خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين جهان‌کتاب :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/world_book Mon, 22 Jan 2018 22:50:44 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Mon, 22 Jan 2018 22:50:44 GMT جهان‌کتاب 60 راهنمای تقویت حافظه http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/256455/راهنمای-تقویت-حافظه به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز- در دنیایی که به طور فزاینده‌‌ای تحت سلطه گوگل، اپل، فیس‌بوک و آمازون است، بسیار درباره حریم خصوصی می‌شنویم؛ اما آیا حافظه ما هم به همین اندازه آسیب‌پذیر نیست؟ حالا که دیگر تلفن‌های هوشمند ادامه حافظه‌ ما هستند و جواب همه‌چیز از اعمال ساده و پایه‌ای گرفته تا الگوریتم‌ها را از این دستگاه کوچک می‌خواهیم، باید بیش از پیش نگران حافظه خود باشیم. تنها در جولای گذشته ده‌ها کتاب درباره این موضوع و تاثیر تکنولوژی امروز بر حافظه نوشته شده است. اکثر کتاب‌های اخیر آثار غیرداستانی هستند که در ادامه به بررسی دو کتاب می‌پردازیم که هر دو توسط پزشکان نوشته شده‌اند: «نجات حافظه: مغزتان را شارژ کنید، حافظه‌تان را برگردانید و مهم‌‌ترین چیزها را به خاطر بسپارید» از دنیل جی.آمن که در نوامبر ۲۰۱۷ توسط انتشارات تیندل مومنتوم منتشر شده و «هفت قدم تا مدیریت حافظه: چه چیزی نرمال است، چه چیزی نیست و چه باید کرد» از اندرو ای.بادسون و مورین کی.اوکانر که انتشارت او.یو.پی در ماه آگوست گذشته منتشر کرده است. اولین چیزی که درباره این کتاب‌های تمرینی متوجه می‌شوید این است که اطلاعات را مدام تکرار می‌کنند تا اضطراب خواننده درباره سلامت ذهنش را به خودش نشان دهند. در بحث رژیم غذایی و ورزش، هر دو کتاب اتفاق نظر دارند. به طرز عجیبی هیچکدامشان از شما نمی‌خواهند که روی نیمکت دراز بکشید و حرکات عجیب و غریب یا دشوار انجام دهید. در عوض از شما می‌خواهند که هر روز یک تکه شکلات تلخ بخورید. وقتی نوبت به فعالیت‌های توصیه‌شده می‌رسد، آقای بادسون و خانم اوکانر می‌گویند «در حال حاضر شواهد کافی برای مفید بودن بازی‌های فکری برای مغز وجود ندارد.» به جایش شما را به یادگیری مهارت‌ها و اطلاعات جدید و اجتماعی بودن تشویق می‌کنند. به خاطر سپردن موارد به کمک حافظه تصویری نیز ازجمله روش‌هایی است که بسیار می‌تواند کمک‌کننده باشد. به شیوه مشابه، دکتر آمن شما را تشویق می‌کند تا حین انجام کارهای متفاوت از دست غیرغالب خود استفاده کنید. به علاوه توصیه می‌کند که هر روز ۱۵ دقیقه از وقت خود را صرف دعا یا مراقبه‌ عمیق کنید؛ چرا که با این کار قشر پیشانی فعال می‌شود.  در آخر با رعایت و دنبال کردن این موارد حتما متوجه تغییر در به خاطر سپردن بسیاری از موارد خواهید شد. ]]> جهان‌کتاب Sun, 21 Jan 2018 18:18:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/256455/راهنمای-تقویت-حافظه ​فریبا وفی در آلمان درباره ادبیات صحبت می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/256898/فریبا-وفی-آلمان-درباره-ادبیات-صحبت-می-کند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) انتشارات آلمانی سوژه که ناشر رمان «ترلان» نوشته فریبا وفی است در خبری اعلام کرده که این نشست روز شنبه 27 ژانویه (7 بهمن) ساعت 18 به وقت محلی در سالن مطالعه خانه ادبیات فرانکفورت برگزار می‌شود.   فریبا وفی قرار است در نشست بنیاد لیتپروم همراه سه نویسنده زن دیگر از کشورهای کنیا، آرژانتین و اندونزی درباره مفهوم زنانه‌گی در ادبیات صحبت کند. نویسنده‌هایی که قرار است در این نشست شرکت کنند به ترتیب ملیت‌شان عبارتند از: Yvonne Adhiambo Owuor، Claudia Pineiro و Laksmi Pamuntjak   برگزارکننده این نشست بنیاد لیتپروم است که هر سال جایزه‌ای را به نام «لیبراتور» از طریق رأی خوانندگان به رمان‌ها اهداء می‌کند. جایزه‌ سال 2017 این بنیاد به فریبا وفی برای رمان «ترلان» رسید که 16 سال پیش در ایران منتشر شده بود.   رمان «ترلان» سال 2015 میلادی با ترجمه‌ی یوتا هیمل‌رایش به زبان آلمانی ترجمه شده بود. وفی از بین ده نامزدی انتخاب شد که از کشورهای مختلف بودند و نام‌شان برای حدود سه هفته در وب‌سایت بنیاد لیتپروم درج شده بود و مسئولان این بنیاد از خوانندگان ادبیات خواسته بودند به نویسنده‌ا‌ی که اثرش را در یک سال گذشته خوانده‌اند رأی بدهند.   فریبا وفی متولد ۱۳۴۱ در شهر تبریز است و تاکنون آثار متعددی از او منتشر شده که در ایران جزو آثار پرفروش به شمار می‌روند و برخی از آنها نیز به زبان‌های اروپایی ترجمه شده‌اند. «ترلان» که دومین رمان وفی به شمار می‌رود داستان دو دختر به نام‌های ترلان و رعنا است که تصميم مي‌گيرند پاسبان شوند و برای رسیدن به هدف‌شان به تهران مي‌آيند و پس از گذراندن دوره‌ي آموزشي سخت به آرزوشان می‌رسند.   ارزش جایزه ادبی «لیبراتور» سه هزار یورو بود و همزمان با برگزاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت به فریبا وفی اهدا شد. سابقه‌ی اهدای جایزه‌ی ادبی بنیاد لیتپروم به سال 1987 برمی‌گردد و برندگانش عمدتاً نویسندگانی از کشورهای آسیایی، آفریقایی، عرب و آمریکایی لاتین است.   برنده‌ی سال 2016 این جایزه نویسنده‌ای از اندونزی بود که به خاطر رمانی با عنوان «برای همه‌ی رنگ‌های قرمز» انتخاب شده بود. از سال 2012 ساز و کار اهدای جایزه‌ی ادبی لیبراتور تغییر کرد و نویسندگان به جای رأی هیئت داوران با رأی مستقیم مخاطبان انتخاب شده‌اند.   بنیاد لیتپروم که یک مؤسسه ادبی غیردولتی به شمار می‌رود معمولاً آثار ادبی کشورهای آفریقایی، آسیایی و آمریکای لاتین را برای ترجمه به زبان آلمانی رصد می‌کند و تلاش می‌کند نویسندگان این کشورها را از راه گفت‌وگو و نشست‌های ادبی به جامعه آلمانی‌زبان معرفی کند. ]]> جهان‌کتاب Sun, 21 Jan 2018 11:22:33 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/256898/فریبا-وفی-آلمان-درباره-ادبیات-صحبت-می-کند سوزان سانتاگ: بورخس به ما آموخت کتاب راهی برای رسیدن به انسانیت است http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256881/سوزان-سانتاگ-بورخس-آموخت-کتاب-راهی-رسیدن-انسانیت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به‌نقل از لیت هاب، سوزان سانتاگ یکی از دوست‌داران خورخه لوئیس بورخس، نویسنده آرژانتینی بود. حالا دیگر نه سانتاگ و نه بورخس زنده هستند اما به‌زعم صاحب‌نظران، دنیای ادبیات به این دو مدیون است.   نامه سانتاگ به بورخس اولین بار در مجموعه مقالات سانتاگ در سال 2001 منتشر شده است. نامه‌ای که نویسنده آمریکایی ده سال پس از مرگ بورخس و در سال 1996 نگاشته بود و خواندنش در سالگرد تولد 85 سالگی سانتاگ خالی از لطف نیست:   «بورخس عزیز! از آنجا که ادبیات تو بسیار ماندگار است نوشتن نامه‌ای برایت اصلا عجیب نیست. ده سال است در میان ما نیستی. 10 سال! بی‌شک نامِ ادبی شایسته‌ای هستی و سزاوار ماندگار شدن. تو زاییده فرهنگ دوره خود بودی اما خیلی خوب می‌دانستی چطور فرهنگ زمانه خود را تعالی ببخشی. تو نسبت به دیگر نویسندگان بسیار فروتن بودی و قطعا از دیگران هنرمندتر. این موضوع مربوط به روح بزرگ تو است. سپس برای مدتی طولانی در میان ما زندگی کردی و چنان هنرمندانه خود را از جامعه جدا کردی که توانستی به دوره‌های دیگر سفر کنی. حسی از زمان داشتی که تو را از دیگران متمایز می‌کرد. ایده‌های معمولی از زمان گذشته، حال، و آینده در نگاه تو بسیار پیش‌وپاافتاده بود. دوست داشتی بگویی هر لحظه از زمان بخشی از گذشته و آینده را در خود جای داده است و جمله‌ای از شاعر انگلیسی روبرت براونینگ نقل می‌کردی که «زمان حال همان لحظه‌ای است که آینده وارد گذشته می‌شود.» همین رفتار تو هم نشانه تواضع زیادت بود زیرا دوست‌ داشتی به دنبال عقاید خود در دیگر نویسندگان باشی.   تواضع زیادت در نتیجه اطمینان از اهمیت حضورت بود. تو کاشف لذات جدید بودی. بدبینی عمیق تو آزاردهنده بود اما منبع الهام من می‌شد. آرامش و اعتلای نفسی که در تو پدیدار شده بود مثال‌زدنی است. به ما نشان دادی نیاز نیست غمگین باشیم حتی وقتی دلیل غم‌مان را می‌دانیم. جایی نوشته بودی هر نویسنده و هر آدمی باید بداند که هر اتفاقی برایش رخ می‌دهد دلیلی دارد. (سؤال مصاحبه‌کننده درباره نابینایی‌ات بود.)   خود تو دلیل مهمی برای همه نویسندگان بودی. در سال 1982 و چهار سال قبل از مرگت در مصاحبه‌ای گفتم «هیچ نویسنده‌ای در حال حاضر بیشتر از بورخس اهمیت ندارد. بسیاری از مردم معتقدند بورخس نویسنده بزرگی است و بیشتر نویسندگان موفق امروز از او درس گرفتند.» هنوز هم این موضوع حقیقت دارد. هنوز از تو یاد می‌گیریم. هنوز راه تو را ادامه می‌دهیم. تو به مردم راهی جدید برای تخیل‌کردن آموختی و به ما یادآوری کردی به ادبیات بدهکاریم. به ما گفتی حضور خودمان را به ادبیات بدهکاریم. اگر کتاب‌ها از بین ببرند بشر هم نابود می‌شود. مطمئنم حق با تو است. کتاب نه تنها رویاهای ما را ارائه می‌دهد بلکه خاطراتمان را نشان می‌دهند. به ما یاد می‌دهند وجود خود را اعتلا ببخشیم. بعضی‌ها کتابخوانی را به عنوان راه فرار برمی‌گزینند. راهی برای فرار از زندگی واقعی و رفتن به دنیای تخیل و کتاب. کتاب راهی برای رسیدن به انسانیت است.   متاسفم باید به تو بگویم که در دنیای امروز کتاب‌ها گونه‌ای در خطر هستند. منظور من از کتاب شرایط کتابخوانی است که ادبیات را ممکن می‌سازد. وقتی با متنی ارتباط برقرار می‌کنیم کلمات بخشی از واقعیت زندگی‌مان می‌شوند. آینده‌ای که نویدش را به ما داده‌اند اما امروز رو به احتضار است.   این روزها کتاب‌ها را نمی‌سوزانند. وحشی‌ها نیازی نمی‌بینند کتاب‌ها را نابود کنند. بورخس عزیز دوست دارم بدانی که پس از گله‌کردن رضایتی در من حاصل نمی‌شود. اما هیچ‌کس را بهتر از تو نمی‌شناسم که بتوانم درباره کتاب با او سخن بگویم. دلمان برایت تنگ شده است. دلمان برایت تنگ است. هم‌چنان در افکار مردم تأثیرگزاری. قرن 21 روح ما را به شکلی جدید مورد آزمایش قرار می‌دهد اما بدان که هیچ‌وقت تو را از یاد نمی‌بریم و کتابخوانی را ترک نمی‌کنیم.» ]]> جهان‌کتاب Sun, 21 Jan 2018 07:11:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256881/سوزان-سانتاگ-بورخس-آموخت-کتاب-راهی-رسیدن-انسانیت ​ آنا فدلر، برنده برترین جایزه ادبیات سوئیس 2018 شد http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/256913/آنا-فدلر-برنده-برترین-جایزه-ادبیات-سوئیس-2018 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از لیورابدو، هیئت داوران فدرال فرهنگ سوئیس، آنا فدلر، نویسنده سوئیسی را برنده برجسته‌ترین جایزه ادبیات این کشور در سال 2018 معرفی کردند. هیئت داوران اداره فدرال فرهنگ سوئیس در بیانیه‌ای آثار شعرگونه و موسیقی‌وار این نویسنده سوئیسی را که بیانگر نوعی باریک‌بینی و نگاه دقیق او به انسان و طبیعت است ستودند.  در این بیانیه همچنین آمده است: «موضوعاتی که آنا فدلر در کتاب‌هایش به آن‌ها می‌پردازد خیلی عجیب و چشمگیر نیست؛ همان روابط انسانی، کارها، وقایع و مکان‌های روزمره هست که با باریک‌بینی و ظرافت کم‌نظیری با نقل‌ قول‌های مستقیم و غیر‌مستقیم، روایت و دیالوگ در هم آمیخته است اما به نظر می‌رسد که او آثار خود را به آسانی و با چیره‌دستی خارق‌العاده‌ای به نگارش در‌می‌آورد.» آنا فدلر در سال 1937 میلادی در شهر لوگنو در جنوب کشور سوئیس متولد شد. اولین رمان او با عنوان «آسمان این جا هم زیباست» در سال 1972 منتشر شد. این رمان که در سال 2014 به زبان فرانسه ترجمه و در این کشور منتشر شده، سرگذشت یک معلم ایتالیایی را که مسئول آموختن زبان مادری‌اش به کودکان مهاجر در دهه 60 میلادی بود روایت می‌کند. هفت نویسنده دیگر که آثارشان در سال 2017 به چاپ رسیده به ترتیب شامل فابیانو آلبورگتی، دومنیک آندری، میشل فر، بپتیست گیارد، یائل اینوکائی، فردیکه کرتزن و ژروم مزوز به عنوان برندگان دیگر این جایزه معرفی شدند. جایزه بزرگ ادبیات سوئیس هر سال به یک نویسنده سوئیسی به خاطر مجموعه آثارش تعلق می‌گیرد و برنده علاوه بر این‌که صاحب 40 هزار فرانک می‌شود، این فرصت را می‌یابد تا با دریافت حمایت ویژه آثار خود را در سطح جهانی بشناساند. برندگان دیگر این جایزه هر کدام 25هزار فرانک را با خود به خانه خواهند برد. این جایزه قرار است در 15 فوریه سال جاری درکتاب‌خانه ملی برن به برند‌گانش اهدا شود. ]]> جهان‌کتاب Sun, 21 Jan 2018 14:12:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/256913/آنا-فدلر-برنده-برترین-جایزه-ادبیات-سوئیس-2018 «زنی در میان ما» به جدول پرفروش‌های نیویورک‌تایمز راه یافت http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256884/زنی-میان-جدول-پرفروش-های-نیویورک-تایمز-راه-یافت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک‌تایمز، این مجله هر هفته فهرستی از آثار پرفروش خود در بخش‌های داستانی، غیرداستانی، و کودک و نوجوان را منتشر می‌کند. در این مطلب نگاهی کوتاه به پرفروش‌ترین آثار داستانی هفته سوم سال جدید میلادی خواهیم داشت.   «زنی در پنجره» داستان جنایی و معمایی نوشته ای. جی. فین در هفته دوم ژانویه منتشر شد و با حضور در رتبه نخست پرفروش‌های نیویورک‌تایمز همگان را شگفت‌زده کرد و این هفته هم‌چنان در صدر قرار دارد. «زنی در پنجره» با بیان هیچکاکی و قدرتمند خود قصه زنی را روایت می‌کند که فکر می‌کند شاهد جنایتی در خانه همسایه بوده است. زنی به نام آنا در خانه‌ای در نیویورک زندگی می‌کند و علاقه‌ای به ارتباط با دنیای بیرون و دیگران ندارد. او بیشتر اوقات را به تماشای فیلم می‌گذراند و به یاد خاطراتش روزگار می‌گذراند و گاهی اعمال همسایه‌هایش را زیر نظر می‌گیرد. یکی از این روزها که در حال نگاه کردن به خانه همسایه خوشبختش بود شاهد اتفاقی می‌شود که برایش باورپذیر نیست.   «زنی در میان ما»، داستان معمایی و روانشناسانه نوشته گریر هاندریک و سارا پکانن در هفته اول انتشار خود به رتبه دوم پرفروش‌های نیویورک‌تایمز رسید. داستانِ مثلثی عشقی که خواننده را به یاد داستان معروف «دختر گمشده» و «دختری در قطار» می‌اندازد.   «منشاء»، جدیدترین داستان معمایی دن براون از پروفسور لنگدان حدود سه ماه پیش منتشر شد، در تمام این ده هفته در فهرست پرفروش‌ها قرار داشت و حالا در جایگاه سوم قرار گرفته است. پروفسور رابرت لنگدان با یکی از دانشجویان قدیمی خود دیدار می‌کند و به دنبال ماجرای تاریخی و هیجان‌انگیز دیگری می‌رود. البته کتاب جدید خالق «راز داوینچی» طی پنج روز فروش خود در بریتانیا نیز 100 هزار نسخه به فروش رفت و به نظر می‌رسد به این روند رو به جلو ادامه دهد. حضور وی در پنج رتبه اول پرفروش‌های نیویورک‌تایمز از آغاز انتشار کتاب نشانه از علاقه زیاد خوانندگان به ماجراهای مذهبی و ماجراجویانه براون دارد.   جان گریشام نویسنده آمریکایی آثار جنایی با کتاب «میکده خروس» در جایگاه چهارم پرفروش‌های هفته سوم سال 2018 قرار دارد. گریشام در این رمانش داستان سه دانشجوی بلندپرواز رشته حقوق را روایت می‌کند که در سودای رسیدن به شغل و آینده‌ای خوب تلاش می‌کنند، اما درمی‌یابند اتفاق مثبتی در آینده در انتظارشان نیست و سیستم بانکی با اهدای وام به افراد هر روز بر قرض‌هایشان می‌افزاید.   «آتش در همه جا» نوشته سلست نگ دو هفته پیش موفق به حضور در فهرست پرفروش‌ها شد و این هفته در رده پنجم قرار گرفته است. سلست نگ، نویسنده آمریکایی- چینی در کتاب دوم خود به موضوع خانواده، اتفاقات زندگی نوجوانان، احساسات مادرانه، و روابط انسانی می‌پردازد. پیش از این نگ با رمان اول خود تحت عنوان «چیزهایی که هیچ‌وقت به تو نگفتم» در فهرست پرفروش‌های «نیویورک‌تایمز» و «آمازون» قرار گرفته بود.       برای دیدن فهرست کامل پرفروش‌های هفته اول ژانویه به لینک زیر مراجعه کنید:    https://www.nytimes.com/books/best-sellers/hardcover-fiction/?action=click&contentCollection=Books&referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F®ion=Body&module=CompleteListLink&version=Fiction&pgtype=Reference ]]> جهان‌کتاب Sun, 21 Jan 2018 07:14:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256884/زنی-میان-جدول-پرفروش-های-نیویورک-تایمز-راه-یافت داستان همراهی سه مهاجر در میانه زمستان http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256885/داستان-همراهی-سه-مهاجر-میانه-زمستان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک تایمز، در رمان جدید آلنده، کولاک و تصادف اتومبیل، سه نفر را به هم می‌رساند تا سفر غیرمنتظره‌ای را آغاز کنند که مسیر زندگی‌شان را تغییر می‌دهد: «در طول سه روز بعدی، همانطور که طوفان از مجازات زمین خسته می‌شد و در دوردست در دریا ناپدید می‌شد، زندگی لوسیا مرز، ریچارد بومستر و اِولین اورتگا به طور تفکیک‌ناپذیری به هم گره می‌خورد.» رمان مملو از چنین عبارت‌هایی است که گویی قصد دارد به کیفیت اساطیری و سوررئالی که آلنده به خاطرش شناخته شده است، ضربه بزند. در حقیقت، داستان بیشتر مدیون ماجراهای ساختگی جنایی است تا رئالیسم جادویی. ریچادر، استاد دانشگاه پا به سن گذاشته و تنهایی است که از آپارتمانش در بروکلین با ماشین عازم سفر می‌شود و با ماشینی که اِولین راننده‌اش است تصادف می‌کند، یک مهاجر غیرقانونی که ماشین کارفرمایش را می‌راند. همان شب سر و کله‌ اِولین جلوی آپارتمان ریچارد پیدا می‌شود، پریشان و با کلامی نامفهوم؛ اسپانیایی-انگلیسی اِولین بعد از حمله و تجاوز یک دار و دسته وحشی در محل تولدش، گواتمالا، به لکنت افتاده است. ریچارد از مستاجرش، لوسیا، یک استاد شیلیایی میانسال کمک می‌خواهد. آنها در طول کولاک با هم می‌نشینند و داستان زندگی‌شان را برای هم تعریف می‌کنند. این‌طور مشخص می‌شود که یک جسد در صندوق عقب ماشین اِولین است که به لطف تصادف صبح درِ آن بسته نمی‌شود. او از برگرداندن ماشین آسیب‌دیده به کارفرمایش می‌ترسد، فرنک لیرویِ بددهن که اِولین مطمئن است اگر بفهمد او از وجود جسد باخبر شده، حتما به سراغش می‌آید. طبیعتا اِولین پیش پلیس هم نمی‌تواند برود. ریچارد و لوسیا که تحت تاثیر مخمصه‌ای که اِولین در آن گرفتار شده قرار گرفته‌اند، تصمیم می‌گیرند به او کمک کنند تا از شر ماشین و جسد خلاص شود. این طرح –چرا آنها باید برای غریبه‌ای که می‌دانند خودش قتل را انجام داده چنین ریسکی را بپذیرند؟- قرار است به سبب سابقه مهاجرتی خودشان موجه جلوه کند: لوسیا در دهه ۱۹۷۰ از ارتش شیلی فرار کرد و ریچارد که پدرش از دست نازی‌ها فرار کرده‌ بود، صدای او را در اعماق وجودش می‌شنود که وظیفه‌اش در قبال چنین آدم‌هایی را به او یادآوری می‌کند. با شروع سفر سه نفره آن‌ها به طرف شمال، رمان به گذشته هر کدام از شخصیت‌ها فلش‌بک می‌زند –خاطرات لوسیا از خانواده‌اش که به خاطر جنگ در شیلی خدشه‌دار شده، ازدواج محکوم به شکست ریچارد در برزیل و بچگی غم‌انگیز اِولین در گواتمالا. بعضی از تصاویر به یاد ماندنی‌اند: برادرِ به قتل‌ رسیده لوسیا «یک احساس است، یک سایه‌ی گذرا، بوسه‌ای که بر پیشانی‌اش می‌خورد»؛ یک گانگستر گواتمالایی «خالکوبی‌هایی دارد که مثل طاعون تمام پوستش را گرفته». این پیش‌زمینه‌ها هرچند خلاقانه، با نمایش ساده‌انگارانه و دیالوگ‌های سنگین خدشه‌دار می‌شوند. آن‌ها به خواننده التماس می‌کنند که با مهاجران امریکای لاتین همدردی کنند، که یک کار خوب انسان‌دوستانه است. اما توده مصیبت و بداقبالی نمی‌تواند به این کاراکترهای نحیف و ضعیف، عمق بدهد. عشق هم نمی‌تواند. لوسیا و ریچارد دچار رابطه عاشقانه دیرهنگامی می‌شوند. درست مثل بقیه داستان‌های عاشقانه آلنده، شور و شوق عاشقانه آنها به برخی خطوط رمان روح می‌دمد و به یک پایان امیدبخش و رویایی می‌انجامد، که در رمانی که می‌خواهد حقیقت را درباره مهاجرین بگوید، ناشیانه می‌نماید. این پایانِ شسته‌ورفته یک فرصت از دست رفته است. سخت است که بخواهیم زمانی مبرم‌تر از این برای گفتن داستان‌های مهاجرین امریکای لاتین تصور کنیم. آلنده با ارجاع به دونالد ترامپ و تنفر نژادی در امریکا مشخصا مشتاق است تا به سیاست وارد شود. اما داستان بیش‌ از حد کم‌عمق و زیاد از حد پرسوزوگداز است که برای درمان عمیق چنین موضوعی مفید باشد. ]]> جهان‌کتاب Sun, 21 Jan 2018 06:01:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256885/داستان-همراهی-سه-مهاجر-میانه-زمستان آیا هیولاها همیشه باید مرد باشند؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256927/آیا-هیولاها-همیشه-باید-مرد-باشند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین - بر اساس تحقیقات انجام‌شده کاراکترهای مرد در کتاب‌های تصویری کودکان دو برابر بیشتر از زن‌ها نقش اصلی را دارند و قسمت‌های کلامی بیشتری به آنان اختصاص داده می‌شود که توجه عموم را به این نکته معطوف می‌کند که ظاهرا تبعیض جنسیتی ذاتی و ناخواسته‌ای در کتاب‌های کودکان وجود دارد. در آنالیز ۱۰۰ کتاب تصویری معروف کودکان در سال ۲۰۱۷ نشان داده شده که کاراکترهای مرد، اغلب در نقش‌های کلیشه‌ای مردانه، در اکثر آنها غالب‌اند، در حالی که کاراکترهای زن در پنجاه درصد آنها حضور ندارند. فهرست پرفروش‌های سال ۲۰۱۷ شامل موارد محبوب همیشگی ازجمله «گروفالو»، «حدس بزن چقدر دوستت دارم» و «باغ وحش عزیز» است که در همه آنها حیوانات با ضمیر مذکر آورده شده‌اند. این نگرش به جنسیت در پرفروش‌ترین‌هایی که به تازگی منتشر شده‌اند هم وجود دارد، مثل «نمی‌توانی فیل را سوار اتوبوس کنی»، «شیرِ درون»، «سوپرتاتو»، «کلمات از دست رفته» و «یک هیولا در کتابت وجود دارد». در هیچکدام از این‌ عناوین کاراکتر زن وجود ندارد. در تحقیقات انجام‌گرفته امکان مرد بودن شخصیت‌های اصلی ۵۰ برابر بیشتر از زن بودن آن‌ها بود و شخصیت‌های منفی مرد، در مقایسه با ضدقهرمان‌های زن هشت برابر بیشتر بودند. کاراکترهای مردی که شانس حرف زدن در داستان را پیدا می‌کردند ۵۰ درصد بیشتر از زنان بودند و در نیمی از آن‌ها تعداد شخصیت‌های مرد داستان از شخصیت‌های زن بیشتر بود. به طور متوسط به ازای هر سه مرد، دو زن در هر داستان وجود داشت که گاهی اوقات این نسبت بسیار بالاتر می‌رفت. مثلا در «آقای مِن در لندن» که در سال ۲۰۱۵ منتشر شد، ۱۳ کاراکتر مرد و تنها دو کاراکتر زن وجود دارد. لارن چایلد، نویسنده و تصویرگر معروف کتاب کودک تصویری «چارلی و لولا» می‌گوید: «نتایج این تحقیق مرا چندان متعجب نکرد. ما در فیلم و تلویزیون هم شاهد همین وضعیت هستیم. اما این بازتاب نگرش جامعه به شما هم هست. اگر پسرها نقش اصلی کتاب را داشته باشند –چه کاراکتر مثبت و چه کاراکتر منفی- و دخترها شخصیت وابسته را داشته باشند، این نشان می‌دهد که در دنیای واقعی اوضاع از چه قرار است. دشوار است که در چنین شرایطی احساس برابری کنید.» تحقیقات نشان می‌دهد تنها ۴۰ درصد از شخصیت‌هایی که به آنها جنسیت داده شده انسان هستند و بقیه به عنوان مثال حیوان، پرنده، سبزیجات و اسکلت‌اند. در میان این موجودات تعصبات جنسیتی حتی برجسته‌تر هم بود. هر زمان که نویسنده‌ای جنسیت یک موجود را مشخص می‌کرد، احتمال مرد بودن آن ۷۳ درصد بیشتر بود. علاوه بر این، در کتاب‌های مورد بررسی، مردان به طور معمول قدرتمند و وحشی بودند و جانوران خطرناکی مثل اژدها، خرس و ببر را نشان ‌می‌دادند و زنان بیشتر انسان‌گونه‌‌های کوچک‌تر و موجودات آسیب‌پذیرتری مثل پرندگان، گربه‌ها و حشرات. عناوین جدیدی که با سنت‌ها مقابله می‌کنند هم مطمئنا می‌توانند خوب بفروشند: «سگ کارآگاه» که در آن یک سگ شجاع زن به یک سگ مرد و یک معلم مرد کمک می‌کند، سال گذشته به عنوان پرفروش‌ترین کتاب کودکان شاخته شد. با این وجود بررسی‌ها نشان می‌دهد که حتی پرفروش‌ترین‌ کتاب‌های مدرن کودکان هم از این کلیشه مستثنا نیستند و همچنان آن را ادامه می‌دهند. نیک شارات، نویسنده و تصویرگر کتاب‌ها کودک پرفروشی نظیر «کوسه در پارک» و «انگشتت را در ژله فرو نکن» می‌گوید: «در چنین دوره و زمانه‌ای شنیدن نتایج این تحقیق حقیقتا تعجب‌آور است. نویسندگان و تصویرگران فرصت خوبی دارند تا این کلیشه‌ها را از میان بردارند. هیچکس کتاب‌های تصویری کودکی‌اش را فراموش نمی‌کند. آنها برای باقی زندگی با ما هستند. پس باید با این مساله مقابله کرد و این‌طور که مشخص است آنچه تا به حال انجام شده کافی نیست.» جس دی که برای از میان برداشتن کلیشه‌های جنسیتی کمپین تشکیل داده، این تحقیق را نگران‌کننده می‌خواند و می‌گوید: «اگر بگذاریم یک گرگ زن باشد، داستان به همان اندازه خوب می‌شود. ما از بسیاری از پدر و مادرها می‌شنویم که هنگام خواندن داستان برای فرزندانشان ضمایر را عوض می‌کنند. روال موجود کودکان را آماده می‌کند که سلطه‌گر بودن مردان را امری عادی بدانند و وقتی زن‌ها کمتر از نصف مردها حرف می‌زنند، به نظر خیلی‌‌ها زیاد از حد می‌آید. با نقش کمرنگ زنان، فضای کافی برای وجود کاراکترهای زن چندبعدی وجود نخواهد داشت. در مقابل زن‌ها در داستان‌ها بیشتر نقش مراقب و پرستار را دارند. مادران دو برابر بیشتر از پدران در کتاب‌های کودکان حضور دارند و پدر به ندرت به تنهایی در کتابی دیده می‌شود. عدم وجود پدران آنها را از توجه به رفتارهای تربیتی و مراقبتی فرزندان دور نگه می‌دارد.»  ]]> جهان‌کتاب Mon, 22 Jan 2018 08:41:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256927/آیا-هیولاها-همیشه-باید-مرد-باشند با این کتاب‌ها وارد دنیای علم و دانش شوید http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256735/این-کتاب-ها-وارد-دنیای-علم-دانش-شوید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روزنامه مترو، دولت انگلیس اخیراً اعلام کرده که قصد دارد در مدارس و دانشگاه‌ها یک سری کتاب‌ها به برنامه درسی دانش‌آموزان و دانشجویان  اضافه کند تا اطلاعات آنها را در زمینه علوم و مهندسی بهبود بخشد. در گزارش سازمان توسعه و همکاری‌های اروپا (OECD) هرچند وضعیت کشور انگلیس در بین کشورهای توسعه یافته از نظر دانش و علوم بین محصلان خوب ارزیابی شده است ولی دولت انگلیس خودش اعتقاد دارد بسیاری از جوانان به خصوص زنان و دختران نوجوان اطلاعات اندکی درباره علوم و تکنولوژی دارند و بیشتر مشاغل مهندسی را مردان اشغال کرده‌اند. روزنامه مترو لندن ضمن تایید نظر دولت انگلیس پنج کتاب معرفی کرده است و اعتقاد دارد این کتاب‌ها برای آشنایی و کسب مهارت زنان و دختران نوجوان در صنایع استم (STEM) یعنی علوم، تکنولوژی، مهندسی و ریاضیات مفید است. روزنامه مترو اعتقاد دارد این کتاب‌ها به طور حتم نمی‌توانند تمام اطلاعات این علوم را به نوجوانان انتقال دهند ولی حداقل در علاقمند کردن آنها به این رشته‌ها بسیار کاربرد دارد.   «مادرم یک مهندس است» نوشته کرین و جیسون برایان این کتاب از سوی انتشارات «بوترفلای بوکس» در سال 2015 وارد بازار کتاب انگلیس و آمریکا شده است که با زبان ساده کار روزمره یک مهندس تکنولوژی را به نوجوانان آموزش می‌دهد. این کتاب هرچیزی که یک کودک و نوجوان باید از دنیای مهندسی بداند در اختیار این قشر سنی قرار می‌دهد. این کتاب نه تنها اصول و پایه رشته مهندسی را به کودکان آموزش می‌دهد بلکه زمینه‌ای جذابی برای علاقمند کردن آن‌ها به این رشته‌ را فراهم می‌کند.   «کارآگاه دات» نوشته سوفی دین    در این کتاب داستانی برای کودکان دنیای تکنولوژی و ابزارهای دیجیتالی به صورت پلیسی و جاسوسی توضیح داده شده است. قهرمان کتاب دختر 9ساله‌ای به نام «دات» است که یک گروه آژانس اطلاعاتی کودکان را تشکیل داده اند که خودشان را همرتبه با سازمان جاسوسی آمریکا اعلام می‌کنند. او همیشه درباره حوادث اطرافش کنجکاو است و در بین این ماجراها همیشه با دشمنی به نام «شلی بلی» روبرو است. دات برای شکست دادن شلی بلی از پیشرفته‌ترین تکنولوژی‌های روز دنیا استفاده می‌کند و کتاب به طور غیرمستقیم به کودکان این تکنولوژی‌‌ها را آموزش می‌‌دهد.   «گولدی بلوکس» نوشته استیسی مک آنتی    مجموعه کتاب‌های گولدی ماجراهای دختری به همین نام را روایت می‌کند که یک مخترع محسوب می‌شود. او با استفاده از اشیای اطرافش چیزهای مختلفی می‌سازد و هر داستان کتاب به ساخت یک ابزار مهندسی با زبان کودکان منجر می‌شود. این کتاب برای قشر سنی 4 تا 12 سال نوشته شده است و به گفته «دبی استرلینگ» موسس شرکت چاپ کننده این مجموعه کتاب داستان همراه ساخت اشیاء به کودکان در رشد فکری آن‌ها کمک می‌کند.   «فیزیک کوانتوم برای کودکان» نوشته کریس فری    این کتاب بخشی از مجموعه کتاب‌های نوشته شده توسط کریس فری برای کودکان است که مجموعه کلی با نام «دانشگاه کودکان» شناخته می‌شود. در این مجموعه و کتاب‌های مربوطه علوم مختلف برای کودکان به زبان ساده آموزش داده می‌شود. کتاب فیزیک کوانتوم از این نویسنده شکافتن هسته اتم و مولکول را به زبان ساده و با استفاده از تصاویر جذاب آموزش می‌دهد. زنان در علوم: 50 طلایه‌دار شجاع که دنیا را تغییر دادند» نوشته ریچل ایگونوفسکی       تاکنون با دانشمندان زنی که دچار تحولات عظیمی در علوم و فنون شده‌اند چیزی شنیده‌اید؟ در این کتاب جواب همه سوالاتی و ناشنیده‌ها درباره دانشمندان زن را می‌توانید به دست آورید. در این کتاب مصور از زمان باستان تا زمان معاصر با دانشمندان زنی آشنا خواهید شد که هر کدام نقش بسزایی در رشد و توسعه علم داشته‌اند.  ]]> جهان‌کتاب Sun, 21 Jan 2018 12:16:26 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256735/این-کتاب-ها-وارد-دنیای-علم-دانش-شوید انتشار آمارهای امیدوارکننده برای ناشران اروپایی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/256483/انتشار-آمارهای-امیدوارکننده-ناشران-اروپایی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از بوک‌سلر، بر اساس اطلاعات و آمارهای منتشر شده توسط اتحادیه ناشران اروپایی (FEP) اکثر ناشران در کشورهای اروپایی مثل انگلیس، آلمان، فرانسه، اسپانیا و ایتالیا فروش نسبتاً خوبی در سال 2016 را تجربه کردند. در گزارش این اتحادیه آمده است هرچند بعد از تصمیم انگلیس در ژوئن 2016 برای جدا شدن از اتحادیه اروپا نگرانی‌های زیادی برای ناشران این کشور ایجاد کرد، ولی آمارها چیز دیگری را نشان می‌دهد. طبق این گزارش بیشتر بازارهای کتاب در کشورهای اروپایی از سال 2016 به بعد شاهد رشد نسبی بوده است. در سال 2016 تقریباً 6درصد نسبت به سال 2015 رشد در نشر کتاب در کشور بریتانیا ثبت شده است که با توجه کاهش نرخ پوند در میان کشورهای اروپایی آماری چشم‌گیر محسوب می‌شود. انجمن ناشران انگلیسی در گزارش دیگری رشد فروش کتاب‌ در این کشور را در سال 2016 7درصد اعلام کرده است که مبلغی در حدود 5میلیارد پوند است. در گزارش دیگری که توسط مرکز آمار ناشران کتاب اروپایی (FEP) ارائه شده است، داده‌های جمع‌آوری شده بین 29کشور اروپایی افزایش درآمد ناشران را خبر می‌دهد که رقمی بیش از 22 میلیارد یورو است. این مرکز نیز رشد فروش کتاب در سال‌های اخیر را تایید می‌کند. طبق اطلاعات منتشر شده توسط این مراجع آلمان، انگلیس، فرانسه، اسپانیا و ایتالیا بیشترین سهم از فروش کتاب را در بین کشورهای اروپایی دارند. بر این اساس میانگین فروش در بین این کشورها رقمی بین 36 تا 38 میلیارد یورو بوده است. در این گزارش‌ها آمده است: در بین کشورهای اروپایی، از 590هزار جلد کتاب جدید در سال 2016  کشور انگلیس بیشترین سهم از انتشار عنوان‌های جدید را دارد. در رتبه‌بندی انتشار کتاب‌های جدید، بعد از انگلیس به ترتیب کشورهای آلمان، فرانسه، اسپانیا و ایتالیا قرار دارند.  ]]> جهان‌کتاب Mon, 22 Jan 2018 06:47:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/256483/انتشار-آمارهای-امیدوارکننده-ناشران-اروپایی پیش بینی درباره برترین رمان‌های جنایی سال 2018 http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256548/پیش-بینی-درباره-برترین-رمان-های-جنایی-سال-2018 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از آینیوز، قاتل‌های زنجیره ای، راز نیمه‌شب، خونریزی، خفگی، مسمومیت با سیانور و ... همگی موضوعاتی هستند که بسیار در کتاب‌های پلیسی جنایی به چشم می‌خورند. اکثر فیلم‌هایی که با این ژانر ساخته می‌شوند از روی کتاب‌هایی با همین مضمون است که گاهی اوقات موفق‌تر از کتاب ظاهر می‌شوند و گاهی نیز نمی‌توانند به خوبی حس ترس بیان شده از سوی نویسنده را نمایش دهند. در سال جدید میلادی قرار است یک سری رمان با موضوع جنایی منتشر شود که طبق پیش‌بینی سایت آینیوز می‌توانند بهترین رمان‌های جنایی سال باشند. مرد مرده در حالی جسدش کف اتاق هتل افتاده است که در حال خندیدن است. دندان‌های جسد بالا و پایین می‌رود و صحنه وحشتناکی را ایجاد می‌کند. «خوراک» نوشته نیک کلارک ویندو    این کتاب شاید نسخه انگلیسی مردگان متحرک در آمریکا باشد. یک سری مرده‌ها و اجساد توسط یک ویروس ناشناخته آلوده شده‌اند و در شهر شروع به حرکت می‌کنند.   «نیاز به دانستن» نوشته کارن کلیولند    نویسنده سابق بر این کتابی درباره مبارزه تروریسم در سازمان اطلاعات آمریکا کار کرده است و تجربه او نوشتن این رمان موفق را به بار نشانده است. این رمان که داستان اصلی آن بخشی جنایی و بخشی سیاسی است از هم اکنون حق ساخت سریال تلویزیونی خود را فروخته است.   «ترس» نوشته دیرک کوربژوئیت    در جلد این کتاب سوالی از خواننده پرسیده شده است که تقریباً محتوای کلی رمان را شامل می‌شود. کتاب از مخاطب خود می‌پرسد آیا کسی حاضر است برای خانواده خود بمیرد یا اینکه به خاطر آنها آدم بکشد؟ این کتاب بر اساس یک داستان واقعی نوشته شده است که خود نویسنده آن را تجربه کرده است. همسایه پایینی آنها مردی بود که شش ماه آنها را به گروگان گرفته بود.   «زنی در پنجره» نوشته ای.جی. فین    این تریلر روان‌شناختی درباره زنی است که دچار اختلال روانی ترس از مکان‌های عمومی و شلوغی است. او فکر می‌کند جنایتی وحشتناک را در خانه همسایه دیده است. شرکت فاکس قرن بیستم حق ساخت فیلم این کتاب را خریده است و قرار است فیلمی بر اساس آن بسازد.   «مرد خندان» نوشته جوزف ناکس    ماجرای آخرین رمان یکی از پرفروش‌ترین نویسنده‌های آمریکا مربوط در هتلی اتفاق می‌افتد که خدمه و کارکنان آن جسد مردی را پیدا می‌کنند. مرد مرده در حالی جسدش روی زمین افتاده است که در حال خنده است. دندان‌های جسد بالا و پایین می‌رود در حالی که اختیار انگشتانش در اختیار موجودی دیگر است. «خون» نوشته ای.اس. تامپسون    در شهر لندن دوران ویکتوریا جامعه پر از دروغ‌ها، قتل‌ها و خیانت‌ها شده است. جسد زنی در رودخانه تیمز پیدا می‌شود و تمام شواهد و مدارک به قایقی ختم می‌شود که کنار پل شهر لنگر انداخته است. «نوع بیرحمی ما» آرمینتا هال   داستان این رمان با الهام از یک مستند ساخته شده توسط آرماندا ناکس نوشته شده است. قصه کتاب درباره تجاوز و خشونت علیه زنان است که رسانه ها چندان به آن توجه ندارند. «سیزده» نوشته استیو کاوانا   در این رمان قاتل زنجیره‌ای در میان جمعیت نیست بلکه او یکی از اعضای هیئت منصفه است که در دادگاه حضور دارد. این رمان بر اساس داستان واقعی قتل همسر «رابرت سولومون» بازیگر مشهور هالیوود نوشته شده است.   «مرد بلندقد» نوشته فوئبه لوکه    در سال 90 میلادی در میان جنگلی انبوه سه دختر برای پیدا کردن مردی با قد بلند می‌روند. در سال 2000 یک زن میانسال ناپدید می‌شود. در سال 2018 یک دختر نوجوان متهم به قتل می‌شود. این سه حادثه به طور مرموزی با هم ارتباط دارند.   «گیره‌ها و سنگ‌ها» نوشته جو جکمن    داستان کتاب ماجرای یک خانواده را تعریف می‌کند که زنی مجبور است شوهرش را برای محافظت از فرزندش در زیر زمین زندانی کند.  ]]> جهان‌کتاب Mon, 22 Jan 2018 18:41:57 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/256548/پیش-بینی-درباره-برترین-رمان-های-جنایی-سال-2018