خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين جهان‌کتاب :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/world_book Mon, 23 Oct 2017 09:14:28 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Mon, 23 Oct 2017 09:14:28 GMT جهان‌کتاب 60 کتاب جدید دن براون در اسپانیا جنجالی شد http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/253067/کتاب-جدید-دن-براون-اسپانیا-جنجالی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از  نشریه فرانسوی لز اَن‌رانک، داستان کتاب جدید دن براون که «منشأ» نام دارد، در اسپانیا می گذرد؛ کشوری که این روزها دست به گریبان معضل استقلال کاتالونیا است. «منشأ» روز سوم اکتبر روانه بازار شد و چند روز پس از انتشارش بسیاری از روزنامه‌های اسپانیایی به آن حمله کردند و روایت براون از اسپانیا را خلاف واقعیت دانسته و نویسنده آن را بدترین نویسنده‌ای توصیف کردند که درباره دموکراسی اسپانیا نوشته است. رسانه ها دن براون را متهم به دستکاری تاریخ سیاسی اسپانیا کردند.  روزنامه ال‌اسپانول از دن براون انتقاد کرده که روایت وهمی و تخیلی او از فرهنگ اسپانیا نسبت به گذشته تاریخی این کشور واقعیت ندارد. این روزنامه همچنین نوشته دن براون در توصیف جدال‌های اجتماعی و سیاسی اسپانیا از خود قاطعیت نشان نداده است. به نوشته منتقد روزنامه ال‌اسپانول، روایت براون از اسپانیای در مرحله گذار به دموکراسی بعد از مرگ فرانسیس برانکو، سیاستمدار و رهبر اسبق اسپانیا و انتقال قدرت به خوان کارلوس اشتباه است؛ به طوری که براون آن را یک جور تبانی بین دولت و خوان کارلوس دانسته است. براون در کتاب جدیدش یک شخصیت زن را به عنوان مدیر موزه گونگنهایم خلق کرده است. روزنامه ال‌اسپانول در این باره نوشته است: «اسپانیا کشوری نیست که زنان در آن از فرصتی برابر با مردان برخوردار باشند. آقای دن براون، اسپانیا این است. واقعیت از وهم و خیال قدرتمند‌تر است.» براون، علاقه زیادی به توصیف بارسلون و به خصوص معماری بی‌نظیر موزه گونگنهایم نشان داده است. روزنامه اسپانیایی ال‌اسپانول توصیفات براون از بارسلون را با تبلیغات توریستی روی اتوبوس‌های شهری مقایسه کرده است. این نخستین بار نیست که  انتشار کتابی از براون با این هجمه از انتقادها رو‌به‌رو می‌شود. «رمز داوینچی» نیز در زمان انتشار اعتراضات زیادی را برانگیخت. زمانی که فیلمی اقتباسی از آن روی پرده نقره‌ای ظاهر شد، گروهی از کاتولیک‌ها و رهبران مذهبی به انتقاد از آن پرداخته و خواستار توقیف فوری فیلم شدند. دن براون در نمایشگاه فرانکفورت که هفته گذشته به پایان رسید، درباره اسپانیا گفته بود: «اسپانیا را دوست دارم. کاتالونیا را خیلی دوست دارم. امیدوارم مشکلات‌شان حل شود. شرایط غم‌انگیزی است. اما طبیعت زندگی همین است و قابل انکار نیست.»  «منشأ» پنجمین رمان این نویسنده آمریکایی است که پس از «فرشتگان و شیاطین» (2002)، «رمز داوینچی» (2003) و «نماد گمشده» (2009) در سوم اکتبر در 13 کشور دنیا به صورت همزمان عرضه شد. رمان «منشأ» ماجراهای پروفسور رابرن لنگدان، نشانه‌شناس دانشگاه هاروارد، را روایت می‌کند که 24 ساعت وقت دارد ماجرای پر از توطئه‌ای را رمزگشایی کند. دن براون در این اثر همچون آثار قبلی خود موضوع مذهب، مدرنیته و هنر را با هم درآمیخته است. ]]> جهان‌کتاب Sun, 22 Oct 2017 05:18:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/253067/کتاب-جدید-دن-براون-اسپانیا-جنجالی جایزه ادبی زبان فرانسه به ژان لوک کوتالم رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/253143/جایزه-ادبی-زبان-فرانسه-ژان-لوک-کوتالم-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روزنامه فیگارو، ژان لوک کوتالم توانست نخستین جایزه پاییز ادبی فرانسه را به دست آورد. اعضای هیئت داوران این جایزه که سرپرستی آنها را دنی لوفریر به عهده دارد افراد سرشناسی از آکادمی زبان و ادبیات فرانسه هستند. الن کرر دانکاس، دانیل سالوناو، دومینیک بونا، فرانس-الیویه ژیزبر، برنار پیو، پاتریک رامبو و طاهربن‌جلون تنهت برخی از اعضای هیئت داوران امسال هستند که شهرتی جهانی دارند. این جایزه در دهم نوامبر سال جاری هم‌زمان با افتتاحیه نمایشگاه کتاب بریو در طی مراسمی به برنده اهدا خواهد شد. ژان لوک کوتالم، پیش از این توانسته بود جایزه ادبی دو ماگوت برای رمان «من در دریاهای جنوب هستم» و جایزه ادبی راجر نیمیر برای رمان «رهبر آنتی پلودیا» را با خود به خانه ببرد. این نویسنده فرانسوی ماه گذشته کتابی را با عنوان «پاهای من به دوردست‌ها می‌روند» منتشر کرد. این کتاب یک زندگی‌نامه‌ جامع و در عین حال شاعرانه است که درباره ویکتور سگالین، شاعر و نویسنده فرانسوی به نگارش در آمده است. سباستین لاپاک، نویسنده فرانسوی در روزنامه فیگارو نوشته است: «شیوه روایت‌گری کوتالم در عین حال که دقیق و باارزش است، به همان اندازه نیز شاد و زنده و پر از هیجان است. او مثل همه شاعرهای حقیقی دوست دارد که تصاویری را بیافریند و آن‌ها را به رقص وادارد و هم‌چنین زیبایی‌های و طعم واژه‌های آهنگین را نشان مخاطب دهد. کوتالم، ساحر کلمات گرم و شیرین و آهنگین و رویاهای رنگارنگ است. او به خوبی توانسته است که زبان فرانسه را با همه زیبایی‌هایش بنمایاند.» رنو متینیوم، نویسنده و منتقد فرانسوی، سی سال پیش درباره ژان لوک کوتالم گفته بود: «یک سبک خاص وجود دارد به نام سبک کوتالم» و این بزرگ‌ترین ادای احترام به یک نویسنده به شمار می‌رود. جایزه زبان فرانسه که اولین جایزه بزرگ فصل ادبی فرانسه به شمار می‌رود، در سال 1986 راه‌اندازی شد. این جایزه هر سال در مراسم افتتاحیه نمایشگاه کتاب بریو، به نویسنده‌ای اهدا می‌شود که سبک نوشتارش به گونه‌ای تاثیرگذار بوده و زیبایی‌ها و ظرافت‌های زبان فرانسه را به مخاطبان نشان دهد.در سال 2016، این جایزه به فیلیپ فورساهدا شده بود. ]]> جهان‌کتاب Sun, 22 Oct 2017 12:38:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/253143/جایزه-ادبی-زبان-فرانسه-ژان-لوک-کوتالم-رسید پابلو نرودا را سرطان نکشته است http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/253114/پابلو-نرودا-سرطان-نکشته به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از نشریه انگلیسی تلگراف، اورلیو لونا، متخصص پزشکی قانونی اسپانیا در نشست خبری روز جمعه به خبرنگاران گفته است که گروهی تحقیقاتی به وجود چیزی شبیه به یک باکتری آزمایشگاهی در بدن پابلو نرودا پی‌برده‌اند که پس از بررسی‌های لازم، ظرف شش ماه آینده نتیجه‌اش اعلام خواهد شد. این محقق اسپانیایی گفته است که نتایج تحقیقات تا به این جا به طور قطع نشان می‌دهد که مرگ نرودا ناشی از سرطان پروستات نبوده است. او هم‌چنین اضافه کرده است: «این‌که نرودا هنگامی که به بیمارستان آورده شده به شدت بیمار بوده و همین موجب مرگش شده است، واقعیت ندارد. البته هنوز علت واقعی مرگ او مشخص نیست.» پابلو نرودا، ديپلمات، سناتور و شاعر اهل شیلی و برنده جايزه نوبل ادبيات بود که 44 سال پیش درگذشت. او تنها در زمان حیاتش بحث‌برانگیز نبود، معمای مرگ او هنوز پس از گذشت بیش از چهار دهه،  پر از رمز و شگفتی باقی مانده است. نرودا در کشوری نشو‌ و ‌نما یافت که ادبیاتش آمیخته و در آغوش سیاست بوده است. او نیز در دوره‌ای از زندگی خود وارد سیاست شد و بعد از آن بیرون آمد. شاعر و سیاستمدار اسپانیایی، 23 سپتامبر 1973در سن 69 سالگی، دو هفته پس از کودتای نظامی عليه دولت آلنده و روی کار آمدن ژنرال پينوشه درگذشت. علت مرگ او در ابتدا سرطان پروستات اعلام شد. اما پس از مدتی، مانوئل آرایا، راننده و دوست نزدیک نرودا که تا چند ساعت قبل از مرگش در کنار او بوده مدعی شد که علت مرگ او سرطان نبوده است؛ بلکه رژيم ژنرال آگوستو پينوشه، ديکتاتور سابق شيلی و تحت فشار حزب کمونيستی اين کشور باعث آن شده است.  او اضافه کرده که رژيم پینوشه از بیماری نرودا استفاده کرده تا به شکم او تزریق سمی کند.نرودا شبِ قبل از مرگش به آرایا گفته بود از آمپولي که توسط يک پزشک در بيمارستان به او تزريق شده احساس خطر مي‌کند. جسد نرودا در سال 2013 کالبد شکافی شد. اما نتایج بررسی‌ها هیچ اثری از تزریق سمی را در بدن او تشخیص ندادند.دولت شیلی در سال 2015 اعلام کرد که احتمالش خیلی زیاد است که علت دیگری در مرگ نرودا دخیل باشد.   خانواده و طرفداران نرودا هم چنان در این تردید به سر می‌برند که آیا پرونده مربوط به مرگ نرودا باید بسته شود و کالبدش برای همیشه به گور برگردانده شود و یا اینکه تحقیقات درباره علت مرگ مرموز او ادامه پیدا کند. ]]> جهان‌کتاب Sat, 21 Oct 2017 23:04:12 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/253114/پابلو-نرودا-سرطان-نکشته