   تاریخ دیپلماسی و روابط بین‌الملل از پیمان وس‍ت‍ف‍ال‍ی‌ ت‍ا ام‍روز تحولات روابط بين‌الملل و حوادث مهم جهان از سال 1648 (پیمان وستفالی) تا جنگ جهاني اول و تحليل اوضاع جهان در سال‌هاي بين دو جنگ جهاني و مسائل مهم بين‌المللي از جنگ دوم جهاني تا فروپاشي شوروي و پايان جنگ سرد، و اوضاع جهان در دهه پاياني قرن بيستم و ويژگي‌ها، تحولات و اوضاع جهان در هزاره جديد و حادثه 11 سپتامبر موضوع‌های مورد بررسي كتاب است.   تئوری‌های انقلاب این کتاب نوشته «آلوین استانفورد کوهن» با ترجمه علیرضا طیب است. نویسنده در کتاب خود به بررسی مهم‌ترین تئوری‌های مربوط به علل انقلابات پرداخته است. کوهن تئوری‌های خود را در چند چشم‌انداز نظری جای داده که هر یک به یک سنت فکری خاصی بازمی‌گردد. دیدگاه‌های مارکسیستی، روانشناختی، کارکردگرایی و جامعه توده‌وار در این کتاب بررسی شده است. در این زمینه از نظرات متفکرانی مانند مارکس، دورکهایم، وبر،پاره تو و دوتوکویل استفاده شده است.   مسائل جهان سوم كتاب «مسائل جهان سوم» تاليف «پيتر برنل» و «ويكي رندال» با ترجمه احمد ساعي و سعيد ميرترابي بررسي سياست در جهان سوم است. اين کتاب به بررسي نقش دولت‌ و سياست در تاثيرگذاري بر روند توسعه در جهان سوم مي‌پردازد. اين رويكرد، منطق رايج در مكاتب مختلف توسعه نوسازي، وابستگي و نظام جهاني را به چالش كشيده است. خلیج فارس و مسائل آن کتاب «خلیج فارس و مسائل آن» حضور دولت‌های فرامنطقه‌ای در خلیج فارس، سیاست‌ها و اهداف این قدرت‌ها را مورد بررسي قرار داده ‌است. در اين كتاب به شناسه‌هایی از موقعیت جغرافیائی، آب و هوا، جزایر و تاریخ سیاسی منطقه خلیج فارس و گزینه‌هایی چون موقعیت ژئوپولیتیک، ژئواستراتژیک و ژئواکونومیک آن توجه شده ‌است.   درآمدی بر اقتصاد سیاسی نفت و مسائل نفت ایران   این کتاب می‌کوشد نگاه کامل‌تری نسبت به مسایل نفت، بازیگران اصلی آن و رتبه‌بندی این بازیگران در بازار جهانی داشته باشد، ضمن آن که موقعیت ایران را از لحاظ اقتصاد نفتی تحلیل و بررسی می‌کند. «درآمدی بر اقتصاد سیاسی نفت و مسائل نفت ایران» در دو تقسیم‌بندی کلی «مباحث و آثار داخلی اقتصاد سیاسی نفت در کشورهای نفت‌خیز را با تاکید بر ایران» و «اقتصاد سیاسی نفت با تاکید بر بازار جهانی و منطقه» شرح می‌دهد. ]]> علوم انسانی Sun, 19 Apr 2015 06:02:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/214654/پرفروش-ترین-کتاب-های-نشر-قومس-بشناسید استقبال از کتاب‌های «وستا سرخوش‌كرتيس» و «سارا استوارت» http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/214557/استقبال-کتاب-های-وستا-سرخوش-كرتيس-سارا-استوارت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) «برآمدن اسلام»، «پارتیان»، «ساسانیان» و «پيدايش امپراتوري ايران: آخرين يافته‌ها» و«ايران در بحران: زوال صفويه و سقوط اصفهان» عناوین پنج کتاب تاریخی و  «اتحادیه‌های کارگری» و «جنبش تسخير: اشغال وال استريت» عناوین دو کتاب سیاسی منتشر شده نشر مرکز هستند که در سال گذشته جزو پرفروش‌ترین‌ها شدند. مدیر روابط عمومی نشر مرکز در این‌باره به خبرنگار «ایبنا» گفت: «برآمدن اسلام»، «پارتیان»، «ساسانیان» و «پيدايش امپراتوري ايران: آخرين يافته‌ها» عناوین چهار کتاب تالیفی «وستا سرخوش‌كرتيس» و «سارا استوارت» با ترجمه كاظم فيروزمند هستند که برای نخستین‌بار در سال جاری چاپ و در دسترس مخاطبان این حوزه قرار گرفتند و در فروشگاه این انتشارات با استقبال بسیار خوبی رو به رو شدند. وی به کتاب پرفروش دیگری با عنوان «ايران در بحران: زوال صفويه و سقوط اصفهان» نوشته «رودی متی» اشاره کرد و گفت: این اثر نیز کتاب دیگری است که با ترجمه حسن افشار با فروش خوبی همراه بوده است. وی همچنین به دو کتاب سیاسی پرفروش هم اشاره و بیان کرد: «اتحادیه‌های کارگری» نوشته «کارل مارکس» و « فريدريش انگلس» و همچنین «جنبش تسخير: اشغال وال استريت» تالیف «نوآم چامسکی» با ترجمه جعفر فلاحی از جمله کتاب‌های بودند که میزان بالایی از آنها تاکنون به فروش رفته است. نشر مرکز انتشاراتی‌ است خصوصی که در سال ۱۳۶۴ تاسیس شد. این نشر کتاب‌هایی در زمینه ادبیات ایران و جهان، دین و فلسفه، جامعه‌شناسی و اقتصاد، متون کهن فارسی و تاریخ و هنر کتاب منتشر می‌کند. نشرمرکز می‌کوشد کتاب‌هایی را منتشر کند که متن آنها از کیفیت قابل قبولی برخوردار باشد. تعدادی از کتاب‌های نشرمرکز در چارچوب کنوانسیون‌های بین‌المللی کپی‌رایت و تحت قرارداد با ناشران خارجی به زبان‌های دیگر، از جمله انگلیسی، ترکی، اسلوونیایی، ژاپنی، فرانسوی، ایتالیایی، آلمانی، چینی و یونانی ترجمه و در کشورهای دیگر منتشر شده‌اند.   عنوان کتاب نویسنده مترجم بها «برآمدن اسلام» «وستا سرخوش‌كرتيس» و «سارا استوارت» كاظم فيروزمند 11900 تومان «پارتیان» «وستا سرخوش‌كرتيس» و «سارا استوارت» كاظم فيروزمند 12900 تومان «ساسانیان» «وستا سرخوش‌كرتيس» و «سارا استوارت»   كاظم فيروزمند  13900تومان «پيدايش امپراتوري ايران: آخرين يافته‌ها» «وستا سرخوش‌كرتيس» و «سارا استوارت»   كاظم فيروزمند 10900تومان «ايران در بحران: زوال صفويه و سقوط اصفهان» «رودی متی» حسن افشار 19800 تومان «اتحادیه‌های کارگری» «کارل مارکس» و « فريدريش انگلس» محسن حکیمی 23900 تومان «جنبش تسخير: اشغال وال استريت» «نوآم چامسکی» جعفر فلاحی 5800 تومان     ]]> علوم انسانی Fri, 10 Apr 2015 05:26:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/214557/استقبال-کتاب-های-وستا-سرخوش-كرتيس-سارا-استوارت در تألیف کتاب با موضوع زن نیازسنجی نکرده‌ایم/ تولید آثار مشابه درباره بانوی دو عالم http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220736/تألیف-کتاب-موضوع-زن-نیازسنجی-نکرده-ایم-تولید-آثار-مشابه-درباره-بانوی-دو-عالم جدلی در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره وضعیت نشر حوزه زنان اظهار کرد: در حوزه نشر با موضوع زن، فعالیت‌های مطلوبی صورت می‌گیرد، اما این فعالیت‌‌ها بیشتر در ترجمه کتاب‌ نمود پیدا کرده که انتقال دیدگاه‌های جوامع مختلف را به دنبال دارد. وی افزود:‌ اگر بتوانیم با توجه به فرهنگ اسلامی - ایرانی فعالیت‌های پژوهشی انجام دهیم و کتاب‌های جدیدی ارائه کنیم، شاید بتوان در این حوزه به عرصه‌های جهانی نیز نگاه کرد. نتیجه این رویکرد، دریافت بازخورد‌‌های صاحبنظران دیگر کشو‌رهاست که زمینه‌ساز تحقیقات گسترده در حوزه زنان و حتی قابل ارائه در نمایشگاه‌‌های بین‌‌المللی مانند فرانکفورت خواهد شد. لزوم معرفی زندگی زنان فرهیخته و مادران نمونه جدلی عنوان کرد: معرفی زندگی زنان فرهیخته و مادران نمونه، از جمله مسائلی است که می‌تواند موضوع بسیاری از کتاب‌های این حوزه باشد. بررسی ابعاد مختلف شخصیت حضرت زهرا (س) از دیگر موضوعات تألیف کتاب است، این در حالی است که بیشتر کتاب‌های این بخش با محتوایی مشابه تولید شده‌اند. مدیر انتشارات نغمه نواندیش، در ادامه با تأکید بر لزوم ترجمه کتاب‌ در حوزه زنان گفت: با توجه به سابقه و میزان آشنایی‌ام با کتاب‌های حوزه زنان، به‌نظر می‌رسد کتاب‌های این بخش بیشتر به مقوله برابری اجتماعی زنان با مردان تأکید دارند؛ نگاهی که محصول برداشت از فرهنگ غرب است. ما باید با فرهنگ خودمان به تولید کتاب اقدام کنیم؛ البته این بدان معنا نیست که به دیدگاه نویسندگان خارجی به موضوع زنان بی‌توجه باشیم. از سوی دیگر توجه به دیدگاه‌های متنوع درباره زنان نباید منجر به ایجاد نگاه تک بعدی شود. احیاء نظام خانواده، از اهداف انجمن است وی با اشاره به هدف انجمن فرهنگی زنان ناشر در احیاء و اعتلای ارزش‌های فرهنگی ادامه داد: یکی از مهم‌ترین اهداف انجمن، احیاء نظام خانواده است، اما برای ارائه یک اثر بر پایه‌های پژوهش‌های علمی با موضوع زنان، نیازمند برنامه‌ریزی‌های بیشتری هستیم. رونمایی از کتاب «اصول حوا (هویت جدید زنانگی)» در اواخر سال 93 به دنبال تقویت این هدف صورت گرفت. جدلی در ادامه درباره لزوم تولید کتاب بر پایه پژوهش‌های علمی افزود: اصلی‌ترین نکته در امر پژوهش در حوزه تولید کتاب، لزوم نیاز‌سنجی براساس موازین فرهنگی کشورمان، پیش از تولید کتاب است. تاثیر رسانه بر بالا بردن سطح مطالعه رئیس هیأت‌ مدیره انجمن فرهنگی زنان ناشر با تأکید بر لزوم نیازسنجی پیش از تولید کتاب اظهار کرد: تشکیل مجموعه‌ای از نهاد‌های مختلف مانند سازمان تبلیغات اسلامی، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزارت ارتباطات و تشکل‌های مردمی حوزه زنان، می‌تواند در شناسایی نیاز‌های مخاطبان به ناشران، نویسندگان و مترجمان نقش‌‌آفرین باشد. مدیر انتشارات نغمه نواندیش، در ادامه درباره تأثیر زنان در افزایش میزان مطالعه در خانواده گفت: آموزش از طریق رسانه‌های مختلف، اصلی‌ترین ابزار مؤثر در زمینه افزایش میزان مطالعه است. مشاهده شده مادرانی که اهل مطالعه هستند، فرزندان اهل کتاب تربیت می‌کنند. شاهد برنامه‌ریزی مادری بودم که حتی در سفر، زمانی برای کتاب درنظر گرفته بود. اگر برای کتاب، مانند دیگر کالاهای مصرفی ارزش قائل شویم، مطالعه جایگاه خود را در خانواده‌ها پیدا خواهد کرد. ]]> دانش‌ Fri, 10 Apr 2015 05:05:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220736/تألیف-کتاب-موضوع-زن-نیازسنجی-نکرده-ایم-تولید-آثار-مشابه-درباره-بانوی-دو-عالم مدیر انتشارات روایت فتح: دست‌نوشته‌های چاپ نشده‌ شهید آوینی منتشر می‌شوند http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/220730/مدیر-انتشارات-روایت-فتح-دست-نوشته-های-چاپ-نشده-شهید-آوینی-منتشر-می-شوند حسن علایی، مدیر انتشارات روایت فتح در گفت‌و گو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره نحوه فعالیت این انتشارات در زمینه نشر آثار شهید آوینی گفت: حدود 15 اثر از دست‌نوشته‌های شهید آوینی تا سال 1388، یعنی پیش از آغاز فعالیت نشر واحه در موسسه انتشاراتی روایت فتح منتشر شدند. پس از راه‌اندازی این انتشارات توسط  مریم امینی، کتاب‌های شهید آوینی تقریبا توسط همین انتشارات چاپ می‌شدند. وی با بیان این‌که حیات موسسه روایت فتح به حیات اندیشه‌های شهید آوینی وابسته است، گفت: بنابراین، تفکیک فعالیت‌های انتشارات موسسه انتشاراتی روایت فتح از اندیشه‌های شهید آوینی امکان‌پذیر نیست. متاسفانه با حذف نشر آثار شهید آوینی از فعالیت‌های انتشاراتی موسسه تاحدودی این اتفاق افتاد و همکارانمان کمتر به سمت اندیشه‌های وی حرکت کردند. علایی در پاسخ به این سوال که آیا موسسه انتشاراتی روایت فتح آثار چاپ نشده‌ای هم از شهید آوینی در اختیار دارد؟ گفت: هر چند آثاری از دست‌نوشته‌های وی منتشر شده‌اند اما هنوز هم دست‌نوشته‌های چاپ نشده‌ای از شهید آوینی در حوزه‌های مختلف فرهنگی، فکری، هنری و سیاسی در اختیار داریم که در قالب مناسبی تدوین شده‌اند و در فرصت مناسب به چاپ می‌رسند. مدیر انتشارات روایت فتح افزود: اندیشه‌های شهید آوینی را متعلق به نظام جمهوری اسلامی ایران می‌دانیم و معتقدیم همه اندیشمندان جامعه می‌توانند در حوزه فکری او بنویسند. با همین هدف و به مناسبت سالروز شهادت وی تمامی آثار تصویری شهید آوینی را به 25 تا 30 درصد تخفیف در اختیار صاحب‌نظران و اندیشه‌ورزان جوان قرار می‌دهیم تا آثاری درباره شیوه تفکر و خط مشی شهید آوینی بسازند و بنویسند. البته در صورت تمایل همسر شهید آوینی این موسسه آمادگی دارد کتابی هم به روایت این بانو از همسر شهیدش منتشر کند.   وی همچنین درباره ورود موسسه فرهنگی، انتشاراتی روایت فتح در زمینه ترجمه آثار شهید آوینی اظهار کرد: تاکنون پیشنهادی برای ترجمه آثار شهید آوینی نداشته‌ایم اما موسسه انتشاراتی روایت فتح از سال گذشته فعالیت خود را برای ترجمه آثار پرفروش این انتشارات آغاز کرد. دیدگاه‌های شهید آوینی نیز در همین زمینه ترجمه خواهند شد. در این باره بخوانید:   بازخوانی آثار و شخصیت سیدمرتضی آوینی در آینه کتاب/ از «سید شهیدان اهل قلم» تا «همسفر خورشید» همزمان با سالروز شهادت سید مرتضی آوینی، سید شهیدان اهل قلم، خبرگزاری کتاب ایران با استفاده از اطلاعات ثبت شده در «خانه کتاب» و «کتابخاته ملی ایران»، نگاهی بر آثار مکتوبی که در 3 سال گذشته، با موضوع شهید ...   ]]> انقلاب و دفاع مقدس Thu, 09 Apr 2015 08:49:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/220730/مدیر-انتشارات-روایت-فتح-دست-نوشته-های-چاپ-نشده-شهید-آوینی-منتشر-می-شوند فرار مخاطبان از کتاب‌فروشان سمج/ فقط ۵ درصد مخاطبان سؤال می‌پرسند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/216582/فرار-مخاطبان-کتاب-فروشان-سمج-فقط-۵-درصد-سؤال-می-پرسند خبرگزاری کتابی ایران(ایبنا) - مریم معمار : مدیر بازرگانی فروشگاه افق گفت: میزان استقبال مخاطبان از کتاب‌های منتشر شده در همه گروه‌های سنی بسیار کمتر از سال‌ گذشته است. ازطرفی میزان پرسش‌های آنها از فروشندگان نیز کمتر شده است.   حبیب سیف تصریح کرد: درحال حاضر بیش از 95 درصد مراجعه کنندگان خودشان کتاب‌ها را بازدید کرده و انتخاب می‌کنند و فقط 5 درصد مخاطبان اعم از کودکان و بزرگترها از ما درباره کتاب‌ها سوال می‌پرسند. معمولا نوجوانان به تنهایی مراجعه می‌کنند و گاهی از فروشنده سوالاتی درباره کتاب‌ها می‌پرسند اما کودکان و خردسالان به همراه والدین خود مراجعه می‌کنند.   وی افزود: متاسفانه به دلیل برخورد نامناسب برخی فروشندگان با مشتریان و مجبور کردن آنها به خرید کتابی که مورد نظر خودشان است یا نداشتن اطلاعات کامل درباره کتاب‌ها، اغلب مخاطبان رغبتی به سوال پرسیدن از فروشندگان ندارند و به نوعی از صحبت با فروشندگان فرار می‌کنند.   سیف ادامه داد: ازجمله سوالاتی که در بین همه مشتریان مشترک است می‌توان به توضیح درباره محتوای کتاب یا موضوعاتی که در آن مطرح شده است، میزان آموزنده بودن کتاب، نکات آموزشی آن یا معرفی بهترین کتاب برای بچه‌ها به نظر ما اشاره کرد.   مدیر بازرگانی نشر افق در ادامه به پرفروش‌ترین کتاب‌های این انتشاراتی در دو ماه گذشته اشاره کرد و گفت: معمولا کتاب‌های رمان کودک فروش خوبی دارند. «بدجنس‌ها»، «چارلی و کارخانه شکلات سازی»، «چارلی و آسانسور شیشه‌ای» و «ماتیلدا» از جمله پرفروش‌ترین کتاب‌های ما در بخش کودک بوده‌اند.   سیف ادامه داد: ادبیات فانتزی در حوزه نوجوان مانند مجموعه 8 جلدی «آخرین شاگرد»، مجموعه 8 جلدی «آرتمیس فاول»، مجموعه 3 جلدی «آتش دزد» و مجموعه 11 جلدی «شاهنامه» پرفروش‌های ما در این حوزه بوده است.   وی افزود: در گروه سنی خردسال نیز مجموعه شعرهای «می می نی» اثر ناصر کشاورز از جمله کارهایی است که با استقبال خوبی روبه‌رو شده است.   نشر افق در سال 1369 تاسیس شد و قریب به 12 سال کتاب‌های کودک و نوجوان منتشر می‌کرد. از سال 1381 فعالیت خود را با انتشار ادبیات بزرگسال گسترش داد و تا امروز بیش از 1100 عنوان کتاب به جامعه فرهنگی تقدیم کرده است. نشر افق تاکنون سه بار به عنوان ناشر برگزیده کشوری در حوزه کودک و نوجوان و چهار دوره به عنوان برگزیده شرکت کننده نمایشگاه کتاب تهران انتخاب شده است.     ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 08 Apr 2015 05:40:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/216582/فرار-مخاطبان-کتاب-فروشان-سمج-فقط-۵-درصد-سؤال-می-پرسند مطالعه کتاب باید از سنین کودکی آموزش داده شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/214824/مطالعه-کتاب-باید-سنین-کودکی-آموزش-داده-شود رضا جولایی، مدیر مسئول انتشارات جویا با 32 سال سابقه حضور در بازار نشر در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در پاسخ به این سوال که «میزان استقبال از کتاب در سال جاری به نسبت سال‌های قبل چگونه بوده است؟» گفت: سرازیری تیراژ کتاب‌ها در سال جاری تا 500 نسخه، بیانگر پاسخی مشهود به این مساله است. وی با اشاره به چرایی این مساله بیان کرد: نبود آموزش مطالعه کتاب و کتابخوانی در مدارس از سنین پایین، مهم‌ترین دلیل پیدایش چنین وضعیتی در جامعه است. جولایی گفت: احترام به قانون، ورزش، کتاب‌خواندن و موضوعاتی از این قبیل مسایلی هستند که باید از سنین کودکی و از مدارس ابتدایی به کودکان آموزش داده شوند. از این‌رو، اگر برای امر مطالعه در مدارس نیز ساعت خاصی اختصاص داده شود، قطعا سرانه مطالعه از دو دقیقه در سال به وضعیت بهتری ارتقا پیدا می‌یابد.   وی ادامه داد: متاسفانه در شرایط کنونی جامعه ما، صرفا بر روی بزرگسالان تمرکز می‌شود و اگرچه اقدامات خوب و مفیدی مانند نمایشگاه کتاب و غیره صورت می‌گیرد، اما باید کارهای تکمیلی بیشتری در این‌باره صورت گیرد.   مدیر مسئول انتشارات جویا با بیان این‌که فعالیت نشر جویا بیشتر در حوزه انتشار کتاب‌های تاریخی و باستان‌شناسی است گفت: از ابتدای سال جاری تاکنون 24 عنوان کتاب در حوزه‌های مختلف از سوی این انتشارات به چاپ رسیده است. این رمان نویس با اشاره به فعالیت‌های اخیر این انتشارات گفت: «تاریخ جهان» نوشته «بانتی بوکز» با ترجمه سمیرا قاسمی و «تاریخ مصور اختراعات و اکتشافات» تالیف «گیلیلن کلمنتس» (ترجمه رضا جولایی) عناوین دو کتاب تاریخی هستند که برای نخستین‌بار چاپ شده‌اند. مدیر مسئول انتشارات جویا سپس به پرفروش‌ترین‌های کتاب‌های تاریخی در سال جاری اشاره و بیان کرد: از میان کتاب‌هایی که در سال جاری در حوزه‌های مختلف منتشر شد، «تاریخ مصور اختراعات و اکتشافات» عنوان کتاب پرفروش امسال محسوب می‌شود که مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است. وی درباره کتاب «تاریخ مصور اختراعات و اکتشافات» گفت: این اثر در بازه زمانی کوتاه که حدود یک‌ماه از انتشار آن می‌گذرد، با بهای 15 هزار تومان از سوی نوجوانان مورد استقبال قرار گرفت.     ]]> علوم انسانی Wed, 08 Apr 2015 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/214824/مطالعه-کتاب-باید-سنین-کودکی-آموزش-داده-شود ماجرای ساواک و ریش سفید تولستوی در خاطرات مدیر نشر «نقش جهان»/ اداره دارایی گفته کتابفروشی شما را می‌بندیم! http://www.ibna.ir/fa/doc/report/220639/ماجرای-ساواک-ریش-سفید-تولستوی-خاطرات-مدیر-نشر-نقش-جهان-اداره-دارایی-گفته-کتابفروشی-می-بندیم  خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- حمید بهشتی: سلسله نشست‌های تاریخ شفاهی کتاب به همت مرکز کتاب پژوهی موسسه خانه کتاب دوشنبه هر هفته با دبیری نصرالله حدادی در سرای اهل قلم برگزار می‌شود و هر هفته به تاریخچه فعالیت‌های یکی از ناشران با سابقه و قدیمی در طول سال‌های متمادی و قدردانی از مدیر آن انتشارات اختصاص دارد. مهمان شانزدهمین نشست از این سلسله نشست‌ها مجید طالقانی، مدیر انتشارات «نقش جهان» بود که دوشنبه 17 فروردین ماه 1394 در سرای اهل قلم حاضر شد و در گفت‌وگویی صمیمانه به بیان خاطرات و پاسخگویی به سوالات نصرالله حدادی پرداخت.   آقای طالقانی در ابتدا لطفا معرفی مختصر از خودتان داشته باشید. من در 10 تیرماه سال 1336 در اصفهان به دنیا آمدم و تحصیلاتم را تا دیپلم در این شهر گذراندم، اما در سال 1354 به دلایل سیاسی مجبور به ترک اصفهان و تبعید به تهران شدم؛ به‌طوری‌که در سال 1353 توسط ساواک دستگیر شدم و دادگاه برای من سه سال زندان بریدند، اما با ارتباطات و پادرمیانی برخی آشنایان این حکم تعلیق شد و در ادامه مجبور شدم به تهران بیایم. در سال 1354 در بازار تهران در کار قماش مشغول به فعالیت شدم، اما به دلیل این‌که این کار زیاد به مذاقم خوش نیامد، با دایی‌ام مرحوم احمد عظیمی که موسس انتشارات نیل بود مشغول به کار شدم. در آن زمان ایشان انتشارات نیل را در کوچه رفاهی بنیان گذاشت و بعدا با مرحوم زهرایی و ناصر پور پیرا شریک شدند و انتشارات نیل را روبه‌روی دانشگاه راه‌اندازی کردند که در تا سال 1356 در آنجا مشغول کار شدم.   از دایی‌های سه‌گانه خود که در صنعت نشر فعالیت می‌کردند بگویید. محمود عظیمی، موسس انتشارات دهخدا بود؛ ایشان استاد دانشگاه تهران و از یاران دکتر فاطمی و دکتر مصدق بود که بعد از جریانات کودتای 28 مرداد کار تدریس در دانشگاه را رها کرد و به دلیل ارادتی که به دکتر مصدق و دکتر فاطمی داشت، کتابفروشی و انتشارات خود را روبه‌روی دانشگاه تهران راه‌اندازی کرد و نام آن را دهخدا گذاشت که در زمان خودش به ویژه در زمینه کتاب‌های دانشگاهی آثار خوبی از خود برجا گذاشت. مرحوم مرتضی عظیمی، شاگرد محمود بود و پیش ایشان مشغول به کار بود که بعدا مستقل شد و خودش انتشارات آذر را راه‌اندازی کرد و چند کتاب پزشکی چاپ کرد که موفق نبود و باعث ضرر و زیان شدیدی برای او شد؛ چراکه این کتاب‌ها را از جمله «فيزيولوژي پزشكي گايتون» با کیفیت بسیار خوب چاپ کرده بود و از آنجا که حق کپی رایت گایتون در اختیار انتشارات چهر بود، مشکلات بسیاری برای ایشان به وجود آمد و همانجا انتشارات آذر تعطیل شد و در ادامه فقط کتابفروشی آذر را داشتند.   مرحوم محمود عظیمی تمایلات ملی داشت و طرفدار مصدق بود، اما مرحوم مرتضی عظیمی به شدت مذهبی بود... بله، البته بعدا تمایلات مذهبی مرتضی شکل جدی‌تری پیدا کرد؛ به‌طوری‌که در کنار انتشارات آذر ساختمانی وجود داشت که منزلش در طبقه چهارم آن قرار داشت و از یک زمان به بعد به پاتوقی برای اهالی سیاست تبدیل شد و در آنجا یک دستگاه کپی که به آن فتو استنسیل می‌گفتند قرار داد و برخی نامه‌ها و در ادامه آثار دکتر شریعتی را آنجا منتشر می‌کرد. می‌توان گفت اولین کتابفروشی مذهبی روبه‌روی دانشگاه بود و مردم برای خرید کتاب‌های مذهبی این کتابفروشی یک کیلومتر صف می‌بستند و دانشجوها به او کمک می‌کردند. آن زمان خیلی جرأت و شهامت می‌خواست که یک کتابفروشی کتاب‌های دکتر شریعتی را به فروش برساند و حتی در کنار آنها هم برخی کتاب‌های دیگر مذهبی را که غالبا ممنوع بود دیگران چاپ می‌کردند و برای فروش به مرتضی عظیمی می‌دادند.   و بالاخره سر و کارش به ساواک افتاد... بله، ساواک چندین بار ایشان را دستگیر کرد و بسیار ایشان را اذیت کردند. یادم می‌آید زمانی که منزل ایشان در خیابان فخر رازی بود، در منزل ایشان بودم که ساواکی‌ها به خانه ریختند. عکسی از تولستوی با آن ریش بلند در قابی بر دیوار بود و آن مامور ساواک به ایشان گفت که تو از این پدر بزرگت خجالت نمی‌کشی که از این کارهای ناشایست می‌کنی! و من به سختی خنده‌ام را کنترل می‌کردم.   مرتضی عظیمی صورت گرد و ریش توپی پری داشت و بسیار آدم هیجان زده‌ای بود و بسیار عرق می‌کرد و خیلی زود عصبانی می‌شد و انسان بسیار صادقی بود؛ رابطه من با او طوری بود که من را با نام کوچک صدا می‌زد. در آن زمان انتشارات امیرکبیر را مصادره کرده بودند و بحث‌های زیادی بود. در همان زمان یکی از دوستان من که می‌خواست برای کار به انتشارات امیر کبیر برود، مرتضی عظیمی به من گفت که به او بگو که این کار را نکند. مرتضی عظیمی با وجود این‌که به شدت طرفدار امام بود و از نهضت و حرکت انقلاب حمایت می‌کرد، معتقد بود که نباید اموال انتشارات امیرکبیر مصادره می‌شد و به هیچ وجه کتاب‌های امیرکبیر را در کتابفروشی خود نمی‌فروخت. مرتضی عظیمی در بیان اعتقاداتش بسیار صریح بود، به‌طوری‌که در آن زمان که تمامی درگیری‌های انقلاب و فعالیت گروه‌های سیاسی جلو دانشگاه تهران اتفاق می‌افتاد، ایشان دوتا باند بزرگ جلوی مغازه‌اش گذاشته بود و نوارهای صوتی امام خمینی(ره)، دکتر شریعتی و شهید مطهری را با صدای بسیار بسیار بلند پخش می‌کرد. اما متأسفانه مرتضی در ادامه به‌خاطر بیماری قند خانه نشین شد و خیلی زود از دست رفت. من شهادت می‌دهم که کمتر ناشری را می‌توان پیدا کرد که صراحتا در مقابل ساواک بایستد و جمله معروفی دارد که می‌گفت: «ساواک هر بلایی که می‌توانست بر سر من آورد، پس من هیچ ترسی از ساواک ندارم.» اما احمد عظیمی و انتشارات نیل...   انتشارات نیل در ابتدا در شاه آباد و در کوچه رفاهی بود و آقای احمد عظیمی پاتوقی برای روشنفکران آن موقع مانند مرحوم جلال، سید حسینی، شاملو، نجفی و بسیاری دیگر را فراهم کرده بود. اگر اکثر کتاب‌های نیل قبل از انقلاب را ملاحظه کنید می‌بینید که بیشتر شامل آثار این نویسندگان است. در آن زمان آقای محسن بخشی همه کاره این تشکیلات بود و شاید یکی از اشتباهات ایشان این بود که محسن بخشی را با خودش شریک نکرد و به دلیل اختلافات فکری که با هم پیدا کردند و کسادی بازار کتاب در سال 57 و 58 عملا انتشارات نیل از بین رفت و محسن بخشی بعدا خودش انتشارات آگاه را راه‌اندازی کرد. بعد از آن موقع دیگر کتابی از نیل چاپ نشد و اکثر کتاب‌هایی هم که داشت مولفان و مترجمانمانند آقای به‌آذین، کریم کشاورز، ساعدی و بسیاری دیگر، کتاب‌های خود را گرفتند.   شما در سال 56 که وارد انتشارات نیل شدید، در آنجا چه کار می‌کردید؟ من ابتدا به عنوان فروشنده و نماینده احمد عظیمی در انتشارات نیل فعالیت خودم را شروع کردم که در ادامه درگیر مسایل سیاسی، تظاهرات، حکومت نظامی و درگیری‌ها و بزن بزن‌ها شدیم و تا کتاب‌های جلد سفیدی که نیسان نیسان می‌آمد و ما نمی‌دانستیم که چگونه تا شب همه آنها فروش می‌رفت.   انتشارات نیل کتاب پشت جلد سفید می‌فروخت یا چاپ می‌کرد؟ ما می‌خریدیم و می‌فروختیم. چراکه برخی از همکاران ما این کتاب‌ها را با تیراژ پنج هزار و 10 هزار نسخه چاپ می‌کردند و ما اگر صبح سه‌هزار جلد می‌آوردیم، تا ظهر همه آنها فروش می‌رفت.   اصولا انتشاراتی‌های اسم و رسم دار و کتابفروشی‌های روبه‌روی دانشگاه از فروش کتاب‌های پشت جلد سفید امتناع می‌کردند... بله، خیلی‌ها این کار را نمی‌کردند؛ چراکه فروش کتاب‌های پشت جلد سفید جنبه سیاسی داشت و بیشتر احساسی بود، به‌طوری‌که بسیاری از آنها خوانده نمی‌شد. خیلی‌ها فکر می‌کردند اگر نخرند یک فرصت را از دست می‌دادند و چون قیمت پایینی داشت، همه آن را می‌خریدند که بعدا آنها را بخوانند.   شما تا چه سال در انتشارات نیل حضور داشتید و بعد از آن کجا رفتید؟ من تا سال 1359 در انتشارات نیل فعالیت می‌کردم و بعد از آن با آقای عبدالله فقیهی نشر گستره را راه‌اندازی کردیم. البته سال 60 تا 63 ما مرخصی به خودمان دادیم و بعد از آن در حالی‌که نشر گستره را هم داشتیم، در سال 64 به انتشارات خوارزمی پیوستم. در آن زمان آقای جلال فهیم هاشمی من را به آقای علیرضا حیدری معرفی کرد. به قدری به انتشارات خوارزمی علاقه داشتم و دارم که می‌توانم بگویم انتشارات خوارزمی نگین انتشارات در خاورمیانه بود. چراکه آقای حیدری زحمات زیادی را برای انتشار کتاب‌های آن می‌کشید.   انتشارات خوارزمی شرکت سهامی بود و آقای علیرضا حیدری مدیرعامل آن بود و ازجمله سهامداران آن هم آقای جعفری بودند. با مصادره شدن انتشارات امیرکبیر در آن زمان، آن بخش از انتشارات خوارزمی که به آقای جعفری تعلق داشت نیز دستخوش مسائلی شد. در این باره توضیح بدهید. در آن زمان آقای جعفری کم کم با خرید سهم برخی سهامداران انتشارات خوارزمی، صاحب 51 درصد سهام این انتشارات شد که در ادامه با به وجود آمدن آن مشکلات، این سهام مصادره شد. آقای حیدری می‌دانست که به این ترتیب خوارزمی از بین می‌رود و آمد و افزایش سرمایه داد و سازمان تبلیغات متوجه این موضوع نشد و سهام سازمان تبلیغات از 51 درصد به 6 درصد رسید. در آن زمان آقای جنتی رئیس سازمان تبلیغات بود که وقتی برای ثبت سهام خود اقدام کردند متوجه این موضوع شدند و رفتند و شکایت کردند و سه سال جلو ثبت این ماجرا را گرفتند و آخرش دادگاه آقای جنتی را محکوم کرد و گفت که کار آقای حیدری کاملا قانونی بوده و شما می‌توانستید در این افزایش سرمایه شرکت کنید و ماجراهای دیگری که در این جلسه نمی‌گنجد.   انتشارات خوارزمی در سال 1347 کار خود را آغاز کرد؛ کمی درباره شروع به کار این انتشارات بگویید. در سال 1347 این ساختمان شرکت نفت که انتشارات خوارزمی در آن قرار دارد و الان برای جهاد است، ساخته شد. مرحوم علیرضا حیدری آن مغازه را به قیمت 400 هزار تومان خرید و 480 هزار تومان هزینه دکور آن کرد و زیباترین کتابفروشی در آن زمان را ایجاد کرد. حیدری از ناشرانی بود که هیچ گاه از نویسنده یا مترجم کتابی نگرفت، بلکه همیشه کتاب‌های مدنظرش را به نویسندگان و مترجمان سفارش می‌داد. او هزینه‌های سنگینی روی کتاب می‌کرد تا کتاب بدون نقص منتشر شود و می‌توان گفت که او برای اولین بار بحث ویراستاری را به‌طور جدی مطرح و به انجام رساند، به‌طوری‌که بسیاری از استادان مجرب و شناخته شده آن زمان را برای ویراستاری کتاب‌ها گردهم می‌آورد.   شخصیت علیرضا حیدری با توجه به مسائل مختلفی که در مورد ایشان مطرح شده را چطور ارزیابی می‌کنید؟ حیدری شاگرد خانلری و مینوی بود و همین‌طور سال‌ها سردبیر مجله سخن بود و چون جوان با استعدادی بود و زبان فارسی و انگلیسی را خوب می‌شناخت، توانست به زودی با استادان و برزگان آن زمان ارتباط نزدیکی برقرار کند. دقت خاصی را در انتشار کتاب‌هایش داشت. یادم می‌آید در انتشار کتاب «پایدیا» متن انگلیسی، فرانسوی و آلمانی آن را جلو خودش می‌گذاشت و با تطبیق آنها به ویراستاری می‌پرداخت. حیدری تنها بر رو دو کتاب اسم خودش را به اسم ویراستار نوشته، من به او گفتم که من می‌دانم که شما تمام کتاب‌های چاپ شده را مو به مو می‌خوانید، پس چرا تنها در این دو کتاب نام خود را به عنوان ویراستار نوشتید؟ به من گفت که این دو کتاب برای عمر من کافی است و من خدمت خودم را به این مملکت با ویراستاری این دو کتاب انجام دادم.   یکی از ویژگی‌های جالب آقای حیدری این بود که با وجود این‌که در کار نشر انسان مدرنی بود، نگارش نامه‌های ایشان دقیقا به سبک نگارش دور قاجار بود و اگر در نامه می‌خواست کسی را مخاطب قرار دهد، می‌نوشت «مکرما»، «محترما»، «عزیزا» و به این گونه نگارش می‌کرد. یکی از مواردی که در مورد آقای حیدری مطرح می‌شود، گله‌ها و شکایت‌های مولفان و حتی دوستان نزدیک مرحوم علیرضا حیدری در مورد پرداخت  نشدن حق‌التألیف و چاپ نکردن کتاب و موارد دیگر بوده است. نظرتان در این مورد چیست. من فکر نمی‌کنم هیچ کس به اندازه آقای محمدعلی موحد به مرحوم علیرضا حیدری نزدیک باشد. زمانی که حیدری مقالات شمس را چاپ کرد، یک سری از همکاران ناشر ما رفتند از آقای موحد خلاصه‌ای از مقالات شمس خواستند و آقای موحد این خلاصه مقالات را به ایشان داد. با وجود این‌که این دو نفر نزدیکی بسیار شدیدی با هم داشتند اما بر سر این ماجرا حیدری بر علیه موحد اعلام شکایت کرد و حکم جلب گرفت. وقتی  من به آقای حیدری اعتراض کردم که شما چرا این کار را بر علیه آقای موحد انجام دادید، او به من گفت که «موحد بچه من را مُثله کرده است». یعنی این‌قدر در مورد کتاب تعصب داشت. آقای حیدری کلا انسانی مادی نبود و کتاب‌هایی هم که چاپ می‌کرد کتاب‌هایی نبود که زود به فروش برسد و کلا در مسائل مالی حرکتی لاک‌پشتی داشت. حتی در مراسمی که یکی از کتاب‌های او در یکی از جشنواره‌ها برنده 50 سکه طلا شد، او همگی سکه ها را به یک کتابخانه اهدا کرد. کلا در زندگی انسان قانعی بود، اما معتقد بود که اگر برخی نویسندگان و مترجمان، به شهرت رسیدند نباید یادشان برود که از قبال همکاری با انتشارات خوارزمی به این جایگاه رسیدند.   در بین ناشران روبه‌روی دانشگاه تهران برخی به تاریخ و فرهنگ ایران می‌پرداختند؛ مانند توس، طهوری و غیره که از این میان برخی تمایلات این‌ور و یا آن‌ور داشتند. اما مطلقا نمی‌شد فهمید که مرحوم حیدری در چاپ کتاب‌هایش چه تمایلاتی دارد. اصولا چاپ کتاب قبل از پیروزی انقلاب و در دوران انقلاب اساسا یک جهت‌گیری فکری داشت؛ اما مرحوم حیدری در تمام این زمینه‌ها به بهترین شکل ممکن کتاب چاپ می‌کرد و جهت‌گیری فکری‌اش مشخص نبود. جهت ‌گیری فکری آقای حیدری تنها و تنها ارائه کار خوب بود و تنها می‌توانم بگویم که همه تمرکز خود را بر انتشار کتاب خوب صرف می‌کرد. مثلا کتاب «رگتایم» یا کتاب «ضد خاطرات» و برخی کارهای از این دست کتاب‌های روشنفکری بودند که یک مقدار شبه چپی و یا شبه روشنفکری بودند؛ آیا من اشتباه می‌کنم؟ خود جریان چپ هم درجات مختلفی داشت که اگر یه مقدار درصد پایین تر آن را درنظر بگیریم بد نیست.   یکی از کتاب‌های خوبی که انتشارات خوارزمی منتشر کرد کتاب «خزران» از آرتور پوسنر بود که به موضوع مهاجرت یهودیان اشاره داشت... بله، این کتاب از کتاب‌های عالی و درجه یکی بود که از سوی انتشارات خوارزمی منتشر شد، ولی متاسفانه زیاد مورد توجه قرار نگرفت. به‌طوری‌که حتی جمعی از یهودیان مراجعه کردند و می‌خواستند که در ازای پرداخت پول هنگفت، آقای حیدری را از انتشار آن باز داردند، اما آقای حیدری نپذیرفت.   بعد از انقلاب آقای حیدری شروع کردند به چاپ سفرنامه، درحالی که تا قبل از آن انتشارات خوارزمی هیچ سفرنامه‌ای چاپ نکرده بود؛ به ویژه از کارهای آقای جهانداری و منوچهر امیری. ببینید آن سه سفرنامه جزو شاهکارهای منتشر شده از خوارزمی بود و همگان اظهار داشتند که این تنها یک سفرنامه ساده نبود و مباحثی کلی از جامعه شناسی ایران را دربر داشت.   می‌خواهیم جمع‌بندی شما را در مورد شخصیت و آثار علیرضا حیدری بشنویم.  در جامعه نشر ایران تا به حال مانند حیدری نبوده است. ما ناشران خوب زیاد داریم، اما آقای حیدری اگر می‌خواست باج بدهد و دست در دست برخی‌ها بگذارد شرایط زندگی و کاری متفاوتی داشت، اما او ترجیح داد روی پای خود بایستد. او هم مانند همه انسان‌های دیگر خصوصیات اخلاقی خاص خود را داشت، اما در مورد کار معتقدم که هیچ ویراستاری را به اندازه علیرضا حیدری در صنعت نشر نداشتیم. این را تنها من نمی‌گویم، همان‌طور که برخی  بزرگان مانند آقای فانی در یکی از شماره های مهرنامه ابراز کرده بودند که بحث ویراستاری رسمی را در ایران، علیرضا حیدری آغاز کرد. آقای حیدری همیشه عادت داشت که پنجشنبه‌ها به خارج از شهر می‌رفت و سه یا چهار ساعت راه می‌رفت و از هوای آزاد استفاده می‌کرد که در یکی از این پنجشنبه‌ها تماس گرفتند و گفتند که آقای حیدری در اوشون فشم سکته کرده و اصلا نفهمیدم که چطور خودم را به آنجا رساندم و هنوز هم نتوانستم از دست دادن ایشان را باور کنم.   در حال حاضر وضعیت انتشارات خوارزمی چگونه است؟ فعلا به دلیل یک سری از مسائل خوب نیست تا در ادامه ببینیم به چه صورتی پیش می‌رود. وضعیت هیات مدیره به چه صورت است؟ انتشارات خوارزمی هیات مدیره دارد و مانند سابق فعالیت می‌کند، اما هیچ کس مانند حیدری نمی‌شود و ماهم منتظریم تا ببینیم تکلیفمان چه می‌‍شود و ان‌شاءالله اگر برنامه‌ها درست شد، سازمان منسجمی تشکیل خواهیم داد و برنامه‌هایی داریم که اجرا خواهیم کرد. چرا وقتی، انتشارات گستره را داشتید و در خوارزمی کار می‌کردید، باز هم انتشارات نقش جهان را راه‌انداختید؟ انتشارات گستره را قبل از انتشارت خوارزمی با آقای فقیهی راه‌اندازی کردیم و بعد که از آقای فقیهی جدا شدم به دلیل اینکه کارت نشر به اسم آقای فقیهی بود و تا این‌که این کارت به نام من منتقل شود، چند سالی دچار مشکل شدم و به دلیل این‌که می‌خواستم کار کنم، انتشارات «نقش جهان» را با همکاری همسرم، شهره چلیپا راه‌انداختیم.   آیا این موضوع هیچ گاه مورد مخالفت آقای حیدری قرار نگرفت؟ نه؛ من حتی زمانی آمدم به آقای حیدری پیشنهاد دادم که می‌دانم یک سری کتاب هست که شما نمی‌خواهید با آرم انتشارات خوارزمی بیرون بدهید، بیایید برخی از این کتاب‌ها را که قابلیت‌های خوبی دارند منتشر کنیم که البته این کار را هم شروع کردیم، اما در ادامه موفق نشدیم. البته من با اکثر مترجمان و مولفان خوارزمی ارتباط داشتم ولی به دلیل احترام به خوارزمی از هیچ کدام از آنها کتاب نگرفتم و نمی‌خواستم آقای حیدری تصور دیگری درباره من داشته باشد.   ما بعد از پیروز انقلاب آفت‌هایی در حوزه نشر داشتیم که یکی از آنها نشر دولتی بوده. نظرتان درباره نشر دولتی چیست؟ به نظر من نشر دولتی باید در زمینه‌هایی کار کند که نشر خصوصی نمی‌تواند در آن زمینه کار کند؛ مثلا دایره‌المعارف‌ها. ما کتاب‌های مهمی داریم که شاید فروش هزار نسخه از آن در جامعه 10 سال طول بکشد و وجود آن برای جامعه لازم است. ناشران خصوصی نمی‌توانند این کار را بکنند، اما ناشران دولتی باید این کار را بکنند.   نظرتان در مورد کپی رایت... من فکر می‌کنم درحال حاضر وضع مملکت ما برای این کار مناسب نیست. وقتی ما نمی‌توانیم از بازار نشر داخلی حمایت کنیم، زمینه‌ای برای قانون حق کپی‌رایت وجود ندارد.   انتشاراتی مانند خوارزمی آمد و برای این‌که سطح کتاب‌های درسی را ارتقا دهد، به انتشار کتاب‌های کمک درسی اقدام کرد؛ اما الان از در و دیوار صنعت نشر کتاب‌های کمک درسی می‌بارد و بزرگترین تابلوی تهران و حتی کره زمین در میدان انقلاب به یک انتشارات کمک درسی اختصاص پیدا کرده. کتاب‌های کمک درسی تا آنجا که به دانش‌آموزان کمک کند مفید است، اما آنجا که باعث تنبلی دانش‌آموزان می‌شود خطاست و متاسفانه بازار صنعت نشر را در دست گرفته. این کتاب‌های هیچ‌گاه باعث ارتقاء فکری افراد نمی‌شود و تنها راهی است برای ورود به دانشگاه و متاسفانه می‌بینیم که افراد بعد از ورود به دانشگاه خود را بی نیاز از کتاب احساس می‌کنند.   نظرتان درباره مالیات نشر چیست؟ اتفاقا یکی از مواردی که با آن درگیر هستم همین موضوع است و چند سال است که با دارایی دعوا دارم و حتی به من گفتند می‌آییم و کتابفروشی شما را می‌بندیم و من هم گفتم که دقیقا می‌خواهم شما بیایید و مغازه من را ببندید.   خب انتشارات رشد اهواز و انتشارات تهران تبریز به همین صورت از بین رفت... ما باید تکلیفمان معلوم شود. قانون می‌گوید ناشران از دادن مالیات معاف هستند؛ متأسفانه حرف‌ و عمل مسئولان بسیار ضد و نقیض هستند. مگر آقای حیدری در تلویزیون اعلام نکرد که «خود مسئولان دارایی گفتند که بله ناشران معاف هستند، اما ما گفتیم که از ناشران مالیات بگیرید». به نظرم هرچه سریع‌تر باید به این قانون و اجرای آن پرداخته شود تا ناشران دیگر هم به سرنوشت دو انتشارات نام برده دچار نشوند. ]]> مدیریت‌کتاب Tue, 07 Apr 2015 09:58:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/220639/ماجرای-ساواک-ریش-سفید-تولستوی-خاطرات-مدیر-نشر-نقش-جهان-اداره-دارایی-گفته-کتابفروشی-می-بندیم رونق کتاب‌های افست در وضعیت اورژانسی اقتصاد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/213020/رونق-کتاب-های-افست-وضعیت-اورژانسی-اقتصاد خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- سارا رشادی زاده: چاپ و نشر کتاب در ایران همانند سایر کشورهای جهان سوم با مشکلات بسیاری از جمله هزینه‌ کاغذ، هزینه تمام شده کتاب، عدم استقبال مخاطبان، بی‌توجهی به حقوق مؤلف و مترجم مواجه است. برای آگاهی از وضعیت بازار کتاب‌های دانشگاهی در حوزه پزشکی و سلامت، با فروشندگان مراکز نشر و فروشگاه‌های « آثار سبحان»، «حیدری»، «جعفری»، «ختن» و «شهرآب» که در زمینه چاپ و نشر آثار ترجمه شده و تألیفی در حوزه پزشکی فعال هستند، هم‌صحبت شدیم. استقبال جامعه پزشکی از کتاب‌های ترجمه شده به گفته مسئولان فروش مراکز نشر « آثار سبحان»، «حیدری» و «جعفری» که در زمینه چاپ و نشر آثار ترجمه  و تالیفی در حوزه پزشکی فعال هستند، جامعه دانشجویی بنا به سفارش استادان دست به خرید آثار ترجمه شده یا تالیفی می‌زنند. در بسیاری موارد ممکن است استادان کتاب تالیفی خود یا همکارانشان را برای خرید به دانشجویان توصیه کنند. در سایر موارد همواره استقبال از کتاب‌های ترجمه شده در این زمینه بیشتر است.   افزایش استقبال بازار از کتاب‌های افست یکی از مسئولان فروش انتشارات «حیدری» عنوان کرد: در حوزه کتاب پزشکی همیشه استقبال از کتاب‌های ترجمه شده و لاتین بیشتر است، اما در بسیاری از موارد مولف و مترجم با مراجعه به انتشارات با هزینه شخصی و با مجوز انتشارات مربوطه دست به چاپ کتاب می‌زند. همچنین گاهی نویسندگان بنابر سفارش ناشر دست به تالیف کتاب می‌زنند.   در چند سال اخیر به دلیل افزایش استقبال بازار از کتاب‌های افست و کمتر بودن هزینه این کتاب‌ها نسبت به کتاب اصلی، چاپ این‌گونه کتاب‌ها به‌صورت سفارشی از رونق بهتری نسبت به سایر کتاب‌های این حوزه برخوردار بوده است.   افزایش هزینه تمام شده؛ مشکل مشترک ناشران و واردکنندگان در چند سال اخیر و به دلیل افزایش تحریم‌ها و افزایش نرخ دلار بسیاری از واردکنندگان کتاب با مشکل بالا بودن قیمت تمام شده کتاب روبه‌رو شده‌اند. به‌همین دلیل استقبال جامعه دانشجویان رشته‌های مختلف از این دست کتاب‌ها به شدت کاهش یافته و بازار کتاب‌های افست رونق گرفته است. در زمینه واردات کتاب پزشکی، ناشرانی همچون «ادیب»، «اشراقیه» و «ختن» به چاپ و نشر کتاب‌های تالیفی در این زمینه دست زده‌اند. دغدغه اصلی واردکنندگان کتاب‌های دانشگاهی، افزایش ارز و نبود حمایت مالی از سوی نهادها و مراجع زیربط است و به دلیل استقبال بازار از کتاب‌های افست، سایر ناشران کتاب‌های دانشگاهی نیز به سمت این‌گونه کتاب‌ها جذب می‌شوند و عملا بازار کتاب وارداتی با سرعت بیشتری به سوی فراموشی در حرکت است. سایر ناشران فعال در زمینه نشر آثار پزشکی نیز افزایش هزینه‌های تمام شده کتاب را یکی از عوامل اصلی رکود بازار کتاب‌های دانشگاهی عنوان کرده‌اند.   افزایش جزوه‌نویسی یکی دیگر از مشکلات حوزه نشر کتاب دانشگاهی با وجود افزایش ظرفیت پذیرش دانشگا‌ه‌ها در ایران، جامعه دانشجویان به دلایل مختلفی از جمله مشکلات اقتصادی تمایلی به خرید کتاب دانشگاهی ندارند و به دنبال کاهش هزینه‌ها و مطابق سلیقه استادان به  جزوه‌نویسی یا کپی کردن بخش‌های خاصی از کتاب می‌پردازند. مسئول فروش انتشارات «اشراقیه» در این زمینه اظهار کرد: مشکل اصلی، عدم استقبال از کتاب چاپی و افزایش جزوه‌نویسی است. مسئول فروش نشر «ختن» نیز فروش کتاب‌های تالیفی استادان را مشکل دیگری در چرخه نشر کتاب دانشگاهی دانست و افزود: در این مورد گاهی ناشر مجبور است بنا به نیاز بازار، دست به چاپ سفارشی بزند تا ضرر کمتری را متحمل شود.   کاهش استقبال از کتاب‌های پزشکی در نمایشگاه کتب تخصصی 93 بیشتر ناشران پزشکی شرکت‌کننده در نمایشگاه کتاب‌های تخصصی دانشگاهی، از کاهش استقبال جامعه دانشگاهی به این حوزه ابراز نگرانی کردند. طبق گفته ناشران و فعالان حوزه نشر کتاب پزشکی، تخفیف و بن خرید کتاب نیز به بهبود این وضع کمک نمی‌کند و برآورده نشدن هزینه‌های حمل و نقل و شرکت در نمایشگاه‌ها با هزینه‌های فروش سبب می‌شود ناشر نیز تمایل خود را به شرکت در این نمایشگاه‌ها از دست بدهد.   استقبال جامعه دانشجویی از نشر الکترونیک بسیاری از ناشران از بازار نشر الکترونیک استقبال می‌کنند، اما به دلایلی از جمله رعایت نشدن قانون کپی‌رایت و نیز نگرانی از پایین آمدن فروش کتاب چاپی، از سوی انتشارات خود برنامه‌ای برای حرکت به سوی نشر الکترونیک ندارند. ناشرانی همچون «آثار سبحان» و «اشراقیه» در کنار چاپ و نشر کتاب در زمینه پزشکی، به توزیع کتاب الکترونیک نیز پرداخته‌اند. یکی از دلایل استقبال دانشجویان از کتاب الکترونیک، پایین بودن هزینه تهیه و دسترسی آسان به این کتاب‌ها است.   جدی نگرفتن قانون کپی‌رایت و حقوق مولف و ناشر در ایران باعث شده کتاب‌های الکترونیک به راحتی قابل چاپ و تکثیر شوند و تهیه آن برای دانشجو راحت‌تر باشد. مقاومت ناشران در برابر نشر الکترونیک به دلیل مشکلات حوزه نشر الکترونیک و نگرانی از ضررهای مالی، بسیاری از ناشران به روال سنتی نشر کتاب علاقه بیشتری نشان می‌دهند. انتشارات «شهرآب» از جمله ناشرانی است که در کنار فروش کتاب‌های چاپی، دست به فروش کتاب الکترونیک زده است، اما کتاب الکترونیک را نه به عنوان مکمل کتاب چاپی، بلکه به‌عنوان تهدیدی برای آینده چاپ در ایران می‌داند.   به‌نظر می‌رسد جایگاه نشر الکترونیک در جامعه کتاب پزشکی ایران به شدت خالی است و با توجه به افزایش هزینه‌های چاپ و جزوه‌گرایی دانشجویان و استادان، نشر الکترونیک در جامعه دانشگاهی فرصت پیشرفت بیشتری دارد. ]]> دانش‌ Tue, 07 Apr 2015 05:03:08 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/213020/رونق-کتاب-های-افست-وضعیت-اورژانسی-اقتصاد شهبازی: رویکرد تازه نشر شاهد از فعالیت‌های موازی می‌کاهد/ تلفیق دو حوزه اسناد و انتشارات در بنیاد شهید و امور ایثارگران http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220595/شهبازی-رویکرد-تازه-نشر-شاهد-فعالیت-های-موازی-می-کاهد-تلفیق-دو-حوزه-اسناد-انتشارات-بنیاد-شهید-امور-ایثارگران خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) - شیما دنیادار رستمی: محبوب شهبازی، مدیر کل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و امور ایثارگران درباره برنامه‌های این بنیاد در سال جدید گفت: در سال 94 رویکرد تازه‌ای در انتخاب آثار خواهیم داشت و می‌کوشیم به حوزه‌های مغفول مانده در حوزه ایثار و شهادت و ادبیات دفاع مقدس بپردازیم. به این ترتیب از انجام کار‌های موازی در این دو حوزه پیشگیری خواهیم کرد. وی با اشاره به تلفیق دو حوزه اسناد و انتشارات در بنیاد شهید و امور ایثارگران افزود: به این ترتیب، روند دسترسی نویسندگان به اسناد تسریع خواهد شد و چهار مرحله گردآوری، تنظیم، نگهداری و انتشار اسناد با استاندارد لازم به انجام خواهد رسید. مدیر کل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و امور ایثارگران همچنین از تصمیم تازه این مرکز برای حرفه‌ای شدن بخش انتشارات در زمینه روند اخذ مجوز خبر داد و گفت: می‌کوشیم نشر شاهد به صورت حرفه‌ای در عرصه نشر فعالیت کند و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بتواند بخشی از سهمیه خرید خود را به کتاب‌های انتشارات شاهد اختصاص دهد تا کتاب‌های خوب این انتشارات بتواند در اختیار مخاطبان اصلی خود قرار بگیرد. شهبازی با بیان این‌که آمار دقیقی از میزان آثار منتشر شده در حوزه دفاع مقدس وجود ندارد، افزود: بخشی از کوشش ما هم معطوف به پیگیری عملکرد نشر حوزه‌های ایثار و شهادت و دفاع مقدس خواهد بود تا از این طریق بتوان حوزه‌های مغفول مانده را شناسایی کرد. وی در پاسخ به این سوال که آیا قرار است نشر شاهد نیز به سمت شبه دولتی شدن پیش برود؟ گفت: شبه دولتی شدن را آفتی برای صنعت نشر می‌دانیم. بنابراین، با تقویت موسسه فرهنگی شاهد خواهیم کوشید ضمن فعال کردن مراکز توزیع خود که در تهران و شهرستان‌ها تعطیل یا نیمه تعطیل شده بود، روند توزیع آثار حوزه‌ ایثار و شهادت و دفاع مقدس را بهبود ببخشیم. ]]> انقلاب و دفاع مقدس Tue, 07 Apr 2015 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220595/شهبازی-رویکرد-تازه-نشر-شاهد-فعالیت-های-موازی-می-کاهد-تلفیق-دو-حوزه-اسناد-انتشارات-بنیاد-شهید-امور-ایثارگران کتاب و نشر در آینه ۹۳/ هفته‌ای برای کتاب http://www.ibna.ir/fa/doc/report/216970/کتاب-نشر-آینه-۹۳-هفته-ای به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) انتخاب محسن نوش‌آبادی به عنوان نخستین سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، افتتاح نخستین نمایندگی خبرگزاری کتاب ایران در استان قم، برگزاری نخستین جشنواره کتاب سال محیط‌ زیست و  انتخاب محمود آموزگار به عنوان رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران از جمله مهم‌ترین رویدادهای فرهنگی ابان 1393 محسوب می‌شوند. جدول زیر بخشی از رویدادهای فرهنگی آبان 1393 را در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌دهد.   تاریخ موضوع دسترسی به متن خبر 3 آبان‌ شانزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مشهد مقدس افتتاح شد اینجا 5 آبان‌ پنجاه و نهمین نمایشگاه کتاب بلگراد افتتاح شد/ رایزنی برای «مهمان ویژه» شدن ایران از سوی فرستاده وزارت ارشاد اینجا 5 آبان‌ محمود آموزگار با کسب 251 رای رئیس هیأت مدیره اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران شد اینجا 6 آبان‌ آیین تکریم و معارفه مدیرکل دفتر مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اینجا 10 آبان‌ آغاز ثبت‌نام ناشران در بخش بین‌الملل نمایشگاه کتاب تهران اینجا 10 آبان‌ محسن جوادی، دبير علمی جايزه جهانی كتاب سال شد اینجا 14 آبان‌ برپایی نشست هم‌اندیشی با ناشران تُرک در نمایشگاه کتاب استانبول/ برگزاری پنجمین نمایشگاه استانی کتاب البرز اینجا 17 آبان دهمین نمایشگاه استانی کتاب گیلان افتتاح شد/نمایشگاه‌های استانی کتاب می‌توانند بخشی از گرفتاری‌های اقتصاد نشر را حل کنند اینجا 17 آبان آیین افتتاح بیستمین نمایشگاه مطبوعات و خبرگزاری‌ها برگزار شد اینجا 17 آبان خرید 146 عنوان کتاب از سوی وزارت ارشاد اینجا 17 آبان حسین نوش‌آبادی سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شد اینجا 19 آبان از تبادل رایت در نمایشگاه بین‌المللی کتاب استانبول تا بازدید رئیس نمایشگاه از غرفه ایران اینجا 19 آبان دولت یازدهم هزینه برگزاری هفته کتاب را کاهش داده است / انتخاب روستای دوستدار کتاب و پایتخت کتاب ایران اینجا 20 آبان برنامه‌های نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور برای هفته کتاب اعلام شد اینجا 20 آبان حسین انتظامی با کسب 96 درصد آراء انتخاب شد / حضور معاون فرهنگی وزارت ارشاد در انتخابات نماینده مدیران مسئول رسانه‌ها اینجا 21 آبان افتتاح نخستین نمایندگی خبرگزاری کتاب ایران در استان قم اینجا 22 آبان نخستین جلسه شورای برنامه‌ریزی نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلونیا برگزار شد اینجا 24 آبان آیین افتتاح پنجمین نمایشگاه تخصصی کتاب دانشگاهی برگزار شد اینجا 24 آبان کتاب‌های چاپ نخست در دولت یازدهم، رشد 21 درصدی داشته‌اند / اعلام برنامه‌های مؤسسه خانه کتاب اینجا 25 آبان همه‌چیز درباره ۲۲ دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی/ هفته کتاب از اصلاحات به اعتدال رسید اینجا 25 آبان همایش تجلیل از کتابداران کتابخانه‌های مساجد استان تهران برگزار شد اینجا 25 آبان نخستین جشنواره کتاب سال محیط‌ زیست برگزار شد اینجا 25 آبان نرم‌افزارهای «آرشیو کتاب ماه»، «آرشیو کتاب هفته» و «وب سایت نشریات نقد کتاب» رونمایی شدند اینجا 26 آبان سیزدهمین نمایشگاه استانی کتاب شیراز افتتاح می‌‌شود اینجا 26 آبان تجليل از خادمان و پیشکسوتان نشر/ پیشنهاد راه‌اندازی دبیرخانه دائمی نمایشگاه کتاب‌درخراسان‌رضوی اینجا 26 آبان مراسم تجلیل از پدیدآورندگان، کتابداران و اطلاع‌رسانان کتاب حوزه کشاورزی برگزار شد اینجا 26 آبان کتابخانه‌ تازه‌های نشر ایران در خانه کتاب افتتاح شد اینجا 27 آبان آیین نخستین دوره انتخاب کتاب سال دانشگاه آزاد اسلامی برگزار شد اینجا 27 آبان فراخوان سیزدهمین دوره جشنواره کتاب و رسانه منتشر شد اینجا 28 آبان آیین رونمایی از سایت جدید خبرگزاری کتاب ایران برگزار شد اینجا 28 آبان نشست «هم‌اندیشی با کتابداران» برگزار شد اینجا 28 آبان آئین تجلیل از خادمان چاپ و نشر برگزار شد اینجا 29 آبان اهدای 1000 جلد کتاب به سالمندان و مددجویان از سوی خانه کتاب اینجا ]]> مدیریت‌کتاب Tue, 31 Mar 2015 10:03:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/216970/کتاب-نشر-آینه-۹۳-هفته-ای انتشارات سروش چند کتاب تاریخی و سیاسی در نیمه سال گذشته منتشر کرده است؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/211046/انتشارات-سروش-چند-کتاب-تاریخی-سیاسی-نیمه-سال-گذشته-منتشر-کرده به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) انتشارات سروش در 6 ماه نخست سال 1393 (فروردین تا شهریور) 83 عنوان کتاب را اعم از بازچاپی و چاپ اولی منتشر کرده که 9 عنوان آن مربوط به کتاب‌های حوزه تاریخ و سیاست است. این اطلاعات براساس کتابشناسی ماه (موسسه خانه کتاب) که زیر نظر سیدفرید قاسمی تهیه ‌می‌شود گردآوری شده است. عناوین و جزئیات کتاب‌های مربوط به حوزه تاریخ و جغرافیا بدین قرار است: • انديشه سياسي امام خميني (ره) غلامرضا ذاكرصالحي؛ ويراستار:مريم عابدي - صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران (سروش) - 108 صفحه - رقعي (شوميز) - چاپ 1 سال 1393 - 500 نسخه - 45000 ريال • جستارهايي در حيات فرهنگي ايرانيان جليل عرفان‌منش؛ مقدمه:علي‌اكبر ولايتي؛ ويراستار:يعقوب توكلي - صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران (سروش) - 588 صفحه - وزيري (شوميز) - چاپ 1 سال 1393 - 500 نسخه - 240000 ريال • نظريه انتقادي از مكتب فرانكفورت تا مكتب پسامدرن: مجموعه مقالات داگلاس كلنر؛ مترجم:محمدمهدي وحيدي؛ ويراستار:پروانه بيات - صدا و سيماي جمهوري اسلامي، سروش - 132 صفحه - رقعي (شوميز) - چاپ 1 سال 1393 - 500 نسخه - 55000 ريال • تاريخ پيدايش علوم جديد در اروپا پائولو روسي؛ مترجم:بهاءالدين بازرگاني‌گيلاني - سروش - 532 صفحه - وزيري (شوميز) - چاپ 1 سال 1393 - 500 نسخه - 240000 ريال • عصر زرين فرهنگ ايران ريچارددن فراي؛ مترجم:مسعود رجب‌نيا - صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران (سروش) - 316 صفحه - وزيري (شوميز) - چاپ 5 سال 1393 - 500 نسخه - 140000 ريال • بيت‌الحكمه: راز تحول در تمدن غربي جاناتان ليونز؛ مترجم:بهرام نوازني؛ ويراستار:پروانه بيات - صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران (سروش) - 360 صفحه - وزيري (شوميز) - چاپ 1 سال 1393 - 500 نسخه - 160000 ريال • ايران در چهار كهكشان ارتباطي: سير تحول تاريخ ارتباطات در ايران، از آغاز تا امروز مهدي محسنيان‌راد - سروش - 642 صفحه - (در3جلد ) - جلد 2 - وزيري (شوميز) - چاپ 4 سال 1393 - 1500 نسخه • ايران در چهار كهكشان ارتباطي: سير تحول تاريخ ارتباطات در ايران، از آغاز تا امروز مهدي محسنيان‌راد - سروش - 604 صفحه - (در3جلد ) - جلد 1 - وزيري (شوميز) - چاپ 4 سال 1393 - 1500 نسخه • ايران در چهار كهكشان ارتباطي: سير تحول تاريخ ارتباطات در ايران، از آغاز تا امروز مهدي محسنيان‌راد - سروش - 690 صفحه - (در3جلد ) - جلد 3 - وزيري (شوميز) - چاپ 4 سال 1393 - 5500 نسخه جزئیات فعالیت‌ها و عملکرد نشر سروش در این بازه زمانی را در زیر می‌بینید.   ماه تعداد کل کتاب‌های منتشر شده تعداد کتاب‌های تاریخی و سیاسی چاپ نخست بازچاپی فروردین 1 - 1 - اردیبهشت 12 1 - 12 خرداد 28 5 18 10 تیر 11 3 5 6 مرداد 21 - 4 17 شهریور 10 - 2 8 ]]> علوم انسانی Thu, 19 Mar 2015 06:20:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/211046/انتشارات-سروش-چند-کتاب-تاریخی-سیاسی-نیمه-سال-گذشته-منتشر-کرده قدیانی: هدیه گل زیباست، هدیه کتاب زیباتر/ هدیه کتاب جایی در فیلمنامه مجموعه‌های تلویزیونی ندارد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220283/قدیانی-هدیه-گل-زیباست-کتاب-زیباتر-جایی-فیلمنامه-مجموعه-های-تلویزیونی-ندارد قدیانی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: هجده سال پیش در هیأت مدیره اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران پوستری تحت عنوان «هدیه گل زیباست، هدیه کتاب زیباتر» چاپ کردیم که در ترویج فرهنگ کتاب هدیه دادن و ترویج کتابخوانی تا حدودی مثمر ثمر واقع شد.   وی ادامه داد: معتقدم هدیه کتاب فقط به ایام عید نوروز نباید محدود شود بلکه باید در تمام ایام و اوقات به این مهم فرهنگی توجه شود؛ به طور مثال می‌توان برای ملاقات بیمار، در کنار تهیه گل و شیرینی یا کمپوت، کتاب متناسب با روحیه و شرایط سنی بیمار نیز هدیه داد.   رئیس سابق اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران افزود: به خاطر دارم در سال‌های اخیر یکی از روزهای هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، به نام روز هدیه کتاب نامگذاری شده بود؛ طراحی چنین ایده‌ها و شعارها بدون تردید در ترویج فرهنگ کتاب عیدی دادن مؤثر خواهد بود.   قدیانی ضمن ابراز ناراحتی از این موضوع که مجموعه‌های تلویزیونی ما با هدیه کتاب بیگانه‌اند، عنوان کرد: هدیه کتاب جایی در فیلمنامه مجموعه‌های تلویزیونی ندارد و پیشنهاد می‌کنم صدا و سیما در فیلم‌ها، سریال‌ها و برنامه‌های متعدد خود حتماً به فرهنگ کتاب عیدی دادن به منظور ترویج کتابخوانی توجه کنند. همچنین وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز می‌تواند بخشی از بودجه فرهنگی خود را به پخش تیزرهای تبلیغاتی کتاب در صدا و سیما اختصاص دهد.   وی در پایان سخنانش با اشاره به نقش کتابفروشان در ترویج فرهنگ کتاب عیدی دادن، گفت: معتقدم کتابفروشی‌ها نیز می‌توانند در اعیاد مختلف به ویژه عید نوروز، با تغییر چینش ویترین خود و با نصب پوسترهای جذاب با محتوای فواید کتابخوانی، باعث ایجاد رغبت در عموم مردم برای تهیه کتاب به منظور عیدی دادن، شوند.   * در این باره بخوانید: 1- سلیمی: متأسفانه مردم، عیدی دادن کتاب را چندان مثبت ارزیابی نمی‌کنند/ نگران واکنش‌ها نباشیم (اینجا) 2- کاشفی‌خوانساری: یک روز مشخص برای خرید کتاب با هدف عیدی دادن تعیین شود (اینجا) 3- حسن احمدی: صدا و سیما در فرهنگسازی برای کتاب عیدی دادن نقش مؤثری دارد(اینجا) 4- تجار: قبل از سال تحویل، نمایشگاه کتاب با هدف خریداری کتاب و عیدی دادن آنها برگزار شود (اینجا) 5- شاکری: اهدای کتاب باید با اهدای لذت مطالعه همراه باشد (اینجا) 6- فروغی: کتاب عیدی دادن، گردش اقتصادی صنعت نشر را بهبود می‌بخشد/ قدیم کله‌قند هدیه می‌دادند حالا کتاب هدیه بدهیم (اینجا) 7- ظهوریان: مردم باید به کتاب به عنوان کالای فرهنگی درجه یک بنگرند/ همراه با عیدی نقدی، کتاب هدیه بدهیم (اینجا) 8- مدیر انتشارات مبتکران: بخشی از بودجه مملکت به اطلاع‌رسانی کتاب اختصاص یابد / پیش از کتاب عیدی دادن باید عادت به مطالعه را ایجاد کرد (اینجا) 9- هنرجو: کتاب عیدی دادن به نوروز محدود نشود / عیدی کتاب باید متناسب با روحیه مخاطبان باشد(اینجا)   ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 18 Mar 2015 06:00:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220283/قدیانی-هدیه-گل-زیباست-کتاب-زیباتر-جایی-فیلمنامه-مجموعه-های-تلویزیونی-ندارد مدیر انتشارات مبتکران: بخشی از بودجه مملکت به اطلاع‌رسانی کتاب اختصاص یابد / پیش از کتاب عیدی دادن باید عادت به مطالعه را ایجاد کرد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220226/مدیر-انتشارات-مبتکران-بخشی-بودجه-مملکت-اطلاع-رسانی-کتاب-اختصاص-یابد-پیش-عیدی-دادن-باید-عادت-مطالعه-ایجاد دهقانی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: تا زمانی که مردم به کتابخوانی عادت نکنند اگر روزانه دو عنوان کتاب هم به آنها به صورت رایگان اهداء کنیم، باز آن را گوشه‌ای می‌گذارند و توجهی به آن نخواهند داشت.   وی ادامه داد: تجربه نشان داده که اگر از اطرافیانمان بخواهیم برای عیدی گرفتن از میان سررسید و کتاب، یکی را انتخاب کنند، حدود 80 درصدشان بدون معطلی سررسید را انتخاب می‌کنند. چرا برای آنها، نیاز به سررسید بیش از کتاب است. بنابراین، آن‌چه مشخص است، در مملکت ما برای کتابخوان کردن مردم کار جدی و مؤثری انجام نشده است.   مدیر انتشارات مبتکران در ادامه سخنانش گفت: برخی‌ گرانی کتاب را علت جا نیفتادن فرهنگ کتابخوانی در میان مردم می‌دانند؛ در حالی که من می‌گویم بهای کتاب در برابر سایر کالاها بسیار ناچیز است. به نظرم ارگان‌های مختلف فرهنگی مانند وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در کتابخوان کردن مردم نقش مؤثری دارند. همچنین باید تمهیداتی برای اختصاص بخش قابل توجهی از بودجه مملکت به مباحث کتاب و کتابخوانی اندیشیده شوند.   این عضو هیأت مدیره اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران افزود: متأسفانه جایگاه‌‌های فروش کتاب نیز در کشور بسیار محدود هستند؛ به‌‌گونه‌ای که افراد برای تهیه کتاب‌های مورد نیازشان باید فرسنگ‌‌ها راه طی کند تا به میدان انقلاب ـ مرکز فروش کتاب ـ برسند. پیشنهاد می‌کنم مسئولان فرهنگی پیش از هر اقدامی، نسبت به افزایش تعداد کتابفروشی‌ها در مناطق مختلف شهر و حتی شهرستان‌ها و روستاها اقدام کنند.   دهقانی در پایان سخنانش، گفت: نقش خبرگزاری ها، مطبوعات و رسانه‌های مختلف به ویژه رسانه ملی در ترغیب افراد به کتاب خواندن انکارناپذیر است؛ رسانه ملی باید با ساخت برنامه‌های متعدد با رویکرد اطلاع‌رسانی تازه‌های نشر، در این زمینه هزینه‌های هدف‌دار داشته باشد. * در این باره بخوانید: 1- سلیمی: متأسفانه مردم، عیدی دادن کتاب را چندان مثبت ارزیابی نمی‌کنند/ نگران واکنش‌ها نباشیم (اینجا) 2- کاشفی‌خوانساری: یک روز مشخص برای خرید کتاب با هدف عیدی دادن تعیین شود (اینجا) 3- حسن احمدی: صدا و سیما در فرهنگسازی برای کتاب عیدی دادن نقش مؤثری دارد(اینجا) 4- تجار: قبل از سال تحویل، نمایشگاه کتاب با هدف خریداری کتاب و عیدی دادن آنها برگزار شود (اینجا) 5- شاکری: اهدای کتاب باید با اهدای لذت مطالعه همراه باشد (اینجا) 6- فروغی: کتاب عیدی دادن، گردش اقتصادی صنعت نشر را بهبود می‌بخشد/ قدیم کله‌قند هدیه می‌دادند حالا کتاب هدیه بدهیم (اینجا) 7- ظهوریان: مردم باید به کتاب به عنوان کالای فرهنگی درجه یک بنگرند/ همراه با عیدی نقدی، کتاب هدیه بدهیم (اینجا) ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 16 Mar 2015 07:59:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220226/مدیر-انتشارات-مبتکران-بخشی-بودجه-مملکت-اطلاع-رسانی-کتاب-اختصاص-یابد-پیش-عیدی-دادن-باید-عادت-مطالعه-ایجاد مدیر نشر هزاره ققنوس: کتابخانه ملی از مساله فیپا فرار نکند/ «فیپای مختصر»؛ طرحی برای خرید زمان http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220228/مدیر-نشر-هزاره-ققنوس-کتابخانه-ملی-مساله-فیپا-فرار-نکند-فیپای-مختصر-طرحی-خرید-زمان رضا حاجی‌آبادی، مدیر نشر هزاره ققنوس در گفت‌و گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره طرح تحول صدور فیپا و جایگزینی« فیپای مختصر» به جای «فیپای کامل» عنوان کرد: به نظر می‌رسد کتابخانه ملی با تصویب این طرح در حال پاک کردن صورت مساله، فرار از فیپای کامل یا خریدن زمان به نفع خود است. وی ادامه داد: چند روزی است که این طرح در کتابخانه ملی آغاز شده اما در این مدت حداقل فیپای مختصر هم برای کتاب‌های ارسالی ما صادر نشده است، حالا اگر قرار است برای صدور فیپای مختصر هم هشت روز معطل بشویم همان بهتر که فیپای کامل دریافت کنیم. حاجی‌آبادی ادامه داد: طبق آمار سالانه 60 هزار عنوان کتاب در کشور منتشر می‌شود و این تعداد بالا به‌طور قطع زمانی طولانی را برای فیپا‌نویسی به خود اختصاص می‌دهد و به نظر می‌رسد کتابخانه ملی با این طرح در حال  صرف زمان به نفع خودش است. وی با بیان این‌که اصل مساله در کتابخانه ملی در حال فراموش شدن است اظهار کرد: در خبرها آمده که ناشران اگر تمایل داشته باشند می‌توانند فیپای کامل را در چاپ بعدی کتاب درج کنند که این موضوع به هیچ عنوان معقول نیست. حاجی‌آبادی ادامه داد: کتابخانه ملی دو نوع رده‌بندی کنگره و دیویی را برای کتاب‌ها می‌نویسد که البته بخش‌هایی از موضوعات کتاب‌ها در این دو رده‌بندی لحاظ نمی‌شود. به‌عنوان مثال کتاب‌هایی که در حوزه دفاع مقدس نوشته و چاپ می‌شوند به‌هیچ‌عنوان در هیچ کدام از رده‌بندی کنگره و دیویی یافت نمی‌شود و کتابخانه ملی به جای اصلاح این امور نباید از مساله فرار کند. مدیر نشر هزاره ققنوس اظهار کرد: ناشران می‌توانند بازوی مناسب کمکی به کتابخانه ملی برای فیپا‌نویسی باشند و کتابخانه ملی آن را تایید و یا رد کند. وی حذف فیپای کامل از کتاب را به نفع ناشران ندانست و گفت: بسیاری از نمایشگاه‌هایی که در طول سال برگزار می‌شود نمایشگاه‌هایی موضوعی هستند که فیپا کمک بسیاری برای تجمیع کتاب‌ها در این نمایشگاه‌ها می‌کند، همچنین برخی موزعان کتاب، موضوعی کار می‌کنند و این امر می‌تواند هر دو این مسائل را با مشکل مواجه کند. حاجی‌آبادی ادامه داد: فیپای مختصر تنها برای اخذ مجوز مناسب است و کتابخانه ملی در زمان دریافت مجوز کتاب از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی می‌تواند فیپای کامل را صادر کند. ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 16 Mar 2015 05:51:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220228/مدیر-نشر-هزاره-ققنوس-کتابخانه-ملی-مساله-فیپا-فرار-نکند-فیپای-مختصر-طرحی-خرید-زمان تعامل انتشارات روایت فتح با رسانه‌ ملی در سال 94 ادامه خواهد داشت/ باشگاه مخاطبان 3‌هزار نفری شد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/220161/تعامل-انتشارات-روایت-فتح-رسانه-ملی-سال-94-ادامه-خواهد-باشگاه-مخاطبان-3-هزار-نفری فریناز ربیعی، مدیر روابط عمومی انتشارات روایت فتح به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: این انتشارات در سال 1393 کوشید تعامل ویژه‌ای با رسانه‌های ملی و شبکه رسانه‌ای مترو برقرار کند. وی با بیان این‌که طرح انجام مصاحبه با نویسندگان موسسه انتشارتی روایت فتح در برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی یکی از این برنامه‌های تعاملی بود، افزود: 21 مصاحبه رادیویی با نویسندگان انتشارات روایت فتح و انتشارات ساقی با رایو کتاب، گفت‌وگو،  فرهنگ به مناسبت گرامیداشت روز‌های مختلف دفاع مقدس در طول سال انجام شد. ربیعی از معرفی کتاب به عنوان دیگر طرح انجام شده در سیمای جمهوری اسلامی ایران یاد کرد و گفت: کتاب «از چشم‌ها؛ شهید محلاتی» و «شکست اشغالگران در غزه» با همین هدف در شهريور و مهر 93 از شبکه‌های یک تا 6 و نیز شبکه نمایش معرفی شدند. کتاب «قاصد خنده‌رو» نیز همزمان با هفته دفاع مقدس در 50 نوبت از هفت شبکه تلویزیونی پخش شده بود. مدیر روابط عمومی انتشارات روایت فتح ادامه داد: 13 کتاب از انتشارات روایت فتح و سه کتاب از انتشارات ساقی در برنامه‌های تلویزیون از جمله بچه‌های مسجد، راه آرامش، کارنامه، بخش خبری کافه کتاب،‌ چفیه،‌ عصر خانواده و زنده باد زندگی، معرفی شدند. وی همچنین از تعامل این انتشارات با شرکت متروی تهران خبر داد و گفت: از دوشنبه 22دی برای نخستین‌بار، آگهی تبلیغاتی کتاب «قاصد خنده‌رو؛ روایت زندگی شهید فضل الله محلاتی»، به مدت دو هفته در سیستم نمایش مترو به طور متوسط روزانه 17 بار در 39 قطار مترو تبلیغ شد. همچنین، آگهی تبلیغاتی کتاب «شکست اشغالگران در غزه» از 12 بهمن به مدت دو هفته در سیستم نمایش مترو به طور متوسط روزانه 17 بار در 39 قطار مترو تبلیغ شد. ربیعی در پاسخ به این سوال که آیا برنامه‌های تبلیغی کتاب‌های انتشارات روایت فتح در رسانه‌ملی، طی نوروز هم ادامه خواهد یافت؟ از تعامل جدید این انتشارات با شبکه افق خبر داد و  اظهار کرد: طی قرارداد، دو نوبت دیگر از تبلیغ انتشارات روایت فتح در رسانه ملی باقی است و قرار بود یک نوبت آن در نوروز باشد اما هنوز مشخص نیست که در نوروز این امکان به وجود خواهد آمد یا خیر. به یقین این تعامل در سال 94 هم ادامه خواهد داشت.   وی بازخورد تبلیغ در رسانه ملی و مترو را مثبت ارزیابی کرد و افزود: با آن‌که تخفیفی برای ارسال این آثار اعلام نشده بود، مخاطبان زیادی برای خرید پیامکی ابراز تمایل کرده بودند. شمار مخاطبان باشگاه روایت فتح در سال 93 به سه‌هزار تن افزایش یافت. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 15 Mar 2015 07:02:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/220161/تعامل-انتشارات-روایت-فتح-رسانه-ملی-سال-94-ادامه-خواهد-باشگاه-مخاطبان-3-هزار-نفری ظهوریان: مردم باید به کتاب به عنوان کالای فرهنگی درجه یک بنگرند/ همراه با عیدی نقدی، کتاب هدیه بدهیم http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/219808/ظهوریان-مردم-باید-کتاب-عنوان-کالای-فرهنگی-درجه-یک-بنگرند-همراه-عیدی-نقدی-هدیه-بدهیم مریم‌السادات ظهوریان در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: شلوغی لباس‌فروشی‌ها، کفش‌فروشی‌ها و ... در ایام پیش از نوروز، به این دلیل است که مردم تهیه آنها را جزو ملزومات اولیه زندگی خود می‌دانند. بنابراین، باید وضع جامعه به‌گونه‌ای باشد که مردم این احساس نیاز را درباره کتاب نیز در درون خود پیدا کنند.   وی ضمن تأکید بر این نکته که باید مردم به کتاب به عنوان کالای فرهنگی درجه یک بنگرند، گفت: زمانی این مهم محقق می‌شود که کتاب‌های مورد نیاز افراد و مناسب با مقطع سنی آنها در اختیار قرار بگیرد؛ به‌عبارت دیگر میراث‌داران فرهنگی و اهالی فرهنگ باید کالای فرهنگی مورد نیاز افراد را به راحتی و با بهای مناسب در اختیار آنها قرار دهند.   مدیرعامل انجمن فرهنگی ـ هنری زنان ناشر ادامه داد: معتقدم برای کتابخوان کردن نوجوانان و جوانان در ایام عید، بهتر است وجه نقدی را که به عنوان عیدی به آنها تعلق می‌گیرد همراه با یک یا چند عنوان کتاب خوب تقدیم کرد. چرا که آنها با این رفتار به نوعی شرطی می‌شوند و با هر وجه نقدی که در این ایام دریافت می‌کنند، منتظر دریافت یک کتاب نیز هستند. در این صورت خشنودی آنها فزونی می‌یابد و می‌توان این خشنودی را در تمام اعیاد با تکرار این روش، استمرار بخشید.   ظهوریان عنوان کرد: همچنین پیشنهاد می‌کنم کتاب‌هایی که در این ایام به افراد عیدی داده می‌شود، به صورت مجموعه یا سری باشند تا خود افراد به منظور مطالعه سایر مجلدها، نسبت به تهیه آنها اقدام کنند.   وی در پاسخ به این پرسش که «برای ترویج فرهنگ کتاب عیدی دادن چه پیشنهادی برای مسئولان دارید؟» گفت: در این مورد اصلاً اعتقاد ندارم که مسئولان باید کاری کنند چرا که خود افراد باید به صورت خودجوش اقدام کنند و به یکدیگر کتاب عیدی دهند؛ به طور مثال در حاشیه جشنواره‌هایی مانند جشنواره مد و لباس که در طول سال به مناسبت ایام نوروز برگزار می‌شود، یک سلسله کتاب ـ البته نه هر کتابی بلکه کتاب‌های خاص و خوب ـ نیز عرضه شوند؛ البته ناگفته نماند که تحقق این گونه اقدامات نیاز به فرهنگ‌سازی دارد. * در این باره بخوانید: 1- سلیمی: متأسفانه مردم، عیدی دادن کتاب را چندان مثبت ارزیابی نمی‌کنند/ نگران واکنش‌ها نباشیم (اینجا) 2- کاشفی‌خوانساری: یک روز مشخص برای خرید کتاب با هدف عیدی دادن تعیین شود (اینجا) 3- حسن احمدی: صدا و سیما در فرهنگسازی برای کتاب عیدی دادن نقش مؤثری دارد(اینجا) 4- تجار: قبل از سال تحویل، نمایشگاه کتاب با هدف خریداری کتاب و عیدی دادن آنها برگزار شود (اینجا) 5- شاکری: اهدای کتاب باید با اهدای لذت مطالعه همراه باشد (اینجا) 6- فروغی: کتاب عیدی دادن، گردش اقتصادی صنعت نشر را بهبود می‌بخشد/ قدیم کله‌قند هدیه می‌دادند حالا کتاب هدیه بدهیم (اینجا)     ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 15 Mar 2015 06:37:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/219808/ظهوریان-مردم-باید-کتاب-عنوان-کالای-فرهنگی-درجه-یک-بنگرند-همراه-عیدی-نقدی-هدیه-بدهیم مدیر نشر نگاه معاصر: «فیپای مختصر» تنها باید در مرحله اخذ مجوز باشد نه انتشار / اداره کتاب، اعلام وصول کتاب ندهد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220020/مدیر-نشر-نگاه-معاصر-فیپای-مختصر-تنها-باید-مرحله-اخذ-مجوز-باشد-نه-انتشار-اداره-کتاب-اعلام-وصول-ندهد اکبر قنبری، مدیر انتشارات نگاه معاصر در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره طرح تحول فیپا و جایگزینی «فیپای مختصر» به «فیپای کامل» از سوی کتابخانه ملی گفت: «فیپای مختصر» در مرحله اخذ مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی می‌تواند مناسب باشد اما اداره کتاب باید به کتابخانه ملی اعلام کند که اعلام وصول برای کتاب‌های دارای فیپای مختصر و ناقص صادر نمی‌کند. تحقق این امر از سوی اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی می‌تواند کتابخانه ملی را وادار به بررسی مجدد کند. وی با اشاره یه این که بحث صدور فیپا باید در دو ساحت بررسی شود اظهار کرد:  بحث نخست این است که آیا ناشران با فیپا مشکل دارند و دوم این‌که آیا فیپای مختصر راه‌حل است یا نه؟ قنبری اظهارکرد: کتابخانه ملی باید مشکل و موانع صدور فیپا را در گام‌های اول حل کند زیرا صدور فیپای کامل به ناشران بعد از انتشار کتاب عملا راه نامعقول و غیر‌حرفه‌ای است. مدیر نشر نگاه معاصر در پاسخ به پرسش درباره ادعای کتابخانه ملی درباره درج فیپای کامل در نوبت‌های بعدی چاپ کتاب اظهار کرد: درج فیپای کامل در چاپ‌هاب بعدی کتاب دردی از ناشر و محقق دوا نمی‌کند و باعث سردرگمی خواننده، محقق و کتابدار می‌شود. قنبری ادامه داد: کتابخانه ملی باید برای صدور فیپای کامل وقتی را معین و به ناشران اعلام کند نه این‌که کار صدور فیپا را از مرحله طبیعی و استاندارد خارج کند. وی تاکید کرد: اداره کتاب باید در این مرحله وارد کار شود و این شرط را برای ناشران و کتابخانه ملی معین کند که با فیپای مختصر تنها مجوز صادر می‌شود و اعلام وصولی برای انتشار کتاب در کار نخواهد بود تا با این شرط کتابخانه ملی خود را موظف به صدور فیپای کامل کند. مدیر نشر نگاه معاصر ادامه داد: برون‌سپاری فیپا‌نویسی به ناشران نیز مشکلات خود را دارد و به نظر من باید کتابخانه ملی راهکار مناسب‌تری برای صدور فیپای کامل در نظر داشته باشد. «فیپا» یا همان شناسنامه کتاب شامل اطلاعات کتابشناختی لازم برای شناسایی و بازیابی یک کتاب براساس استانداردهای بین‌المللی قبل از انتشار است و معمولا این اطلاعات در صفحه نخست کتاب درج می‌شود. در خواست فیپا جزو نخستین اقداماتی است که ناشر برای اخذ مجوز کتاب خود به انجام می‌رساند و برای دریافت آن به کتابخانه ملی مراجعه می‌کند. ]]> مدیریت‌کتاب Sat, 14 Mar 2015 05:14:12 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220020/مدیر-نشر-نگاه-معاصر-فیپای-مختصر-تنها-باید-مرحله-اخذ-مجوز-باشد-نه-انتشار-اداره-کتاب-اعلام-وصول-ندهد فروغی: کتاب عیدی دادن، گردش اقتصادی صنعت نشر را بهبود می‌بخشد/ قدیم کله‌قند هدیه می‌دادند حالا کتاب هدیه بدهیم http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/219957/فروغی-کتاب-عیدی-دادن-گردش-اقتصادی-صنعت-نشر-بهبود-می-بخشد-قدیم-کله-قند-هدیه-می-دادند-حالا-بدهیم فروغی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: به یاد دارم چندین سال پیش وقتی کسی یا اهالی خانواده‌ای تصمیم می‌گرفت به دیدار دوستان و آشنایان خود برود، همراه خود هدیه‌ای می‌برد که بیشتر مواقع این هدیه، کله‌قند بود.   وی ادامه داد: در آن روزها قند کالای مورد نیاز مردم بود و بیشتر از این‌که معنای مادی داشته باشد، معنای ایجاد ارتباط عاطفی به دنبال داشت چرا که متناسب با نیاز آن دوران خریداری و اهدا می‌شد؛ این موضوع نشان می‌دهد که در فرهنگ توجه به نیازهای روحی از مدت‌ها قبل وجود داشته هنوز هم وجود دارد و در آینده نیز وجود خواهد داشت.   مدیر انتشارات شورا افزود: ما نیازمند این هستیم که به اطرافیانمان پالس‌های مثبت بدهیم. در جامعه امروز، کتاب و به طور کلی کالاهای فرهنگی می‌توانند نقش و رسالت خودشان را در این زمینه ایفا کنند. البته تحقق این موضوع نیازمند نوعی فرهنگسازی است که باید به آن دامن زده شود و البته راه‌اندازی کمپین «امسال، کتاب عیدی بدهیم» توسط خبرگزاری کتاب ایران حرکت مثبتی در زمینه این فرهنگسازی به شمار می‌آید.   این ناشر کتاب‌های آموزشی و کمک آموزشی با اشاره به فواید طرح کتاب عیدی دادن، گفت: کتاب عیدی دادن ضمن این‌که زمینه ارتقای گردش اقتصادی صنعت نشر کشور را فراهم می‌کند، باعث جلوگیری از روند رو به کاهش شمارگان کتاب‌ها می‌شود.   فروغی عنوان کرد: همچنین کتاب عیدی دادن باعث می‌‌شود افراد به استفاده از کالای فرهنگی تشویق شوند و سطح مطالعه افراد جامعه ارتقاء یابد. این حرکت مثبت (کتاب عیدی دادن) هم برای خواننده کتاب اثر مثبت دارد هم برای فروشنده کتاب.   مدیر انتشارات شورا اظهار کرد: البته ناگفته نماند که در کتاب عیدی دادن باید به مواردی توجه کرد؛ به طور مثال در انتخاب و خرید کتاب به منظور هدیه دادن، باید به سن، روحیه، ذوق و قریحه افراد توجه کرد؛ در این زمینه فروشندگان کتاب می‌توانند به خریداران کمک مؤثری کنند. از این منظر از تمام کتابفروشان خود خواهش می‌کنم درباره کتاب‌هایی که عرضه می‌کنند، اشراف و آگاهی لازم داشته باشند تا بتوانند به خریداران کتاب کمک کنند. * در این باره بخوانید: 1- سلیمی: متأسفانه مردم، عیدی دادن کتاب را چندان مثبت ارزیابی نمی‌کنند/ نگران واکنش‌ها نباشیم (اینجا) 2- کاشفی‌خوانساری: یک روز مشخص برای خرید کتاب با هدف عیدی دادن تعیین شود (اینجا) 3- حسن احمدی: صدا و سیما در فرهنگسازی برای کتاب عیدی دادن نقش مؤثری دارد(اینجا) 4- تجار: قبل از سال تحویل، نمایشگاه کتاب با هدف خریداری کتاب و عیدی دادن آنها برگزار شود (اینجا) 5- شاکری: اهدای کتاب باید با اهدای لذت مطالعه همراه باشد (اینجا)   ]]> مدیریت‌کتاب Sat, 14 Mar 2015 05:01:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/219957/فروغی-کتاب-عیدی-دادن-گردش-اقتصادی-صنعت-نشر-بهبود-می-بخشد-قدیم-کله-قند-هدیه-می-دادند-حالا-بدهیم مدیر نشر حکمت: «فیپای مختصر» کار بررسان کتاب را مشکل می‌کند/ طرحی که موجب دوباره کاری می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220040/مدیر-نشر-حکمت-فیپای-مختصر-کار-بررسان-کتاب-مشکل-می-کند-طرحی-موجب-دوباره-کاری-می-شود محمدحسین غفاری، مدیر نشر حکمت در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در واکنش به طرح تحول صدور فیپا از «فیپای کامل» به «فیپای مختصر» گفت: با صدور«فیپای مختصر» ما باید هوش بررسان کتاب در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را در حد بالایی لحاظ کنیم چرا که درج «فیپای کامل» کمک بزرگی به بررسان در شناسایی محتوا و موضوع کتاب دارد. وی ادامه داد: از سوی دیگر درج فیپای کامل در چاپ‌های بعدی کتاب به‌هیچ‌عنوان برای کتاب مناسب نیست و در اصل دیده نمی‌‌شود زیرا کتابخانه‌ها عمدتا چاپ نخست کتاب را برای کتابخانه خریداری می‌کنند. غفاری  با بیان این‌که اجرای طرح «فیپای مختصر» در کار کتابداران نیز اختلال ایجاد می‌کند گفت: اگر قرار باشد کتابی با فیپای مختصر به چاپ برسد در این میان کار کتابداران و چینش و موضوع‌بندی برای آن کتاب نیز با مشکل مواجه می‌شود. وی با تاکید بر این‌که کتابخانه ملی باید راهکار منطقی برای صدور فیپا اتخاذ کند گفت: کتابخانه ملی باید هزینه‌ای را صرف کند و به لحاظ ساختاری در منابع انسانی راهی را پیش بگیرد تا از دوباره‌کاری در این زمینه پیشگیری کند. مدیر نشر حکمت به نزدیکی زمان برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب نیز پرداخت و گفت: در زمان نزدیکی به موعد برگزاری نمایشگاه کتاب تعداد تقاضا برای انتشار کتاب بالا می‌رود و به نظر می‌رسد این طرح تحولی به این علت اجرا شده است که البته باید بگویم منطقی نیست. غفاری افزود: متاسفانه در یکی دو سال اخیر صدور فیپا با وضعیت نامناسب و در مدت زمانی طولانی در اختیار ناشران قرار می‌گیرد در صورتی‌که در سال‌های قبل روند سریع و راحت‌تر بود. «فیپا» یا همان شناسنامه کتاب شامل اطلاعات کتابشناختی لازم برای شناسایی و بازیابی یک کتاب براساس استانداردهای بین‌المللی قبل از انتشار است و معمولا این اطلاعات در صفحه نخست کتاب درج می‌شود. در خواست فیپا جزو نخستین اقداماتی است که ناشر برای اخذ مجوز کتاب خود به انجام می‌رساند و برای دریافت آن به کتابخانه ملی مراجعه می‌کند. ]]> مدیریت‌کتاب Sat, 14 Mar 2015 04:50:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220040/مدیر-نشر-حکمت-فیپای-مختصر-کار-بررسان-کتاب-مشکل-می-کند-طرحی-موجب-دوباره-کاری-می-شود محمود آموزگار: «فیپای مختصر» باری مضاعف بر دوش ناشران است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220033/محمود-آموزگار-فیپای-مختصر-باری-مضاعف-دوش-ناشران محمود آموزگار در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در واکنش به طرح تحول صدور فیپا و جایگزینی «فیپای مختصر» به «فیپای کامل» گفت: اجرای این طرح از سوی کتابخانه ملی باری مضاعف بر دوش ناشران است که فرایند تولید کتاب را طولانی‌تر می‌کند. وی با تاکید بر این‌که کتابخانه ملی باید محل و مرجع ثبت شناسنامه کتاب‌های منتشر شده باشد گفت: آمارهای کتابخانه ملی دال بر انتشار همان تعداد نیست چرا که برخی فیپا‌های صادر شده برای کتاب‌ها از سوی کتابخانه ملی ممکن است در مراحل انتشار با مشکل مواجه شود یا امکان دارد مجوز نشر دریافت نکند  در حالی که در مرجع آماری کتابخانه ملی به ثبت رسیده است. آموزگار در پاسخ به پرسشی درباره درج کامل فیپا در چاپ بعدی کتاب‌ها گفت: اگر قرار باشد کتابی به چاپ دوم برسد کمتر برای فیپا و صدور مجوز اقدام می‌شود چون برای چاپ نخست مجوز صادر شده است. اما در کل باید بگویم اجرای طرح «فیپای مختصر» و در ادامه اعطای فیپای کامل نوعی اتلاف وقت و انرژی است که در آن منابع انسانی، وقت و زمان پرسنل در کتابخانه ملی و ناشران به هدر می‌رود. رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران اظهار کرد: متاسفانه آمار‌سازی نیز در حوزه کتاب آشفتگی ایجاد می‌کند و برای حل و فصل این موضوع و اجرای طرح «فیپای مختصر» باید ادارات مسئول مانند خانه کتاب، کتابخانه ملی، اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و صنف ناشران جلساتی برگزار کنند تا این موضوع حل شود. آموزگار ادامه داد: ترجمه رقم قابل‌توجهی از تقاضاهای انتشار است و کتابخانه ملی نیز بنا به وظیفه‌ای که دارد برای هر کتاب که درخواست‌کننده‌ای دارد فیپا صادر می‌کند اما این فیپا‌ها و آمار گواه درستی برای انتشار همان تعداد ترجمه نیست. «فیپا» یا همان شناسنامه کتاب شامل اطلاعات کتابشناختی لازم برای شناسایی و بازیابی یک کتاب براساس استانداردهای بین‌المللی قبل از انتشار است و معمولا این اطلاعات در صفحه نخست کتاب درج می‌شود. در خواست فیپا جزو نخستین اقداماتی است که ناشر برای اخذ مجوز کتاب خود به انجام می‌رساند و برای دریافت آن به کتابخانه ملی مراجعه می‌کند. دراین باره بخوانید: - مدیر انتشارات معین: «فیپای مختصر» سندیت کتاب را از بین می‌برد/ برای درج فیپای کامل، امید به چاپ‌ مجدد کتاب نیست (اینجا) - علی‌اکبر اشعری: روش کتابخانه ملی برای صدور فیپا نامناسب‌ است/ استانداردهای کتابداری را زیر سوال نبریم (اینجا) - مدیر نشر ثالث: اجرای فیپای کامل در چاپ مجدد کتاب غیر واقعی است/ کار 48 ساعته، 20 روز طول می‌کشد(اینجا) ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 11 Mar 2015 11:23:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/220033/محمود-آموزگار-فیپای-مختصر-باری-مضاعف-دوش-ناشران مدیر نشر ثالث: اجرای فیپای کامل در چاپ مجدد کتاب غیر واقعی است/ کار 48 ساعته، 20 روز طول می‌کشد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/219960/مدیر-نشر-ثالث-اجرای-فیپای-کامل-چاپ-مجدد-کتاب-غیر-واقعی-کار-48-ساعته-20-روز-طول-می-کشد محمدعلی جعفریه، مدیر نشر ثالث در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایرن (ایبنا) درباره تحول طرح فیپا و جایگزینی «فیپای مختصر» به‌جای «فیپای کامل» از سوی کتابخانه ملی گفت: تصور ما از ارائه فیپا بعد از ریاست فعلی کتابخانه ملی بسیار روشن و شفاف بود، اما متاسفانه این طرح و اطناب بیش از اندازه ارائه فیپا از مدت 48 ساعت تا بیش از بیست روز قابل اغماض نیست.   جعفریه با تاکید بر مشکلات پیش آمده در ارائه فیپا از سوی کتابخانه ملی گفت: برخی کتاب‌هایی که از سوی نشر ما (ثالث) برای اخذ فیپا به کتابخانه ارسال شده فراموش شده است و به نظر می‌رسد کتابخانه ملی فراموش کرده است که ناشران برای چاپ کتاب‌های خود برنامه‌ریزی و سرمایه‌گذاری می‌کنند. وی در پاسخ به پرسشی درباره درج کامل فیپا در نوبت بعدی چاپ کتاب‌ها از سوی کتابخانه ملی گفت: این ادعا کذب محض است زیرا ناشران برای چاپ مجدد کتاب خود هیچ اقدام قانونی دیگری انجام نمی‌دهند و با همان فیپا و مجوز صادر شده از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کتاب را به چاپ‌های بعدی می‌رسانند. جعفریه تاکید کرد: به جرات می‌توانم بگویم 99 درصد کتاب‌ها با همان فیپای قبلی به چاپ می‌رسند و این ادعای کتابخانه ملی که در چاپ بعدی فیپای کامل چاپ می‌شود به نظر کذب و نادرست است. جعفریه ادامه داد: «فیپا» یکی از اقدامات رایجی است که کتابخانه ملی باید در اختیار ناشران قرار بدهد، این‌که این اقدام  را به صورت نیمه‌کاره انجام می‌دهد چندان قابل توجیه نیست. البته این را هم باید بگویم که این طرح «فیپای ناقص» را هم در مدت زمان معقول به انجام نمی‌رساند و بسیاری از کتاب‌ها فراموش می‌شوند. مدیر نشر ثالث ادامه داد: کتابخانه ملی اگر قادر به انجام این طرح نیست، نوشتن فیپا را به خود ناشران واگذار کند و کلاس آموزشی برای فیپا‌نویسی برگزار کند تا ارائه فیپا برای کتاب‌ها در مدت زمان طولانی انجام نشود و برخی کتاب‌ها نیز فراموش نشوند. «فیپا» یا همان شناسنامه کتاب شامل اطلاعات کتابشناختی لازم برای شناسایی و بازیابی یک کتاب براساس استانداردهای بین‌المللی قبل از انتشار است و معمولا این اطلاعات در صفحه نخست کتاب درج می‌شود. در خواست فیپا جزو نخستین اقداماتی است که ناشر برای اخذ مجوز کتاب خود به انجام می‌رساند و برای دریافت آن به کتابخانه ملی مراجعه می‌کند. دراین باره بخوانید: - مدیر انتشارات معین: «فیپای مختصر» سندیت کتاب را از بین می‌برد/ برای درج فیپای کامل، امید به چاپ‌ مجدد کتاب نیست (اینجا) - علی‌اکبر اشعری: روش کتابخانه ملی برای صدور فیپا نامناسب‌ است/ استانداردهای کتابداری را زیر سوال نبریم (اینجا) ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 11 Mar 2015 10:51:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/219960/مدیر-نشر-ثالث-اجرای-فیپای-کامل-چاپ-مجدد-کتاب-غیر-واقعی-کار-48-ساعته-20-روز-طول-می-کشد جعفر سید: هشدار معاونان وزیر آموزش و پرورش به ناشران کتاب‌های کمک درسی، به شوخی شباهت دارد! http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/215959/جعفر-سید-هشدار-معاونان-وزیر-آموزش-پرورش-ناشران-کتاب-های-کمک-درسی-شوخی-شباهت جعفر سید، مدیر انتشارات آشنایی، نویسنده و منتقد ادبی، اجتماعی و کارشناس سابق وزارت آموزش و پرورش در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با انتقاد به سخنان معاونان وزیر آموزش و پرورش در آیین اختتامیه یازدهمین جشنواره کتاب‌های کمک آموزشی رشد اظهار  کرد: هشدار معاونان وزیر آموزش و پرورش درباره انتشار کتاب‌های کمک آموزشی غیر واقعی و شعاری به‌نظر می‌آید و بیشتر به شوخی شباهت داشت.   غلط بودن فلسفه اصلی برگزاری جشنواره رشد وی افزود: فلسفه برگزاری جشنواره کتاب‌های کمک آموزشی، تقویت این دسته از کتاب‌هاست و در عمل موجب رشد قارچ‌گونه هزاران عنوان کتاب بی‌ثمر می‌شود و موضع‌گیری مدیرکل دفتر انتشارات و تکنولوژی آموزشی وزارت آموزش و پرورش در انتقاد به نشر کتاب‌های غیر مفید، رنگ و بویی از هشدار ندارد.   این منتقد برای اثبات نظر خود گفت: وزارت آموزش و پرورش از سوی کمیسیون آموزش مجلس و فرهنگیان آگاه، به دلیل رویکرد نامناسب در فشار است و این نمایش خبری، تبلیغ و ترفندی برای جلب توجه عموم به‌نظر می‌رسد.   جعفر سید ادامه داد: در حال حاضر باید پرسید که «آقایان عملا برای پیشگیری روند بیمارگونه کتاب‌های کمک آموزشی و حل المسائل چه کرده‌اند؟» به‌نظر می‌رسد کارشناسان دفتر تألیف کتاب‌های درسی، خود دست در دست این‌گونه ناشران دارند. با توجه به این شواهد، سخنرانی‌های معاونان آموزش و پرورش به معنی هشدار نبوده و در واقع به مماشات و مشایعت شباهت دارد.   لزوم نظارت بر روند نشر کتاب‌های آموزشی و کمک آموزشی در آموزش و پرورش وی در ادامه با تاکید بر اهمیت نقش سازمان بازرسی عنوان کرد: با وجود این‌که سازمان بازرسی این روزها تراکم کاری بالایی دارد، اما لازم است بر روند نشر کتاب‌های آموزشی و کمک آموزشی در آموزش و پرورش نیز نظارت و کنترل داشته باشد.   مدیر انتشارات «آشنایی» با نقد کتاب‌های آموزشی از نگاه یک ناشر گفت: پیش از این‌که ناشر کتاب باشم، اهل قلم و فرهنگی هستم. براساس تجربه سال‌ها همکاری با آموزش و پرورش، با گره‌ها، راه‌حل‌ها و خطاهای آن آشنایم و در این چند سال کتاب‌هایی در حوزه تربیت و نیز ده‌ها مقاله، نقد، طرح و پیشنهاد درباره مسائل این وزارتخانه نوشته‌ام.   سید اظهار کرد: با توجه به مستندات و مدارکی که در دست دارم، برخی از سالیان پیش نقش پرورشی این وزارتخانه را بی‌اثر کرده‌اند و آنان را در وظیفه خطیری که به عهده دارند با مشکل  مواجه می‌کنند. به همین دلیل در حال حاضر از نقش پرورشی این وزارتخانه تنها نام آن باقی مانده است.   پایمال شدن کتاب‌های غیر کمک درسی در مقایسه با کتاب‌های کنکور این منتقد با اشاره به برخی خطاهای صورت گرفته در این زمینه افزود: برخی موارد قابل طرح به‌صورت عمومی نیست، به همین دلیل بنده گزارش و مستندات خود را در این رابطه به مجلس شورای اسلامی ارسال کرده‌ام.   وی عنوان کرد: متاسفانه در اظهارات محمد ناصری، مدیر کل دفتر انتشارات و تکنولوژی وزارت آموزش و پرورش در مراسم اختتامیه یازدهمین جشنواره رشد، در رابطه با غول کتاب‌های کنکور، نه تنها از تحت تأثیر قرار گرفتن سایر مضامین غیر درسی و پامال شدن کتاب‌های غیرکمک درسی حرفی زده نشد، بلکه در بخش دیگری در جانبداری از رفتار دفاتر آموزشی گفته شد که حوزه پرورشی تابع شورای سامان‌بخشی منابع آموزشی و در خدمت سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی است که این در واقع به مفهوم بی‌اختیاری است.   مدیر انتشارات آشنایی در ادامه سخنان خود با طرح پرسشی از شورای عالی آموزش و پرورش، گفت: «چرا نباید معاون آموزشی و همکارانش تابع اهداف مهم پرورشی باشند؟» به‌نظر می‌رسد آنان خود نیز به جایگاه پرورشی باور و اعتقادی ندارند و پرورش در حال حاضر تنها در تعریفی که توسط بخش آموزشی این وزارت عنوان شده، بیان می‌شود.   با همه مصائب فرهنگی، آینده را روشن می‌بینم سید ادامه داد: آنان با وجودی‌که در محتوای کتاب‌های آموزشی ده‌ها مشکل دارند، اما در حوزه کارشناسی کتاب‌های غیر درسی از جمله شعر، داستان و آثار هنری هم وارد شده‌اند و متأسفانه این اقدام با همکاری معاونان پرورشی همراه شده است.   وی در پایان یادآور شد: از فعالان بخش آموزشی‌ می‌خواهم در امور حوزه پرورش دخالت نکنند. در اینجا موضوع اشخاص نیست، بلکه نوع تفکر است. با همه مصائب فرهنگی، آینده را روشن می‌بینم و به تجربه می‌گویم که موج سواران و پنهان‌کاران غالب نخواهند بود و مظلومیت آموزش و پرورش دیده خواهد شد و چراغ پرورشی روشن‌تر از گذشته نورافشانی خواهد کرد. ]]> دانش‌ Wed, 11 Mar 2015 07:19:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/215959/جعفر-سید-هشدار-معاونان-وزیر-آموزش-پرورش-ناشران-کتاب-های-کمک-درسی-شوخی-شباهت ناشران برای تحقق سند چشم‌انداز کجا ایستاده‌‌اند؟/ وقتی حرف و نوشته خوب، گم می‌شود! http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/216145/ناشران-تحقق-سند-چشم-انداز-کجا-ایستاده-اند-وقتی-حرف-نوشته-خوب-گم-می-شود جعفر حاجی‌کریم نظری، مدیرمسؤل انتشارات نظری، ناشر برگزیده یازدهمین جشنواره رشد در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: مجموعه انتشارات نظری در تلاش است با درک واقعیت‌های موجود، برای تحقق خواسته‌های خود همت کند. بنابراین در تولید کتاب‌های مدیریتی دنبال انعکاس منویات مقام معظم رهبری و دغدغه ایشان در حوزه مهندسی فرهنگی هستیم و انتشار کتاب مطابق با شعار سال، از جمله اقدامات انتشارات نظری در این حوزه است. نشر ،حامی ندارد وی در تشریح اصطلاح حرکت در حوزه نشر با توجه به واقعیت‌های موجود گفت: ناشران در حال حاضر در عرصه بازار نشر با توجه به وضعیت اقتصادی، بدون هیچ‌گونه حمایتی در حال فعالیت هستند. نویسندگان نیز در دایره نشر توان سرمایه‌گذاری ندارند و مجبورند حاصل تلاش چندین ساله خود را به دست ناشر بسپارند.   نظری عنوان کرد: نوشته و حرف خوب در چنین فضایی گم و نابود می‌شود. همان‌طور که در منابع دینی ما آمده، بیان در دو قالب بیان زبان و بیان قلم نمود دارد؛ بیان زبان به مرور زمان از بین می‌رود، اما بیان قلم ماندگار است و در صورتی‌که منویات ارزشمند در قالب کتاب ثبت نشود، آیندگان و حتی نسل حاضر چه منفعتی خواهند برد؛ مسئولیت این امر نیز بر عهده افرادی است که تولیت فرهنگی جامعه را بر عهده دارند. ما اهالی نشر زمانی می‌توانیم با اراده خود بر ارزش‌ها تکیه کنیم که به اقدامی از سوی مسؤلان فرهنگی امید‌وار باشیم.     برای تحقق سند جشم‌انداز کجا ایستاده‌ایم؟ ناشر برگزیده یازدهمین جشنواره رشد ادامه داد: در برهه فعلی، به‌نظر می‌رسد مقصدی متکی بر فرایندی دائمی برای رشد فرهنگی کشور وجود ندارد. براساس سند چشم‌انداز 20 ساله، ایران باید در سال 1404 در زمینه کتاب و کتاب‌‌خوانی در منطقه در جایگاه نخست و در جهان در ردیف 15 کشور دنیا قرار گیرد. امروز در کجا قرار داریم؟ امروز در کشور مهندسی فرهنگی وجود ندارد و این نوع مهندسی، نوع آرمانی مدیریت است.   وی با انتقاد از نوع عملکرد ناشران در تحقق آرمان‌‌های حوزه مهندسی فرهنگی گفت: ناشران هنوز شناخت مشخصی از خواسته‌های خود ندارند و به‌عبارتی دیگر مجموعه فعال در حوزه نشر اعم از نویسندگان و ناشران، درک درستی از خواسته‌های خود ندارند. بنابراین در بحث کتاب و کتابخوانی ما دچار مشکل دوسویه هستیم؛ یعنی در حوزه مدیریت با ضعف در اجرای برنامه‌ها و سیاست‌ها و از سوی ناشران و نویسندگان با بی‌توجهی نسبت به خواسته‌ها مواجهیم. مسؤلان فرهنگی و مهندسی فرهنگی   نظری در ادامه اظهار کرد: از مهم‌ترین راهبرد‌های فرهنگی، رواج کتاب‌ و کتاب‌خوانی و بستر‌سازی برای گسترش آن است. اگر به انقلاب اسلامی علاقه‌مندیم باید برای پایداری آن برنامه‌ریزی کنیم و مقوله آینده‌پژوهشی را از نظر دور نکنیم. برخی مسئولان فرهنگی کشور، توانایی شکل‌دهی به مهندسی فرهنگی را ندارند.   مدیرمسؤل انتشارات نظری افزود:‌ عملکرد نهاد‌های متولی فرهنگ در کشور، دچار موازی‌کاری است و به‌نظر می‌رسد برای پیشگیری از دوباره کاری، وجود یک شورای فرهنگی با هدف یکپارچه‌‌‌سازی برنامه‌ها چشم‌انداز‌ها ضروری است و این در حالی است که امروز در عرصه فرهنگ شاهدیم که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان تبلیغات و بخش‌های فرهنگی سپاه و ارتش برنامه‌های جداگانه‌ای از یکدیگر دارند.         خَیِر فرهنگی؛ با 45 هزار جلد کتاب اهدایی وی درباره موفقیت انتشارات نظری به‌عنوان ناشر شایسته تقدیر در یازدهمین جشنواره رشد گفت: در نخستین تجربه حضور انتشارات نظری در جشنواره رشد، نظری همراه با  19 ناشر دیگر معرفی و تجلیل شد. «مدیرت دانش در سازمان‌ها» نوشته محمد‌ مسعود بهمنی از سوی بخش داوری «اقتصاد، بازدگانی و حسابداری» این جشنواره به‌عنوان یکی از کتاب‌های برتر معرفی شد.    این ناشر حوزه روانشناسی، در تشریح اقدام انتشارات نظری در اهداء کتاب به برخی نهاد‌های شهرستان‌های پیشوا و ورامین عنوان کرد: در سال جاری همزمان با هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، 22 هزار جلد کتاب به شهرستان ورامین از سوی انتشارات نظری اهدا شد. البته در سال‌های گذشته نیز اقدامات مشابهی صورت گرفته بود، اما جریان اهدا کتاب در سال 93 در قالب یک برنامه منسجم به شهرداری‌ ورامین و فرمانداری پیشوا صورت گرفت. همچنین با اهداء پنج‌هزار جلد کتاب به اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی این شهرستان کمک شد.   نظری ادامه داد: در مجموع طی دو سال گذشته، نزدیک به 45 هزار جلد کتاب به نهاد‌های مختلف کشور از سوی انتشارات نظری اهداء شده است. اداره ارشاد شهرستان ورامین، انتشارات نظری را به‌عنوان یک فعال فرهنگی می‌شناسد.       این ناشر در بیان اهداف اهداء کتاب گفت: مجموعه انتشارات نظری، آرمان خود را با نگرشی متعهدانه پیگیری می‌کند. اهداء کتاب‌هایی که در انبار باقی مانده، مانند احتکار است و علاوه بر این، مجموعه نظری به دنبال تبدیل شدن به یک تماشاگر نیست؛ بنابراین اهداء کتاب به همت این انتشارات، یک مولود و منبعث از تفکر توحیدی است.   انتشار 250 عنوان کتاب در یک سال وی با اشاره به آمار نشر این مجموعه از ابتدای سال 93، درباره برخی از برترین کتاب‌های انتشارات نظری افزود: با در نظر گرفتن کتاب‌های در دست چاپ، کتاب‌های انتشارات نظری تا پایان سال 93، به 250 عنوان خواهد رسید. ششمین چاپ کتاب تألیفی‌ «اتاق فکر در 10 گام» نوشته مهندس علی‌رضا راهداری و مکمل این کتاب «قوز فکری» از همین نویسنده از جمله برترین آثار مجموعه انتشارات نظری است. در حوزه اقتصاد مقاومتی نیز یک کتاب به‌زودی از سوی انتشارات نظری به بازار عرضه خواهد شد.   نخستین «اورایس» ایرانی منتشر شد نظری در پایان اظهار کرد: کتاب «برنامه‌ریزی استراتژیک در مدیریت عملکرد اورایس» نوشته محسن لاسمی نیز در سال جاری از برترین کتاب‌های انتشارات نظری در حوزه مدیریت است که نخستین‌بار در این حوزه کتابی در ایران منتشر می‌شود؛ پیش از این حتی کتابی به‌صورت ترجمه نیز به بازار عرضه نشده بود. ارائه راه‌های نو با هدف توانمند‌سازی سازمانی و حتی سرمایه انسانی، موضوع اصلی این کتاب است. «مدیریت بر افراد» نوشته عصمت‌السادات صادق‌زاده با محوریت بررسی چگونگی تعامل با دیگران، مدیریت مشاغل و آموزش مهارت‌ها، از کتاب‌های جدید نظری است. ]]> دانش‌ Wed, 11 Mar 2015 07:12:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/216145/ناشران-تحقق-سند-چشم-انداز-کجا-ایستاده-اند-وقتی-حرف-نوشته-خوب-گم-می-شود بخش «جست‌وجوي پيشرفته مدارک» کتابخانه ملی ایران غیرفعال شد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/219997/بخش-جست-وجوي-پيشرفته-مدارک-کتابخانه-ملی-ایران-غیرفعال به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) تعداد از ناشران در تماس‌های مکرر هفته جاری با ایبنا اعلام کردند بخش «جست‌وجوي پيشرفته مدارک» کتابخانه ملی ایران غیر فعال شده است و ناشران قادر به بررسی وضعیت شناسنامه کتاب‌ها نیستند.   بر اساس اعلام ناشران، غیر فعال شدن این بخش از سایت کتابخانه ملی در شرایطی رخ‌داده است که به دلیل نزدیک شدن به زمان برگزاری نمایشگاه کتاب تهران حجم تقاضای ناشران برای دریافت فیپا و رساندن کتاب‌ها در موعد مقرر به نمایشگاه کتاب افزایش پیدا کرده است.   تقاضا برای چاپ کتاب‌های جدید در اسفندماه امسال به حدی افزایش داشته است که قیمت هر بند کاغذ با افزایش 10هزارتومانی به حداقل هر بند 82 هزار تومان رسیده است از سویی ناشران در تلاش هستند تا قبل از آنکه قیمت کاغذ در فروردین و اردیبهشت 1394 به دلیل حجم بالای چاپ کتاب بیش از این افزوده شود بتوانند تا قبل از عید کتاب‌های خود را منتشر کنند.   خبرهایی که این روزها از کتابخانه ملی به گوش می‌رسد حاکی از افزایش تقاضای ناشران برای دریافت فیپاست و کتابخانه ملی هم اعلام کرده است برای تسهیل در دادن فیپا به ناشران به‌جای «فیپای کامل» به کتاب‌ها «فیپای مختصر» داده خواهد شد که این موضوع نیز نارضایتی‌هایی برای ناشران، محققان و پژوهشگران ایجاد کرده است.     ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 11 Mar 2015 06:17:07 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/219997/بخش-جست-وجوي-پيشرفته-مدارک-کتابخانه-ملی-ایران-غیرفعال مدیر انتشارات معین: «فیپای مختصر» سندیت کتاب را از بین می‌برد/ برای درج فیپای کامل، امید به چاپ‌ مجدد کتاب نیست http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/219959/مدیر-انتشارات-معین-فیپای-مختصر-سندیت-کتاب-بین-می-برد-درج-کامل-امید-چاپ-مجدد-نیست لیماژ صالح رامسری در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در واکنش به اقدام کتابخانه ملی در ارائه «فیپای مختصر» و جایگزین شدن آن به‌جای «فیپای کامل» گفت:  ارائه «فیپای مختصر» از سوی کتابخانه ملی و درج آن در کتاب‌ها یکی از عوامل مهم در از بین رفتن سندیت کتاب است.   وی اظهار کرد: شکی نیست انجام اقداماتی در زمان محدود می‌تواند کمک شایانی به شاخه‌های تخصصی کند اما این نکته را نیز نباید از یاد برد که این اقدامات باید درست و به‌جا انجام شود.   رامسری با تأکید دوباره بر این‌که «فیپای مختصر» سندیت کتاب را از بین می‌برد اظهار کرد: علاوه بر این‌که این موضوع باعث می‌شود که محققان و کتاب‌شناسان در استخراج منابع با مشکل مواجه شوند امکان دارد همین چند کتاب‌خوان حرفه‌ای نیز از خرید کتاب صرف‌نظر کنند چون عملاً کار کتاب‌شناسی و سندیت موضوعات با فیپای مختصر از بین می‌رود.   وی ادامه داد:  کتابخانه ملی باید این نکته را در نظر داشته باشد که تمام محققان و علاقه‌مندان دسترسی به شبکه‌های اینترنتی برای دریافت فیپای کامل از سایت کتابخانه ملی ندارند.   مدیر انتشارات معین در پاسخ به پرسشی درباره چاپ مجدد کتاب‌ها و نظر کتابخانه ملی برای درج فیپای کامل در نوبت‌های بعدی چاپ کتاب گفت: این تصمیم هم چالشی است که «فیپای مختصر» برای ناشران به وجود می‌آورد زیرا آشفته‌بازار نشر بر کسی پوشیده نیست و این تصمیم کتابخانه ملی چندان منطقی به نظر نمی‌رسد زیرا با تولید 150 و 200 نسخه‌ای کتاب از سوی ناشران معتبر نمی‌توان ضمانتی برای چاپ بعدی کتاب داشت تا در آن نظر کتابخانه ملی جامه عمل بپوشد.   رامسری گفت: ارائه اطلاعات ناقص با عنوان «فیپای مختصر» می‌تواند بخشی از خوانندگان و خریداران خارجی را نیز با ریزش مواجه کند، چنان‌که در نمایشگاه بین‌المللی کتاب، خریداران خارجی از خرید کتاب‌های بدون علائم خودداری می‌کردند زیرا علائم جزو مهم کتاب برای تحقیق و استفاده از کتاب است. ماجرای فیپا هم جز این امر نیست زیرا تنها درج نام مؤلف و مترجم در ابتدای کتاب برای استفاده خوانندگان و پژوهشگران کافی نیست.   «فیپا» یا همان شناسنامه کتاب شامل اطلاعات کتابشناختی لازم برای شناسایی و بازیابی یک کتاب بر اساس استانداردهای بین‌المللی قبل از انتشار است و معمولاً این اطلاعات در صفحه نخست کتاب درج می‌شود. درخواست فیپا جزو نخستین اقداماتی است که ناشر برای اخذ مجوز کتاب خود به انجام می‌رساند و برای دریافت آن به کتابخانه ملی مراجعه می‌کند. ]]> مدیریت‌کتاب Tue, 10 Mar 2015 12:11:20 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/219959/مدیر-انتشارات-معین-فیپای-مختصر-سندیت-کتاب-بین-می-برد-درج-کامل-امید-چاپ-مجدد-نیست قانونی نشدن کپی‌رایت به پدیدآورنده ضرر می‌زند http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/219087/قانونی-نشدن-کپی-رایت-پدیدآورنده-ضرر-می-زند خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ـ فیروزه شریفی: پروین صدقيان حكاك، مدير مسئول نشر «گل‌آذين» در سال 1377 اين مؤسسه را به منظور ارتقای سطح فرهنگ و پرداختن به برخي مسائل اجتماعي به‌ويژه مسائل زنان و همچنين ادبيات، تأسيس و راه‌اندازي كرد‌ اما سابقه و آشنايي او با اين صنعت به سال 59 برمي‌گردد. او كه فارغ‌التحصيل رشته جامعه‌شناسي از دانشكده علوم اجتماعي دانشگاه تهران است، بعد از اتمام دوره كارشناسي در سال 59 از دانشگاه، وارد مؤسسه حروفچيني پدرش شد و به عنوان مدير داخلي در آنجا با اين صنعت آشنایی یافت. پروين صدقيان حكاك درحال حاضر رئيس هيات مديره انجمن صنفي زنان ناشر و از فعالان این انجمن است. در گفت‌وگو با وی از کم و کیف فعالیت‌هایش و مشکلاتی که به‌عنوان ناشر زن با آنها دست و پنجه نرم می‌کند مطلع می‌شویم. -لطفا پیش از هر چیز بفرمایید چطور وارد این حرفه شدید؟ عملاً از سال 60 با كار در مؤسسه پدرم با كار نشر و ناشران مختلف آشنا شدم. در اين مؤسسه كارهاي مربوط به چاپ كتاب ــ اعم از ويراستاري، حروفچيني، صفحه‌آرايي، چاپ و نظارت بر آن ــ انجام مي‌شد تا سال 1373 كه تمام كارها تقريباً رایانه‌ای شد و پدرم مؤسسه را تعطيل كرد. بعد از آن در 1377 با گرفتن مجوز نشر رسماً وارد كار انتشارات شدم. ابتدا كار را با چاپ كتاب كودكان آغاز كردم. بعد به اين دليل كه ناشران زيادي در حوزه كودك فعال بودند و اين حوزه راهكارهاي خود را داشت، وارد كار بزرگسال شدم و در زمينه علوم اجتماعي و مطالعات زنان كار را به‌تنهايي با مؤلفان و مترجماني كه از قبل مي‌شناختم، آغاز كردم. سپس ادبيات، شعر و ادبيات نوجوان ــ يعني داستان ــ را به آن اضافه كردم. ـ انگيزه شما براي انتخاب موضوع علوم اجتماعي به‌ويژه زنان چه بود؟ ـ از زمان دانشجويي به دليل رشته تحصيلي‌ام، خودبه‌خود به مسائل اجتماعي توجه داشتم و بيشتر به اين دليل كه در آن زمان تعداد دانشجوي دختر كم بود و تحت فشار خانواده ومسائل روز قادر به ادامه تحصيل و فعاليت اجتماعي نبودند، موضوع زنان براي من مهم و عمده شد. ـ آيا در حوزه مطالعات زنان، تنها گروه خاصي از زنان مورد نظر شماست و به بخشي از مسائل كه مانع از فعاليت‌هاي اجتماعي آنها مربوط مي‌شود، مي‌پردازيد؟ ـ خير. ما زن و مسائل زنان رابه طور عام در نظر گرفته‌ايم و هيچ قصد نداريم آنها را طبقه‌بندي كنيم و بگوييم مثلاً زن خانه‌دار، زن روستايي، زن تحصيلكرده و.... مشكلات زنان در هر موقعيت و مكاني كه باشند، در نقطه زن بودن مشترك است و بين آنها همدلي ايجاد مي‌كند چون همه آنها با يك مجموعه مسائل نسبتاً مشابه مادي و معنوي در خانواده و اجتماع روبه‌رو هستند هرچند اجتماعي كه در آن زندگي مي‌كنند به لحاظ فرهنگي با يكديگر متفاوت باشند. قصد ما بالا بردن سطح دانش و تأثير مثبت در زندگي زنان به طور عام است و اين كه دايره نشر از اين حالت قهقرا خارج شود و ميل به خريد و فروش آثاري كه به لحاظ محتوا حرفي براي گفتن ندارند، كاهش پيدا كند. ـ فكرمي‌كنيد در اين زمينه اثرگذار بوده‌ايد؟ ـ بله. بازخوردهايي كه از طرف مخاطبان ــ چه زن و چه مرد ــ دريافت كردم نشان مي‌دهد اثرگذار بوده‌ايم. البته منظور من بيشتر از نظر فكري و فرهنگي است نه از نظر مالي، چون این نشر توانسته است بين جوان‌ها يا كساني كه دست‌اندركار پخش و توزيع كتاب هستند، جاي خود را باز كند و اين نشان مي‌دهد ما حرفي براي گفتن داشته‌ايم. ـ طي اين سال‌ها چه قدر كتاب چاپ كرده‌ايد؟  ـ تا كنون حدود 80ـ170 عنوان كتاپ چاپ و منتشر كرده‌ايم. ـ پرفروش‌ترين‌های آنها بيشتر در چه حوزه‌اي بوده‌اند؟ ـ ما در کشوری زندگي مي‌كنيم كه هر سه ماه يك بار سليقه مردم عوض مي‌شود. زماني كتابهاي مطالعات زنان ما با سه‌ تاچهار هزار شمارگان، تا چاپ چهارم و پنجم هم مي‌رسيد. ادبيات هم همين طور. بعد از يك دوره مي‌بينيد تقاضا در يك حوزه كم مي‌شود و برعكس در حوزه ديگر زياد. در حال حاضر كتاب‌هاي پرفروش ما رمان‌ها و باز هم مطالعات زنان هستند. ـ آيا كتاب‌هاي پر فروشی كه چند نوبت تجديد چاپ شده‌اند توانسته‌اند به لحاظ مالي پاسخگوي فعاليت‌هاي شما باشند؟ ـ خير. به اين دليل كه از سال 77 تجديد چاپ آنها به‌تناوب نبوده است. تجديد چاپ در سال‌هاي پيوسته و طولاني اتفاق افتاده يعني كتاب، در خواست خود را داشته ولي در عرض شش سال تجديد چاپ شده است.كتاب‌هايي برگشت مالي دارند كه طي يك سال چند نوبت چاپ مي‌شوند. آنها براي نويسنده و ناشر ــ هر دو ــ سودآور هستند. كتاب‌هايي كه ما چاپ كرده‌ايم، ضمن داشتن متقاضي، از دسته آثاري نبوده‌اند كه در يك سال برگشت مالي داشته باشند ولي به دليل كيفيت آثار و داشتن فكر و پيام توانسته‌اند اثرگذار باشند و اين ما را راضي مي‌كند. ـ مي‌شود چند نمونه از پر فروش‌ترين عنوان‌ها را نام ببريد؟ ـ در حوزه زنان كتاب «آزادي زنان»، «آرايش و مد و بهره‌كشي» ترجمه «افشنگ مقصودي»، در حوزه ادبيات و شعر و داستان، «رزا» ترجمه «قاسم صنعوي»، «داستان‌هاي كوتاه‌ آمريكای لاتين»، «بيست بيست» و «جفت شش» گزيده و ترجمه اسدالله‌ امرايي از بيست نويسنده و دوازده داستان برنده جايزه نوبل از جمله آثار پرفروشي هستند كه هر كدام چند نوبت به چاپ رسيده‌اند. ـ از تازه‌ترين و آخرين آثاري كه در سال جاري به چاپ رسيده باشند، نمونه‌هايي برای گفتن داريد؟ ـ از جديدترين آثاري كه تازه به چاپ رسيده‌اند، مي‌شود به كتاب «انسان‌شناسان بزرگ» تولید گروه مترجمان زير نظر «ناصر فكوهي» اشاره كنم. همچنين «جزيره زير دريا» از «ايزابل آلنده» ترجمه «زهرا رهباني»، «تاريخ انسان‌شناسي از آغاز تا‌ امروز» ترجمه «علي بلوكباشي»، «جامعه شناسان بزرگ عصر تكوين» ترجمه «شهناز مسمي‌پرست» و «ستاره قانوني». ـ شيوه كار شما براي كار با نويسندگان ومترجمان چگونه است؟ شما به آنها سفارش مي‌دهيد يا اين كه آنها از كارهاي آماده به شما پيشنهاد مي‌كنند؟ ـ خيلي از كارها هستند مثل «جزيره زير دريا» كه اصل كتاب را به زبان اسپانيايي از طريق اينترنت خريداري كرديم و در حالي كه هنوز به انگليسي بر گردان نشده بود ترجمه آن را به خانم«زهرا رهباني» پيشنهاد داديم و روي‌هم‌رفته از زماني كه ترجمه كتاب آغاز شد تا به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی رفت و براي آن مجوز گرفتيم دو سال طول كشيد تا به چاپ رسيد‌. اما مواردي هم هستند كه اگر در حوزه كار ما و اثر باارزشي باشد، پيشنهاد آن را از مترجم و نويسنده قبول مي‌كنيم. ـ عمده‌ترين مشكلي كه در اين حوزه با آن روبه‌رو هستيد، چيست؟ ـ انتشارات، در کل، كار سختي است. انتشارات يك كار سخت‌افزاري و نرم‌افزاري است. مشكلات آن برآيندي است از تمام مسائل و مشكلاتي كه در سطح جامعه وجود دارد؛ از مادي تا معنوي. ما اين چند سال گذشته واقعاً به آن صورت كه مي‌خواستيم نتوانستيم كار كنيم و شرايط مطمئن براي برنامه ريزي و سرمايه‌گذاري وجود نداشت. ـ موقعیت از چه نظر مطمئن نبود؟ ـ هم به لحاظ مجوز و هم فروش. ما مطمئن نبوديم وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با توجه به محتواي كتاب‌ها اجازه چاپ خواهد داد و آيا بعد از چاپ، فروش خوبي خواهند داشت یا نه. ـ مشكل شما بيشتر مميزي است؟ ـ هم از نظر مميزي و هم فروش. البته الآن وضعیت مميزي خيلي بهتر شده است و مشكلات و سختگيري‌ها نسبت به گذشته كاهش پيدا كرده‌اند. مساله ما بيشتر فروش است. ـ وضع اقتصادي و قيمت كتاب تا چه اندازه عامل مؤثر بر فروش است؟ ـ من به تأثیر وضعیت اقتصادي و قيمت بر فروش اعتقاد ندارم. كساني كه بخشي از كتاب‌هاي ما را مي‌خرند، هميشه دنبال كتاب هستند.‌ اما حضور رسانه‌هاي الكترونيك و كامپيوتر عملاً باعث كاهش خريد كتاب و خواندن آن شده است. مشكل ما نداشتن قانون كپي‌رايت است. سايت‌ها به‌راحتي دردسترس هستند و كتاب به‌راحتي دانلود مي‌شود. خواننده بدون هيچ هزينه‌اي به كتاب دسترسي دارد. به همين دليل فروش كتاب «ويكتوريا» در چاپ ششم متوقف شد. حالا حرف ما اين نيست كه كتاب الكترونيك نبايد وجود داشته باشد. بلكه بايد قوانيني باشند كه بر استفاده از كتاب نظارت كنند تا حق مترجم، مؤلف و ناشر كه خالق اثر هستند، از بين نرود. استفاده از كتاب‌هاي الكترونيك بايد مثل كشورهاي ديگر قانونمند باشد و هزينه‌هاي آنها پرداخت شود. ما از طريق اتحاديه ناشران پيگير اين موضوع هستيم. اگر حق وحقوق ناشر و مؤلف ديده نشود سنگ روي سنگ بند نمي‌شود. كار نشر يك كار صنفي و فرهنگي است كه اگر هزينه‌هايش بر نگردد و ناشر آسيب ببيند فرهنگ نيز آسيب خواهد ديد. ـ غير از اين مورد چه راهكارهاي ديگري مي‌تواند به ناشران براي بهبود كيفيت كمك كند؟ ـ دولت همان طور كه در همه حوزه‌ها سياستگذاري مي‌كند در اين حوزه نيز با قرار دادن سوبسيدهاي فرهنگي مي‌تواند در زمينه چاپ كمك مالي كند. الآن به دليل افزايش هزينه‌هاي چاپ و نشر، توليد كتاب‌هاي اثرگذار رو به كاهش است كه اين موضوع خود به كار نشر آسيب مي‌زند. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نيز با كمك‌هاي فرهنگي و اجتماعي براي عرضه و فروش بهتر آثار مي‌تواند مؤثر باشد. به‌خصوص ناشران زن در زمينه فروش مشكلات بيشتري دارند. ـ چه تفاوتي بين مشكلات ناشران زن و مرد در فروش وجود دارد؟ ـ فروش كتاب تنها محدود به مراكز پخش نيست. مراكز ديگري هم هستند مثل وزارتخانه‌ها و حوزه‌هاي مشابه كه‌ امكان ورود مردان و برقراري ارتباط براي آنها راحت‌تر از زنان است. به همين دليل در سال 76 «انجمن صنفي كارفرمايي زنان ناشر» به صورت خودجوش براي تعديل مشكلات و تسهيل كار به كمك چند ناشر زن كه تازه وارد اين صنعت شده‌اند، آغاز شد و سعي شد با پرپايي نمايشگاه‌هاي مختلف، تعامل با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ارتباط با فرهنگسراها و برگزاري جلسات نقد و بررسي كتاب، شرايط بهتري براي عرضه و فروش كتاب پدید آوریم و بالاخره در سال جاري موفق شديم با گرفتن مجوز از «وزارت تعاون»، فعاليت انجمن را رسمي و قانوني كنيم. چه کتاب‌هایی در دست انتشار دارید؟ حدود 15 عنوان جديد در زمينه جامعه شناسي، زنان و ادبيات، در قالب رمان، داستان كوتاه و شعر به زودی از نشر گل‌آذین منتشر خواهد شد.  در حوزه زنان «معياريگانه» ترجمه «شهلا طهماسبي»، در زمينه رمان، «ميدان مسابقه مال من است» ترجمه «مهدي غبرايي» و «كين» اثري از «ژان پل سارتر» ترجمه «قاسم صنعوي» از جمله اين آثار هستند. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 08 Mar 2015 06:45:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/219087/قانونی-نشدن-کپی-رایت-پدیدآورنده-ضرر-می-زند تقدير از انتشارات محمدي در خانه كتاب http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/219750/تقدير-انتشارات-محمدي-خانه-كتاب به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در نشست تاریخ شفاهی کتاب که از ساعت 16 روز دوشنبه هجدهم اسفندماه برگزار خواهد شد از علی محمدی اردهالی مدیر کانون انتشارات محمدی تقدیر خواهد شد. مدیر انتشارات محمدی قرار است در این نشست تاریخچه شکل‌گیری انتشارات را بازگو و درباره مشکلات نشر به گفت‌وگو بنشیند. شانزدهمین نشست تاریخ‌شفاهی کتاب با مدیریت نصراله حدادی در سرای اهل قلم به نشانی خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصر، پلاک 2 برگزار خواهد شد. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 08 Mar 2015 05:33:57 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/219750/تقدير-انتشارات-محمدي-خانه-كتاب مدیر نشر معارف: حذف خرید کتاب از سبد ارگان‌ها بزرگترین چالش نشر است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/218707/مدیر-نشر-معارف-حذف-خرید-کتاب-سبد-ارگان-ها-بزرگترین-چالش مسعود پیرمرادیان در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) عنوان کرد: متاسفانه برخی مدعی هستند که مردم ما کتابخوان نیستند و کتاب نمی‌خرند و مطالعه این کالای فرهنگی جزو مصارف عمومی آنها نیست. اگر فرضیه این باشد پس خریدهای کتاب از سوی مردم ناشی از چیست؟ پس نتیجه می‌گیریم که کتاب در سبد خانواده شاید آن‌طور که شایسته است وجود ندارد که البته این امر هم به موقعیت خاص زندگی مردم برمی‌گردد. وی، با بیان این‌که در طی سه سال گذشته میزان خرید کتاب با افت مواجه شده است اظهار کرد: نشر معارف به دلیل بازار‌یابی مناسب از این موضوع در امان بوده است اما افت خرید کتاب موضوعی است که بسیاری از ناشران با آن مواجه شده‌اند. بخش فرهنگی سازمان‌ها کتاب نمی‌خرند پیرمرادیان با تاکید بر این که خرید کتاب از سبد ارگان‌ها خارج شده است عنوان کرد:  بخشی از خرید کتاب همه ساله از سوی بخش‌های فرهنگی ارگان‌ها و سازمان‌های دولتی انجام می‌شد که این سازمان‌ها نیز به دلیل کم شدن بودجه‌شان خرید کتاب را به حداقل رسانده‌اند. وی ادامه داد:  تجربه چند سال اخیر نشان می‌دهد که مسئولان در بالا بردن اقبال کتاب در میان مردم موفق عمل نکرده است باید  بگویم این معضل ناشی از این است که کتاب در معرض دید مردم نیست، بیش از کتاب بوتیک، رستوران و فروشگاه در دسترس مردم قرار دارد و کمتر کتابفروشی دیده می‌شود. پیرمرادیان با اشاره به این‌که آمار تعداد کتابفروشی‌ها سه تا چهار هزار باب اعلام شده است اظهار کرد: بسیاری از این تعداد کتابفروشی‌ها ویژه ارائه کتاب نیستند بلکه اغلب لوازم‌التحریر فروشی‌ها هستند که مبادرت به فروش کتاب می‌کنند. وی تعداد کتابخانه‌های عمومی را نیز سه هزار کتابخانه اعلام کرد و گفت: مردم کشور ما کمتر روحیه امانت کتاب گرفتن کتاب را دارند که همین امر می‌تواند بهانه خوبی برای تشویق مردم به داشتن کتابخانه شخصی درمنزل باشد. مدیر نشر معارف ادامه داد: متولیان فرهنگی باید منویات رهبری را در ایجاد فروشگاه‌های زنجیره‌ای کتاب جدی بگیرند. وی در بیان سایر معضلات و چالش‌های کتاب اظهار کرد: در سال‌های اخیر شاهد کتاب‌هایی هستیم که با موضوع یکسان و از سوی نویسندگان مختلف تالیف و یا ترجمه شده‌اند که معمولا انتخاب صحیح را با مشکل مواجه می‌کند و این امر تناقض نامناسبی را بین شمارگان کتاب و تعداد کتاب‌ها با موضوع یکسان به وجود آورده است زیرا شمارگان کتاب نسبت به این‌گونه کتاب‌ها دارای ارجحیت است. پیرمرادیان ادامه داد: برخی کتاب‌های ترجمه‌ای نیز دارای مشکلات عمده‌ای هستند؛ نخست این‌که محتوای برخی از آنها با وضعیت و زیرساخت اجتماعی ما متناسب نیست زیرا برخی از آنها آبشخور اندیشه‌های سکولاریستی است و این کتاب‌ها نیز به دلیل ادبیات مناسب، حجم کم و گرافیک مناسب مورد اقبال خریداران قرار می‌‌گیرد. مدیر نشر معارف در ادامه با بیان این‌که هم‌اکنون 12 هزار ناشر در کشور دارای مجوز چاپ و نشر کتاب هستند اظهار کرد:  طبق آمار سالیانه 60 درصد ناشران فعالیت چندانی نداشته‌اند و این امر یک نوع بد‌فرهنگی را در کسب و کار کتاب به وجود می‌آورد.   ]]> مدیریت‌کتاب Sat, 07 Mar 2015 05:29:30 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/218707/مدیر-نشر-معارف-حذف-خرید-کتاب-سبد-ارگان-ها-بزرگترین-چالش پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی آثار شیخ بهایی و کاشف الغطا را گردآوری می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/218300/پژوهشگاه-علوم-فرهنگ-اسلامی-آثار-شیخ-بهایی-کاشف-الغطا-گردآوری-می-کند اوسط ناطقی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از جمع‌آوری مجموعه‌ای 20 جلدی از آثار شیخ بهایی خبر داد و افزود: پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی به منظور جمع‌آوری و تصحیح آثار بزرگان چندی پیش مجموعه 30 جلدی «موسوعة الشهید الثانی» را جمع‌آوری کرد که در جایزه کتاب سال امسال برگزیده شد. وی ادامه داد: اخیراً نیز گروه مصححان پژوهشگاه در حال جمع‌آوری آثار شیخ بهایی هستند چون آثار گران سنگ و پرمحتوایی دارد اما بیشتر مردم ایران او را به آثار معماری‌اش مانند منارجنبان و حمام شیخ بهایی می‌شناسند. وی تاکید کرد: این مجموعه می‌تواند در شناساندن شیخ بهایی بسیار مفید باشد. این مجموعه 20 جلدی قرار است در نیمه دوم سال آینده منتشر شود. اوسط ناطقی همچنین درباره تالیف مجموعه دیگری با موضوع محمد حسین کاشف الغطا گفت: این مجموعه به دلیل تنوع موضوعی بی‌نظیر است. کاشف الغطا در حوزه‌های کلام، ادبیات عرب، فقه، اصول و ... صاحب نظر بوده و آثارش می‌تواند کمک زیادی به محققان کند. به گفته وی، این مجموعه که در 35 تا 40 جلد گردآوری می‌شود احتمالاً در دو مرحله قابل عرضه خواهد بود. برخی مجلدات در نیمه اول سال آینده و برخی دیگر هم در سال‌های 95 تا 96 ارائه می‌شود. ]]> دین‌ Wed, 04 Mar 2015 08:10:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/218300/پژوهشگاه-علوم-فرهنگ-اسلامی-آثار-شیخ-بهایی-کاشف-الغطا-گردآوری-می-کند علی‌بیک: اینترنت و تکنولوژی کتاب را ضربه فنی کرده‌اند!/ داستان تولد انتشارات «مروارید» http://www.ibna.ir/fa/doc/report/219439/علی-بیک-اینترنت-تکنولوژی-کتاب-ضربه-فنی-کرده-اند-داستان-تولد-انتشارات-مروارید خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- پانزدهمین نشست از سلسله نشست‌های «تاریخ شفاهی کتاب» که هر هفته دوشنبه‌ها به همت «مرکز کتاب‌پژوهی» موسسه خانه کتاب برگزار می‌شود، دوشنبه 11 اسفندماه، به گپ و گفت با پرویز علی‌بیک، یکی از مدیران انتشارات مروارید اختصاص داشت. در این جلسه علاوه بر مدیر انتشارات مروارید، امیر علی‌بیک پسر پرویز علی‌بیک نیز حضور داشت. دبیری این سلسله نشست‌ها که به صورت پرسش و پاسخ برگزار می‌شود به روال جلسه‌های گذشته، به عهده نصرالله حدادی بود که متن پرسش‌های حدادی و پاسخ‌های علی‌بیک را در ادامه می‌خوانید.   در ابتدا خودتان را معرفی کنید. پرویز علی‌بیک متولد سال 1313 در منطقه سنگلج تهران هستم. دایی من معمار بود و در منطقه جنوب تهران به خانه‌سازی اشتغال داشت به همین دلیل مادرم ما را از مرکز تهران به جنوبی‌ترین نقطه آن روز شهر در سال 1318 برد. من کلاس اول را در مدرسه مدائن خواندم و از سال دوم تا ششم به دبستان هاتف در انتهای خیابان عباسی رفتم. سپس به مدرسه علامه در چهارراه اناری رفتم و بعد از در سال 1332 در دبیرستان اسدآبادی در سه راه طرشت دیپلم خود را در رشته ادبی گرفتم و در دانشگاه دوره کتابداری را گذراندم. دو سال هم در دانشسرای شهر «مامازند» رشته کشاورزی خواندم. دانشسرای ما در منطقه‌ای مانند بیابان قرار داشت به‌طوری که از روستایی در نزدیکی آنجا آب با فورغون می‌آوردند. فارغ‌التحصیلان رشته کشاورزی را در آن زمان وزارت آموزش و پرورش استخدام کرد و 40 نفر از بهترین‌های این افراد را برای حل مشکلات کشاورزان به روستاها فرستادند و یکی از آنها هم من بودم که با حقوق دو برابر معلمان استخدام شدم. من در تاکستان شهر قزوین استخدام شدم و دو سال در آنجا خدمت کردم و مجددا به وزارت آموزش و پرورش بازگشتم اما به من اجازه خدمت در تهران را ندادند و گفتند: باید به اطراف تهران برای کار بروید. من هم شهر کرج را انتخاب کردم و بعد از رفتن، متوجه شدم رئیس اداره آموزش و پرورش آنجا، رئیس دانشسرای ما در مامازند است و او هم مرا مدیر مدرسه‌ای در کلاکه شهر کرج کرد. بعد از کار در آنجا دوباره به تهران بازگشتم و مدیر مدرسه «یغمای جندقی» در منطقه قلعه مرغی شدم. مجید روشنگر که از دوستان من بود، پیشنهاد کار در زمینه نشر را به من داد و من به همراه روشنگر و فریدون نیکنام پایه اول انتشارات را بنیان گذاشتیم و بعد از آن آقای منوچهر حسن‌زاده هم به ما اضافه شد. من بعد از پایان کار در مدرسه به کار در انتشارات مشغول می‌شدم. نیکنام مهندس کشاورزی، حسن‌زاده افسر ارتش و روشنگر در وزارت امور خارجه کار می‌کردند و به‌واسطه شغل‌هایشان نمی‌توانستند به طور ثابت حضور داشته باشند. جعفر صمیمی، مدیر چاپخانه‌ای در خیابان گوته بود که با روشنگر سابقه آشنایی داشت. او به روشنگر گفته بود: شخصی به نام رستگاری مغازه‌اش را در خیابان انقلاب نمی‌تواند اداره کند و قصد دارد بدون گرفتن پول آن را در اختیار دیگران بگذارد به این شرط که هر زمان خواست، آن مغازه را پس بگیرد. ما آن مغازه را گرفتیم و این تملک 30 سال به طول انجامید. زمانی‌که او از ما خواست تا کتابفروشی «خانه کتاب» یا همان مغازه‌اش را تحویل بدهیم به او گفتم: اینجا را با کتاب‌هایش می‌خواهید یا بدون آنها؟ اگر به همراه کتاب می‌خواهید، همین الان کلید مغازه را به شما تحویل می‌دهم در غیر این صورت بعد از فروش کتاب‌ها اینجا را واگذار می‌کنیم. او از گرفتن کتاب‌ها صرف‌نظر کرد و ما هم کتابفروشی را سال 71 تحویل دادیم. در خیابان انقلاب در چهارراه قدس ساختمانی در حال ساخت بود و ما مغازه فعلی کتابفروشی مروارید را خریداری کردیم.   مکان اولیه کتابفروشی مروارید در کجا قرار داشت؟   ما در خیابان نادری و در کوچه شیروانی مغازه‌ای را خریدیم که اولین دفترمان محسوب می‌شد و کتاب شعر «روزها» و «دلشکسته» را در آنجا منتشر کردیم. من در این زمان با آقای صمیمی آشنا شده بودم و نمونه‌خوانی را هم در چاپخانه گوته آموختم. در این میان هم به علت کار در خانه کتاب به شغل معلمی مشغول شده بودم. از اولین کسانی که به ما محبت زیادی کرده و کتاب داده بود، مرحوم طهوری بود. یک روز ما به دیدن او رفتیم و گفتیم چند جوان هستیم که می‌خواهیم کار کنیم و او هم در حدود 10 عنوان کتاب را به ما داد و ما آنها را در خانه کتاب برای فروش قرار دادیم و از فروش 150 تومانی در روز اول بسیار خوشحال شده بودیم. در این زمان ما کتاب‌های گنبد حلبی، تاریخ ادبیات ایران، دیپلماسی رشد اقتصادی و تاریخ عقاید اقتصادی را منتشر کردیم و یکی از کارهای مهم در انتشار این آثار این بود که به پیشنهاد آقای صمیمی جلدهای بسیار زیبا و نفیس را برای کتاب‌ها درنظر گرفتیم. این جلدها محکم و با روکش سلفون  بودند به طوری‌که کتابفروشی‌ها با تحسین و تعجب کتاب را می‌دیدند. از کارهای انتشارات مروارید آوردن این نوع جلدها و چاپ کردن کتاب آثار نقاشان بزرگ مانند اردشیر محصص بود. بعضی ناشران متعجب بودند که چگونه مروارید چنین سرمایه‌گذاری در کتاب می‌کند. زمانی‌‌که ما به جلو دانشگاه آمدیم با بیشتر شاعران آشنا شده بودیم؛ به عنوان مثال من با نادر نادرپور آشنا بودم و به منزلش رفت و آمد می‌کردم. علاوه بر او با احمد شاملو، اخوان ثالث و دیگر چهره‌های ادبی هم آشنایی داشتم. ما به تدریج از انتشاراتی‌هایی همچون اندیشه و ابن‌سینا و فروشگاه آقای جعفری هم کتاب برای فروش می‌گرفتیم. خوشبختانه همه انتشارات مروارید را به عنوان یکی از پشتیبانان شاعران امروز می‌دانند. ما در این مدت طولانی کار، شاگردان متعددی مانند آقای کریمی انتشارات نیلوفر و منوچهر یزدانی داشتیم اما بعضی هم به ما خیانت کردند و باعث متضرر شدن‌مان شدند اما امروز نشر ما ترمیم شده و یکی از ناشران موفق کشور است.   شما با اکبر رادی همسایه بودید.   بله او انتهای خیابان درختی در خیابان قزوین بود و ما در کوچه تفرج زندگی می‌کردیم و خانه آقای نیکنام هم روبه‌روی خانه ما قرار داشت. من صبح‌ها که به محل کار در خانه کتاب می‌رفتم او را می‌دیدم که به سر کار می‌رود. رابطه من با او صرفا به اندازه سلام و علیک بود.   آیا مروارید شرکت سهامی بود؟   ما تنها موسسه‌ای  بودیم که فقط بر اساس صحبت و حرف شراکت کرده بودیم. در روز اول هرکس به اندازه وسع خودش سهیم شده بود. روشنگر 10 هزار تومان و من چهار هزار تومان شریک شدم. مهندس درویش مدیر چاپخانه کتیبه بود که به من می‌گفت: «شما بسیار خوش‌حساب هستید و من می‌توانم برای خرید مقدار زیادی کاغذ، سفته‌های شما را خرج کنم.» این به دلیل وسواس من در خوش‌حسابی بود.   در آن زمان تقسیم کار انتشارات مروارید به چه شکل بود؟   90 درصد از کارهای عملی به عهده من بود اما مدتی هم نیکنام به جای من کارها را به عهده گرفته بود. ما شاگرد نداشتیم و کارهایمان را خودمان انجام می‌دادیم. تمام رابطه ما در مروارید و طی 53 سال بر اساس دوستی بود و هنوز هم ادامه دارد. اکنون با فوت آقای نیکنام، همسرش کارها را به جای او انجام می‌دهد و روشنگر در حال حاضر هم در ایران نیست و من و حسن‌زاده و خانم نیکنام در انتشارات هستیم.   بسیاری از انتشاراتی‌ها در سال‌های 56 و 57 کتاب‌های احساسی چاپ کردند اما من این را در انتشارات مروارید ندیدم.   ما دنبال ادبیات معاصر بودیم و از کارمان هم تخطی نکردیم اما سه شاگرد در خانه کتاب داشتیم که سه عقیده مختلف داشتند و هر کدام سعی می‌کردند کتاب‌های مورد علاقه خود را بفروشند و ما هم تا حدودی در این مورد درگیر شدیم. در حال حاضر بیشتر افراد خودشان برای چاپ کتاب‌هایشان به ما مراجعه می‌کنند مثلا هر روز بیش از 10 نفر با ما تماس می‌گیرند و می‌خواهند تا کتاب شعر‌شان را چاپ کنیم چرا که هر کجا می‌روند به آنها توصیه می‌شود تا برای چاپ اشعارشان به انتشارات مروارید مراجعه کنند. امیر علی‌بیک: آن زمان شاگردان مغازه کتاب‌های متعلق به چریک‌ها، توده‌ای‌ها و پشت جلد سفید را به مغازه آورده بودند که این باعث به‌وجود آمدن مشکلاتی شد و تا حدودی رشته کار را از دست مدیران خارج کرده و جو را ملتهب می‌کرد. در آن زمان در جلو دانشگاه افراد به صورت گروهی می‌ایستادند و بحث و تبادل نظر می‌کردند به‌طوری‌که جایی برای رفت و آمد وجود نداشت مثلا یک طرف پیاده‌رو آهنگ‌های مذهبی می‌فروختند و طرف دیگر کتا‌ب‌های توده‌ای فروخته می‌شد.   کتاب «کلثوم ننه» را شما منتشر کردید اما هرگز دوباره تجدید چاپ نشد.   بیژن اسدی‌پور طنزنویس کشور در چاپ این کتاب به ما کمک کرد. امروز هم بسیاری برای خرید آن کتاب مراجعه می‌کنند اما اجازه چاپ مجدد آن داده نمی‌شود ولی شاید با گشایشی که در کار کتاب حاصل شده اجازه چاپ کتاب را به ما بدهند ضمن اینکه هنوز اقدام جدی برای چاپ آن انجام نداده‌ایم. امیر علی‌بیک: کتاب‌های کلثوم ننه و دیباچه آثاری بودند که اردشیر محصص برای آنها تصاویری را طراحی کرده بود به‌طوری‌که مطالب کتاب در یک‌سو و طرح‌های هنری کتاب در سوی دیگر قرار داشت اما در مجموع این نوع از آثار دارای تاریخ مصرف هستند.   توجه جدی شما به ادبیات نو است اما کتاب حافظ از احمد شاملو را هم منتشر کرده‌اید. چاپ این کتاب در زمان خودش واکنش‌هایی را از سوی روحانیون و حافظ‌شناسان به همراه داشت که به دو مورد نقد وارد می‌کردند؛ اول مقدمه‌ای که شاملو بر کتاب نوشته بود که در چاپ بعدی حذف شد و دوم به نحوه تصحیح شاملو ایراد وارد شده بود زیرا این بحث وجود داشت که شاملو احاطه زیادی بر ادبیات ندارد و به همین علت نوع نگاه او را برنمی‌تابیدند. درباره چاپ این کتاب برای ما بگویید.   این کتاب به دلیل مقدمه‌اش که شاملو در آن بعضی نکات را انکار کرده بود، مورد توجه خاصی قرار گرفت. بعد از چاپ این کتاب آقای زندپور از اداره کتاب در رژیم گذشته با من تماس گرفت و گفت: چرا این کتاب را چاپ کرده‌اید؟ و من هم گفتم ما اجازه چاپ آن را داریم. در تجدید چاپ این کتاب ما مقاله شهید مطهری را که درباره مقدمه شاملو نوشته شده بود به همراه کتاب چاپ کردیم اما عده‌ای گفتند هر دوی این مطالب باید حذف شوند. چاپ دوم کتاب هم توسط آقای پاشایی اعراب‌گذاری و منتشر شد. امیر علی‌بیک: کتاب حافظ از شاملو اولین دیوان حافظی بود که به صورت اعراب‌گذاری منتشر شد که در نوع خود نوآوری محسوب می‌شد. این کتاب با صفحات دو رنگ، حروف خاص و در قطع وزیری و پالتویی به چاپ رسید. شاملو در اعراب‌گذاری توجه خاصی داشت و مروارید هم به این نوآوری توجه ویژه‌ای کرده بود.   چاپ آثار داریوش آشوری از جمله کتاب فرهنگ سیاسی یکی از کارهای شاخص شما است. اصلا چرا واژه سیاسی را برای این کتاب انتخاب کردید؟ آشوری معادل‌سازی کلمات را انجام داد که ماندگار هم شد. از او برای ما بگویید.   مروارید قرار است فرهنگ سیاسی را با عنوان «دانشنامه سیاسی» تکمیل و به چاپ برساند.   امیر علی‌بیک: در آن زمان تاکید زیادی بر سیاسی بودن فرهنگ وجود داشت و یکی از همین موفقیت‌های کتاب سیاسی بودن آن است و این نام هم توسط آشوری انتخاب شد.   کتاب داستان‌های پلیسی در ایران، آثار سطح پایینی بودند و در آن زمان کسی کتاب‌های آگاتا کریستی را ترجمه نمی‌کرد و کمتر انتشاراتی هم کتاب‌های پلیسی به چاپ می‌رساند اما شما این کار را می‌کردید. دلیلش چه بود؟   من کارهای اقتصادی انتشارات را انجام می‌دادم و حسن‌زاده انتخاب کتاب‌ها را با صلاحدید افراد خبره انجام می‌داد. مروارید با این کار ثابت کرد که به دنبال چاپ ژانر خاصی از آثار نیست. امیر علی‌بیک: انتشارات مروارید از چاپ کتاب‌های صرفا ادبیات و شعر نو خارج شده و آثاری در زمینه‌های مختلف مانند مدیریت، آموزش زبان و آثار پلیسی هم منتشر می‌کند.   آیا شما از انتشارات فرانکلین هم کتاب چاپ کرده‌اید؟   فرانکلین به ناشران کتاب برای چاپ می‌داد اما به این دلیل که روشنگر در فرانکلین کار می‌کرد و با آقای صنعتی‌زاده هم رودربایستی داشت هرگز عنوان نکرده بود که در انتشارات مروارید شراکت دارد ولی ما کتاب‌های «از یاد رفته»، «هنر عشق ورزیدن» و «گریز از آزادی» را از این فرانکلین چاپ کردیم.   به نظر شما انتشارات فرانکلین برای چه به ایران آمده بود؟ آیا قصد فرانکلین خیرخواهانه بود و یا درصدد بود بخشی از فرهنگ غرب را به کشور وارد کند؟ زیرا این موسسه کتاب‌های جیبی را با تیراژ بالا و قیمت پایینِ دوتومان به فروش می‌رساند.   من کاملا به این موضوع اشراف ندارم اما می‌دانم فرانکلین برای کمک فرهنگی به کشورهای درحال توسعه وارد می‌شد.   امیر علی‌بیک: ما فرهنگ خاص خودمان را داریم. هر فرهنگی که به کشور وارد می‌شود نکات مثبت و منفی به همراه دارد و ما باید بهترین نکات را کسب کرده و خودمان توازن را حفظ کنیم. تیراژ بالا و قیمت پایین کتاب از مزایای خوب انتشارات فرانکلین بود و ترویج عقاید آنها نکات منفی‌اش بود. ما از فاضل نظری، فروغ فرخزاد، سیمین بهبهانی، قیصر امین‌پور و خسروشاهی کتاب چاپ کرده‌ایم که این نشان می‌دهد انتشارات مروارید دارای خط فکری  خاص و جهت‌دار نیست.   آیا شما تا به حال سفارش تالیف یا ترجمه داده‌اید یا خیر؟   بله گاهی این کار را انجام داده‌‌ایم مثلا آقای حسن‌زاده در مسافرت‌های خود به خارج از کشور، کتاب‌های مختلفی را می‌آورد که ما سفارش ترجمه آنها را می‌دهیم.   در کارهای شما نوآوری در قطع کتاب، صفحه، جلد و چاپ وجود دارد که همه اینها با قیمت مناسب همراه است. چگونه این قیمت‌گذاری را انجام می‌دهید؟   امیر علی‌بیک: من در دفتر انتشارات و فروشگاه حضور دارم و سپر اولیه برخورد با مشتری هستم. قشر کتابخوان ما قشری فرهنگی هستند که از وضعیت بالای اقتصادی برخوردار نیستند و ما هم یکی از مسائلی که در چاپ کتاب رعایت می‌کنیم، قیمت کتاب است و همیشه سعی کردیم حق مشتری را به جا بیاوریم مثلا در حروفچینی همیشه سعی می‌کنیم سطرها را پر کنیم تا این باعث پایین آمدن قیمت کتاب شود.   آیا تا به حال قیمت کتاب را تغییر داده‌اید؟   امیر علی‌بیک: بله ما یک دوره با شرم زیاد این کار را انجام دادیم چراکه قیمت کتاب‌ها بسیار پایین بود و اگر کتاب را با کاغذ سفید هم می‌فروختیم، پول خودمان هم بازنمی‌گشت و این در زمانی بود که بحران گرانی کاغذ به‌وجود آمد.   نسل اول و دوم شما کتابفروش بوده‌اند. آیا نسل سوم شما هم این کار را ادامه می‌دهند؟   من هر دوستی را که درصدد بود به این کار وارد شود، منع کرده‌ام و گفتم: اگر به دلیل مسائل مادی قصد دارید به این کار بیایید، منصرف شوید اما اگر علاقه‌مند به کتابفروشی هستید به این کار مشغول شوید. جنبه اقتصادی این کار بسیار ضعیف است.   شما کتابفروشی‌تان را به گیشا منتقل کردید. کمتر کسی این کار را انجام می‌دهد؟   ما اخیرا آن مغازه را فروختیم زیرا از کارمندان آنجا ناراضی بودیم و آنها با مشتری رفتار نامناسبی داشتند.   امیر علی‌بیک: ما از فروش آن مغازه پشیمان شده‌ایم هرچند که از پول به دست آمده از فروش آنجا چندین برابر استفاده می‌کنیم اما حاضر بودیم این کار را ادامه دهیم.   آیا شما در جاهای مختلف کتاب‌هایی از انتشارات مروارید را دیده‌اید و با دیدن آن چه احساسی پیدا کردید؟   بسیار لذت بردم زیرا کتاب برای کسی که عمر خود را در راه کتاب گذاشته، مانند فرزند است. یک روز من در فروشگاه گیشا بودم که آقایی مراجعه کرد و خواست کتابی را به سلیقه من برای همسرش بخرد من هم کتاب «جادوی فکر بزرگ» را به او دادم و خواستم که نتیجه خواندن کتاب را به من اطلاع دهد. این فرد بعد از مدتی مراجعه کرد و گفت: من از شما متشکرم زیرا همسرم با خواندن این کتاب تحولات زیادی پیدا کرده و از مطالب آن استفاده می‌کند.   شما کتاب «اولین تپش‌های عاشقانه قلبم» را از فروغ فرخزاد به زیبایی منتشر کردید.   بله ما این کتاب را فونت تحریری چاپ کردیم تا خواننده حس کند کتاب با خط فروغ منتشر شده است. این کتاب سراسر احساس دارد و خواننده بعد از خواندن آن دچار حال خوبی می‌شود.   شما چند عنوان کتاب تا به حال منتشر کرده‌اید؟   امیر علی‌بیک: نزدیک به دو هزار عنوان کتاب منتشر شده است.   از میان این دو هزار عنوان به کدام‌ یک بیشتر علاقه دارید؟   انتخاب آن سخت است اما بیشتر کتاب‌های تاریخی و کتاب‌هایی که مورد استقبال مردم قرار گرفته را می‌پسندم.   آیا از چاپ کتابی پشیمان شده‌اید؟   اگر شما به انبار کتابفروشی ما بیایید می‌بینید که ما یک طبقه را به طور کامل به کتاب‌هایی که به‌فروش نرفته‌اند اختصاص داده‌ایم.   امیرعلی بیک: ما این کتاب‌ها را با علم این‌که  مقرون به صرفه نیستند اما چون از نظر ادبی در سطح بالایی قرار داشتند، چاپ کرده‌ایم.   شما میزان حق‌التالیف و حق‌الترجمه را چگونه مشخص می‌کنید؟   این میزان بستگی به شخص مقابل دارد گاهی مترجم یا مولف سرشناسی است که رقم خاصی را برای خود قائل می‌شود و ما هم مطابق خواسته او عمل می‌کنیم. اما برای بالا نرفتن قیمت کتاب بین 10 تا 15 درصد حق‌التالیف قرار داده‌ایم.   در بین آثار شما بعضی کتاب‌ها به‌ویژه در زمینه مدیریتی دارای بُرد زیادی بودند. این کتاب‌ها را بر اساس این‌که تبدیل به کتاب‌های درسی می‌شوند، چاپ می‌کنید؟   ما گاهی با توجه به این‌که با استاد دانشگاهی در ارتباط بوده‌ایم و او هم دانشجویان زیادی را دارد، این نوع کتاب‌ها را چاپ می‌کنیم مانند کتاب‌های دکتر معمارزاده و دکتر الوانیان.   طی سال‌های گذشته چاپ کتاب‌های شبه درسی و کمک درسی بسیار فراگیر شده است و این به نظام آموزشی ما بازمی‌گردد. نظر شما درباره کتاب‌های کمک درسی چیست؟   امیر علی‌بیک: امروز رشته‌های تحصیلی زیاد شده و هر استادی که پایه و گروه درسی را می‌گیرد کتاب نوشته شده خودش را به دانشجو معرفی می‌کند مثلا امروز در یک عنوان کتاب، 20 کتاب وجود دارد.   در اصل 44 قانون اساسی آمده که کل امور باید به دست مردم اداره شود. ما قبل از انقلاب یک ناشر دولتی و یک ناشر هم در دانشگاه تهران داشتیم و بقیه ناشران توسط مردم اداره می‌شدند. اما طی سال‌های گذشته بخش نشر دولتی بسیار بزرگ شده که به صورت موازی هم کار می‌کند. نظر شما درباره آن چیست؟   ما به دلیل این‌که رقابت و برخوردی با ناشر دولتی نداشته‌ایم، توجهی هم به آن نکرده‌ایم.   بعد از انقلاب تعداد ناشران زیاد و کتابفروشی‌ها کم شدند در حالی که قبل از انقلاب این قضیه به صورت بالعکس وجود داشت. به نظر شما خرید کتاب از سوی ارشاد کمکی به صنعت نشر کشور می‌کند؟   وضع اقتصادی ناشران خوب نیست و منتظر تغذیه شدن از یک منبع هستند. ناشران از خرید کتاب توسط وزارت ارشاد خوشحال می‌شوند.   یکی از عواملی که در از بین رفتن ویترین کتابفروشی‌ها تاثیر داشته، نمایشگاه بین‌المللی کتاب و نمایشگاه‌های استانی بوده است. نظر شما در این مورد چیست؟   امیر علی‌بیک: کسی که کتابخوان باشد به هر نحو کتاب می‌خرد. وجود این نمایشگاه‌ها برای طیف گسترده‌ای از مردم که انگیزه‌ای برای کتابخوانی ندارند موثر است و باعث ایجاد پایگاهی برای فروش ناشران می‌شود. در نمایشگاه عده‌ای از روی سرگردانی و عده‌ای هم به دلیل تخفیف از نمایشگاه کتاب می‌خرند. نمایشگاه منافاتی با ویترین کتابفروشی ندارد و می‌تواند نقطه اتکایی هم برای ناشران شود. نمایشگاه‌های استانی هم نقشی در از بین بردن ویترین کتاب ندارند.   به نظر شما کتاب در روزگار ما گران است یا ارزان؟   جامعه ما عادت کرده که به کتابفروشی اهمیت ندهد البته وضعیت اقتصادی امروز جامعه ما هم به مردم حکم می‌کند که چه کاری انجام دهند. کتاب گران نیست و در مقام مقایسه، ما برای پیتزا پول می‌دهیم اما برای خرید کتاب این کار را نمی‌کنیم.   آینده کتاب را چگونه می‌بینید؟   اگر وضع به همین ترتیب پیش برود روز به روز شاهد افت تیراژ پایین کتاب هستیم. من امروز شناسنامه هفت کتاب را برای تجدید چاپ آماده می‌کردم و تعداد نسخه‌های آن را از دو هزار نسخه به 550 نسخه رساندم.   آیا اینترنت و تکنولوژی را در پایین آمدن تیراژ کتاب موثر می‌دانید؟   تلویزیون برنامه‌های مختلفی پخش می‌کند و هر خانواده‌ای ترجیح می‌دهد بدون صرف هزینه از آن استفاده کند. این‌که شخصی تا 10 صفحه کتاب نخواند، نمی‌تواند شب بخوابد تبدیل به استثنا شده است. اینترنت و تکنولوژی برای کتاب رقیب شده‌اند و آن را ضربه فنی کرده‌اند.   آیا تا به امروز از کار نشر و کتابفروشی پشیمان شده‌اید؟   من معلم بودم و این کار برای تکمیل آن بود و از کاری که انجام دادم هم پشیمان نیستم اما اگر شغل فرهنگی نداشتم این کار را انتخاب نمی‌کردم چون تامین معاش خانواده یکی از مهم‌ترین کارهاست. ]]> علوم انسانی Tue, 03 Mar 2015 07:21:06 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/219439/علی-بیک-اینترنت-تکنولوژی-کتاب-ضربه-فنی-کرده-اند-داستان-تولد-انتشارات-مروارید برای بررسی مشکلات حوزه نشر، با کمبود کارشناس مواجهیم/ تبدیل دانش‌آموزان از کتابخوان به ماشین تست‌زنی http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/218101/بررسی-مشکلات-حوزه-نشر-کمبود-کارشناس-مواجهیم-تبدیل-دانش-آموزان-کتابخوان-ماشین-تست-زنی  مدیرمسئول انتشارات علوم رایانه در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) عنوان کرد: سالی که گذشت، سال بدی برای ناشران کتاب در ایران بود. ناشران کتاب همواره از مشکلات مالی زیادی رنج می‌برند، اما امسال با رکود شدیدی در بازار کتاب مواجه بودیم.   کاهش آمار تیراژ کتاب در سال جاری جعفرنژاد قمی، ادامه داد: چندی پیش، وزیر ارشاد در گزارشی گفت که آمار تیراژ کتاب از حدود سه‌ هزار نسخه به 700 نسخه کاهش یافته است، اما با توجه به مشاهدات شخصی خود به عنوان یک ناشر داخلی معتقدم این مقدار را می‌توان بسیار کمتر و در حد 200 یا 300 نسخه تخمین زد.   وی با اشاره به عوامل مؤثر در کاهش تیراژ چاپ کتاب گفت: در زمینه بررسی مشکلات حوزه نشر کتاب، با کمبود کارشناس و متخصص روبه‌رو هستیم؛ برای مثال چند شب پیش در برنامه «کافه سؤال» شبکه دوم سیما، کارشناسانی درباره مشکلات حوزه نشر و کتاب صحبت می‌کردند که هیچ اطلاعی از مشکلات موجود در این حوزه نداشتند.   کتاب محروم مانده است مدیرمسئول انتشارات علوم رایانه افزود: با توجه به‌ این‌که حدود 20 سال از فعالیتم در حوزه نشر کتاب می‌گذرد، معتقدم که مشکلات این حوزه را می‌توان در چند بخش خلاصه کرد، از جمله این‌که سیستم آموزشی باعث شده دانش‌آموزان به جای توجه به کتاب و مباحث، تنها به تست‌زنی توجه کنند و در عمل دانش‌آموز تبدیل به ماشین تست‌زنی شده است. وی ادامه داد: نکته قابل توجه دیگر این است که متاسفانه شاهد معضلی به نام جزوه‌پروری هستیم. در بیشتر دانشگاه‌های کشور به جای استقبال از کتاب، از سیستم جزوه‌نویسی استفاده می‌شود. علاوه بر این، فرهنگ کتابخوانی با وجود کپی‌رایت یه سرعت رو به نابودی می‌رود، به‌صورتی که گاهی دیده شده استادان کتاب‌هایی را برای کپی کردن به دانشجویان معرفی می‌کنند.    جعفرنژاد قمی تصریح کرد: با روند پیش رو و در صورت نبود عزم ملی برای حل این مشکلات، صنعت نشر کتاب در ایران به سرعت از بین خواهد رفت. انتشار 18 عنوان کتاب چاپ نخست در سال جاری  مدیرمسئول انتشارات علوم رایانه درباره فعالیت‌های انتشارات علوم رایانه گفت: این انتشارات از ابتدای شروع فعالیت خود تاکنون 280 عنوان کتاب منتشر کرده است. از ابتدای سال جاری تاکنون 18 عنوان کتاب چاپ نخست را به بازار نشر عرضه کرده‌ایم. کتاب‌های «آموزش گام به گام پيكربندی روترهای MikroTik» نوشته محمدرضا نورمحمدی، «طراحی و تحليل الگوريتم‌های موازی» ترجمه مشترک جواد وحيدی و مجيد شعبانی‌نژاد و «نظريه زبان‌ها و ماشين‌ها» نوشته فردين شاپوری از جمله تازه‌های نشر علوم رایانه است.   وی افزود: از جمله کتاب‌های تجدید چاپ شده توسط انتشارات علوم رایانه نیز می‌توان به چاپ دوازدهم کتاب «اصول سرپرستی» نوشته مشترک سيدحميدرضا رضوی، سيدعماد حسينی و محمد خراسانی، چاپ دوم کتاب «اقتصاد خرد (همراه با مسائل حل‌شده)» نوشته محمد عبدی و محمد رجب‌پوربيشه و چاپ سوم کتاب «مفاهيم و اصول طراحی سيستم‌های عامل» اشاره کرد.   چاپ یازدهم کتاب «برنامه‌نويسی به زبان ++ C» جعفرنژاد قمی در ادامه اظهار کرد: تاکنون کتاب‌های زیادی را به‌صورت تألیف و ترجمه به بازار نشر عرضه کرده‌ام که بخشی از آن‌ها مانند ترجمه کتاب دو جلدی «شبكه‌های كامپيوتری (با رويكرد بالا به پايين)»، «كاربرد فناوری اطلاعات و ارتباطات» و «مباني امنيت شبكه (كاربردها و استانداردها) » چاپ نخست هستند.   مدیرمسئول انتشارات علوم رایانه گفت: در سال جاری تعدادی کتاب تجدید چاپی از جمله چاپ یازدهم ویرایش چهارم کتاب «برنامه‌نويسی به زبان ++ C» و چاپ 6 کتاب «سيستم‌های توزيع شده (اصول و الگوها)» از سوی این نشر منتشر شده است. ]]> دانش‌ Sun, 01 Mar 2015 07:51:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/218101/بررسی-مشکلات-حوزه-نشر-کمبود-کارشناس-مواجهیم-تبدیل-دانش-آموزان-کتابخوان-ماشین-تست-زنی بنيانگذاران انتشارات مرواريد تقدير مي‌شوند http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/219264/بنيانگذاران-انتشارات-مرواريد-تقدير-مي-شوند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، پانزدهمین نشست تاریخ شفاهی کتاب به انتشارات مروارید رسید. این مراسم با حضور «پرویز علی بیک» و «منوچهر حسن زاده» ساعت 16 روز دوشنبه یازدهم اسفندماه در سرای اهل قلم برگزار می‌شود. انتشارات مروارید در سال ۱۳۴۰ توسط مجید روشنگر، فریدون نیکنام، منوچهر حسن‌زاده، و پرویز علی‌بیگ و با سرمایهٔ اولیهٔ ۱۰ هزار تومان و در دفتری در خیابان نادری راه‌اندازی شد. روشنگر که در آن زمان مدیر سازمان کتابهای جیبی نیز بود، هدفش از تأسیس انتشارات مرواید را چنین بیان می‌کند: در همان زمان که من مدیر سازمان کتابهای جیبی بودم کتاب‌هایی به دست من می‌رسید که می‌دیدم نمی‌شود آنها را در تیراژ بالا (۱۰ هزار نسخه) منتشر کرد. برای همین به فکر افتادم که خودم یک مؤسسه نشر مستقل برای چاپ چنین کتاب‌هایی تأسیس کنم. اولین اثری که انتشارات مروارید چاپ کرد کتابی بود به نام دلشکسته اثر ناتانیال وست که با ترجمهٔ عبدالله توکل منتشر شد. فعالیت این انتشارات با چاپ اشعار بیژن جلالی برای اولین بار ادامه یافت. در سال ۱۳۴۱ با اجارهٔ مغازه‌ای روبه‌روی دانشگاه تهران در خیابان شاهرضا (خیابان انقلاب اسلامی کنونی) فروشگاه کتاب انتشارات مروارید را با نام «خانهٔ کتاب» راه‌اندازی شد. علاقه‌مندان به حضور در این نشست می‌توانند به خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2، سرای اهل قلم مراجعه کنند. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 01 Mar 2015 07:23:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/219264/بنيانگذاران-انتشارات-مرواريد-تقدير-مي-شوند مدیر انتشارات کویر: «بهبودی» عقیده داشت که بسیاری از دعاهای طولانی ساخته عرفای ایرانی و عرب است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/218940/مدیر-انتشارات-کویر-بهبودی-عقیده-بسیاری-دعاهای-طولانی-ساخته-عرفای-ایرانی-عرب محمد جواد مظفر، مدیر انتشارات «کویر» ــ که 23 سال پیش دو کتاب «گزیده تهدیب» و «گزیده من لایحضره الفقیه» نوشته مرحوم محمدباقر بهبودی را به چاپ رساند، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره میراث علمی بهبودی توضیح داد: او از خطه خراسان بود و بسیاری از اندیشمندان این ناحیه هوادار مکتب تفکیک هستند؛ کسانی که به‌شدت از حدیث دفاع می‌کنند و به اتکای آن چه احادیث معصومان (ع) می‌پندارند، به تفسیر اسلام می‌پردازند و با فلسفه و  عرفان رابطه خوشی ندارند.   وی افزود: به همین دلیل بیشتر تلاش مرحوم بهبودی در اصلاح مسیر درک و شناخت حدیث بود. او در زندگی کارهای بزرگ و  ارزنده‌ای انجام داد که جسارتش قابل توجه است؛ تصحیح کتب اربعه شیعه، در شیعه رسم جاافتاده‌ای نبود. تلقی غالب بر این بوده است که کتب اربعه ایرادی ندارد اما ایشان نشان داد که بخشی از احادیث این کتب، نامعتبر است.   مدیر انتشارات «کویر» ادامه داد: حاصل تلاش مرحوم بهبودی در این راه «صحیح الکافی»، «صحیح التهذیب» و «صحیح من‌ لایحضره الفقیه» است. البته این کتاب‌ها با این عنوان‌ها در ایران اجازه چاپ پیدا نکردند و در بیروت منتشر شدند. ترجمه‌ این آثار با عنوان «گزیده کافی» توسط انتشارات علمی و فرهنگی در شش مجلد، «گزیده تهدیب» در پنج جلد و «گزیده من لایحضر» در دو جلد توسط انتشار «کویر» در سال 1370 به چاپ رسید. بعد از آن مرحوم بهبودی، ترجمه تفسیری «معانی القرآن» را منتشر کرد. برای گرفتن مجوز این کتاب مدتی با مشکل روبه‌رو بود زیرا نوع نگرش ایشان تفاوت داشت.همچنین بسیاری معتقدند که کتاب «سیره علوی» جان کلام مرحوم بهبودی است.   مظفر درباره ویژگی‌های نامعمول کتاب «معانی‌القرآن» توضیح داد: استاد بهبودی نگاه‌ها و دیدگاه‌هایی «شاذّ» (نادر و غیرمعمول) داشت. این نگاه در ترجمه قرآن هم ورود پیدا کرده بود. برای مثال، اگر اشتباه نکنم او در جایی  قریب به این مضمون می‌گوید که فلان مجرم را با لنگه‌کفش و پس‌گردنی تنبیه کنید در حالی‌که در متن آیه چنین شیوه‌ای از تنبیه نیامده است. تلقی ایشان این بود که با درک تاریخ، حدیث و موارد دیگر می‌توان این حرف‌ها را در ترجمه قرآن زد بی‌ آن که مرز ترجمه و تفسیر، مشخص باشد.   او با غیرمعمول توصیف کردن حرف‌های مرحوم بهبودی درباره برخی حدیث‌ها و دعاها گفت: مرحوم بهبودی سند بسیاری از احادیث و دعاها را معتبر نمی‌داند. ایشان عقیده داشت که بسیاری از دعاهای طولانی ساخته عرفای ایرانی و عرب است به گونه‌ای که حتی عربی را خوب نمی‌شناخته‌اند و بعضی الفاظ را اشتباه به‌کار برده‌اند. شهامت خلاف اجماع نظر دادن در ایشان بسیار قابل تأمل است.   مظفر که سابقه‌ آشنایی‌اش با محمدباقر بهبودی به 25 سال پیش برمی‌گردد با اشاره به الفتی که میان‌ آنها برقرار بود، اظهار کرد: تعدادی از دانشجویان مقطع کارشناسی ارشد و دکتری دانشگاه «تربیت مدرس»با مرحوم بهبودی کلاس داشتند و مرحوم بهبودی را از آنجا می‌شناختند اما بنده شاگرد کلاس‌های دانشگاهی ایشان نبودم بلکه بیشتر با وی به صورت شخصی مأنوس بودم و درباره این مباحث با یکدیگر بحث می‌کردیم.   مدیر انتشارات «کویر»  با بیان خاطره‌ای از تواضع مرحوم صالحی‌ نجف‌آبادی در برابر مرحوم بهبودی گفت: یک بار ایشان و مرحوم صالحی نجف‌آبادی را به خانه‌مان دعوت کردیم تا با هم گفت‌وگو کنند. بحث مفصلی در زمینه تاریخ اسلام به ویژه امام حسین (ع) با هم داشتند. مرحوم صالحی نجف‌آبادی ــ‌ که بنده او را یکی از بزرگ‌مردان تاریخ معاصر می‌دانم ــ با کمال تواضع در آن مدت به حرف‌های مرحوم بهبودی گوش می‌داد و چند سؤال از ایشان پرسید و بحث نکرد. حتی بعد از جلسه من به ایشان گفتم که چرا چیزی نگفتید و او جواب داد که من فقط باید می‌شنیدم و می‌پرسیدم. مطالب مرتبط:   عبدالله ناصری: بهبودی و شهیدی، فهم ویژه‌ای برای تاریخ‌پژوهان به یادگار گذاشته‌اند استاد بهبودی حق‌التألیف کتاب‌های دینی را صرف کتاب‌های دینی می‌کرد/ مواجهه با منتقدانی که یقه پاره می‌کردند! حجت‌الاسلام ایازی: ایجاد مانع برای انتشار کتاب به گسترش دانش کمک نمی‌کند/ «معانی‌القرآن» بهبودی در صورت بازچاپ، بهتر نقد می‌شد مجلس یادبود استاد محمدباقر بهبودی امروز در مشهد برگزار می‌شود متن پیام تسلیت علی لاریجانی، سید محمد خاتمی و معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به مناسبت درگذشت استاد محمدباقر بهبودی مجید معارف:بیشتر نقدها بر آثار مرحوم بهبودی ناشی از اختلاف مبنای فکری منتقدان است معاون پژوهش کتابخانه ملی: «بهبودی» سعی داشت مسائل را از سرچشمه ببیند/ همه دیدگاه‌ها جز دیدگاه معصومان(ع) نقدپذیرند دلشاد تهرانی: مرحوم بهبودی ابتکار و شجاعت علمی داشت/ هیچ نظریه‌ای حرف آخر نیست استاد محمد‌باقر بهبودي و مقالاتی درباره آثارش/ ویژگی‌های ترجمه‌ای تفسیری که بحث‌انگیز شد استبصار، در تهذیب احادیث/ زندگینامه و کتابشناسی استاد محمدباقر بهبودی بزرگداشت استاد محمدباقر بهبودی برگزار می‌شود استاد محمدباقر بهبودی درگذشت   ]]> دین‌ Sat, 28 Feb 2015 06:57:24 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/218940/مدیر-انتشارات-کویر-بهبودی-عقیده-بسیاری-دعاهای-طولانی-ساخته-عرفای-ایرانی-عرب مدیر نشر «نص»: فعالیت در صنعت نشر مانند کاشت درخت گردو است/ انتشار کتاب استاندارد با کمک دانشجویان http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/213023/مدیر-نشر-نص-فعالیت-صنعت-مانند-کاشت-درخت-گردو-انتشار-کتاب-استاندارد-کمک-دانشجویان  زارع در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره وضعیت فعالیت این مرکز نشر در 11 ماه گذشته اظهار کرد:‌ 45 عنوان کتاب شامل 12 چاپ نخست و 33 تجدیدچاپی آمار نشر «نص» در 11 ماه گذشته است و این در حالی است که در این مدت شاهد کاهش فروش کتاب‌های تخصصی و دانشگاهی بوده‌‌ایم. وضعیت اقتصادی و به تبع آن تمایل به خرید اشتراکی، نسخه‌‌های پی‌دی اف و کپی از کتاب افزایش پیدا کرده است.   وی درباره دیدگاه ناشران عمومی نسبت به نشر دانشگاهی در وضعیت فعلی افزود: در یک نگاه مقایسه‌ای میزان فروش ناشران حوزه عمومی نسبت به ناشران تخصصی و دانشگاهی از روند نزولی شدید‌تری برخوردار بوده است. البته در مجموع وضعیت اقتصاد کشور مطلوب نیست؛ بنابراین صنف‌های وابسته به نشر مانند لیتوگراف‌ها و کاغذ فروشان نیز دچار مشکلات مالی شده‌اند.          مدیرمسئول نشر «نص» درباره راهکار‌های بهبود وضعیت نشر اظهار کرد: کارهای زیادی می‌توان برای ایجاد رونق در حوزه نشر انجام داد. بسیاری از افراد با وجود علاقه به مطالعه توان خرید ندارند. خرید کتاب از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، برگزاری نمایشگاه‌های استانی و تقویت کتابخانه‌ها می‌تواند در ایجاد رونق بازار نشر عمومی و دانشگاهی موثر باشد.   عضو انجمن فرهنگی ناشران کتاب دانشگاهی در ادامه با انتقاد از شیوه خرید ارشاد از ناشران افزود: به نظر می‌رسد نوعی اعمال سلیقه در خرید‌های وزارت ارشاد وجود دارد این در حالی است که نگاه تخصصی نیز در این جریان وجود ندارد استفاده از تخصص کتابداران در بهبود این وضعیت موثر است. زارع درباره همکاری مشترک «نص» با دانشجویان گفت:‌ «نص» همکاری خوبی با دانشجوی مولف دارد و چند کتاب این نشر  در دوه‌های مختلف جشنواره کتاب سال دانشجویی به‌عنوان اثر برگزیده معرفی شده‌اند. «نص» همچنین به‌عنوان ناشر حامی دانشجو شناخته شده است.    این ناشر حوزه فنی و مهندسی درباره دیدگاه  منفی برخی ناشران نسبت به تالیفات دانشجویی ادامه داد: برای انتشار کتاب دانشجو یک داوری علمی در انتشارات زیر نظر متخصصان صورت می‌گیرد. اگر اشکال یا ضعف علمی در محتوا، یا مطالب در حد جزوه درسی تدوین شده باشد با مشارکت دانشجو کتاب را به صورت استاندارد منتشر می‌کنیم.       وی افزود: گاهی برای انتشار استاندارد یک کتاب دانشجویی یک سال زمان صرف می‌کنیم و طی جلسات متعدد با متخصصان و مولف، کتاب را برای ورود به بازار آماده می‌کنیم.   زارع در ادامه گفت: رضایت مخاطب یکی از اصلی‌ترین دغدغه‌های بنده به‌عنوان ناشر دانشگاهی است به دنبال این هستم کتاب 10 تا 20 هزار تومانی که به دست مخاطب می‌رسد با کیفیت باشد تا مایه حسرتش نشود.   زارع درباره معیار‌های یک ناشر موفق دانشگاهی اظهار کرد: صبر و حوصله و نگاه دراز مدت به کار نشر از ویژگی‌های یک ناشر موفق دانشگاهی است.   وی با تأکید بر لزوم صبر در کار نشر ادامه داد: همیشه به همکارانم کار نشر را به کاشت درخت گردو تشبیه می‌کنم چراکه درخت گردو بعد از سال‌ها به بار می‌نشیند. ناشران جوان باید بدانند که بسیاری از ناشران کار خود را با 200 نفر آغاز کردند اما بعد از سال‌ها صبوری فقط دو نفر باقی مانند. ]]> دانش‌ Sat, 28 Feb 2015 04:30:37 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/213023/مدیر-نشر-نص-فعالیت-صنعت-مانند-کاشت-درخت-گردو-انتشار-کتاب-استاندارد-کمک-دانشجویان ویژگی‌های مجتمع ناشران برای مردم تبيين شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/218994/ویژگی-های-مجتمع-ناشران-مردم-تبيين-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از قم، سید جواد حائری با بیان این‌که کتاب‌های دو انتشارات اطلاعات و پدیده را در نمایشگاه کتاب قم به فروش می‌رسانیم اظهار کرد: کتاب مثنوی معنوی «کریم زمانی» که در هفت جلد است مورد استقبال مردم قرار گرفته است. وی عنوان کرد: تاکنون تخفیف کتب و نحوه برگزاری نمایشگاه کتاب قابل رضایت بوده است اما باید تبلیغات بیشتری در سطح شهر انجام گیرد تا مردم از وجود چنین نمایشگاهی در مجتمع ناشران اطلاع  بیشتری پیدا کنند. مدیر فروش انتشارات اطلاعات تعداد کتب اختصاصی این انتشارات را بیش از 400 عنوان اعلام کرد و افزود: فروشگاه ما در مجتمع ناشران دائمی است اما باتوجه به قرار گرفتن غرفه ما در بخش کودکان نمایشگاه 170 عنوان کتاب کودک از سایر ناشران برای استفاده کودکان ارائه کرده ایم. حائری عنوان کرد: بیشتر کتاب‌های ما تاریخی و سیاسی است اما با اختصاص طبقه زیرزمین به بخش کودک فروش‌مان کمتر از دوره‌های قبل نمایشگاه کتاب شده است. وی تاکید کرد: باید ویژگی‌های مجتمع ناشران به مردم و کتابفروشان سطح شهر گفته شود تا آنها بتوانند از ظرفيت‌هاي موجود بهره‌مند شوند. مدیر فروش انتشارات اطلاعات گفت: مجتمع ناشران بهترین مرکز نشر خاورمیانه است که اگر تبلیغات مناسب برای رونق آن انجام گیرد مطمئنا می‌تواند به نمایشگاه دائمی کتاب کشور که هدف اصلی مسئولان است، برسیم ]]> Wed, 25 Feb 2015 08:24:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/218994/ویژگی-های-مجتمع-ناشران-مردم-تبيين-شود