خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين جهان‌کتاب :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/world_book Mon, 18 Jun 2018 22:19:13 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Mon, 18 Jun 2018 22:19:13 GMT جهان‌کتاب 60 جایزه والتر اسکات 2018 به بنجامین مایرز رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262193/جایزه-والتر-اسکات-2018-بنجامین-مایرز-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از وبسایت این جایزه، مراسم اهدای جایزه 25 هزار پوندی «والتر اسکات» 2018 برگزار شد و بنجامین مایرز، نویسنده و روزنامه‌نگار انگلیسی توانست رقبای خود را پشت سر بگذارد و جایزه را با خود به خانه ببرد.    وبسایت جایزه «والتر اسکات» درباره «چوبه دار» نوشت: «تصور کنید در قرن هجدهم زندگی می‌کنید و اگر حتی نان بدزدید به دار آویخته خواهید شد. تنها تجارت پردرآمد این دوره تولید پول تقلبی است. نوشته مایرز بسیار وحشیانه و در عین حال به شدت تأثیرگزار است. «چوبه دار» کتاب مهمی است.»   یک روز قبل از برگزاری مراسم جایزه «والتر اسکات» نویسندگان حاضر در فهرست نهایی گرد هم آمدند و درباره تصمیم‌شان برای نوشتن رمانی تاریخی سخن گفتند. بنجامین مایرز در این مراسم توضیح داد که چگونه موضوعی تاریخی به ذهنش رسید. مایرز گفت در حال انجام تحقیقی درباره یکی از ضرب‌کنندگان سکه تقلبی در قرن هجدهم بود که دریافت شخصیت منفی کتابش روزی در خانه‌ای زندگی می‌کرد که حالا مایرز و همسرش در آن اقامت دارند. سپس متوجه شد در دهه 1760 میلادی نیروی پلیس شکل نگرفته بود و دیوید هارتلی، یکی از شخصیت‌های داستانش شخصیتی حقیقی است و او خود تلاش کرده کاراکترش را بسازد.   هیئت داوران این جایزه در سال جاری از آلیستار موفات، الیزابت بوکلوچ، کیت فیگز، کاترین گرانت، جیمز هالووی، الیزابت لایرد، جیمز ناتی، و کریستی وارک تشکیل شده بود.   نویسنده‌های شناخته‌شده‌ای در فهرست نهایی این جایزه در سال 2018 قرار داشتند. جنیفر ایگان با «ساحل منهتن»، جین هریس با «پول ناصواب»، پل لینچ با «گریس»، پاتریک مک‌گراث با «مسئول لباس تئاتر»، راشل میلک با «خانم بوستون و خانم هارگرویز» از دیگر نویسندگان و آثار حاضر در فهرست نهایی بودند.   جایزه «والتر اسکات» به نام والتر اسکات، نویسنده اسکاتلندی رمان‌های تاریخی، نمایشنامه، و شعر نام‌گذاری شده است و به آثاری که برای اولین بار در انگلیس، ایرلند، یا کشورهای مشترک‌المنافع در سال گذشته منتشر شده است، اهدا می‌شود. از آنجا که این جایزه بزرگداشت رمان‌های تاریخی است اتفاقات آثار شرکت‌کننده در این جایزه باید حداقل 60 سال پیش رخ داده باشد و بنا بر تجربیات شخصی نویسنده نوشته نشده باشد.   ارزش مالی این جایزه بسیار زیاد است و در میان پنج جایزه گران بریتانیا قرار دارد. برنده این جایزه 25 هزار پوند و هر کدام از نویسندگان حاضر در فهرست نهایی 1000 پوند دریافت می‌کنند. ]]> جهان‌کتاب Sat, 16 Jun 2018 21:23:33 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262193/جایزه-والتر-اسکات-2018-بنجامین-مایرز-رسید کلیر مِسود: «داستایوسکی سبب شد نویسنده شوم.» http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262194/کلیر-م-سود-داستایوسکی-سبب-نویسنده-شوم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، کلیر مِسود، نویسنده آمریکایی بیشتر با کتاب «فرزندان امپراتور» در دنیا شناخته می‌شود اما او با داستان «زن طبقه بالایی» نامزد جایزه گیلر کانادا و برای «وقتی دنیا جای خوبی بود» نامزد جایزه فاکنر شد.   از او درباره آثاری که می‌خواند، دوست دارد، هدیه می‌دهد و ..... سؤال کردیم. خواندن پاسخ‌های این نویسنده آمریکایی خالی از لطف نیست:   کتابی که در حال حاضر می‌خوانم: «همه برای هیچ‌چیز» نوشته والتر کمپاوسکی که درباره ماه‌های پایانی جنگ دوم جهانی است. البته این نویسنده کتاب دیگری نیز دارد که پر از مصاحبه‌های مختلف با افراد درباره جنگ جهانی دوم است و منبع الهام اسوتلانا الکسویچ برای نوشتن درباره روسیه شد.   کتابی که زندگی‌ام را تغییر داد: «یادداشت‌های زیرزمینی» نوشته فئودور داستایوسکی. وقتی این رمان در سال آخر دبیرستان خواندن تصمیم گرفتم نویسنده بشوم. همیشه می‌دانستم که داستان نوشتن را دوست دارم اما هیچ‌گاه از قدرت قصه‌گویی خبر نداشتم.   کتابی که ای کاش من نوشته بودم: کتاب‌های زیادی را دوست دارم. انتخاب کمی سخت است. «پادشاه لیر» و «هملت» نوشته ویلیام شکسپیر، «مادام بواری» نوشته فلوبر، «آبی‌ترین چشم» نوشته تونی موریسون، یا مجموعه داستانی از آلیس مونرو.   کتابی که بر نوشته‌های من تأثیر گذاشت: «بازنده» نوشته توماس برنهارد.   آخرین کتابی که موجب شد اشک بریزم: من خیلی راحت گریه می‌کنم. «شازده کوچولو» نوشته سنت اگزوپری. وقتی فرزندانم کوچک بودند بارها این کتاب را برایشان خوانده‌ام. حالا دیگر بزرگ شده‌اند و فقط گاهی برای خودم می‌خوانمش و هر بار اشک از چشمانشم جاری می‌شود.   کتابی که نتوانستم تا پایان بخوانم: سه بار تلاش کرده‌ام «تریسترام شاندی» نوشته لورنس استرن را بخوانم اما نتوانستم. از آخرین باری که تلاش کرده‌ام این کتاب را بخوانم 20 سال می‌گذرد.   کتابی که از نخواندنش شرمنده هستم: آثار زیادی را می‌توانم نام ببرم. «قرمز و مشکی» نوشته استندهال، «رنگین‌کمان جاذبه» نوشته توماس پینچن، «زندگی و سرنوشت»، «تاریخچه کوتاه هفت کشتار» نوشته مارلون جیمز. خوشبختانه هنوز زنده هستم و امیدوارم که بعضی از این آثار را بخوانم.   کتابی که به دیگران هدیه می‌دهم: در طول سال گذشته حداقل 6 بار کتاب «کتابخوانی با فردریک» را هدیه داده‌ام. کتاب خاطرات میچل کو که بسیار هنرمندانه به نگارش درآمده است   کتابی که خواندنش به من لذت می‌دهد: خواندن تولستوی به خصوص «آنا کارنینا» همیشه برای من لذت‌بخش است. شاید کمی عجیب باشد که من با خواندن این داستان آرام می‌شوم زیرا داستان پایان خوشی برای آنا ندارد. اما خواندن این کتاب من را به روزهای جوانی‌ام می‌برد. حسی که در کتاب غرق می‌شوی و آرامش داری. تولستوی از خواننده می‌خواهد به روایتش اطمینان کند و خواننده این کار را می‌کند. ]]> جهان‌کتاب Sun, 17 Jun 2018 18:23:36 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262194/کلیر-م-سود-داستایوسکی-سبب-نویسنده-شوم از نویسندگی با مدادقرمز تا پایان‌نامه‌ای که در حیاط دانشگاه پخش شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262234/نویسندگی-مدادقرمز-پایان-نامه-ای-حیاط-دانشگاه-پخش به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)  به نقل از منتال فلوس، جیمز جویس نویسنده مشهور ایرلندی و خالق آثاری مثل دوبلینی‌ها، تبعیدی‌ها و اولیس موضوع اصلی فستیوال ادبی بلومزدی در کشور ایرلند است که این روزها در حال برگزاری است. مراسم یادبود و گرامی‌داشت جویس هر سال در اواسط ماه ژوئن در شهر دوبلین پایتخت ایرلند برگزار می‌شود. نام این روز از روی شخصیت لئپولد بلوم، قهرمان رمان اولیس، گرفته شده ‌است. به مناسبت این روز در این گزارش حقایقی از زندگی جیمز جویس ذکر شده که ممکن است تا کنون کمتر درباره شنیده باشید: 1. اولین نوشته‌هایش را در 9 سالگی منتشر کرد. در سال 1981 جیمز جویس 9ساله شعری نوشت که توسط پدرش چاپ شد و برای دوستانش خواند. این شعر برای پاپ رهبر کاتولیک‌های جهان نیز فرستاده شد. هیچ کس از وجود چنین شعری خبر ندارد ولی گفته می‌شود توسط یک سیاستمدار ایرلندی خوانده شده است. 2. پایان‌نامه‌اش جنجال زیادی در دانشگاه به پا کرد. در دانشگاه دوبلین وقتی جویس سعی کرد با پایان نامه خود از حقوق اقشار پایین دست جامعه دفاع کند. او عنوان پایان‌نامه خود را «روز مردم فقیر» انتخاب کرد و باعث ایجاد جنجال بسیاری در جامعه آن روز ایرلند شد. ویراستار دانشگاه سعی کرد عنوان پایان نامه را تغییر دهد ولی جویس به رئیس دانشگاه اعتراض کرد. بالاخره اینکه مجبور شد با هزینه شخصی 85 نسخه از آن را چاپ کند و در حیاط دانشگاه پخش کند. 3. ایرلندی‌ها تاریخ ازدواج جویس را روز مهمتری می‌دانند. روز بلومزدی عنوان فستیوال ادبی است که هر سال در دوبلین پایتخت ایرلند برای بزرگداشت جیمز جویس برگزار می‌شود. روز 16 ژوئن سال 1931 روز ازدواج جیمز جویس با نورا بارنکل پیشخدمت هتلی است که جویس در آنجا اقامت داشته است. آنها 27 سال با هم زندگی کردند که حاصل آن دو فرزند بود. بارنکل جویس را با ملوانی چشم روشن اشتباه گرفته بود ولی بعد متوجه شد که او نویسنده است. 4. همیشه با مداد قرمز می‌نوشت.   جویس از بیماری التهاب چشم رنج می‌برد و به خاطر عدم استطاعت مالی نتوانست به خوبی بیماری خود را درمان کند و به خاطر همین دارای چشمان ضعیفی بود. بعد از شهرت او 12 عمل جراحی روی چشمش انجام داد ولی نتوانست سوی چشمانش را برگرداند. به خاطر ضعیف بودن چشمانش همیشه مجبور بود روی کاغذهای بزرگ با مداد رنگی‌ قرمز بنویسد. 5. به 17 زبان تسلط داشت به جویس شغلی برای تدریس زبان انگلیسی پیشنهاد شد ولی این شغل خارج از کشور ایرلند بود. او همراه نورا به مدرسه «برلیتس» در کشور ایتالیا سفر کرد و این سفرها همینطور در کشورهای مختلف اروپایی ادامه داشتند. حاصل این سفرها تسلط جویس به 17 زبان زنده دنیاست. 6. در یک سینما سرمایه گذاری کرد. زندگی در ایتالیا و نویسندگی به این زبان موجب شهرت جویس شد و بعد از رفاه مالی توانست پول خود را در عرصه فرهنگی خرج کند ولی ترجیح داد پولش را در کشورش ایرلند سرمایه‌گذاری کند. او سینمایی در شهر دوبلین تاسیس کرد. پیشنهاد تاسیس سینما در ایرلند توسط خواهرش «اوا» به او داده شد. خواهرش در نامه‌ای به جویس نوشته بود که اینجا هیچ سالن سینمایی وجود ندارد. 7. از رعد و برق می‌ترسید. حدود 100 نامه از جویس وجود دارد که در آنها ترس خود را از رعد و برق پنهان نمی‌کند. بر اساس محتویات این نامه‌ها جویس از سگ، اسب، اسلحه گرم، دریا و رعدوبرق می‌ترسیده است. ]]> جهان‌کتاب Sun, 17 Jun 2018 13:47:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262234/نویسندگی-مدادقرمز-پایان-نامه-ای-حیاط-دانشگاه-پخش آیاداستان‌های پادشاه ژانر وحشت ارزش ادبی دارند؟/عامه پسندهای پرفروش http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262181/آیاداستان-های-پادشاه-ژانر-وحشت-ارزش-ادبی-عامه-پسندهای-پرفروش به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از لیت هاب، چهار دهه با بیش از شصت رمان و ده مجموعه داستان کوتاه و نیم جین کتاب مستند و به علاوه اینها حضور مداوم در صدر بازار فروش کتاب آمریکا و به تبع آن پرده نقره‌ای سینماها از استیون کینگ نویسنده مشهوری ساخته است. او الان آنقدر محبوبیت دارد که می‌توان نام قهرمان داستان‌های معاصر آمریکا را برای او به کار برد. استیون کینگ خالق داستان‌های ژانر وحشت یکی از موفق ترین نویسندگان معاصر آمریکاست به طوری که کتاب‌هایش بیش از صد میلیون نسخه فروش رفته و به صدها زبان نیز ترجمه شده‌اند. امروزه در بازار کتاب آمریکا و سایر کشورها در هر فروشگاه کتابی به طور حتم می‌توان آثاری از کینگ پیدا کرد.  هر سال طرفداران داستان‌های ترسناک منتظرند تا ببینند نویسنده محبوبشان چه چیز ترسناکی به دنیای خود اضافه می‌کند. به گفته کتاب‌فروشان بسیاری از طرفداران آثار وی وقتی کتاب جدیدی از نوشته‌های کینگ به بازار می‌آید، بارها مشاهده شده که دو نسخه از یک کتاب خریداری می‌کنند تا مطمئن باشند کتاب جدید در خانه و محل کار و حتی مهمانی‌ها همراه آن‌ها باشد. صاحب یک کتاب‌فروشی می‌گفت افراد بسیاری را می‌شناسد که همیشه دو جلد از آثار کینگ را خریده و یکی را برای تزیین خانه‌اش و یکی را برای مطالعه استفاده می‌کند. امروز اگر بخواهید یک نسخه اولیه از کتاب چاپ شده «برج تاریک» کینگ را پیدا کنید باید مبلغی در حدود 30هزار دلار معادل یک خودروی آخرین مدل پرداخت کنید.  همه این داستان‌ها حاکی از جایگاه ویژه کینگ در ادبیات داستانی معاصر آمریکا دارد ولی هنوز بزرگترین انتقادی که به نوشته‌های کینگ وارد است را شاید بتوان در یادداشت مجله ادبی لیت هاب جستجو کرد. خبرنگار این مجله تجربه خودش را از برخورد استیون کینگ با پیرزنی می‌گوید که فکر نمی‌کرد کتاب رستگاری در شاوشنگ اثر کینگ باشد. پیرزن که کینگ را به خوبی می‌شناخت در رستوران به او می‌گوید من تو را می‌شناسم. تو نویسنده آن داستان‌های ترسناک هستی. همه داستان‌های تو را دوست دارند ولی من رستگاری در شاوشنگ را دوست دارم. کینگ در پاسخ به پیرزن با لحنی از موضع قدرت گفته که این کتاب را که من نوشتم. ولی پیرزن حرف‌هایش را نمی‌پذیرد.  در نگاه اول شاید مکالمه چند دقیقه‌ای کینگ با آن پیرزن در رستوران ساده به نظر برسد ولی انتقاد جدی به نویسنده مشهور آمریکایی است. اگر سری به کتابفروشی‌های بزرگ و کوچک بزنید که به طور حتم بیش از یک جین از آثار کینگ را عرضه می‌کنند، به سرعت متوجه خواهید شد که بیشتر آثار وی در ژانر وحشت نوشته شده و طرفداران نیز همیشه انتظار اینگونه قصه‌ها را از کینگ داشته‌اند ولی واقعیت این است که به غیر از تعداد معدودی از آثار کینگ مثل رستگاری در شاوشنگ و مسیر سبز کارشناسان ادبی داستان‌های کینگ را در زمره آثار ادبی نمی‌دانند. او تقریباً هر سال یک داستان ترسناک تولید می‌کند که اولین آن‌ها داستان «کاری» بود که در سال 1974 منتشر شد. اگر داستان ترسناک را یک ژانر داستانی بخوانیم، به طور حتم کینگ استاد مسلم آن است ولی کمتر منتقدی این ژانر را یک ژانر ادبی خطاب می‌کند. به اعتقاد بسیاری از منتقدان به غیر از چند داستان بیشتر آثار استیون کینگ، ادبی محسوب نمی‌شود. «الاستیر هارپر» ستون نویس روزنامه گاردین می‌نویسد هرچه فکر می‌کنم نباید عنوان نویسنده بد را برای کینگ استفاده کرد ولی خب دنیای داستانی وی کاملاً محدود است. در سال 2003 وقتی کینگ مدال افتخار اتحادیه کتاب ملی آمریکا را دریافت کرد، اولین نفری که به این اتفاق اعتراض کرد. «هارولد بلوم» بود. بلوم ستون نویس روزنامه بوستون گلوب به این انتخاب اعتراض کرد و کینگ را نویسندهای خطاب کرد که برای ادبیات آمریکا مهارت کافی ندارد و حتی دلیل اصلی اصلی تصمیم اتحادیه را یک اقدام تجاری عنوان کرد. وی نوشت: «کتاب‌های کینگ تنها ارزش تجاری دارند و نمی‌توان جایزه ادبی به آن‌ها داد.» وی افزود: شاید میلیون‌ها نسخه از کتاب‌های کینگ فروش برود ولی یادتان باشد این کتاب‌ها پیامی برای انسان ندارند. بسیاری از منتقدان آثار کینگ را نوعی ادبیات عامه پسند خطاب می‌کنند که «پیر بوردیو» جامعه‌شناس فرانسوی نام «ترجیح» را روی آن گذاشته است. طبق نظریه این جامعه‌شناس ترجیح در جامعه امروزی یعنی بعضی چیزی را دوست دارند و بعضی دوست ندارند و نمی‌توان به این مسئله خرده وارد کرد. روشنفکران می‌گویند بی ارزش است ولی عامه مردم میلیون‌ها نسخه از آن می‌خرند. سینما، ایستگاه‌های مترو، اتوبوس و هرجایی که فکرش را بکنید از این گونه آثار وجود دارد و خوانده می‌شود. کسانی که این کتاب‌ها را می‌خوانند و دوست دارند شاید سایه خودشان را روی آینه‌های تاریک داستان‌های ترسناک کینگ می‌ینند.    ]]> جهان‌کتاب Mon, 18 Jun 2018 04:40:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262181/آیاداستان-های-پادشاه-ژانر-وحشت-ارزش-ادبی-عامه-پسندهای-پرفروش از وقت شکوفه‌گل‌های قرمز تا جنگ و تربانتین http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262226/وقت-شکوفه-گل-های-قرمز-جنگ-تربانتین به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، آغاز رقابت‌های جام جهانی 2018 و بالا گرفتن تب فوتبال مثل سال‌های گذشته همه بخش‌های جامعه انسانی را درگیر خود کرده است که در این میان جامعه ادبی نیز بالطبع بی‌تاثیر از این رویداد جهانی نخواهد بود. هیاهو و هیجان فوتبال نویسندگان و مجلات ادبی را نیز به خود مشغول کرده است. مجله ادبی لیت‌هاب درباره هر کشور حاضر در جام جهانی یک کتاب برای مخاطبان خود معرفی کرده که به نوعی معرف ادبیات داستانی آن کشور محسوب می‌شود. در این گزارش کتاب‌های معرفی شده از کشورهای حاضر در گروه G و H آورده شده است:   بلژیک/ جنگ و تربانتین نوشته استفان هرتمنس  نویسنده و شاعر مشهور کشور بلژیک در این رمان در واقع خاطراتش از دوران کودکی همراه پدربزرگش را تعریف می‌کند. پدربزرگش نقاشی‌های بسیاری از جنگ جهانی اول داشت که همگی را با تکنیک ترکیب رنگ و روغن کشیده بود. در این تکنیک یکی از روغن‌های پرکاربرد تربانتین است که در رمان استفان از همین کلمه استفاده شده تا ماجراهای جنگ را به شکل فانتزی برای مخاطب خود روایت کند.   پاناما/ وقت شکوفه گل‌های قرمز از نویسندگان پاناما و کاستاریکا  این کتاب مجموعه داستان‌های کوتاهی از نویسندگان زن دو کشور پاناما و کاستاریکاست که دارای مشکلات مشترکی از فقر و گرسنگی هستند. مبارزات سیاسی زنان و مردان دو کشور در قالب داستان به زیبایی تصویر شده است. دو کشور دارای مشترکات فرهنگی و اجتماعی بسیاری هستند و تقریباً کتاب‌ها و داستان‌های مشترک بسیاری دارند که از یکی از موفق‌ترین آنها این کتاب است.   تونس/حال سخت روزگار نوشته امینه سعید  شاعر و نویسنده زن تونسی از سال 1978 در فرانسه زندگی می‌کند و اکثر داستان‌های خود را درباره کشور مادری‌اش گفته است. در بسیاری از داستان‌های سعید مشکلات مردم کشورش بیان شده است. بسیاری از شعرهای او به زبان‌های انگلیسی، عربی، ایتالیایی و آلمانی ترجمه شدند.   انگلیس/ بازمانده روز نوشته کازوئو ایشی‌گورو  سومین کتاب نوشته کازوئو ایشی گورو نویسنده انگلیسی-ژاپنی است که در سال ۱۹۸۹ موفق شد جایزه بوکر را کسب کند. همانند دو رمان پیشین ایشی‌گورو، بازمانده روز هم از زبان اول شخص روایت می‌شود. این رمان داستان آقای استیونز سرپیش‌خدمتی انگلیسی است که زندگی خود را وقف خدمت وفادارانه به لرد دارلینگتون کرده است. داستان با رسیدن نامه‌ای از یک همکار قدیمی شروع می‌شود.   لهستان/ پروازها نوشته اولگا توگارزوگ  نویسنده، شاعر، فیلم‌نامه‌نویس و روان‌شناس اهل لهستان است که برنده جوایزی همچون جشنواره بین‌المللی ادبیات ویله‌نیتسا و جایزه جهانی من بوکر شده ‌است. اولگا با نوشتن رمان پرواز توانست جایزه من بوکر را در سال 2018 به دست آورد. وی نخستین نویسنده لهستانی بود که جایزه بوکر بین‌المللی را تصاحب کرده است. کتاب متشکل از قصه هایی از قرن هفدهم تا امروز است که در قالب سفر به مکان و زمان متفاوت روایت می‌شود.   سنگال/ یک نامه طولانی نوشته ماریاما با  این رمان در قالب نامه‌های متعددی به زبان فرانسوی نوشته شده است و مضمون کلی داستان‌ها درباره نقش زنان در سرنوشت آفریقای بعد از دوران استعمار کشورهای بیگانه است. رمان با نامه‌ای از زنی شروع می‌شود که شوهرش را از دست داده است.  کلمبیا/ هذیان نوشته لورا رستریپو  رمان هذیان اولین بار در سال 2007 به زبان انگلیسی ترجمه شد که بعد از آن توانست به شهرت جهانی برسد. زن شخصیت اصلی رمان دارای مشکلات زیادی در زندگی است که هر روز در کلمبیا شاهد آن هستیم. او در کنار زندگی عاشقانه باید با مشکلات قاچاق مواد مخدر نیز روبه‌رو شود. شوهر زن وقتی از سفر تجاری به خانه بازمی‌گردد با بیماری روانی همسرش مواجه می‌شود. ژاپن/ بیرون نوشته ناتسوئو کرینو    این رمان در سال 2004 به زبان انگلیسی ترجمه شد ولی قبل از آن در سال 2002 شرکت‌های سینمایی آمریکایی فیلمی با الهام از این رمان ساختند که با اقبال زیادی مواجه شد. رمان داستان جنایی درباره زندگی چهار زن کارگر است که مجبور هستند با شرایط سختی از سوی کارفرمای خود روزگار بگذرانند.   ]]> جهان‌کتاب Sun, 17 Jun 2018 13:44:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/262226/وقت-شکوفه-گل-های-قرمز-جنگ-تربانتین ​جایزه نجیب محفوظ برندگانش را شناخت http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/262233/جایزه-نجیب-محفوظ-برندگانش-شناخت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از الیوم السابع-شورای عالی فرهنگ مصر به ریاست دکتر سعید المصری، رمان «سفر خون» نوشته ابراهیم عیسی و «نقطه نظام» نوشته صبحی موسی را برنده جایزه امسال نجیب محفوظ اعطاء کنند. برندگان این جایزه در مراسمی که به همین مناسبت برگزار خواهد شد جایزه خود را دریافت خواهند کرد. «سفر خون» نوشته ابراهیم عیسی، که دعوتی است برای نگاه دوباره به تاریخ اسلام، جزء اول از سه‌گانه نویسنده از تاریخ اسلام است که زمان رحلت رسول اکرم و درگیری مسلمان با یکدیگر و حوادث بعد از خلافت علی‌بن ابی‌طالب و فتح مصر را با شیوه‌ای ادبی و داستانی روایت می‌کند.  «نقطه نظام» رمانی فانتزی است که با زبانی طنز تاریخ و اسطوره را با هم در می‌آمیزد و به علل و مقدمات انقلاب ماه ژانویه در این کشور و فساد حکومت مبارک و انتشار آن و دخالت نیروهای امنیتی می‌پردازد. صبحی موسی، رمان‌نویس مصری پس از اعلام اسامی برندگان این جایزه گفت: «باعث افتخار هر نویسنده‌ای در مصر و یا دیگر کشورهای عربی‌ است که نامش در کنار نام بزرگ نجیب محفوظ قرار بگیرد. حتی اگر از طریق جایزه‌ای باشد که اسم او را بر خود دارد.» دکتر ایناس عبدالدایم، وزیر فرهنگ مصر در جلسه‌ای که در شورای عالی فرهنگ منعقد شد پیشنهادی مبنی بر تبدیل جایزه نجیب محفوظ از جایزه‌ای داخلی به جایزه‌ای بین‌المللی را مطرح کرد و این پیشنهاد در همان شورا به تصویب رسید و قرار شد از سال آینده مبلغ مالی این جایزه افزایش یاید و آثاری از مصر و خارج از مصر برای داوری در این جایزه ارسال شود. شورای عالی فرهنگ مصر تا سال 1999 میلادی هر سال اثر برگزیده‌ای را به عنوان جایزه ادبی نجیب محفوظ  معرفی می‌کرد. در سال 1999 این جایزه متوقف شد و مجددا در سال 2017 و پس از 18 سال از سر گرفته شد و ارزش مالی آن از 1400 دلار به 2300 دلار افزایش پیدا کرد. جایزه دیگری نیز با نام نجیب محفوظ در مصر وجود دارد که از سوی دانشگاه امریکایی قاهره هرسال برگزار می‌شود و ارزشی به مبلغ 100 هزار دلار دارد. علاوه بر این‌که اثر برنده به زبان انگلیسی نیز ترجمه می‌شود. نجیب محفوظ رمان‌نویس مصری و اولین نویسنده عرب بود که جایزه نوبل ادبیات را در سال 1988 میلادی برنده شد. ]]> جهان‌کتاب Sun, 17 Jun 2018 12:09:16 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/262233/جایزه-نجیب-محفوظ-برندگانش-شناخت محافظان خون‌آشام کتاب در پرتغال ! http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/262235/محافظان-خون-آشام-کتاب-پرتغال به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)  به نقل از منتال فلوس، در دانشگاه کومبیا کشور پرتغال کتابخانه‌ای وجود دارد که توجه گردشگران خارجی را به خود جلب کرده است. این کتابخانه ویژگی خاصی نسبت به کتابخانه‌های دیگر دانشگاه‌ها دارد و آن ویژگی روش خاص نگهداری از کتاب‌های نایاب است. در دیگر کتاب‌خانه‌های مدرن اروپا از دستگاه‌های پیشرفته برای محافظت از کتاب‌های خطی و ارزشمند تاریخی استفاده می‌شود ولی در اینجا از خفاش استفاده می‌شود. در تمام سقف‌های این کتاب‌خانه لانه‌هایی برای خفاش‌ها ساخته شده و آنها شب‌ها کار محافظت از کتاب‌ها را انجام می‌‌دهند.   به خاطر وجود خفاش‌های بیشمار در این کتابخانه هیچ حشره‌ای نمی‌تواند در محیط این کتابخانه زندگی کند و به خاطر همین کتاب‌ها از وجود خوردگی و فرسودگی در امان خواهند بود. روزهایی که کتابداران تا اواخر ساعت اداری در کتابخانه حضور دارند صداهایی از خفاش‌ها می‌شنوند که شبیه آواز خواندن است. گفته می‌شود خفاش‌ها از 300 سال پیش در این کتابخانه قدیمی زندگی می‌کنند و هنوز هم با وجود تجهیزات پیشرفته به وظیفه خود خوب عمل می‌کنند. این دانشگاه در 125 مایلی جنوب غربی شهر لیسبون واقع شده است و سالانه گردشگران زیادی از این مکان بازدید می‌کنند.   ]]> جهان‌کتاب Mon, 18 Jun 2018 04:14:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/262235/محافظان-خون-آشام-کتاب-پرتغال فروش رمان کلینتون از 250هزار نسخه گذشت http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/262284/فروش-رمان-کلینتون-250هزار-نسخه-گذشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)   به نقل از دموکرات گزت، فروش رمان تخیلی «رییس جمهور گم شده است» در دو هفته اول انتشار خود با استقبال بالایی روبرو شده است به طوری که تا کنون فروش آن از مرز 250هزار نسخه فراتر رفت. این رمان توسط بیل کلینتون رئیس جمهور سابق آمریکا با همکاری «جیمز پترسون» نویسنده آمریکایی نوشته شده است. به گفته مسئولان انتشارات لیتل براون ناشر این کتاب این تعداد نسخه فروش رفته شامل هر سه نسخه چاپی، الکترونیک و نسخه‌های صوتی این کتاب است. رمان بیل کلینتون چهارم ژوئن وارد وارد بازار کتاب آمریکا شد که در هفته اول در صدر فروش کتاب‌های آمازون قرار داشت. کلینتون در این رمان داستانی از ناپدیدشدن ناگهانی رئیس جمهور آمریکا نوشته است. وی درباره کتابش می‌گوید: «این کتاب ترکیبی از داستان‌های توطئه، حملات سایبری و جنگ پشت پرده قدرت‌های جهانی است.» مایکل پیتچ مدیر اجرایی انتشارات لیتل براون یکی از علل فروش بالای این کتاب را همزمانی انتشار آن با ایام روز پدر در آمریکا عنوان کرد. ]]> جهان‌کتاب Mon, 18 Jun 2018 16:50:45 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/262284/فروش-رمان-کلینتون-250هزار-نسخه-گذشت