خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين کودک و نوجوان :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/children Wed, 17 Oct 2018 15:59:26 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Wed, 17 Oct 2018 15:59:26 GMT کودک و نوجوان 60 جامعه ادبی با مقوله «دیگری» بیگانه است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/266465/جامعه-ادبی-مقوله-دیگری-بیگانه به‌گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست خبری «سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی» با حضور نوش‌آفرین انصاری؛ دبیر شورای کتاب کودک و حسین شیخ‌رضایی؛ دبیر همایش، صبح سه‌شنبه (24 مهرماه) در موسسه خانه کتاب برگزار شد.   نوش‌آفرین انصاری در این نشست به سابقه شورای کتاب کودک اشاره کرد و گفت: شورا نهادی 56 ساله است که در سال 1341 تاسیس شد، رشد کرد و به سازمان بزرگی تبدیل شد، سازمانی که در سطح ملی و بین‌المللی تاثیرگذار است و وجودش سبب تاسیس نهادهای دیگری نیز در ایران شده است.   دبیر شورای کتاب کودک در ادامه به ارایه توضیحاتی در زمینه فعالیت‌های این نهاد مدنی پرداخت و گفت: یکی از فعالیت‌های شورای کتاب کودک عضویت در دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان (IBBy) است که از سال 1343 آغاز شد. (IBBy) که پایگاه اصلی آن در سوئیس است سازمان بزرگی است و حدود 75 کشور عضو آن هستند و ایران یکی از اعضای قدیمی محسوب می‌شود. حضور مدیر اجرایی دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان در همایش   وی در ادامه درباره سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی توضیح داد: در این همایش تصمیم گرفتیم از لیز پیج مدیر اجرایی دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان دعوت کنیم که به‌عنوان سخنران و مهمان در این مراسم حضور داشته باشد و از نظر بین‌المللی بحث «دیگری» را مطرح کند. پیج بسیار علاقه‌مند است که از فعالیت‌های ترویجی‌ای بازدید کند که در ایران در حوزه کتابخوانی انجام می‌شود بر این‌ اساس در این سفر از طرح با من بخوان بازدید خواهد کرد که توانسته الگوی ملی و بین‌المللی ارائه دهد و یکی از جوایز (IBBy) به خود اختصاص دهد و از سوی موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودک اجرا می‌شود.   دبیر شورای کتاب کودک افزود: پروژه دیگری که مورد توجه (IBBy) است تاسیس کتابخانه در مراکز محروم است. که جایزه مهمی از سوی دفتر (IBBy) با نام آساهی به توسعه کتابخانه‌های کوچک اختصاص داده شده است البته شورای کتاب کودک خیلی پیش از این کار تاسیس کتابخانه در حاشیه شهرها را آغاز کرده است. البته شورا در این زمینه فقط الگوسازی می‌کند به همین دلیل طرح بامداد کتابخانه‌ها را نیز اجرا کرده و در چند مرحله کار تجربی انجام داده است. همایش «ادبیات کودک و مطالعات کودکی» حیات ذهنی جامعه را تحت تاثیر قرار می‌دهد انصاری همچنین بیان کرد: در این همایش از 5 سازمان دعوت کردیم به خاطر اهمیتی که کار و فعالیت آنها در حوزه ادبیات کودک دارد، میز انتشارات داشته باشند. برگزاری این همایش اتفاق بزرگی در حوزه ادبیات کودک به وجود می‌آورد و آن حمایت روحی و روانی است که در جامعه صورت می‌گیرد و نویسنده و مترجم ادبیات کودک و به‌طور کلی حیات ذهنی جامعه را تحت تاثیر قرار می‌دهد. اما جامعه پدیدآورنده در این همایش‌ها خیلی شرکت نمی‌کند و بیشتر نظریه‌پردازان و محققان، دانشجویان و اساتید دانشگاه شرکت می‌کنند که همین گسترش حلقه‌های آشنایی هم در توسعه ادبیات کودک موثر است.   به گفته انصاری، جامعه ادبی ما نسبت به «دیگری» بیگانه است و اغلب والدین و علاقه‌مندان و کودکان و نوجوانان در داخل و خارج از کشور چندان با آثاری که در این حوزه منتشر شده ‌است، آشنا نیستند. بر این اساس با همکاری جایزه لاک‌پشت پرنده فهرستی از کتاب‌هایی که به این موضوع پرداخته‌اند، تهیه شده است که شامل فهرست بیش از 70 کتاب در این حوزه با ارایه توضیحاتی درباره کتاب‌هاست. و این حرکت می‌تواند در کتابشناسی حوزه دیگری بسیار موثر باشد.   ارائه فهرستی از 70 عنوان کتاب کودک با موضوع دیگری  حسین شیخ‌رضایی، دبیر همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی، نیز در این نشست به سابقه برگزاری همایش اشاره کرد و گفت: ما 4 سال پیش نخستین همایش را با عنوان «ادبیات، کودک دیروز و کودک امروز» برگزار کردیم و دوسال بعد «ادبیات و لذت‌های خواندن» برگزار شد و امسال در دوم و سوم آبانماه سومین همایش این حوزه با موضوع «ادبیات کودک و دیگری» را با هدف گردآوردن همه افرادی‌که در حوزه ادبیات کودک حضور دارند اعم از محققان، دانشجویان، مروجان، کتابداران، پدیدآورندگان و والدین برگزار و تلاش می‌کنیم همایش به‌گونه‌ای برگزار شود که برای همه قابل استفاده باشد.   وی افزود: ما در هر دوره از یک مهمان خارجی دعوت می‌کنیم تا به ارایه نظراتش در این همایش بپردازد، براین اساس در دوره نخست از ایورس از آلمان در دوره دوم از گروهی از نروژ و در سومین همایش از لیز پیج از (IBBy) دعوت کردیم.   شیخ‌رضایی در ادامه به موضوع همایش اشاره کرد و گفت: وقتی موضوع «ادبیات کودک و دیگری» را برای این همایش انتخاب کردیم موضوع «دیگری» پرسش‌برانگیز شد. اهمیت دیگری این است که در نظام‌های اجتماعی از کوچکترین سطح تا بالاترین آن بسیاری از ناعدالتی‌ها و تبعیض‌ها و سوگیری‌ها با توسل به چیزی صورت می‌گیرد که «ما» در مقابل «دیگری» نامیده می‌شود و «ما» هر تعریفی می‌تواند داشته باشد و بهانه بسیاری از تبعیض‌ها نیز همین مساله «دیگری» است و در بسیاری از تحقیقاتی که در سال‌های اخیر درباره ادبیات کودک انجام شده به‌خصوص در زمینه مسائل بین‌المللی، تمرکز روی این بود که ادبیات کودک چگونه می‌تواند کودک را روی مفهوم دیگری و پذیرش آن حساس کند و در کشور ما به لحاظ جغرافیای بین‌المللی این مساله بسیار مهم است و در این همایش می‌توانیم همه افراد درگیر با ادبیات کودک را با مفهوم دیگری درگیر کنیم.   به گفته شیخ‌رضایی تعداد کتاب‌های تالیفی که به نحوی به موضوع دیگری پرداخته و با دید پذیرا به این مساله نگاه کرده، بسیار کم است. مثلا درباره موضوع روانی بیشتر از دو، سه کتاب تالیف که نگاه مثبتی به این مساله داشته باشد، منتشر نشده است در حالی که میزان آثار ترجمه در این زمینه بیشتر است. ارسال 60 مقاله با موضوع دیگری  وی تعداد مقالات رسیده به همایش را 60 مقاله عنوان کرد و گفت: از این تعداد حدود 20 مقاله ارایه می‌شود. سعی کردیم با دو همایش قبل تفاوت‌هایی داشته باشیم و مهمان‌ها را از حوزه‌های متنوع‌تری دعوت کنیم مثلا متخصص مغز و اعصاب، متخصص ترویج خواندن و جامعه‌شناس. همچنین در این همایش در مجموع 6 پنل داریم که در ابتدای هر پنل یک سخنرانی خواهیم داشت. یک پنل به موضوع نظری، یک پنل به موضوع رسانه‌های جدید غیر از ادبیات مکتوب، دو پنل به بررسی موردی رمان نوجوان و دو پنل به بررسی موردی غیر از رمان نوجوان اختصاص دارد. همچنین در پنل آخر نیز دانش‌آموزان و معلمانی که در برنامه مشارکتی که در یکی از مدارس تهران با موضوع دیگری شرکت داشتند حضور خواهند داشت و به ارایه گزارشی در این زمینه می‌پردازند. از تیم لاک‌پشت پرنده نیز خواستیم کتاب‌شناسی موضوع دیگری را در 5 سال اخیر برایمان تهیه کند که به‌جزء فهرست کتاب‌ها یک معرفی از آنها هم در برخواهد داشت و در کیف همایش به شرکت‌‌کنندگان داده می‌شود.   دبیر سومین همایش «ادبیات کودک و مطالعات کودکی» با بیان اینکه موضوع همایش‌های ادبیات کودک براساس نظرسنجی از بین اعضای شورا و کارشناسان مرتبط با ادبیات کودک انجام می‌شود، گفت: برگزاری این همایش در انتخاب کتاب‌هایی که برای ترجمه انتخاب می‌شود و انتخاب موضوع‌های مرتبط از سوی دانشجویان برای پایان‌نامه‌هایشان موثر است.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 16 Oct 2018 09:19:14 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/266465/جامعه-ادبی-مقوله-دیگری-بیگانه معرفی 9 عنوان کتاب تالیفی کودک در فرانکفورت http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/266434/معرفی-9-عنوان-کتاب-تالیفی-کودک-فرانکفورت حسام سبحانی طهرانی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره حضور انتشارات مبتکران در نمایشگاه فرانکفورت توضیح داد: حضور کتاب‌های میچکا در این نمایشگاه با سه هدف صورت گرفت. نخست پیگیری مذاکرات قبلی جهت خرید حق انتشار اثر، دوم برگزاری جلسات از پیش تعیین شده و آغاز مذاکرات با ناشران و آژانس‌های ادبی از کشورهای آمریکا، کانادا، انگلیس، فرانسه، ایتالیا، استرالیا و هلند و در نهایت معرفی آثار به ناشران، آژانس‌ها و مخاطبان.   مدیر واحد کودک و نوجوان مبتکران در ادامه بیان کرد: در نخستین حضور رسمی  کتاب‌های میچکا در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، ۹ عنوان از آثار تالیفی این انتشارات را به علاقه‌مندان و فعالان حوزه کتاب از سرتاسر جهان معرفی کردیم. درواقع بخشی از ۲۰ ملاقات رسمی ما در این نمایشگاه به معرفی این آثار اختصاص داشت. خوشبختانه با پایان چهارمین روز از این نمایشگاه موافقت‌های اولیه برای فروش برخی از این آثار صورت گرفت.   وی درباره خرید اثر از ناشرانی همچون  Dk (آمریکا)، The quarto (انگلستان) و Minedition (آلمان) نیز توضیح داد: با همکاری آژانس ادبی کیا ملاقات‌هایی با این ناشران ترتیب داده شده بود. در این دیدارها ضمن پیگیری مذاکرات قبلی به توافقات جدید نیز رسیدیم.   این مترجم در ادامه به کیفیت برگزاری هفتادمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت، اشاره کرد و گفت: این نمایشگاه فرصتی کم‌نظیر برای حضور در عرصه‌های جهانی است که قطعا برای بهره‌گیری بیشتر نیازمند پیگیری‌های مستمر در طول سال  است. اگر شرایط قانونی و اقتصادی ایران بیش از امروز برای تعاملات جهانی فراهم بود، قطعا هر نشر بزرگی بایستی دارای یک نیروی تخصصی در این حوزه باشد که متاسفانه اکنون فاصله زیادی تا رسیدن به این نقطه داریم. عدم پذیرش قانون کپی‌رایت توسط ایران، کاهش ارزش پول ملی و بسیاری دیگر از مشکلات، متاسفانه سبب شده بخش قلیلی از ظرفیت نمایشگاه فرانکفورت مورد بهره‌وری قرار گیرد.   به گفته سبحانی طهرانی، نمایندگان کتاب‌های میچکا در طی روزهای برگزاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت با ناشران و آژانس‌های ادبی کشورهای کره جنوبی، ترکیه، مالزی، هند و... نیز دیدار کرده‌اند.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 16 Oct 2018 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/266434/معرفی-9-عنوان-کتاب-تالیفی-کودک-فرانکفورت ​آموزش مهارت‌های اجتماعی به خردسالان http://www.ibna.ir/fa/doc/book/266476/آموزش-مهارت-های-اجتماعی-خردسالان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) شرکت هارپر کالینز مجموعه پنج جلدی «چیزهایی که کتی دوست دارد» را برای آموزش مهارت‌های اجتماعی به خردسالان تولید کرده که از سوی انتشارات قدیانی منتشر شده است.   در این مجموعه درباره موضوعات مختلف مرتبط با خردسالان اعم از رنگ‌ها، دوست‌یابی، تفریح کردن، بازی‌های مختلف و ماجراهای گوناگون توضیحاتی ارائه شده است.   «ماجراها»، «بازی‌ها»، «رنگ صورتی»، «لباس‌ها» و «دوستان» عنوان‌های این مجموعه پنج جلدی است.   به عنوان مثال در کتاب «ماجراها» از مجموعه «چیزهایی که کتی دوست دارد» خردسالان با واژه‌هایی مانند اردو رفتن، استراحت زیر چادر، قایق سواری، سفر دریایی، پیاده‌روی و بالن‌سواری آشنا می‌شوند.   کتاب «بازی‌ها» نیز به آنها توضیحاتی درباره سه‌چرخه‌سواری، مهمانی رفتن، شهربازی، چرخ و فلک، خاله بازی و قایم‌باشک ارائه می‌دهد. در کتاب «لباس‌ها» نیز با انواع لباس‌هایی که بچه‌ها دوست دارند مانند لباس زنبوری، لباس جادوگری، لباس خرگوشی، لباس آشپزی و لباس‌های دیگر آشنا می‌شوند.   واحد کودک و نوجوان انتشارات قدیانی(کتاب‌های بنفشه) مجموعه پنج جلدی «چیزهایی که کتی دوست دارد» را با شمارگان دوهزار و 200 نسخه و قیمت 50 هزارریال برای هرجلد منتشر کرده است. ]]> کودک و نوجوان Tue, 16 Oct 2018 12:28:11 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/266476/آموزش-مهارت-های-اجتماعی-خردسالان هدا حدادی آشپزخانه و قالی ایرانی را به دانمارک برد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/266496/هدا-حدادی-آشپزخانه-قالی-ایرانی-دانمارک-برد هدا حدادی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از برگزاری نمایشگاهی از 79 اثر تصویرگری‌اش در شهر کپنهاگ دانمارک خبر داد و گفت: این نمایشگاه با نام «هدا حدادی به یک خانه فکر می‌کند» در روز چهارم اکتبر  افتتاح شده و در این سه روز شاهد حضور نمایندگانی از موسسات دولتی و غیردولتی و استقبال رسانه‌های مختلف این کشور از جمله روزنامه پولیتیکن بودیم. این نویسنده و تصویرگر درباره شکل‌گیری این نمایشگاه گفت: دو سال پیش «یانه بک» که یک نمایشگاه‌دار موفق دانمارکی است و در نهاد بیبیانا - نهادی مرتبط با کتاب کودک - فعالیت می‌کند پیشنهاد برگزاری این نمایشگاه را داد. این ایده به مرور وسعت یافت و کم کم تبدیل به نمایشگاهی چند وجهی و بزرگ شد.   حدادی که سال پیش نیز برنده سه جایزه سالانه (مون بیم اوارد – ادبیات کلاسیک  و جایزه کتاب سال) آمریکا برای تصویرسازی کتاب (دختر طبل زن) بوده است، از استقبال خوب مخاطبان دانمارک از این نمایشگاه خبر داد.  نمایشگاهی از چیدمان و تصویرسازی و شعرخوانی  نویسنده رمان «دلقک» با بیان اینکه در این افتتاحیه نمایندگانی از شهرداری نوردهاون و بانک نوردیا فاندیشن به عنوان حامیان مالی این پروژه حضور داشتند، افزود: این نمایشگاه پکیج چیدمان، تصویرسازی و شعرخوانی است. در طبقه اول نمایشگاه  تعداد 79 اثر از تصویرگری‌ها و کارهای آزادم که در 10 سال گذشته خلق شده‌اند به نمایش درآمده‌اند. همچنین بازدیدکنندگان تصاویر مجموعه شعر تازه‌ام را می‌بینند که همزمان با افتتاحیه رونمایی شد. وی ادامه داد: از دیگر بخش‌های این طبقه، چیدمان یک  آشپزخانه ایرانی است. این طراحی بدین سبب برنامه‌ریزی شد که مخاطبان با احساس واقعی خانه ایرانی مواجه شوند و با باز کردن کشوها و کابینت‌ها بوی ادویه‌های ایرانی را استشمام کنند.  همچنین در اتاق دیگری که به منظور نشستن روی قالی ایرانی و شنیدن صدای ضبط شده شعرخوانی‌ام چیده شده، متن دانمارکی شعرها را روی دیوارهای سیاه با آینه‌های کوچک فراوان می‌بینید که فضای آرام و ویژه‌ای برای کلمات شاعرانه فارسی است.  «کوهی که می‌خواست سفرکند» به نمایش درآمد تصویرگر آثاری همچون «دو دوست» و «کوتی کوتی» ادامه داد: در طبقه دوم این نمایشگاه  آثار اصل و پرینت‌های بزرگی از دیگر کتاب تازه چاپ شده‌ام که یک کتاب کودک با عنوان «کوهی که می‌خواست سفرکند» به نمایش درآمده است. داستان این کتاب روایت کوهی است که می‌خواهد همچون ابرها و پرنده‌ها حرکت کند، اما با پرسش‌ها و اعتراض درخت‌ها و دشت مواجه می‌شود. تصاویر این کتاب در معرض دید علاقه‌مندان قرار دارد و  پرینت بزرگ آنها روی پارچه‌های شفاف و برای نزدیکی به تکنیک کلاژ کاغذهای پوستی که درکارهایم بسیار به کار می‌برم، گرفته شده است. حدادی درباره لزوم تبادل فرهنگ و معرفی آثار هنرمندان ایرانی به مخاطبان جهانی توضیح داد: دنیا تشنه شنیدن صداهای تازه است و هنرمندان ما به سبب زیست در فضایی خاص و در برهه‌ای خاص از تاریخ، صداهای متفاوتی دارند که باید شنیده شود. همزمان نیاز دارند تا ببینند کسانی که خارج از این زیست قرار گرفته‌اند چطور با نوع نگاه و لحن هنری آن‌ها ارتباط می‌گیرند.    رونمایی دو کتاب تازه حدادی در دانمارک گفتنی است چاپ و رونمایی دو کتاب تازه حدادی که همزمان با افتتاحیه و در دل نمایشگاه اتفاق افتاد نیز به اهمیت این نمایشگاه افزود. این دو کتاب توسط (شکوفه تدینی هیبرگ) ترجمه و در نشر اورو uro به چاپ رسیده است.  این نمایشگاه تا آخر دسامبر و تا آغاز سال جدید میلادی در گالری فعلی در کپنهاگ و سپس در شهرهای دیگر دانمارک به نمایش خود ادامه می‌دهد.  هدی حدادی، نویسنده و تصویرگر کودک و نوجوان، سال ۱۳۵۵ در تهران متولد شد. از میان آثار او می‌توان به «روز ابری من»، «به‌به»، «عجب طعمی»، «آلبالوهای بهشت رسیده‌اند»، «گل خندان»، «پسری که بلد بود بشمارد»، «مرد آوازخوان»، «غصه‌پرداز»، «شبهای سوری»، «کوپه 11»، «دوست رقیق من»، «فکرم تا ابرها قد می‌کشد»، «دو دوست»، «گلی و گورخر» و «شب‌های سوری» اشاره کرد. وی جوایز مختلفی برای تصویرگری و نویسندگی آثارش داشته که از آن جمله می‌توان به جایزه «افق‌های تازه» بولونیا برای کتاب «دو دوست» در سال 2010 اشاره کرد.   ]]> کودک و نوجوان Wed, 17 Oct 2018 05:39:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/266496/هدا-حدادی-آشپزخانه-قالی-ایرانی-دانمارک-برد بهره‌گیری علمی از اندیشه‌های توران میرهادی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/266449/بهره-گیری-علمی-اندیشه-های-توران-میرهادی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست «بهره‌گیری علمی از اندیشه‌های توران میرهادی» سه‌شنبه (24 مهرماه 1397) از سوی انجمن پژوهش‌های آموزشی پویا در انتشارات فنی ایران برگزار می‌شود.   در این نشست که ساعت 17 آغاز می‌شود اقبال قاسمی‌ پویا، از پژوهشگران حوزه آموزش، به ارائه سخنانی درباره توران میرهادی و اندیشه‌های این بانوی فرهیخته و اثرگذار در حوزه ادبیات کودک، می‌پردازد.   توران میرهادی، استاد برجسته ادبیات کودکان ایران در سال ۱۳۰۶در تهران متولد شد. وی علاوه بر آموزش زبان و ادبیات فارسی، از مادرش زبان آلمانی را نیز فراگرفت و سپس به فرا گرفتن زبان‌های فرانسه و انگلیسی پرداخت. او در سال ۱۳۳۴شمسی به نام برادر از دست رفته‌اش، کودکستان فرهاد و بعدها، دبستان و راهنمایی فرهاد را به روش‌های مبتنی بر ارزش‌های انسانی، با استفاده از آخرین دستاوردهای آموزشی دنیا در زمان خود، تأسیس کرد.   میرهادی بیش از 60 سال در زمینه آموزش و پرورش و فرهنگ و ادبیات کودکان کوشید و در این راه یکی از چهره‌های تأثیرگذار سده کنونی ایران است. میرهادی همچنین از بنیان‌گذاران شورای کتاب کودک بود و از سال ۱۳۵۸ سرپرستی تدوین و تألیف فرهنگنامه کودکان و نوجوانان را نیز برعهده داشت. از جمله آثار او می‌توان به «دو گ‍ف‍ت‍ار: ک‍ت‍اب‍خ‍ان‍ه آم‍وزش‍گ‍اه‍ی و ن‍ق‍ش آن در ای‍ج‍اد ع‍ادت ب‍ه م‍طال‍ع‍ه»، «ج‍س‍ت‌وج‍و در راه‌‍‌ها و روش‌های ت‍رب‍ی‍ت» و «ک‍ت‍اب ک‍ار م‍رب‍ی ک‍ودک: ب‍رن‍ام‍ه ک‍ار س‍الان‍ه م‍رب‍ی در م‍ه‍د ک‍ودک وک‍ودک‍س‍ت‍ان» اشاره کرد.     علاقه‌مندان به حضور در نشست «بهره‌گیری علمی از اندیشه‌های توران میرهادی» می‌توانند ساعت 17 تا 19 سه‌شنبه (24 مهرماه 1397) به خیابان شهید بهشتی، خیابان میرعماد، نبش کوچه 11 پلاک 24، انتشارات فنی ایران مراجعه کنند.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 16 Oct 2018 06:39:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/266449/بهره-گیری-علمی-اندیشه-های-توران-میرهادی راهیابی 129داستان به مرحله نهایی جشنواره «داستان طنز خط‌خطی» http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/266499/راهیابی-129داستان-مرحله-نهایی-جشنواره-داستان-طنز-خط-خطی دبیر جشنواره «داستان طنز خط‌خطی» در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره این جشنواره گفت: این دوره دومین دوره جشنواره «داستان طنز خط‌خطی» است که برای نویسندگان زیر 18 سال و بالای 18 سال برگزار می‌شود. فراخوان این جشنواره اردیبهشت‌ماه منتشر شد و بر اساس آن نویسندگان می‌توانستند داستان‌های طنزشان را در گروه سنی کودک، نوجوان و بزرگسال تا 15مرداد‌ماه به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.   برزو سریزدی افزود: بر این اساس هزار و 387 اثر به دست ما رسید. از این تعداد 129 اثر به مرحله دوم راه یافتند که از بین آنها 3 نفر به عنوان برگزیده و تعدادی تقدیری معرفی و تقدیر می‌شوند که آثار آن‌ها از سوی انتشارات خط خطی چاپ می‌شود.   وی درباره کیفیت آثار ارسالی نیز توضیح داد: اگر چه تعداد داستان‌های رسیده به دبیرخانه، نسبت به سال گذشته کمتر بود اما کیفیت آثار ارسالی بهتر از دوره قبل بود.   به گفته سریزدی، جشنواره داستان طنز خط خطی به صورت سالانه توسط انتشارات خط خطی برگزار می‌شود و علاقه‌مندان به شرکت در این مسابقه می‌توانند از اردیبهشت تا پایان مردادماه داستان‌های طنز خود را که تا کنون چاپ نشده است به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.     آیین اختتامیه دومین دوره جشنواره «داستان طنز خط‌خطی» یکشنبه (11 آذرماه 1397) برگزار می‌شود.   ]]> کودک و نوجوان Wed, 17 Oct 2018 06:21:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/266499/راهیابی-129داستان-مرحله-نهایی-جشنواره-داستان-طنز-خط-خطی ​کودکان با «فیلشاه» قصه‌ می‌خوانند و رنگ‌آمیزی می‌کنند http://www.ibna.ir/fa/doc/book/266482/کودکان-فیلشاه-قصه-می-خوانند-رنگ-آمیزی-می-کنند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب قصه و رنگ‌آمیزی «فیلشاه» با عنوان «کی از همه بهتره» نوشته عباس شراره با ترجمه مرتضی سماوی و تصویرگری رضا قصیر از سوی انتشارات سوره مهر برای کودکان گروه سنی «ب» منتشر شده است.   کودکان در این کتاب علاوه بر اینکه قصه‌ای از «فیلشاه» می‌خوانند، می‌توانند نقاشی‌های داخل صفحات آن را نیز رنگ‌آمیزی کند.   در این کتاب داستان فیل کوچکی به نام «شاد فیل» بیان می‌شود که پسر شاه پافیل است و می‌خواهد در مسابقه قوی‌ترین و بهترین فیل جوان شرکت کند. اما غافیل ورزشکار با تمسخر به او می‌گوید که نمی‌تواند در این مسابقه برنده شود. شادفیل می‌خواهد در این مسابقه برنده شود اما حاضر نیست برای این برنده شدن به سایر حیوانات جنگل آسیبی برساند.   همچنین این کتاب دارای ۲۳ برچسپ رنگی با طرح‌های مختلف درباره شخصیت‌های داستان فیلشاه است که در وسط کتاب قرار گرفته است و کودکان می‌توانند آن‌ها را برش دهند و استفاده کنند.    مدتی پیش نیز انیمیشن سینمایی «فیلشاه» در سینماهای کشور اکران شد.   انتشارات سوره مهر، کتاب قصه و رنگ‌آمیزی «فیلشاه» با عنوان «کی از همه بهتره» را در شمارگان ۱۰ هزار نسخه و قیمت 60 هزار ریال منتشر کرده است. ]]> کودک و نوجوان Wed, 17 Oct 2018 05:50:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/266482/کودکان-فیلشاه-قصه-می-خوانند-رنگ-آمیزی-می-کنند