خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/ Tue, 22 Aug 2017 10:05:34 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Tue, 22 Aug 2017 10:05:34 GMT 60 از آثار کودک و نوجوان ایرانی در طرح تابستانه کتاب استقبال شد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/251051/آثار-کودک-نوجوان-ایرانی-طرح-تابستانه-کتاب-استقبال به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، طرح تابستانه کتاب با شعار «این چنین دوست کتاب است از او دست مدار» که با استقبال و درخواست مشارکت 936 کتابفروشی از سراسر کشور همراه بود، با تایید ثبت نام 817 کتابفروشی از 15 مردادماه آغاز شده است. از بین 817 کتابفروشی فعال در طرح تابستانه کتاب، استان تهران با 126 کتابفروشی، اصفهان با 92 کتابفروشی و قم با 85 کتابفروشی بیشترین مشارکت را داشته‌اند که در مقایسه با طرح های مشابه، افزایش استقبال کتابفروشی‌ها از این طرح را نشان می‌دهد. بر اساس اطلاعات موسسه خانه کتاب در ده روز اول  این طرح، کتاب‌های پرفروش کودک و نوجوان به این شرح است. چند نسل با آذریزدی و داستان‌هایش مجموعه 12 جلدی «می نی نی» اثر ناصر کشاورز پرفروش‌ترین کتاب‌ تالیفی طرح تابستانه کتاب است و بعد از آن «تن‌تن و سندباد» اثر محمد میرکیانی و «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب؛ قصه‌های برگزیده‌ از گلستان و ملستان» اثر مهدی آذریزدی در رتبه‌های هفتم و هشتم قرار دارند.   کتاب‌های «می‌می‌نی چه دوست نازنینی» و «می‌می‌نی حالا تمیزترینی»، «می‌می‌نی تو مهدکودک دوسته با فیل و اردک»، «پنير داداش ماسته حرف مي مي ني راسته»، «می‌می‌نی یه عالمه شیرینی»، «می‌می‌نی دیگه بیکاره دوست و رفیق نداره» از مجموعه دوازده جلدی  «می‌می‌نی» نوشته ناصر کشاورز مجموعا چند صدهزار نسخه فروش رفته است. نویسنده در  این کتاب‌ها به کودکان مفاهیم و ارزش‌های انسانی مانند امانت‌داری، پاکیزگی، مهربانی را یاد می‌دهد. این مجموعه را نشر افق منتشر کرده است. همچنین «تن‌تن و سندباد» اثر محمد میرکیانی نشر قدیانی بیش از چند ده هزار نسخه فروخته است. این کتاب از آثار قابل دفاع در حوزه کودکان و نوجوانان است که بیش از بیست‌وپنج سال پیش  نوشته شده است. این قصه روایت گروهی از قهرمان‌های داستان‌های غربی به رهبری تن‌تن - چهره معروف داستان‌های غربی – است. در این داستان قهرمان‌های مشرق زمین به رهبری سندباد به مقابله با آن‌ها می‌روند و درنهایت سندباد ویارانش موفق می‌شوند تا آن‌ها را شکست دهند.   قصه‌های «گلستان و ملستان» که براساس هفتمین مجلد از مجموعه داستانی «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب»  اثر مهدی آذر یزدی تدوین شده است. مهدی آذریزدی در این کتاب به سراغ  بازنویسی داستان‌هایی رفته که سعدی آن‌ها را در گلستان گردآوری کرده است. در کنار آن برخی از داستان‌های دیگر که به تقلید از سبک روایی سعدی در آثار دیگری گردآوری شده نیز از دید آذریزدی مخفی نمانده و انتخاب نام ملستان بر این اثر نیز بر همین اساس صورت گرفته است. این اثر را نشر امیرکبیر منتشر کرده است. شازده کوچولو همیشه محبوب  پرفروش‌ترین کتاب‌های کودک در تابستانه کتاب در حوزه ترجمه بوده اند و در این میان «دنیای معرکه تام گیتس» اثر «لیز پیشون» در صدر پرفروش‌ها قرار دارد. بعد از آن کتاب «شازده کوچولو» اثر آنتوان دو سنت اگزوپری و «خانه درختی 13 طبقه» اثر «اندی گریفیتس و تری دنتون» در رتبه‌های بعدی قرار دارند.   «دنیای معرکه تام گیتس» اثر «لیز پیشون» و ترجمه بهرنگ رجبی از نشر هوپا در صدر پرفروش‌های آثار ترجمه شده  ادبیات نوجوان قرار گرفته است. مجموعه «تام گیتس» داستان گرفتاری‌ها و دردسرهای یک پسربچه شیطان و خلاص شدن او از این مخمصه‌هاست. این روایت به شکل یادداشت‌های روزانه با بیانی طنز و تصویری روایت شده است. در جلد اول مجموعه «تام گیتس» به نام «دنیای معرکه» صبح اولین روز مدرسه بعد از تعطیلات است ولی تام  هنوز تکلیف درسی‌اش را انجام نداده است. جای همه‌ میزهای کلاس عوض شده و مارکوس زرزرو بغل‌دستی تام شده است.  داستان «شازده‌ کوچولو» ده‌ها بار به فارسی ترجمه شده است و اقبال مخاطب‌ها به ترجمه‌های احمد شاملو، ابوالحسن نجفی و محمد قاضی از از این کتاب بیش تر بوده است. این اثر پرطرفدار را آنتوان دو سنت اگزوپری  نوشته  و نشر نگاه هم ناشر فارسی آن است. ده‌ها نشر دیگر هم از این اثر ترجمه‌های متعددی چاپ کرده‌اند. داستان شازده‌ کوچولو از این قرار است: ...ناگهان شازده کوچولو به خلبانی سرگردان در بیابان برمی‌خورد و حکایتی خردمندانه و سحرانگیز آغاز می‌شود. خلبانِ مبهوت به قصه سفرهای شازده - از سیاره‌ای به سیاره‌ای دیگر - گوش می‌دهد و درمی‌یابد درک حوادث زندگی بسیار دشوار است.   «خانه درختی 13 طبقه» اثر «اندی گریفیتس و تری دنتون» با ترجمه آنیتا یارمحمدی نشر هوپا هم کتاب پرطرفداری است. کتابی یک‌سره  شوخی و خنده و ماجرا از دو تا آدم است که مدام فکر تفریح، خوشگذرانی هستند اما  در این ماجراجویی‌ها کار اختراع‌شان را به بهترین شکل انجام می‌دهند. تری خراب‌کاری می‌کند و اندی درستش می‌کند و...  همچنین «خانه درختی 52 طبقه» دیگر اثر اثر اندی گریفیتس و تری دنتون ترجمه آنیتا یارمحمدی نشر هوپا از دیگر آثار پرفروش در طرح تابستانه بوده است. ماجرای این کتاب مربوط به روز تولد اندی است. اندی فکر می‌کند که تری می‌خواد غافلگیرش کند و یک جشن تولد خیلی خاص برایش بگیرد. اندی هرچه در اتاق‌ها می‌گردد خبری از تری نیست و ناامید می‌شود. بالاخره تری را در اتاق آموزش نینجاگری به حلزون‌ها پیدا می‌کند و... «بهانه‌های عالی» اثر «لیزپیشون» و ترجمه بهرنگ رجبی  دیگر ترجمه از این مترجم جوان است که مورد توجه مخاطب‌ها قرار گرفته است. این کتاب دومین جلد از مجموعه تام گیتس است که از سوی نشر هوپا منتشر شده است. در این داستان تام گیتس در حال تقلب مچش گرفته می‌شود و حسابی  به دردسر می‌افتد.    کتاب «پرونده ویژه: فراتر از ترس» اثر «آنتونیو ایتوربه» دهمین جلد از مجموعه «پرونده‌های کارآگاه سیتو و دستیارش چین‌می‌ادو» و آن را رضا اسکندری ترجمه کرده است و نشر هوپا چاپ کرده است.  در این کتاب شهرت کارآگاه سیتو آن‌قدر زیاد شده که قرار است اسمش را توی کتاب بزرگ‌ترین کارآگاه‌های جهان بنویسند. اما اول باید سه پرونده‌ی خیلی عجیب و خیلی ترسناک را حل کند تا توانایی خودش را به همه ثابت کند.   «همه چی محشر است نسبتا» سومین جلد از مجموعه «تام گیتس» اثر لیز پیشون ششمین  اثر پرفروش کتاب کودک در طرح تخفیف تابستانه در کتابفروشی‌هاست.  این اثر هم بهرنگ رجبی ترجمه کرده  و ناشر آن هوپا است. داستانی متفاوت از یک خروس  و سگ. تام شخصیت اصلی داستان هم هست و روش‌های  جدیدی که برای آزار خواهرش، دلیا پیدا کرده است و کلی اتفاق‌های دیگر در این داستان رخ می‌دهد.. همچنین مجلد چهارم از مجموعه «تام گیتس» با عنوان «فکرهای نبوغ‌آمیز» اثر لیز پیشون  از دیگر آثار پرطرفدار است. در این کتاب، تام باید از نبوغش استفاده کند و برای رژیم تناسب اندام خجالت‌آور پدرش، موفقیت گروه موسیقی‌اش در مسابقه استعدادهای درخشان مدرسه و سخت‌تر از همه دیدن خواهرش بدون عینک آفتابی راه حلی پیدا کند. ]]> کودک و نوجوان Mon, 21 Aug 2017 05:08:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/251051/آثار-کودک-نوجوان-ایرانی-طرح-تابستانه-کتاب-استقبال دو پیام تبریک به سیدعباس صالحی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251246/دو-پیام-تبریک-سیدعباس-صالحی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در پیامی با تبریک به سیدعباس صالحی، پشتوانه علمی و سابقه درخشان فرهنگی وی را موجب اعتماد قاطع نمایندگان مردم در مجلس شورای اسلامی برای تصدی پست وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دانست. متن پیام دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور به‌شرح زیر است: به‌نام خدا برادر ارجمند جناب آقای دکتر سیدعباس صالحی، وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی و رییس هیأت‌امنای کتابخانه‌های عمومی کشور با سلام و احترام انتخاب جنابعالی از سوی رئیس‌جمهور محترم و همچنین کسب اعتماد قاطع نمایندگان ملت برای خدمت در کسوت وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، حاصل پشتوانه علمی و سابقه درخشان فرهنگی‌تان بوده است. سابقه حضور حضرتعالی به‌عنوان عضو حقیقی هیأت‌امنای کتابخانه‌های عمومی کشور مایه امید تمام خدمتگزاران عرصه کتاب، کتابخوانی و کتابخانه‌ها است. اینجانب به نمایندگی از سوی کتابداران و کارکنان نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، انتخاب حضرتعالی به عنوان وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی را تبریک گفته و توفیق حضرتعالی را از درگاه ایزد منان مسئلت می‌نمایم. همچنین انجمن پیشکسوتان صنعت چاپ، اتحادیه چاپخانه‌داران تهران، اتحادیه لیتوگراف، مهر، پلاک و کلیشه، اتحادیه صحاف و اتحادیه صادرکنندگان صنعت چاپ ایران با ارسال پیامی به خبرگزاری کتاب ایران، انتخاب شایسته سیدعباس صالحی، را به‌عنوان وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تبریک گفتند. متن این نامه به شرح زیر است:   «جناب آقای دکتر سیدعباس صالحی وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی   خدمت به مردم بافرهنگ‌، هنرمند و هنر‌دوست ایران لوح افتخار زرین و پشتوانهٔ معنوی گران‌سنگی است که خدمت‌گزاران نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران برآن مفتخر بوده و باعث سربلندی آنان در پیشگاه خداوند متعال، مردم عزیز ، ولی نعمتان راستین می‌گردد. تشکل‌های بزرگ صنعت چاپ این انتصاب شایسته را تبریک عرض می‌نمایند و بیش از همیشه امیدوارانه به تدبیر و امید این دولت برای صنعت‌گران هنرمند صنعت چاپ و بسته‌بندی کشور چشم دوخته‌اند.»   انجمن پیشکسوتان صنعت چاپ اتحادیه چاپخانه داران تهران اتحادیه لیتوگراف، مهر، پلاک و کلیشه اتحادیه صحاف اتحادیه صادرکنندگان صنعت چاپ ایران   سید عباس صالحی روز گذشته (29 مردادماه) با 242 رای موافق، 25 رای مخالف، 21 رای ممتنع تصدی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را به عهده گرفت.     ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 21 Aug 2017 05:34:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251246/دو-پیام-تبریک-سیدعباس-صالحی رونمایی از کتاب «امپراتوری عثمانی» http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/251283/1/رونمایی-کتاب-امپراتوری-عثمانی ]]> چندرسانه‌ای Mon, 21 Aug 2017 14:32:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/251283/1/رونمایی-کتاب-امپراتوری-عثمانی ​پلیس اسپانیا حکم به آزادی مشروط نویسنده ترک داد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251273/پلیس-اسپانیا-حکم-آزادی-مشروط-نویسنده-ترک  به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روزنامه حریت، دوغان آکهانلی نویسنده و فعال حقوق مدنی مخالف اردوغان که سال‌هاست در کلن آلمان زندگی می‌کند، روزگذشته توسط پلیس گرانادا بازداشت شده بود. الیاس اویار وکیل این نویسنده شصت ساله دلیل بازداشت وی را قرار داشتن نام وی در اعلان قرمز پلیس اینترپل دانسته و انگشت اتهام را به سمت آنکارا گرفته بود. او خواهان عدم استرداد موکلش به ترکیه شده و دلیل این بازداشت را سیاسی دانسته بود. اما پس از گذشت تنها بیست و چهار ساعت از دستگیری آکهانلی، دادگاهی در اسپانیا حکم به آزادی مشروط این نویسنده داده و از دولت ترکیه خواست تا مدارک مربوط به مجرم بودن او را حداکثر تا چهل روز به این کشور تحویل دهد.آکهانلی طی این مدت آزاد خواهد بود اما اجازه خروج از اسپانیا را نداشته و هفته‌ای یک بار باید خود را به پلیس این کشور معرفی کند. دوغان آکهانلی در آثارش به موضوعاتی چون نسل‌کشی ارمنه و قتل هراند دینک نویسنده ترک-ارمنی تبار پرداخته و یک بار در سال 2010 پس از ورود به ترکیه به اتهام‌ مشارکت در قتل یک نفر در سال 1989 میلادی بازداشت و زندانی شده بود. در آن زمان نویسندگان، هنرمندان و سیاستمداران آلمانی کمپینی برای آزادی وی راه انداخته و آکهانلی در سال 2011 از اتهام خود تبرئه شده و آزاد شده بود. اردوغان پس از کودتای نافرجام سال گذشته، دست به تسویه گسترده مخالفان خود از هر حزب و دیدگاهی زده‌است. به ویژه با بالا گرفتن تنش سیاسی میان ترکیه و آلمان، فشار حزب حاکم ترکیه به مخالفان خود که در آلمان فعالیت می‌کنند بیشتر شده است. برای مثال در ماه فوریه نیز یک روزنامه‌نگار آلمانی ترک تباری دیگر نیز به اتهام تبلیغات تروریستی در ترکیه بازداشت شده بود. ]]> ادبیات Mon, 21 Aug 2017 11:24:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251273/پلیس-اسپانیا-حکم-آزادی-مشروط-نویسنده-ترک چگونه با پیاده‌روی لاغر شوید؟! http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251225/چگونه-پیاده-روی-لاغر-شوید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) کتاب «پیاده‌روی (21 روز تا کاهش وزن ـ تناسب‌ اندام ـ تغذیه ـ ضد پیری)» نوشته لوسی دیند‌هام رد و با ترجمه مشترک مهدی صادقی ومحبوبه نصیری‌راد از سوی انتشارات «بامداد کتاب» در چهار فصل منتشر شده است.   «چرا پیاده‌روی موثر است؟» «مزایای پیاده‌روی» در نخستین فصل  و موضوعاتی از‌جمله «شما چه چیز نیاز دارید؟»، «چگونگی انجام برنامه»، «چگونگی تاثیر حرکت‌های تونِرِ کل بدن»، «پیرامون برنامه غذایی ضد پیری» در فصل دوم بررسی شده است. نویسنده در سومین فصل کتاب، با بهره‌گیری از تصویر، برنامه منظم پیاده‌روی را ارائه کرده است.  مخاطب در چهارمین فصل کتاب با مباحث «چگونه کاهش وزنتان را حفظ کنید»، «با خوردن، خود را جوان‌تر کنید»، «دستور‌العمل‌های ضد پیری» و «نکته‌هایی برای انگیزش» آشنا می‌شود.   در نخستین فصل کتاب، درباره فواید پیاده‌‌روی می‌خوانیم: «مزایای پیاده‌روی بیشتر از حد انتظار است. بدن به سرعت به راه رفتن واکنش نشان می‌دهد وچر‌ّبی‌های اضافی بدن را می‌سوزاند تا سایز بدنتان کاهش یابد ران‌ها سفت و کمرتان باریک می‌شود پیاده‌روی مزایای برای سلامتی، تناسب اندام و پیری دارد.» نویسنده درباره برنامه غذایی ضد پیری در دومین فصل کتاب ضمن تاکید بر لزوم تنظیم برنامه دقیق غذایی توضیح می‌دهد که: «اگر ما یک رژیم غذایی غنی از ویتامین‌ها، آنتی‌اکسیدان‌ها و مواد معدنی مصرف کنیم، درخشان‌تر و سالم‌تر خواهیم بود و به ما میزان زیادی انرژی داده و از احساس نفخ جلوگیری می‌کند. غذای ما باید لذت‌بخش باشد.»در بخش دیگری از این فصل با موضوع صاف کردن خطوط می‌خوانیم: «ما این کار را با خوردن آنتی‌اکسیدان‌های محلول در چربی که در لایه‌های بالایی پوست می‌نشیند انجام می‌د‌هیم این آنتی‌اکسیدان‌ها در فربه کردن پوست و حفاظت و تغذیه سلول‌های شما سودمند هستند.» مخاطب در سومین فصل کتاب، می‌تواند از طرح تمرین‌‌های ورزشی الگو‌برداری کند؛ علاوه براین نویسنده برنامه غذایی نیز ارائه کرده است؛ به‌عنوان مثال، صبحانه هفته اول، شامل یک کاسه کوچک از غلات شیری کامل، شیر نیم‌چرب و موز خرد شده است. میان وعده نیز توت‌فرهنگی‌های تکه تکه شده و دستور ناهار، ساندویچ مرغ، گوجه‌فرنگی، سالاد کرفس، ماست کم‌چرب است. نویسنده برای میان وعده دوم یک مشت کشمش و برای شام نیز اسپاگتی با بروکلی را توصیه کرده است.   نویسنده برای پیاده‌روی چربی‌سوز توصیه می‌‌کند فرد غلات کامل با موز و کشمش را برای صبحانه، کیک برنج را برای میان وعده و نصف یک سیب‌زمینی شیرین با پنیر و پیاز را برای ناهار مصرف کند. میان وعده دوم این فرد، هلو با گردو و مواد غذایی شام نیز شامل پیتزای کدو‌سبز است.  برای تهیه این پیتزا، «کدو سبز را چهار تکه کرده، ‌سپس برای دو دقیقه آن‌را بجوشانید، خنک کنید و خیلی کم، پوره گوجه‌فرنگی را اضافه کنید. می‌توانید آن‌را حذف کنید و موز را اضافه کنید و روی حرارت متوسط قرار دهید تا قهوه‌ای طلائی شود.» نویسنده در چهارمین فصل کتاب، بعد از اعلام پایان تمرین‌‌ها آورده است: «اکنون حفظ زندگی سالم بسیار آسان است. چیزی که باید انجام دهید، انجام سه یا چهار بار پیاده‌روی در هفته است این کتاب، سه سبک متفاوت را ارائه می‌دهد که می‌توانید انتخاب کنید. شما سه حرکت را برای مدار جدید وضعیت بدنتان انجام می‌دهید.» کناب «پیاده‌روی (21 روز تا کاهش وزن تناسب اندام ـ تغذیه ـ ضد پیری)» با شمارگان یک‌هزار نسخه در 144 صفحه، به بهای 14 هزار و 900 تومان از سوی انتشارات «بامداد کتاب» منتشر شده است. ]]> دانش‌و‌فناوری Mon, 21 Aug 2017 05:35:13 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251225/چگونه-پیاده-روی-لاغر-شوید نمایشگاه کتاب پکن افتتاح می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251270/نمایشگاه-کتاب-پکن-افتتاح-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، بیست و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب پکن از یکم تا پنجم شهریورماه برگزار می‌شود. مراسم افتتاحیه رسمی این نمایشگاه سه‌شنبه (31 مردادماه) در محل کنگره خلق چین برگزار خواهد شد. ابراهیم ترکمان، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، امیرمسعود شهرام‌نیا، مدیرعامل مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، ابراهیم خاجی، سفیر ایران در پکن، محمدرسول الماسیه، رایزن فرهنگی ایران در این مراسم حضور دارند. «وو شانگ‌جه» سخنران مراسم افتتاحیه و معرفی ایران، مهمان ویژه را بر عهده دارد؛ وی معاون وزارت مطبوعات، رادیو، فیلم و تلویزیون کشور چین است. معاون نخست وزیر چین، وزیر فیلم رادیو تلویزیون و مطبوعات، معاون وزیر فیلم و رادیو تلویزیون و مطبوعات، معاون وزیر دپارتمان تبلیغات، معاون شهردار پکن و معاون رئیس شورای شهر از مقامات رسمی کشور چین هستندکه در مراسم کتاب سال چین که همزمان با مراسم افتتاحیه نمایشگاه کتاب پکن برگزار می‌شود حضور خواهند داشت. بیست و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب پکن از یکم تا پنجم شهریورماه برگزار می‌شود. ایران مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه پکن است. ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 21 Aug 2017 10:57:41 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251270/نمایشگاه-کتاب-پکن-افتتاح-می-شود رمان منصور علیمرادی برای نوجوان‌ها منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251101/رمان-منصور-علیمرادی-نوجوان-ها-منتشر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «ساندویچ برای حیدر نعمت‌زاده» تازه‌ترین رمان منصور علیمرادی  در نشر هوپا منتشر شد. این رمان برای نوجوان‌ها نوشته شده است.  داستان  این کتاب، مانند دیگر آثار منصور  علیمرادی در   شهر‌های جنوب کرمان می‌گذرد. هم‌چنین بخش‌هایی از این داستان در  فضای روستایی و عشایری اتفاق می‌افتاد. بیانی طنز و  روایت پر کشش از ویژگی‌های برجسته آثار داستانی منصور علیمرادی است.  به گفته منصور علیمرادی، «ساندویچ برای حیدر نعمت‌زاده» داستان ماجراجویانه‌ طنز است که اتفاقات آن در اواخر دهه شصت و اوایل دهه هفتاد رخ می‌دهد.  داستان در مورد دو نوجوان عشایر  بازیگوش و عشق دوچرخه  به نام‌های «علو» و «داوود» است که دزدکی دوچرخه‌ی «امیرو»، بچه‌شرّ کلاس را برمی‌دارند و ماجراهای غریبی برای آن‌ها رخ می‌دهد. نوع روایت این رمان در ادبیات داستانی تقریبا تازه است و قبلا کار نشده مخصوصا روایت دوم آن که در زندگی عشایری می‌گذرد، یک روایت بکر است.                                                          رمان «ساندویچ برای حیدر نعمت‌زاده» سه روز پیش توسط انتشارات «هوپا» که ناشر نوجوان است چاپ شده است، نویسنده از کیفیت چاپ و ویراستاری خوب نشر نوپا اظهار رضایت کرد.   منصور علیمرادی سال 1356 به دنیا آمده است، وی پژوهشگر فرهنگ فولکلور در منطقه جنوب کرمان است و پژوهش‌های متعددی در این حوزه به قلم  او منتشر شده است. از آن جمله می‌توان به کتاب‌های «اشعار و ترانه‌های شفاهی مردمان حوزه هلیل رود»،  «فرهنگ بزرگ ضرب‌المثل‌های حوزه هلیل رود» اشاره کرد. از آثار داستانی این نویسنده نیز می‌توان به  رمان «تاریک ماه» ومجموعه داستان‌های «زیبای هلیل» و «نام دیگرش باد است سینیور» اشاره کرد. ]]> ادبیات Mon, 21 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251101/رمان-منصور-علیمرادی-نوجوان-ها-منتشر «چین در 10 کلمه» نقد و بررسی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251265/چین-10-کلمه-نقد-بررسی-می-شود  به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی شهر کتاب، در نشست‌ هفتگی شهر کتاب دکتر محمد دهقانی، آزاده باقری و دکتر جواد حسینی به نقد و تحلیل کتاب «چین در 10 کلمه» نوشته‌ یوهوآ با ترجمه سعید مقدم می‌پردازند. به تازگی کتاب «چین در ۱۰ کلمه» به قلم یوهوآ با ترجمه سعید مقدم و به همت نشر مرکز منتشر شده است. یوهوآ یکی از برجسته‌ترین نویسندگان چینی معاصر است که چین را در ده کلمه خلق، رهبر، خواندن، نوشتن، لوشون، انقلاب، ناهمگونی، توده‌ها، مشابه‌سازی و شیره‌مالی روایت کرده است و نشان می‌دهد که چگونه دگردیسی مضمونی این مفاهیم نزد مردم و نحوه کاربردشان تغییرات بزرگ سیاسی، اقتصادی و اجتماعی چین معاصر را منعکس می‌کند. این نشست سه‌شنبه ۳۱ مرداد ساعت ۱۶:۳۰ در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار می‌شود. در این نشست ورود برای علاقه‌مندان آزاد است.   ]]> ادبیات Mon, 21 Aug 2017 11:51:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251265/چین-10-کلمه-نقد-بررسی-می-شود ​روایت‌هایی طنازانه از تاریخ پیدایش علوم http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251146/روایت-هایی-طنازانه-تاریخ-پیدایش-علوم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «فانتزی دانش» شامل روایت‌هایی طنازانه از تاریخچه پیدایش علوم به قلم سید احسان عمادی و تصویرگری محمدرضا دوست محمدی از سوی نشر شهر برای نوجوانان و جوانان منتشر شده است.   این کتاب یکی از عنوان‌های مجموعه پنج جلدی «فانتزی» محصولی از دوهفته نامه «همشهری دانستنی‌ها» پرخواننده‌ترین نشریه علمی ایران در قالب کتاب-مجله است. این مجموعه شامل تک نگاری‌هایی طنزآمیز درباره شخصیت‌های علمی، فرهنگی، و سیاسی تاریخی و داستان‌هایی عامه‌پسند است. متن‌هایی درباره چهره‌ها و موضوعات علمی و تاریخی که شرح آنها راست و دروغ و تخیل و افسانه و داستان همه به شکلی جداناپذیر در قالبی طنزآمیز درهم تنیده شده‌اند.   در بخشی از کتاب «فانتزی دانش» می‌خوانیم: «اینکه بشر نخستین چطور به فرآیندهای پزشکی پی برده و اصولا از وجود روندهای درمانی مطلع شده بر ما انسان‌های امروز آشکار نیست. طبیعی هم هست خودشان چیزی نگفتند، ما هم که علم غیب نداریم. فقط همین قدر می‌دانیم که به هر حال آدم‌ها تا زمان‌های طولانی هی راه به راه مصدوم و مجروح و مریض می‌شدند و اطرافیان همین طور نگاهشان می‌کردند تا طرف به خاطر دو تا عطسه ساده دار فانی را وداع بگوید. حتی ممکن بود به خاطر فقدان آنتی بیوتیک ماهرترین سلحشوران نظامی به دلیل یک زخم چاقوی ساده که مثلا از مسئول اصطبل سپاه دشمن در پشت گوش خود دریافت داشته بودند، عفونت کنند و به همین ماستی بمیرند، کما این که خب مردند.» سیداحسان عمادی، متولد 1359 در ساري، روزنامه‌نگار و مستندساز است. او از سال ۱۳۸۹ با مجلات داستان و سينما ۲۴ و جوان همكاري داشته است. فيلم مستند «محاكمه» روايتي از دادگاه مصدق از آثار او است.   کتاب «فانتزی دانش» در قالب 88 صفحه مصور با شمارگان هزار نسخه و قیمت 80 هزار ریال از سوی نشر شهر منتشر شده است. ]]> کودک و نوجوان Mon, 21 Aug 2017 05:48:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251146/روایت-هایی-طنازانه-تاریخ-پیدایش-علوم «فناوری اطلاعات در مقیاس جهانی» منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251241/فناوری-اطلاعات-مقیاس-جهانی-منتشر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) کتاب «فناوری اطلاعات در مقیاس جهانی» نوشته پیتر آ. های با ترجمه سیدعلیرضا عظیمی‌پور در پنج فصل از سوی انتشارات «گرایش تازه» منتشر شده است. در مقدمه مترجم آمده است: «کسب و کارهای سنتی باید به فکر استفاده از ابزارهای فناوری اطلاعات و ارتباطات باشند تا بتوانند ماندن در بازار و ادامه مسیر تعالی خود را تضمین کنند. اما این کار ساده نیست!» در بخش دیگری از مقدمه مترجم می‌خوانیم: «اکنون جایگاه فناوری اطلاعات به سرعت از سطح کاربردی و ابزاری بودن در بنگاه‌های اقتصادی، در حال ارتقا به سطح راهبری و حتی فراتر از آن می‌باشد؛ به‌گونه‌ای که مدیرعامل سیتی بانک در کنگره جهانی سال 2014 اعلام می‌کند که سیتی‌بانک یک سازمان آی.تی است که پروانه کسب‌وکار بانکی دارد! لذا لازم است چالش هویت آی.تی در سازمان‌های ایرانی به سرعت مدیریت و برطرف شود، در غیر این صورت استمرار کسب‌وکارها با خطرات بسیار جدی مواج خواهد شد.»   فناوری اطلاعات در مقیاس جهانی در پیشگفتار در تعریف فناوری اطلاعات در مقیاس جهانی آمده است: «منظور از فناوری اطلاعات در مقیاس جهانی چیست؟ باید اذعان کرد که واژه‌ای پُرمعناست. ما در اطراف خود، شاهد سازمان‌هایی هستیم که خدمات در مقیاس جهانی یا تولیداتی در مقیاس جهانی یا حتی کارکنانی در مقیاس جهانی را معرفی می‌کنند. این شرکت‌ها، اغلب در یک منطقه جغرافیایی محدود، فعالیت دارند، اما علاقه دارند که در ذهن این تصور ایجاد شود که به مجموعه‌های جهانی معتبر شبیه هستند. در توضیح فناوری اطلاعات در مقیاس جهانی باید اعتراف کرد که هیچ تعریف مشخصی در دسترس نیست. آنچه برای یک شرکت چندین میلیارد دلاری و چند ملیتی مناسب و با بالاترین حد نصاب از کارایی معنا دارد، ممکن است برای شرکتی محلی چندان معنی‌دار نباشد.»   10 ویژگی مرتبط با اصل «کارکنان» در نخستین فصل کتاب معرفی شده است. نویسنده در ابتدای این مبحث تاکید دارد که لازم است به‌صورت روشمند به جذب، آموزش و حفظ کارکنان آی.تی در مقیاس جهانی بپردازیم. در ادامه این مقوله می‌خوانیم: «همان‌گونه که مدیران حوزه آی.تی در تلاش برای ایجاد شرکت امروزی و مدرن در سطح جهانی هستند، این نکته هم شایان اهمیت است که کارکنان نیز باید مهارت‌های لازم را در کارشان داشته باشند.»     «فهرست مهارت‌های موجود»، «برنامه‌ریزی برای نیروی کار»، «شرح مشاغل، نقش‌ها و مسئولیت‌ها»، «ارزیابی عملکرد»، «تشویق و اعطای پاداش به عملکرد برتر»،‌ «برنامه‌ریزی کارراهه شغلی کارکنان»،‌ «ارزیابی فرهنگ آی.تی»،‌ «آموزش»،‌ «نگهداری افراد مورد نیاز» و‌ «جذب افراد مورد نیاز» 10 ویژگی  مرتبط با اصل «کارکنان» است.      مولف در دومین فصل کتاب، ضمن تاکید بر اهمیت موضوع زیرساخت‌های آی‌تی در تعریف این مفهوم آورده است: «تعریف من از زیرساخت به شرح زیر است: سخت‌افزار، نرم‌افزار، داده‌ها، مؤلفه‌ها، سیستم‌ها و برنامه‌های کاربردی و مدیریت سرویس و پشتیبانی آن‌ها. سایر تعاریفی که مشاهده کرده‌ام ناظر بر اضافه‌کردن افرادی است که با فناوری اطلاعات سروکار دارند؛ اما همان‌گونه که در قسمت پیش اشاره شد ما آن‌ها را از هم مجزا کرده‌ایم. دقت داشته باشید که اصل زیرساخت، با اهمیت‌ترین اصل در میان پنج اصل است.»     هشت ویژگی مدیریت موثر پروژه‌ها و مجموعه سیستم‌ها در سومین فصل کتاب بررسی شده که شامل «خلق ایده‌ها»، «اولویت‌بندی»، «بودجه»، «مدیریت مجموعه سیستم‌ها»، «مدیریت و اجرای پروژه‌ها ویژگی ششم: تضمین کیفیت»، «بازنگری و تدوین گزارش» و «تحلیل پروژه‌ پس از اتمام آن» است.   ارتباط درون واحد فناوری ارتباطات، از‌جمله موضوعات چهارمین فصل کتاب است. مولف در تشریح این اصل آورده است: «هنگامی که مدیران فناوری اطلاعات به منظور فهم نیازهای سایر بخش‌های سازمان با آن‌ها همکاری می‌‌کنند و هنگامی که افراد با سابقه‌تر در سازمان فناوری اطلاعات روابط منسجم‌تری با همکاران خود در سایر بخش‌های سازمان برقرار می‌‌کنند، روابط درون واحد فناوری حائز اهمیت خواهد بود. بسیاری از مدیران فناوری اطلاعات که جزو طرف‌های مشاور من هستند، اطلاعات را به‌خوبی توزیع می‌‌کنند و به‌خوبی با یکدیگر برنامه را توسعه می‌دهند؛ البته در برخی موارد بخش‌های متفاوت سازمان‌های فناوری تحت رهبری آنان، به‌خوبی با هم کار نمی‌کنند؛ بنابه دلایلی، روابط منسجمِ سطوح بالایی به سطوح پایین منتقل نمی‌شود.»     درباره برون‌سپاری نیز در پنجمین فصل کتاب می‌خوانیم: «برون‌سپاری فعالیت‌ها به پیمان‌کاران خارج سازمان مزیت‌هایی را به وجود خواهد آورد؛ درصورتی که ملاحظاتی نظیر موارد زیر در دستور کار قرار گیرد. یکی از اعضای تیم واحد فناوری اطلاعات لازم است که زمان قابل توجهی را در حین عملیات با پیمانکار سپری کند.»       پشت جلد کتاب آمده است: «متدولوژی «فناروی اطلاعات در مقیاس جهانی» یکی از ابزارهای مؤثر مدیریتی است که می‌تواند منافع زیادی را به سازمان‌هایی که محصولات و خدمات خود را با تکیه بر تکنولوژی ارائه می‌کنند، هدیه کنند. این سیستم تاکنون در کثیری از شرکت‌های بین‌المللی با فعالیت‌های متنوع از جمله خدمات مالی، بیمه، ارتباطات، پیمانکاری‌ها، خرده‌فروشی‌ها، صنایع داروسازی، صنایع بهداشتی، خدمات مسافرتی، حمل و نقل وپیاده‌سازی شده است. مطالعه این کتاب به سرمایه‌گذاران، مدیران کسب و کارها، کارشناسان آی.تی و علاقه‌مندان مباحث مدیریتی و تکنولوژی توصیه می‌شود.» «فناوری اطلاعات در مقیاس جهانی» با شمارگان یک‌هزار نسخه در 326 صفحه، به بهای 17 هزار و 900 تومان از سوی انتشارات «گرایش تازه» منتشر شده است. ]]> دانش‌و‌فناوری Mon, 21 Aug 2017 07:32:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251241/فناوری-اطلاعات-مقیاس-جهانی-منتشر حدادی با «درخت‌ها، دست‌ها بالا!» آمد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251271/حدادی-درخت-ها-دست-ها-بالا-آمد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، هدا حدادی، نویسنده، شاعر و تصویرگر از انتشار مجموعه شعری با موضوع محیط زیست خبر داد و گفت: «درخت‌ها، دست‌ها بالا!» جدیدترین اثر من است که با تصویرگری مریم طباطبایی توسط بخش کودک و نوجوان انتشارات فنی ایران (کتاب‌های نردبان) به چاپ رسیده است.   وی درباره محتوای این ثر توضیح داد: این مجموعه شامل 10 شعر با عنوان‌های «دیوانگی، رنگ‌ها، بلندی‌ها، زبان مشترک، درخت مزاحم و...» است که همگی نگاهی به محیط زیست دارند. در این اثر سعی کرده‌ام نگاهی متفاوت به پدیده‌های زیبایی‌شناسی و دنیای پیرامون آن داشته باشم.   به گفته حدادی، تمرکز این شعرها بر زندگی شهری و شیوه زندگی مردم ایران در مواجهه با پدیده‌های محیط زیستی است.   این شاعر در ادامه گفت: در غر زد‌ن‌هاي اين كتاب آرايش زباني و تفاخر ادبي وجود ندارد و حرف‌هاي خودماني نگارنده است با مخاطب. انگار كنار هم نشسته باشيم و در حال گله كردن از دوروبرمان باشيم. كاري كه هر روز و هميشه انجام مي‌دهيم. گاهي ميان گله‌ها از ماجراهاي خوب هم مي‌گوييم و مي‌شنويم. جملات تقطيع شده و كوتاه اين كتاب سعي دارد در انتقال حرف‌هايش سريع و بی‌پرده باشد.   هدی حدادی، نویسنده و تصویرگر کودک و نوجوان، سال ۱۳۵۵ در تهران متولد شد. از میان آثار او می‌توان به «روز ابری من»، «به‌به»، «عجب طعمی»، «آلبالوهای بهشت رسیده‌اند»، «گل خندان»، «پسری که بلد بود بشمارد»، «مرد آوازخوان»، «غصه‌پرداز»، «شبهای سوری»، «کوپه 11»، «دوست رقیق من»، «فکرم تا ابرها قد می‌کشد»، «دو دوست»، «گلی و گورخر» و «شب‌های سوری» اشاره کرد. وی جوایز مختلفی برای تصویرگری و نویسندگی آثارش داشته که از آن جمله می‌توان به جایزه «افق‌های تازه» بولونیا برای کتاب «دو دوست» در سال 2010 اشاره کرد. ]]> کودک و نوجوان Mon, 21 Aug 2017 12:44:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251271/حدادی-درخت-ها-دست-ها-بالا-آمد شهیدی که برای اعزام به سوریه خود را افغانستانی جا زد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251222/شهیدی-اعزام-سوریه-خود-افغانستانی-جا-زد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، زندگی‌نامه خود گفته شهید مرتضی عطایی معروف به ابوعلی از شهیدان شاخص مدافع حرم با تحقیق محمدمهدی رحیمی و تدوین نوید نوروزی در واحد تاریخ شفاهی دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی تهیه شده و توسط نشر معارف چاپ و منتشر شده است.   در مقدمه این کتاب می‌خوانیم: «ابوعلی کجاست؟» این سؤال را سه دسته می‌پرسند: دسته اول داعشی‌ها و فتنه‌گران تکفیری هستند که در عملیات بصرالحریر، عکس شاخص فاطمیون دستشان بود و دربه‌در دنبال ابوعلی می‌گشتند. آنها مدام با ترس از اسرا می‌پرسیدند ابوعلی کجاست؟ دسته دوم دلبستگان به مذاکره و لبخند دشمن‌اند که از رزم ابوعلی و امثال او متعجب‌اند و درحال تمسخر. به اینها باشد، کل توان دفاعی کشور را تعطیل می‌کنند و ابوعلی‌ها را تنها می‌گذارند. دسته سوم با افسوس و آرزو می‌گویند: «وَ لا تَحسَبَنَّ الَّذینَ قُتِلوا فی سَبیلِ اللَّهِ أَمواتًا بَل أَحیاءٌ عِندَ رَبِّهِم یُرزَقونَ» و افسوس می‌خورند و آرزو می‌کنند که مانند ابوعلی، روزی‌خور آستان الهی شوند و جاودانه بمانند!»   ابوعلی جوان مشهدی است که آرزوی مبارزه در راه دفاع از حریم اهل بیت به خصوص حضرت زینب در سوریه را دارد ولی اعزام او به عنوان یک ایرانی کار سختی است به همین دلیل خود را افغانستانی جای می‌زند و با پاسپورت افغانستانی همراه با بچه‌های تیپ فاطمیون از مشهد به سوریه اعزام می‌شود. البته بارها می‌فهمند او ایرانی است و قصد دارند او را به خانه برگردانند که هربار به طریقی خود را نگه می‌دارد.   کتاب حاصل ده ساعت گفت‌و‌گو با مرتضی عطایی (ابوعلی) از رزمندگان لشکر فاطمیون است که این مصاحبه‌ها در مرداد 95 در شهر مشهد ضبط شد تا در کتاب خاطرات شهید مصطفی صدرزاده از دیگر شهدای شاخص مدافع حرم استفاده شود، اما با شهادت او فرصتی برای چاپ خاطرات ابوعلی پیش آمد. این کتاب مخاطب را برای نخستین بار به دل سنگر نیروهای مقاومت در سوریه می‌برد و دقایقی حس و حال متفاوت رزمندگان در روزهای سخت را با آن ها شریک می‌شود.   «ابوعلی کجاست؟» در چهل بخش و خاطره به روایت زندگی شهید عطایی از کودکی تا نبرد در سوریه، از زبان خودش می‌پردازد و همچنین در خلال این خاطرات ماجراهای نبرد رزمندگان تیپ فاطمیون در عملیات‌های شاخص و خاطرات شهید عطایی از شهادت همرزمانش در مقابله با نیروهای تکفیری را نیز به تصویر می‌کشد. در این کتاب افزون بر زندگی‌نامه خودگفته شهید مرتضی عطایی، دلنوشته ابوعلی برای چهلم شهید صدرزاده، دل‌نوشته او چند روز قبل از شهادت، وصیت نامه و شعرهای این شهید و عکس‌هایی از دوران حیات و حضور او در جبهه مقاومت نیز به  عنوان ضمائم چاپ رسیده است.   در قسمتی از کتاب می‌خوانیم: «بعد از اینکه چندین بار مجروح شدم، اطرافیان کمی فشار آوردند تا پرونده جانبازی‌ام را پیگیری کنم. وقتی برای پیگیری رفتم، گفتند: «چیزی به اسم شما ثبت نشده است. شما به اسم فاطمیون رفته‌اید و پرونده جانبازی ندارید.» درباره زمانی هم که با لشکر و به عنوان ایرانی رفته بودم، چون برای مداوای جراحت خان‌طومان به ایران نیامده بودم، برایم پرونده تشکیل ندادند. فقط جراحت انگشتم باقی ماند که بعد از گذشت یک سال هنوز جوابی درباره آن نداده‌اند.   حتی زمانی که به اسم ایرانی به سوریه رفتم، حقوقی دریافت نکردم و به قول آنها حقوقی برای بسیجی‌ها تعریف نشده است! من هم دیگر خسته شدم و پیگیر پرونده جانبازی‌ نشدم. با خودم گفتم: «دلیل رفتنم به سوریه این چیزها نبوده و ارزش ندارد این همه برای آن چانه بزنم.»    کتاب «ابوعلی کجاست؟» که در کمتر از سه ماه به چاپ دوم رسید در 132 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و  بهای 5000 تومان توسط نشر معارف روانه بازار نشر شده است. ]]> انقلاب و دفاع‌مقدس Mon, 21 Aug 2017 07:48:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251222/شهیدی-اعزام-سوریه-خود-افغانستانی-جا-زد مدیر انتشارات مازیار از خاطراتش می‌گوید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251245/مدیر-انتشارات-مازیار-خاطراتش-می-گوید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی مؤسسه خانه كتاب، مهرداد کاظم‌زاده، مدیر انتشارات مازیار سه‌شنبه (31 مردادماه) در نوزدهمین نشست از سلسله نشست‌های تاريخ شفاهی كتاب از خاطرات خود در حوزه نشر كتاب می‌‌گويد. دوره جديد برگزاری سلسله نشست‌های تاريخ شفاهی كتاب با مديريت نصرالله حدادی، نويسنده و پژوهشگر حوزه نشر كتاب از فروردين‌ماه 1396 آغاز شده و تاكنون  هجده نشست از اين سلسله جلسات با حضور حاج بيت‌الله رادخواه (مشمع‌چی)، مدير انتشارات تهران ـ تبريز، جمشيد اسماعيليان، مدير انتشارات پرتو، ابوالقاسم اشرف‌الكتابی، مدير انتشارات اشرفی، بيوک چيتچيان، مدير انتشارات مرتضوی، سيدجلال كتابچی، سيدفريد كتابچی و سيدمحمد باقر كتابچی، انتشارات اسلاميه، مرتضی آخوندی، مدير انتشارات دارالكتب اسلاميه، خانواده مرحوم محمد زهرایی، مدير انتشارات كارنامه، محمدرضا ناجيان‌اصل، مدير انتشارات رسا، محمد نیک‌دست، مدير انتشارات پيام، سعيد اقبال كتابچی، مدير انتشارات اقبال، داود موسایی، مدیر انتشارات فرهنگ معاصر برگزار شده است. گفت‌وگو با مدير انتشارات مازیار سه‌شنبه (31 مردادماه) ساعت  ۱۰ در سرای اهل قلم به نشانی خيابان انقلاب اسلامی، خيابان برادران مظفرجنوبی، كوچه خواجه‌نصير، شماره ۲ برگزار می‌شود. اين نشست به‌صورت زنده از راديو اينترنتی رويداد فرهنگی به نشانی پخش می‌شود. ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 21 Aug 2017 05:32:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251245/مدیر-انتشارات-مازیار-خاطراتش-می-گوید کتاب «شهریور 1320» رونمایی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251269/کتاب-شهریور-1320-رونمایی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از موسسه مطالعات تاریخ معاصر، به مناسبت سالگرد سوم شهریور برابر با سالروز اشغال ایران از سوی متفقین، این موسسه، نشست «بررسی علل و پیامدهای اشغال ایران به روایت اسناد آمریکایی» را برگزار می‌کند. در این نشست، موسی حقانی و علی‌اکبر رنجبر کرمانی براساس اسناد امریکایی به شهریور 1320 سخنرانی خواهند کرد. در ادامه کتاب «شهریور 1320» ( اسرار حمله متفقین به ایران) نوشته محمدقلی مجد و ترجمه علی‌اکبر رنجبر کرمانی رونمایی خواهد شد. سوم شهریور به ایران حمله می‌شود و نیویورک تایمز در چهارم شهریور گزارش می‌دهد که نیروهای بیگانه وارد ایران شدند، دو کشتی را در دریا نابود و تأسیسات نفتی را تصرف کردند. در این گزارش آمده است که نیروها با هیچ گونه مقاومت جدی یا رفتار خصمانه اهالی روبه‌رو نشدند و با کمال تعجب می‌گوید که اصلا مردم اطلاعی نداشتند که قرار است به کشورشان حمله شود؛ این در حالی است که متفقین از مدت‌ها قبل هشدار داده بودند، اما اطلاع‌رسانی و عزم برای ایستادگی به‌قدری ضعیف و کم بود که هیچ عکس‌العملی نسبت به این اقدام رخ نداد. گزارش دیگر نیویورک تایمز در 27 اوت 1941م/ 5 شهریور 1320، یعنی در روز دوم حمله به ایران، با این تیتر که «مخالفت و مقاومتی در کار نیست» منتشر ‌شد. در این گزارش با صراحت آمده است که نیروهای بریتانیا از چهار نقطه وارد ایران شدند و ظاهرا با مقاومت بسیار ضعیفی روبه‌رو شدند.   علاقه‌مندان به حضور در این نشست، چهارشنبه یکم شهریور 1396، از ساعت 10 و 30 دقیقه تا 12 و 30 دقیقه می‌توانند به سالن همایش‌های موسسه مطالعات تاریخ معاصر ایران واقع در تهران، الهیه، خیابان شهید فیاضی، شماره 15 مراجعه کنند. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 21 Aug 2017 11:10:16 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251269/کتاب-شهریور-1320-رونمایی-می-شود چگونه یک برنامه بازاریابی بنویسیم؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251223/چگونه-یک-برنامه-بازاریابی-بنویسیم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «چگونه یک برنامه بازاریابی بنویسیم(نمونه کاربردی مایکروسافت آفیس)» تالیف و اقتباس امین اسداللهی و مهدی خیرآبادی به تازگی منتشر شده است. برنامه بازاریابی یک برنامه جامع تبلیغاتی است که به اجرای استراتژی بازاریابی شرکت کمک می‌کند. معمولاً در یک واحد کسب و کار یا سطح محصول، برنامه‌ها به تغییر مفهوم یک محصول یا خدمت و برآورد درست نیاز مشتریان بازار هدف و دستیابی به انتظارات فروش شرکت، سهم بازار و این قبیل موارد کمک می‌کند. برنامه دقیقاً عنوان می‌کند که شرکت چه کارهایی برای عرضه محصولات و پشتیبانی از محصولات قدیمی را انجام خواهد داد. برنامه، زمان‌بندی فروش‌ها و فعالیت‌های پیشبردی، تمایلات قیمت‌گذاری، و تلاش‌های مربوط به توزیع کالا را نشان می‌دهد. چگونگی کنترل برنامه و همچنین اندازه‌گیری نتایج، قسمتی از برنامه است. با برنامه‌ها به طور محرمانه رفتار می‌شود تا هیچ رقیبی از جزئیات آن‌ها استفاده نکند. سالانه هزاران دانشجو از مراکز علمی فارغ‌التحصیل می‌شوند، هزاران شرکت توسط کارآفرینان تأسیس می‌شود تا فعالیت‌های تجاری را با موفقیت انجام دهند اما نبود آموزش‌ها و برنامه‌های کاربردی انجام این مهم را با مشکل مواجه کرده است. عدم بهره‌مندی از مشاوران حرفه‌ای امور بازاریابی نیز در فعالیت‌های تجاری قابل‌تأمل است. این کتاب به‌عنوان مشاور بازاریابی شما در امر تدوین برنامه بازاریابی می‌کوشد به موضوع مهم برنامه‌ریزی بازاریابی؛ به‌عنوان اولین قدم در امر مدیریت بنگاه تجاری، نگاه کاربردی و قابل‌درک را برای کارآفرینان، فارغ‌التحصیلان و در نهایت فعالان حوزه بازاریابی ایجاد کند. اهمیت برنامه بازاریابی به دلیل بررسی اهداف، تعیین استراتژی‌ها و تحلیل بازار و صنعت، آن‌هم به‌صورت مکتوب می‌تواند سند مناسبی برای حرکت صحیح در مسیر پرتلاطم بازار رقابتی امروزی باشد. شاید به همین خاطر است که اولین وظیفه مدیریت را برنامه‌ریزی می‌گویند. این کتاب با بررسی مدل‌ها و قالب‌های ترکیب‌شده از چندین مدل کاربردی و سپس ارائه یک مدل اجراشده در صنعت IT کتابی متفاوت و درعین‌حال کاربردی برای علاقه‌مندان به بازاریابی، به‌عنوان سند راهنمای تدوین برنامه بازاریابی خواهد بود. این کتاب با آموزش گام‌به‌گام موارد کاربردی و جداول مربوطه، مدل خوبی برای نگارش برنامه بازاریابی خواهد بود. این کتاب می‌کوشد تا با تمرکز به برنامه بازاریابی بتواند شرکت‌ها و کارشناسان را در حوزه تدوین برنامه بازاریابی یاری کند. از سوی دیگر با توجه به نیاز به یک مدل نمونه سعی شده تا یک نمونه واقعی از یک برنامه بازاریابی در صنعت فناوری اطلاعات ارائه شود تا خوانندگان بتوانند مفاهیم و سرفصل‌های برنامه بازاریابی را بهتر و راحت‌تر با مصادیق واقعی تطبیق دهند. با توجه به رویکرد نظری موضوعات برنامه بازاریابی این کتاب می‌کوشد تا به صورت خلاصه و کاملا کاربردی برنامه بازاریابی را معرفی کند. برنامه بازاریابی ابزاری است برای ارتباط تمام عناصر آمیخته بازاریابی که با استفاده از آن این برنامه به صورت هماهنگ و جامع شرکت را به اهداف طراحی شده می‌رساند. برنامه بازاریابی جامع شرکت می‌تواند شامل یک یا چند بخش کوچکتر باشد (به عنوان مثال برای یک محصول یا کلیه محصولات).    کتاب «چگونه یک برنامه بازاریابی بنویسیم(نمونه کاربردی مایکروسافت آفیس)» تالیف و اقتباس امین اسداللهی و مهدی خیر آبادی با شمارگان هزار نسخه در 96 صفحه به بهای 20 هزار تومان توسط انتشارات توفیق دانش روانه بازار نشر شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 21 Aug 2017 05:42:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251223/چگونه-یک-برنامه-بازاریابی-بنویسیم روایت علم از ارسطو تا هایزنبرگ http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251216/روایت-علم-ارسطو-هایزنبرگ  به گزارش خبرگزاری کتاب ایران( ایبنا) مسعود خیام در کتاب«نیم نگاه از ارسطو تا هایزنبرگ» به بررسی سیر تحول و تکامل نظریه‌های علمی پرداخته است. این کتاب داستان تکامل علم از ارسطو،(دانشمند یونانی 2400 سال قبل) تا هایزنبرگ فیزیک‌ریاضی‌دان آلمانی و یکی از مهم‌ترین چهره‌های مکانیک کوانتوم را به زبانی عامیانه و روشن واکاوی کرده است. کتاب«از ارسطو تا هایزنبرگ» از سوی انتشارات نشانه روانه کتاب‌فروشی‌ها شد. زایش و مرگ رشته‌های مختلف علمی موضوع شورانگیزی است. پیشرفت دانش‌ها باعث می‌شود هر روزه دانش‌های نوینی از چشمه بیرون بجوشد و دانش‌های قدیمی از بین برود. عمرعلوم ژنتیک، رباتیک و کرایوجنیکس به پنج دهه نمی‌رسد اما امروزه کسی در مورد جفر که علمی متداول بوده چیزی نمی‌شنود. علم هرگز نمی‌میرد  خوانندگان کتاب«نیم نگاه از ارسطو تا هایزنبرگ» با داستان تکامل اولین نظریه‌های علمی تا تئوری‌های اثبات نشده امروزی آشنا می‌شوند. فیزیک، شیمی، زیست‌شناسی، هندسه و ریاضیات علومی هستند که هرگز نمی‌میرند بلکه استحاله پیدا می‌کنند. برای مثال علم کیمیا با استحاله به علم شیمی تبدیل می‌شود و برخی علوم چنان تغییر می‌کنند که دیگر جز با نام  علم اولیه شباهت ندارند. نجوم و پزشکی امروز با آنچه به همین نام معروف بوده  زمین تا آسمان تفاوت کرده است. شاید تنها علمی که سر جای خود ایستاده و شاخه‌های اصلی آن هنوز کاربرد دارد هندسه است. ارسطو، گوتلوب‌فرگه، آلفرد نورت‌وایتهد، برتراند راسل، دیوید هیلبرت، کورت گودل، ماکس پلانک، آلبرت اینشتین، نیلز بور، لویی دوبروی، ولفانگ پاولی، آروین شرودینگر، ورنر هایزنبرگ، پل دیراک، انریکو فرمی و ریچارد فینمن دانشمندانی هستند که هر کدام با تکمیل تئوری‌های گذشته داستان تحول علم را پیش برده‌اند و نویسنده در این کتاب با زبانی غیر ریاضی هر فصل کتاب خود را به پیشرفت‌های علمی حاصل از ظهور این دانشمندان، اختصاص داده است. در کتاب«نیم نگاه از ارسطو تا هایزنبرگ» علاوه بر بررسی سهم دانشمندان در پیشرفت علوم، بیوگرافی هریک از دانشمندان در ابتدای فصل‌ها آمده است و در انتهای کتاب با عنوان ضمیمه سرگذشت علم را همانند یک داستان مدون روایت کرده است. ساده بگویید و به بهشت بروید ماکس پلانک پدر کوانتوم مکانیک، اینشتین خالق نظریه نسبیت و هایزنبرگ کاشف اصل عدم قطعیت هستند؛ در قسمتی از کتاب لطیفه مشهوری از این سه دانشمند آمده است که می‌خوانیم: «روزی پلانک و اینشتین و هایزنبرگ به آن دنیا رفتند و نگهبان دوزخ و برزخ و بهشت یا نگهبان پل صراط یا آن آقایی که آنجاست (روایت مذهبی‌اش را کاری نداریم چون در همه ادیان و مذاهب کم و بیش چنین مفهومی را داریم) آن آقا هرکه هست سر راه این عزیزان قرار می‌گیرد و به آنان می‌گوید: اگر شما سه نفر مکانیک کوتانتوم و نسبیت و جریان مغشوش را برای من به زبان ساده بگویید که حتی من هم بفهمم به بهشت می‌روید در غیر این صورت به جهنم.  پلانک گفت: مفاهیم و معادلات مکانیک کوانتوم را هیچ کس نمی‌فهمد فقط همه پس از مدتی به آن عادت می‌کنند. در این صورت فهماندن قضیه به شما خیلی مشکل است اما شاید غیر ممکن نباشد. اینشتین گفت:من هم ادعای فهماندن به هر کسی را کرده‌ام و گفته‌ام فقط هنگامی موضوع علم خود را به درستی دریافته‌ای که بتوانی به کوچه بروی و به اولین کسی که به طور تصادفی برخورد می‌کنی مطلب را حالی کنی. بنابراین حتی در این حالت مشکل هم سعی خود را می‌کنم.  هایزنبرگ گفت: فرمودید راه جهنم از کدام طرف است؟» کتاب«نیم نگاه از ارسطو تا هایزنبرگ» در 248 صفحه، به شمارگان سیصد نسخه و به قیمت بیست هزار تومان از سوی انتشارات نشانه روانه کتابفروشی‌ها شد.   ]]> دانش‌و‌فناوری Mon, 21 Aug 2017 05:31:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251216/روایت-علم-ارسطو-هایزنبرگ لیلی‌‌های لیبرال و پرسش‌هایی درباره ماهیت عشق‌های کلاسیک و مدرن http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251097/لیلی-های-لیبرال-پرسش-هایی-درباره-ماهیت-عشق-های-کلاسیک-مدرن به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «لیلی‌‌های لیبرال: پرسش‌هایی درباره ماهیت عشق‌های کلاسیک و مدرن» نوشته سیدعبدالحمید ضیایی منتشر شده است.   در بخشی از مقدمه کتاب می‌خوانیم: «سخن گفتن و دقت‌ورزیدن درباره‌ی عشق، کار آسانی نیست و همواره به نتایج دلخواه ختم نمی‌شود. چیزی شبیه ذره‌بین یا میکروسکوپ به دست گرفتن برای کشفِ پستی و بلندی‌های رخساره‌ی معشوق! حتی گاهی باعثِ آزردگیِ خاطر عشق‌بازان نیز می‌شود. اما چه می‌توان کرد؟ «لیلی‌های لیبرال»، نامی که بر این رساله‌ی کوچک نهاده‌ام، در نگاه نخست ترکیبی متناقض‌نما به دیده می‌آید و گونه‌ای از ستیزِ ناسازها و مفهوم‌های ناهمگون را در آن می‌توان یافت. از سویی «لیلی»، نمادِ عشقِ انحصاری و اسطوره‌‌ای به شمار آمده و از سوی دیگر لیبرال، وصفی‌ است که بیانگر تنوع و تکثر در دوست داشتن/ عشق‌ورزی است. می‌توانید به جایِ لیلی‌های لیبرال، بگویید «مجنون‌های لیبرال»؛ لیلی و مجنونش چندان توفیری ندارد. تا یادم نرفته بگویم که مقصودم از لیبرالیسم، اشاره به آرا و اندیشه‌های جان لاک، منتسکیو، آیزایا برلین، جان راولز، کارل پوپر، فون هایک و... نیست. منظور همین لیبرالیسمِ نیم‌بندِ خودمانی است. این را هم بگویم که وصف لیبرال را برخلافِ نگاه و رویکرد مرسوم در جامعه‌ی ایرانی، به معنای منفی و سیاسیِ رایجش به کار نبسته‌ام؛ بلکه منظورم چنان‌که در ادامه خواهد آمد، اشاره به روزگاری است که در آن دوره‌ی «مجنون بازی»‌ و «لیلی‌سازی» به سرآمده و بلانسبتِ چند استثنایِ رو به انقراض، هم «مجنون»ها از شش جهت و سرو گوششان می‌جُنبد و هم «لیلی‌»ها، دلبرانِ یک سر و هزار سودا شده‌اند! هر دو بر قبله‌های متعدد نماز می‌گزارند و هر روز به عشقی نو خرقه می‌دوزند و فردا همان خرقه به اندام‌شان زار می‌زند! در واقع عاشق شدن و فارغ‌شدن از عشق، هنوز از مهم‌ترین مسائلی‌ست که مردمانِ روزگار ما با آن پنجه در پنجه می‌افکنند! لیبرال می‌گویم و مرادم اشاره به تنوع‌طلبی و کثرت‌گرایی نهفته (و شاید هم آشکار) آدمیان همروزگارمان است. برخلاف عشق اسطوره‌ایِ انحصارگرا، در عشق از لیبرال، به جای آن‌که به معشوقی یگانه تا آخرین نفس و با تمام قوا! عشق ورزیده شود، کوشش برآن است که «افرادِ بیشتری را به میزانِ کمتر دوست داشته باشند»، تا ضریبِ وقوعِ خطرات و مخاطرات نیز به حداقل برسد! صد البته این حرف و حدیث‌ها و پرسش‌ها، چیزی از ارزش عشق (از هر نوعی که باشد) نخواهد کاست. آن‌چه می‌خوانید، تأملات و پرسش‌هایی است که خود، در سالیانِ اخیر درباره‌ی مفهوم عشق و انواع و اطوار آن داشته‌ام یا در این کتاب و آن جریده خوانده و دیده و در این جا صورت‌بندی کرده‌ام. شاید پس از خواندنِ این سطرها، خواننده به هیچ پاسخی در باب پرسش‌های طرح شده نزدیک نشود. اما چه باک از فقدانِ پاسخ؟ که عشق، خود پرسشی مهیب و هول‌انگیز است که سخن گفتن از آن، اگر نگوییم ناممکن، اما دشوار می‌کند. عاشقانِ بزرگِ تاریخ، به‌ویژه آنان که گاهی از معرضِ این طوفان کناره جسته و به شرحِ واقعه پرداخته‌اند، نیز خیلی در تبیین چند و چون این حادثه توفیقی نیافته و ناخرسند هم نبوده‌اند. از این بابت که باور داشته‌اند همان سزاوارتر که این اوراق به آبِ دریا شسته شود؛ چرا که درس عشق در دفتر نباشد»   کتاب «لیلی‌‌های لیبرال: پرسش‌هایی درباره ماهیت عشق‌های کلاسیک و مدرن» نوشته سیدعبدالحمید ضیایی با شمارگان هزار و 100 نسخه در 72 صفحه به بهای 8 هزار تومان توسط انتشارات هزاره ققنوس منتشر شده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 21 Aug 2017 07:40:37 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251097/لیلی-های-لیبرال-پرسش-هایی-درباره-ماهیت-عشق-های-کلاسیک-مدرن نقش فلسفه در فرایند جهانی شدن دین http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251167/نقش-فلسفه-فرایند-جهانی-شدن-دین به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) فرایند جهانی شدن، پدیده‌ای مهم و نوظهور و دارای ابعاد گوناگون است و همه ساختارهای فرهنگی و اجتماعی و به‌ویژه دین را تحت تاثیر قرار داده است. ندا حسینی در کتاب «فلسفه دین در عصر جهانی شدن» ضمن توجه به ضرورت نگاه فلسفی، فرایند جهانی شدن را که تاثیرات مهمی بر مساله دین داشته با تاکید بر نقض مکمل فلسفه در کنار دین در بحران‌زایی از فرایند جهانی شدن در چهار فصل با عنوان‌های «کلیات»، «اهمیت دین»، «فرایند جهانی شدن» و «پیوند و ارتباط دین و جهانی شدن» مورد بازنگری قرار داده است.   نویسنده در این کتاب تلاش کرده تا وضعیت دین از منظر تئوریک در عصر حاضر که از آن به جهانی شدن یاد می‌کنند، مورد توجه قرار دهد و با تامل روی کارکرد دین و با استفاده از فلسفه به‌عنوان نقش مکمل دین، به بیان راه‌ برون‌رفت از چالش‌ها و مسائل و بحران‌های ناشی از جهانی شدن، بپردازد.   در صفحه 51 کتاب ذیل عنوان «روند تاریخی دین و فلسفه» آمده است: «گذشته از نقش مهم سنت دینی در شکل‌گیری و تحول صور گوناگون تفکر نظری،‌ تجزیه و تحلیل و شناخت گذشته با حل مسائل جدید گره خورده بود. نه فقط فلسفه، بلکه هر تلاش فکری در هر قدم با مسئله ارزشیابی حقایق دینی و نقش دین در گذشته و حال روبه‌رو بود. پایان قرون وسطی به معنی پایان باورهای دینی نبود. نه فقط دکارت که فلسفه‌اش سرآغاز عصر جدید محسوب می‌شود، بلکه متفکران عصر رنسانس نیز مسیحیانی مومن و معتقد بودند. انسان‌باوری عصر رنسانی که با پترارک و بوکاچیو آغاز شد به هیچ رو ضد دین نبود. این حقیقت که ایتالیا مهد رنسانس و احیای معارف و هنرهای عصر کلاسیک بود و خصلت مذهبی آثار هنرمندانی نظیر دوناتلو داوینچی و میکل آنژ که در بسیاری موارد مستقیما برای کلیسا و با حمایت مالی پاپ کار می‌کردند، نشانگر پیوند دین با اندیشه و هنر عصر رنسانس است.»   همچنین در بخش دیگری از مباحث کتاب درباره موضوع «تعارضات بین دین و فلسفه» می‌خوانیم: «با وجودی که دین کامل‌کننده فلسفه است ولی بین این دو تعارضاتی دیده می‌شود که در صورت دست یافتن به این تعارضات می‌توان به راه‌حل‌های مناسب در حل این مشکل رسید و همواره به همکاری بین دین و فلسفه امیدوار بود. یکی از مهمترین تعارضات بین دین و فلسفه در ارتباط با موضوع خداست. در نگرش دینی، واقعیت وجود خدا همیشه نخستین باور و اعتقاد انسان دیندار است. به عبارت دیگر، بحث حول محور خدا همواره اصل اول از اصول اعتقادی هر انسان دیندار را تشکیل می‌دهد. حال آنکه این واقعیت از نظر فلسفه نه به‌عنوان اولین اصل، بلکه به‌عنوان آخرین یا واپسین مسئله مطرح است، زیرا فیلسوف هیچ پیش‌فرضی را تا زمانی که با عقل سنجیده نشود، نمی‌پذیرد ولو اینکه اعتقاد به خدا باشد.»   نخستین چاپ کتاب «فلسفه دین در عصر جهانی شدن» در 172 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه به بهای 14 هزار تومان از سوی موسسه آموزشی تالیفی ارشدان راهی بازار نشر شده است.  ]]> دين‌واندیشه Mon, 21 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251167/نقش-فلسفه-فرایند-جهانی-شدن-دین کتاب «پر» در پكن رونمایی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251262/کتاب-پر-پكن-رونمایی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نسخه فارسي كتاب «پر»، نوشته چائو ون شان با ترجمه سحر ترهنده در بیست و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب پکن رونمایی می‌شود. در اين نشست، مترجم، نويسنده، تصويرگر و ناشر چيني كتاب و انتشارات فاطمي، ناشر نسخه فارسي نيز حضور خواهند داشت. سحر ترهنده، نویسنده، مترجم و تصویرگر کتاب کودک است که در سال 2012 میلادی از ایران به عنوان داور جایزه جهانی (هانس کریستین اندرسن) انتخاب شد. جایزه‌ای که معتبرترین جایزه ادبی و هنری در حوزه ادبیات کودک است. از او مقاله‌ها و نقدهای تالیفی فراوانی در زمینه تصویرگری و گرافیک منتشر شده است. این هنرمند اکنون عضو هیئت مدیره شورای کتاب کودک است.  علاوه بر اين، در حاشيه نمايشگاه كتاب پكن، آثاری از تصويرگران ايراني نيز در غرفه ايران به نمایش گذاشته می‌شود. آناهیتا تیموریان، نويسنده و تصويرگر كتاب «قايق كاغذي»، حمیده خسرویان تصويرگر كتاب «ازدواج با خورشيد»، محبوبه یزدانی تصويرگر كتاب «چي بپوشم» و مريم طهماسبي تصويرگر كتاب «من مترسكم ولي مي‌ترسم» از جمله هنرمندانی هستند كه آثارشان براي اين نمایشگاه انتخاب شده است. بیست و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب پکن از 1 تا 5 شهریورماه برگزار مي‌شود. نمایشگاه کتاب پکن یکی از مهم‌ترين نمایشگاه‌های کتاب، صنعت نشر، حق نشر و کتاب الکترونیک در آسيا به شمار می‌رود. ایران با شعار «ایران، رویای رنگین جاده ابریشم» مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه است. ]]> کودک و نوجوان Mon, 21 Aug 2017 12:41:08 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251262/کتاب-پر-پكن-رونمایی-می-شود اما و اگرهای «باغ کتاب»! http://www.ibna.ir/fa/doc/note/251260/اما-اگرهای-باغ-کتاب به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، یادداشت افشین داورپناه به شرح زیر است: هفته پیش، بیش از ۳۵۰ کتاب‌فروش تهرانی در نامه‌ای خطاب به رئیس اتحادیه ناشران و کتاب‌فروشان تهران، به راه‌اندازی کتاب‌فروشی در پروژه «باغ کتاب» اعتراض کردند! این‌که این اعتراض، به‌جا و درست است یا نه، موضوع این یادداشت نیست اما درباره کلیت پروژه باغ کتاب اما و اگرهایی مطرح است: 1ـ «باغ کتاب» که مدتی پیش در تپه‌های عباس آباد تهران افتتاح شد،‌ انصافا جای زیبا، دیدنی و شیکی است؛ یک کتابفروشی بزرگ که در کنار آن رستوران، کافه، سالن‌های متعدد و چیزهای سرگرم کننده دیگری هم وجود دارد؛ طوری که آدم آرزو می‌کند کاش چنین فضاهایی در جاهای دیگر شهر تهران و شهرهای دیگر هم احداث می‌شد! اما این آرزو زمانی درست به نظر می‌رسد که همه چیز سر جای خودش باشد، که الان حداقل درباره برخی چیزها این‌طور نیست! 2ـ این که یک شهر، به‌ویژه به عنوان پایتخت کشور، مکان‌ها یا فضاهای لوکس و فاخر داشته باشد خیلی هم خوب است اما به شرط‌ها و شروط‌ها! از جمله به این شرط که احداث این فضا در تناقض با مفهوم عدالت و به ویژه «توزیع یا عدالت فضایی» نباشد؛ عدالت فضایی به این معنا که خدمات عمومی شهر در همه جای شهر به یک میزان توزیع شده باشد و به سهولت در دسترس شهروندان محلات و مناطق گوناگون باشد؛ درباره باغ کتاب هم همین موضوع می‌تواند مطرح باشد. 3ـ به دلایل گوناگون، «باغ کتاب»، پروژه‌ای است که باید آن را به نوعی، نماد فهم نادرست مدیریت شهری از «حوزه نشر و کتاب»، «مخاطب»، «مکان‌یابی / جایابی پروژه‌ها» و در نتیجه، نوعی سوء مدیریت دانست؛ «باغ کتاب» که به عنوان بزرگترین کتابفروشی کشور ـ و به ادعای مجریان آن بزرگترین کتابفروشی جهان ـ مدتی پیش، در تپه‌های عباس آباد تهران، افتتاح شد؛ اگر بر اساس دیدگاه رایج، ایران را یکی از کشورهایی بدانیم که سرانه مطالعه در آن پایین است، این از طنزهای روزگار است که یکی از بزرگترین فروشگاه‌های کتاب جهان در یکی از کشورهایی که پایین‌ترین سرانه مطالعه را دارد، احداث می‌شود! واقعا چنین پروژه‌هایی در نسبت با گزینه‌ها، نیازها یا اولویت‌های دیگر حوزه کتاب، چه جایگاهی دارند؟ ـ البته اجازه بدهید در همین ابتدا، یک تصویر کلیشه‌ای را زیر سوال ببرم؛ ما درباره سرانه مطالعه در کشور، آمار دقیقی نداریم، بنابراین نمی‌توانیم بگوییم ایرانی‌ها از نظر سرانه مطالعه در بین سایر کشورهای جهان چه جایگاهی دارند ـ اگر چه بر اساس تجربه زیسته می‌دانیم که مردم چندان اهل مطالعه‌ای نیستیم. 4ـ راه‌اندازی فروشگاه‌های بزرگ و هایپراستارها و مگامال‌ها، یک پدیده شهری نوظهور است ـ و در بسیاری از شهرها، یک امر اجتناب ناپذیر و ضروری، اما؛ الف ـ در همه جای دنیا، معمولا اقتصاد بازار و بخش خصوصی است که به اقداماتی از این دست و احداث چنین پروژه‌هایی دست می‌زند،  نه شهرداری یا دولت! نهادهای عمومی یا دولتی، با اما و اگرهایی، معمولا تلاش می‌کنند نقش حمایتی در چنین موضوعاتی داشته باشند. ب ـ در احداث فروشگاه‌های بزرگ باید به وضعیت محلی یک شهر و اقتضائات اقتصادی آن نیز توجه داشت! اگر در شهری، راه‌اندازی فروشگاه‌های بسیار بزرگ، در جهت از بین بردن مشاغل خُرد باشد ـ و در نتیجه افزایش بیکاری ـ سیاستگذاران می‌توانند با وضع قوانینی، گسترش چنین فروشگاه‌هایی را محدود یا مشروط کنند؛ بنابراین، این‌گونه نیست که چون معمولا و در خیلی از کلانشهرهای دنیا، فروشگاه‌های خیلی بزرگ راه‌اندازی شده‌اند، آن را یک امر حتمی و ضروری برای هر شهر دیگری با ویژگی‌های خاص آن شهر تلقی کنیم.  ج ـ موضوع کتاب، به عنوان یک موضوع فرهنگی و به یک موضوع جدی و استراتژیک در کشور ما، با موضوع فروشگاه‎‌های بزرگ فروش خواربار و کالاهای مصرفی، متفاوت است؛ ما از یک موضوع فرهنگی و یک وضعیت شبه‌بحرانی جدی در کشور حرف می‌زنیم که صرفا یکی از ابعاد آن را باید اقتصاد یا بازار نشر قلمدا کرد و در کنار آن باید به متغیرهای فرهنگی، اجتماعی و حتی سیاسی نیز توجه داشت. د ـ البته درباره این که، احداث فروشگاه باغ کتاب، تا چه حد بر اقتصاد کتابفروشی‌های تهران می‌تواند تاثیرگذار باشد، نمی‌توان نظر قطعی داد! آن‌جا می‌تواند ویترین جدیدی برای عرضه کتاب باشد که مشتری‌های خاص خودش را داشته باشد نه این که از فروش سایر کتابفروشی‌ها بکاهد ـ اگر چه ممکن است در طولانی مدت، باغ کتاب سهمی از بازار ضعیف و محدود فروش را به خود اختصاص دهد!  5ـ «باغ کتاب» مجموعه‌ای است که به طور قانونی احداث شده‌است و همه مجوزهای لازم را دارد اما این دلیل نمی‌شود که به آن نقد نداشته باشیم. چرا باید این پروژه در محل تپه‌های عباس‌آباد احداث شود؟ جایی که بهتر بود به عنوان فضای سبز یا درختکاری شده برای تهران شلوغ و دود گرفته، شهری که نفس آن سال‌هاست به شماره افتاده، باقی بماند! مکان‌یابی این پروژه بر اساس چه منطقی بوده‌است؟ وجود داشتن زمین خالی در آن نقطه؟ ـ متاسفانه این یک دیدگاه اشتباه ـ و البته منفعت‌گرا ـ در مدیریت شهری ایران رایج است که هیچ فضای خالی نباید وجود داشته باشد و هر فضای خالی در شهر فورا توسط پروژ‌ه‌ای پُر می‌شود! چرا عباس‌آباد؟ چون در کنار آن فضاهای دیگر تفریحی هم وجود دارد؟ چرا شهرداری به دنبال تمرکزگرایی است و لازم می‌داند همه چیز در یک جا جمع شود؟ موضوعی که روز به روز بر مشکلات و مسائل شهری خواهد افزود. دریغ که در سکوت شورای شهر، کارشناسان فرهنگی، شهرداری آن فضای سبز و مناسب برای درختکاری را با سازه‌های سیمانی و فلزی جایگزین کرد؟ آیا در تهران قطعه زمین دیگری وجود نداشت؟ 6ـ احداث این پروژه در یکی از گلوگاه‌هالی ترافیکی تهران، در حالی که هنوز خبری از پارکینگ این مجموعه نیست چه معنایی دارد؟ چرا جمعیت شهری را از هر نقطه شهر، چه با خوردو و چه با مترو، به سمت نقطه‌ای در نیمه شمالی شهر سوق می‌دهیم؟ (در اینجا منظورم از شمال یا جنوب، طبقاتی کردن موضوع نیست؛ تاکیدم بیشتر بر مخالفت با تمرکزگرایی و تلاش برای تحقق «نوزیع یا عدالت فضایی/ شهری» است.) 7ـ فرض کنیم که هدف شهرداری افزایش ویترین کتابفروشی‌ در تهران بوده‌ اما چرا شهرداری باید متولی چنین پروژه‌ای باشد؟ شهرداری اولویت‌های دیگری در شهر ندارد؟ آیا کم شدن زمان مطالعه در تهران به دلیل دسترسی نداشتن مردم به کتابفروشی‌های عظیم است؟ اگر قصد شهرداری یک اقدام فرهنگی و مثلا اهمیت دادن به موضوع کتاب بود، راه یا راهکارهای بهتری برای حمایت از کتاب و کتابفروشی‌ها وجود نداشت جز احداث یک کتابفروشی پرهزینه ۶۵ هزار مترمربعی در تپه‌های عباس‌آباد؟ چرا در حالی که روز به روز، به دلیل مشکلات اقتصادی، از تعداد کتابفروشی‌های سطح شهر کاسته می‌شود، شهرداری باید مجتمع عظیمی را برای فروش کتاب راه‌اندازی کند؟ چرا برای مثال، «راسته انقلاب» با هویتی شکل‌گرفته و تاریخچه‌‎ای قابل توجه را فراموش می‌کنیم؟ شهرداری تهران برای «هویت فرهنگی/ کتابی» راسته انقلاب یا کریمخان چه کرده‌است؟ توجه داشته باشیم که استقرار کتابفروشی‌ها در سطح شهر و مناطق و محلات گوناگون، صرفا یک بحث اقتصادی نیست و از نظر هویت‌بخشی به محلات و مناطق شهری نیز باید به آن توجه کرد. 8ـ با هزینه راه‌اندازی چنین فروشگاهی، چه تعداد کتابفروشی یا مکان‌های فرهنگی در نقاط حاشیه‌ای یا دور از مرکز تهران می‌شدراه‌اندازی کرد؟ 9ـ طبق دستورالعمل شهرداری، هیچ پروژه‌ای در شهر تهران نباید بدون انجام «طرح مطالعاتی ارزیابی پیامدهای اجتماعی و فرهنگی» انجام  شود! برای انجام این پروژه و پیش از آن، چه مطالعات فرهنگی و اجتماعی انجام شده است؟ چه نیاز سنجی‌هایی انجام شده‌است؟ آیا از صنوف مرتبط با و کارشناسان این حوزه، نظری خواسته شده‌است؟ چرا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی یا سایر نهادهای مرتبط با کتاب یا سیاستگذاری در زمینه کتاب، نظر کارشناسی پرسیده نشد و آن‌ها به مشارکت فکری گرفته نشدند؟ 10ـ و البته طبق معمول، ابتدا پروژه‌ای راه‌اندازی می‌شود و بعد که با مخالفت‌هایی جدی مواجه می‌شود، دیگر کار از کار گذشته‌است؛ در چنین مواقعی برخی از مسئولان و دست اندکاران به سراغ این توجیه می‌روند که: «حالا به هر حال این پروژه انجام شده و باید از آن استفاده کرد!»؛ با چنین توجیهی، خطاهای پروژه و مقصران آن به فراموشی سپرده می‌شوند! در واقع ظاهرا قرار نیست کسی پاسخگوی مسئولیت و سوء مدیریت خود باشد. 11ـ این پروژه‌ها، معمولا باحضور مسئولان طراز اول مملکت و چهره‌ها افتتاح می‌شود تا از موضع انتقادی دیگران نسبت به آن کاسته شود! ـ مسئولانی که البته، به طور معمول، در جریان کم و کیف مسائل و مشکلات احتمالی این پروژه‌ها قرار ندارند. 12ـ حالا پروژه‌ای به اسم «باغ کتاب» در فضایی که نباید دستکاری می‌شد و به صورت فضای سبز باقی می‌ماند راه‌اندازی شده‌است؛ بدون پارکینگ؛ در جایی که مراجعه مردم به آن، اگر با استقبالی از سوی مردم همراه باشد، فقط بر ترافیک راه‌های منتهی به این منطقه بیش از پیش می‌افزاید! ـ به تدریج، منطقه تپه‌های عباس آباد به یک معضل تبدیل خواهد شد. 13ـ حالا تازه، مدتی پس از افتتاح این پروژه، بیش از ۳۵۰ کتاب‌فروش تهرانی در نامه‌ای خطاب به رئیس اتحادیه ناشران و کتاب‌فروشان تهران نسبت به راه‌اندازی کتاب‌فروشی در باغ کتاب اعتراض کرده‌اند! (پروژه احداث باغ کتاب چندین سال به طول انجامید و در این مدت هیچکس اعتراضی نکرد) ـ صنوف البته به دنبال منافع یا ضررهای مالی چنین پروژه‌ای هستند اما همان‌طور که پیشتر اشاره شد این موضوع که باغ کتاب، تاثیر منفی بر فروش سایر کتابفروشی‌های تهران داشته باشد ـ لااقل در کوتاه مدت ـ چندان قطعی نیست؛  نکته دیگر این‌که پروژه باغ کتاب، دارای ابعاد گوناگون فرهنگی، اجتماعی، مدیریتی است؛ تلاش من در این نوشته توجه دادن به ابعاد گوناگون این موضوع بود. نکته پایانی:‌ این‌که اما و اگرهایی از این دست را درباره بسیاری از پروژه‌ها می‌توان مطرح کرد، توجیه درستی برای دست کشیدن ما از پرسشگری یا انتقاد نیست! ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 21 Aug 2017 10:14:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/251260/اما-اگرهای-باغ-کتاب آشنایی با جلوه‌هایی از زبان استعاری قرآن http://www.ibna.ir/fa/doc/book/250995/آشنایی-جلوه-هایی-زبان-استعاری-قرآن به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) امروزه علوم شناختی، تحول چشمگیری در شاخه‌های مختلف فلسفه و زبان‌شناسی ایجاد کرده است. این علوم بر بسیاری از حوزه‌ها از جمله فهم متون دینی تاثیرگذار بوده است. از نظریه‌های مطرح در علوم شناختی، «استعاره مفهومی» و «تلفیق مفهومی» است.   نویسنده کتاب «استعاره‌های مفهومی و فضاهای قرآن» با استفاده از این دو نظریه، تحلیل جدیدی از زبان استعاری قرآن و ارتباط آن با جهان‌بینی اسلامی بیان کرده که براساس آن، استعاره‌های مفهومیِ قرآن، بخش اجتناب‌ناپذیر تفکر اسلامی هستند از راه تحلیل آن‌ها می‌توان به نگرش اساسی و یا به عبارت دیگر، جهان‌بینی قرآن دست یافت، چراکه استعاره‌های زبانی قرآن تجلیات استعاره‌های مفهومی آن هستند و به ابعاد مختلف زندگی و تفکر اسلامی شکل می‌دهند.   «مبانی نظری (1): استعاره مفهومی و اندیشه بشری»، «مبانی نظری (2): فضاهای تلفیقی»، «انتقال در فضاهای قرآنی»، «تجربه زندگی و استعاره‌های قرآن»، «زبان مادی و حقایق دینی»،‌ «نظام‌مندی استعاره‌های قرآن»، «شخصیت‌بخشی در قرآن»، «تلفیق فضاها و استعاره‌ها در افعال الهی»، «استعاره‌ها و تلفیق‌های مفهومی در رابطه علیت»، «استعاره‌ها و تلفیق‌های مفهومی در زمان و مکان»، «زنجیره بزرگ هستی در قرآن» و «فضاهای وجودی و متافیزیکی در قرآن» فصل‌های کتاب هستند.   در تبیین مفهوم «انتقال در فضاهای قرآنی» در فصل سوم کتاب می‌خوانیم: «قرآن ذهن مخاطبان خود را با فضاهای مختلفی درگیر می‌سازد. این نکته در قرآن به‌صورت یک امر بدیهی جلوه می‌کند که این فضاها با یکدیگر ارتباط دارند و آدمی باید بی‌وقفه در میان این فضاها در حرکت باشد تا اندیشه‌های جدیدی را به‌دست بیاورد. همه این فضاها را قرآن به‌صورت شبکه‌ای به‌هم پیوسته می‌بیند و به راحتی در بیان مقصودش، از یکی به دیگری راه باز می‌کند. مراد از تصریف، برگرداندن کلام از حالی به حالی و از موضوعی به موضوع دیگر است؛‌همان‌طوری که تصریف مَثَل به معنای برگشتن از مَثلی به مَثلی دیگر، یعنی انتقال از مَثلی به مَثل دیگر است. تصریف کلام، انتقال آن از فضایی به فضایی دیگر است. فضای ذهنی، مفهوم کمکی سودمندی درتحلیل آیات است. می‌توانیم یک سوره را فضای خاصی درنظر بگیریم که درون آن فضاهای متعددی وجود دارد؛ همچنین یک آیه ممکن است فضاهای متعددی را دربرداشته باشد؛ بنابراین وحدت و تعدد فضاها، تابع درجه و سطح تحلیل موردنظر است؛ بدین معنا که برحسب نیاز ممکن است فضای کلی یک سوره مورد توجه ما باشد یا فضاهای مختلف درون یک آیه برای ما اهمیت داشته باشد.»   «علیت در قرآن» از موضوعات محوری نهمین فصل کتاب است: «علیت در قرآن در ساختار بسیار پیچیده‌ای به‌کار می‌رود. این ساختار به چند نمونه ساده محدود نمی‌شود. بی‌تردید، در تفکر دینی، علیت جایگاه خاصی دارد؛ خداوند علت پیدایش عالم و آدمیان و دیگر موجودات است؛ همچنین علت‌های دیگری هم در طول علیت خداوند در عالم در کارند؛ بنابراین مسئله اصلی این نیست که آیا قرآن علیت را می‌پذیرد یا نه، بلکه مسئله اصلی این است که قرآن از چه نوع تلفیق‌هایی در بیان علیت خداوند یا دیگر موجودات در صحنه‌های خاص استفاده می‌کند؟ و آیا می‌توانیم در این تلفیق‌ها به نظام خاصی دست بیابیم؟ ... ضرورت پذیرش علیت در تفکر دینی غیرقابل انکار است و از این گذشته، زبان بشر هم بر پایه مفهوم علیت استوار شده است. علیت به مفهوم متافیزیکی پایه تفکر و زبان بشر و به‌خصوص پایه تفکر دینی است.»   نخستین چاپ کتاب «استعاره‌های مفهومی و فضاهای قرآن» در 560 صفحه با شمارگان 300 نسخه به بهای 40 هزار تومان از سوی سازمان انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی راهی بازار نشر شده است.  ]]> دين‌واندیشه Mon, 21 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/250995/آشنایی-جلوه-هایی-زبان-استعاری-قرآن «داستان‌ها و افسانه‌های ملل» نقد می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251259/داستان-ها-افسانه-های-ملل-نقد-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد و بررسی مجموعه هفت جلدی «داستان‌ها و افسانه‌های ملل» که از سوی بخش کودک و نوجوان موسسه نشر و تحقیقات ذکر منتشر شده است، با حضور حسین فتاحی، هادی خورشاهیان، کیانوش غریب‌پور و ملیسا معمار، شنبه (چهارم شهریور 1396) در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار می‌شود.   مجموعه «داستان‌ها و افسانه‌های ملل» شامل 100 قصه و داستان از افسانه‌های نقاط مختلف جهان، از اقوام كشور‌های همسايه‌ی ايران و آسيای مركزی و جنوب شرق آسيا تا مردم اروپا است که به قلم جمعی از نویسندگان نوشته شده و توسط گروهی از مترجمان و نویسندگان ایرانی ترجمه و بازنویسی شده است.   این مجموعه شامل 7 جلد با عنوان‌های «داستان‌ها و افسانه‌های مردم فرانسه» نوشته جمعی از نویسندگان و ترجمه فریبا جعفرزاده، «داستان‌ها و افسانه‌های مردم ایتالیا» نوشته جگموهن چوپرا، ترجمه صدیقه ابراهیمی و بازنویسی حسین فتاحی، «داستان‌ها و افسانه‌های مردم ژاپن» نوشته آنیتا کانا، ترجمه صدیقه ابراهیمی و بازنویسی حسین فتاحی، «داستان‌ها و افسانه‌های مردم ترکیه» نوشته سومنات دار و ترجمه محمدرضا شمس، «داستان‌ها و افسانه‌های مردم پاکستان» نوشته کومال لاکسمن، ترجمه مهرداد مهدویان و بازنویسی حسین فتاحی، «داستان‌ها و افسانه‌های مردم مغولستان» نوشته خورل بارت و آویتیا ناراین، ترجمه فاطمه شاه‌حسینی و بازنویسی فرهاد حسن‌زاده و «داستان‌ها و افسانه‌های مردم مالزی» نوشته زکریا بن هیتام، ترجمه زهره گرامی و بازنویسی حسین فتاحی است.   نشست نقد و بررسی مجموعه «داستان‌ها و افسانه‌های ملل» ساعت 16 تا 18 شنبه (4 شهریور 1369) در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب واقع در خیابان انقلاب، خیابان برادران مظفر جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2 برگزار می‌شود. ]]> کودک و نوجوان Mon, 21 Aug 2017 10:29:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/251259/داستان-ها-افسانه-های-ملل-نقد-می-شود ​تازه‌های نشر در فرهنگسرای رسانه معرفی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251261/تازه-های-نشر-فرهنگسرای-رسانه-معرفی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای رسانه و شبکه های اجتماعی، بهزاد تیمورپور در این باره گفت: این نشست‌ها از فصل پاییز آغاز و به صورت هفتگی برگزار خواهد شد. وی ادامه داد: نشست‌های معرفی تازه‌های نشر با هدف ارتقاء سطح مطالعه شهروندان و بالا بردن آمار فروش کتاب‌ها در فرهنگسرای رسانه طراحی شده است. رییس فرهنگسرای رسانه و شبکه های اجتماعی تصریح کرد: در این جلسه‌ها که با حضور ناشران، نویسندگان، کارشناسان مربوطه و اهالی رسانه برگزار می‌شود، در یک بسته جمع بندی شده، تازه‌های نشر معرفی، نقد و بررسی می‌شوند. تیمورپور یادآور شد: در حال حاضر وضعیت کتابخوانی در کشور مطلوب نیست و میزان تیراژ کتاب‌ها بسیار پایین است و امیدواریم با برگزاری این نشست‌ها علاوه بر حمایت از ناشران موجب معرفی هرچه بیشتر کتاب‌ها و افزایش خریدشان شویم. مردم هر چقدر برای کتاب هزینه کنند از سوی دیگر هزینه‌هایی کمتری برای حل مشکلات‌شان خواهند کرد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 21 Aug 2017 10:48:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251261/تازه-های-نشر-فرهنگسرای-رسانه-معرفی-می-شود جدیدترین فصلنامه علوم انسانی اسلامی صدرا و خردنامه صدرا رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251267/جدیدترین-فصلنامه-علوم-انسانی-اسلامی-صدرا-خردنامه-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) بیست و یکمین فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا ویژه بهار ۹۶ منتشر شد. این شماره از فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا شامل پرونده‌های زیر است: اسلامی‌سازی دانش تاریخ آغازگر این پرونده مقاله‌ای از دکتر محسن الویری است که در آن مدلی برای اسلامی سازی دانش تاریخ ارائه شده است. در ادامه یادداشت‌هایی انتقادی از ابوالحسن فیاض انوش، زهیر صیامیان، جهانبخش ثواقب، جواد سلیمانی و علیرضا ملائی‌توانی را از نظر خواهید گذراند. مقاله‌ای از سیدضیاءالدین میرمحمدی؛ به همراه گفتارهایی از حسین سوزنچی، مجید کافی و محمدتقی سبحانی دیگر مطالب این پرونده را تشکیل می‌دهند.   بازخوانی میراث حکمت عملی در این پرونده که با محوریت درسگفتارهای استاد پارسانیا شکل یافته است؛ یادداشت‌ها و مقالاتی از حمید پارسانیا، قاسم ابراهیمی پور، محمدحسین بادامچی، سعید مقدم، حمید فاضل قانع و امین اسدپور را از نظر خواهید گذراند. وضعیت علوم انسانی در لبنان در این پرونده که با هدف بازنمایی وضعیت علوم انسانی در لبنان تهیه شده است؛ آثار و گفتارهایی از آیت‌الله محمد یزبک، شیخ جعفرالمهاجر، اکرم برکات، ابراهیم البدوی، محمد شقیر، شیخ محمدحسن زراقط، دکتر ساری حنفی و دکتر طلال عتریسی را از نظر خواهید گذراند. تأملات این پرونده شامل گفت‌و‌گویی با سید محسن میری و یادداشتی از محمدمهدی حیدری در باب اسلامی‌سازی معرفت در مالزی است. همچنین یادداشتی شفاهی از ادریس هانی در باب سیطره اندیشه‌های ابن تیمیه بر عقل عربی معاصر به همراه یادداشتی از سید مهدی موسوی با عنوان «مقدمه‌ای بر پیش نیازهای دانشجویی برای تولید علوم انسانی اسلامی» از دیگر مطالب این پرونده هستند. پایان بخش این پرونده نیز یادداشتی از علیرضا قائمی نیا در باب علوم شناختی است. بیست و یکمین فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا ویژه بهار ۹۶  با مدیر مسئولی حجت‌الاسلام والمسلمین رضا غلامی و به سردبیری مسعود معینی‌پور در ۳۰۸ صفحه با قیمت ۱۰ هزار تومان منتشر شده است.   بر اساس خبر دیگری، مقالات متعددی در شماره ۸۷ فصلنامه علمی پژوهشی خردنامه صدرا منتشر شده است.   سرمقاله به قلم آیت‌الله سیدمحمد خامنه‌ای است. زمان از دیدگاه حکما و متکلمان اسلامی نوشته دکتر مقصود محمدی، مقایسه دیدگاه ابن‌سینا و ملاصدرا پیرامون رابطه نفس و بدن و سنجش کارآمدی مبانی هریک در نیل به مطلوب نوشته فروغ‌السادات رحیم‌پور و جستارهای هانری کربن در عرفان اسلامی با تأکید بر نقش سنت هرمسی  نوشته دکتر حسین کلباسی اشتری، حسن پاشایی از جمله این مقالات هستند.   رابطه سرشت انسان و مسئولیت اخلاقی از دیدگاه ملاصدرا به قلم دکتر محمد حسین‌زاده، دکتر اعظم قاسمی، دکتر محسن جوادی، دکتر هادی وکیلی، ابن‌عربی و حکمت الهی در کلمه آدمی؛ بررسی تصویری جامع از آدم در فصوص الحکم به قلم دکتر مسعود احمدی‌افزادی، دکتر نواب مقربی و منابع معرفت از نظر ملاصدرا به قلم دکتر ‌ مهدی ذاکری، حسین عمادزاده‌ از دیگر مقالاتی هستند که در این شماره قابل مشاهده هستند. همچنین دین و سیاست در حکمت صدرایی نوشته روح‌اللّه مدامی، دکتر مهدی نجفی افرا پایان بخش مقالات این شماره از فصلنامه علمی پژوهشی خردنامه صدرا است که توسط بنیاد حکمت اسلامی صدرا به چاپ می‌رسد. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 21 Aug 2017 11:49:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251267/جدیدترین-فصلنامه-علوم-انسانی-اسلامی-صدرا-خردنامه-رسید شب عروسک‌های لیلی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251268/شب-عروسک-های-لیلی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، عروسک لیلی قدمتی چندهزارساله دارد و  متعلق به قوم لر است،لیلی قابلیت حرکات موزون دارد و موهایش طبیعی است تا  پیوند مادر و دختر همیشه برقرار باشد و چوب از نی درست شده که نشان انسان کامل است.لیلی با مشارکت زن و مرد درست می شود.این عروسک پس از فراموشی دوباره احیا شده و ثبت ملی شده است. در شب «عروسک‌های لیلی» آمن خادمی درباره، عروسک و دلیار، پوپک عظیم پور درباره، عروسک‌های اقوام،  شهدخت لشکری درباره، حرکات موزون در فرهنگ قوم لر و نوراباد ممسنی، محمد رضا امیری درباره، اهمیت لیلی بازی و محیط طباطبایی درباره عروسک سخنرانی خواهند کرد. همچنین نمایشگاهی از عروسک‌های لیلی  و دلیار برپا خواهد شد. کانون زبان پارسی در خیابان ولی عصر . سه راه زعفرانیه . خیابان عارف نسب واقع شده است.    ]]> هنرورسانه Mon, 21 Aug 2017 10:38:36 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251268/شب-عروسک-های-لیلی روایت‌های دیگر از مدافعان حرم چاپ شد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/250997/روایت-های-دیگر-مدافعان-حرم-چاپ به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا)، انتشارات «تقدیر» دو مجلد از مجموعه «یک بغل گل سرخ» شامل زندگی‌نامه شهیدان مدافع حرم، شهید حجت اصغری و شهید مهدی ثامنی راد را منتشر کرد.   مجموعه‌ی «یک بغل گل سرخ» که سرگذشت و زندگی شهدا را توصیف می‌کند، تلاشی است برای به تصویر کشیدن نقش مادران و همسران شهدای دفاع از حریم آل‌الله  علیه السلام و جهان اسلام و نگاه تربیتی و اخلاقی به زندگی شخصی و اجتماعی شهدا از پنجره خانواده است و کوششی برای شناخت سبک زندگی متعالی در عصر حاضر.   این مجموعه با سه هدف به رشته تحریر درآمده است. نخست، معرفی شهدای مدافع حرم که مظلوم واقع شده‌اند و جهان اسلام و به تصویر کشیدن نقش‌آفرینی مادران و همسران این شهیدان بزرگوار که پرورش یافته‌ی مکتب علوی و زهرایی هستند. دوم، ترویج سبک زندگی اسلامی ایرانی و متعالی شهدای گرانقدر و ارائه‌ی الگویی کاربردی برای مقابله با سبک زندگی از هم گسیخته‌ی غربی و سوم، آموزش سربازی اسلام به مخاطبان و بیان علل اعزام مستشاران نظامی به سایر ممالک اسلامی و پاسخگوییی به شبهات، پیرامون شهدای مظلوم و از جان گذشته‌ی مدافع حرم. «آخرین زیارت» عنوان کتابی است که در چهارده بخش کوتاه، شهید حجت اصغری را از کودکی تا شهادت، از زبان مادرش روایت می‌کند. شهید اصغری در آبان ماه سال 1394 در بیست و هفت الگی و در حالی که مادرش آرزوی دامادی‌اش را داشت، در منطقه ضابطیه از توابع حلب سوریه به شهادت رسید.    در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: « خبر شهادتش در محل پیچیده بود، ولی ما بی‌خبر بودیم. روز بعد از عاشورا در حالی که دلشوره امانم را بریده بود، برادرانم به خانه‌ام آمدند. حضورشان در آن روز برایم عجیب بود. برادر بزرگترم به همسرم گفت: «حاجی شنیده‌ام که حجت زخمی شده است؟» ناگهان دلم ریخت و یک لحظه یقین کردم که حجت شهید شده است، اما پدرش که نمی‌خواست قبول کند گفت: « اشتباه شنیده‌ای، حجت حالش خوب است.» ناگهان بغض دامادم ترکید، شروع به گریه کرد؛ من که نفسم به شماره افتاده بود، پرسیدم: «حجت شهید شده؟» و تازه فهمیدم که نه تنها اهل محل بلکه همه بچه‌هایم می‌دانستند و چون خبری از پیکر حجت نیست، قرار گذاشته‌اند که به ما نگویند. اما از ترس اینکه از اهالی محل متوجه شویم، برادرانم را آورده‌اند تا خبر را به ما بدهند.» «آخرین زیارت» به قلم مهدی گودرزی و به سفارش مکتب فرهنگی علقمه، با شمارگان یک‌هزار نسخه در 48 صفحه، به بهای چهارهزار و 500 تومان از سوی انتشارات تقدیر به بازار عرضه شده است. «عطر شهادت» از دیگر مجلدهای مجموعه «یک بغل گل سرخ» شهید مهدی ثامنی راد را در 18 فصل کوتاه و خواندنی از زبان همسرش روایت می‌کند. شهید ثامنی راد از شهدای بی مزار مدافع حرم است که پیکر او به وطن بازنگشته است و از او یک فرزند یک و نیم ساله به نام فاطمه سلما به یادگار مانده که در زمان شهادت پدرش فقط 8 ماه داشته است. در بخش پایانی این کتاب این کتاب می‌خوانیم: «مهدی مخلصانه و بی‌ریا به همه خدمت می‌کرد. در این هشت سال که با مهدی زندگی کردم، خیلی چیزها یاد گرفتم، مهدی استاد دانشگاه زندگیم بود. اگر می‌دانستم که قرار است زندگی مشترک ما هشت سال طول بکشد، سعی می‌کردم عاشقانه‌تر زندگی کنم و زودتر صاحب اولاد می‌شدم تا فاطمه سلما سال‌های بیشتری در کنار پدرش زندگی می‌کرد. سعی می‌کردم اوقات بیشتری را با هم بودیم و حداقل یک ماشین می‌خریدیم و با هم مسافرت بیشتری می‌رفتیم.»   «عطر شهادت» به قلم مهدی گودرزی با شمارگان یک‌هزار نسخه در 56 صفحه، به بهای 7000 تومان از سوی انتشارات تقدیر منتشر شده است.    از مجموعه‌ی «یک بغل گل سرخ» چهار مجلد دیگر با نام‌های «مسافر غربت»، «بابای آسمانی»، «سیدابراهیم» و «سردار مهربانی‌ها» نیز منتشر شده است.   ]]> انقلاب و دفاع‌مقدس Mon, 21 Aug 2017 05:27:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/250997/روایت-های-دیگر-مدافعان-حرم-چاپ دو جلد جدید از مجموعه آثار قرآنی «سرمه سعادت» منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/250957/دو-جلد-جدید-مجموعه-آثار-قرآنی-سرمه-سعادت-منتشر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) شصتمین جلد از مجموعه آثار قرآنی «سرمه سعادت» با عنوان‌ «شاخصه‌های نفاق از منظر قرآن کریم» در هشت فصل به قلم صفیه مصدق، از سوی مرکز نشر هاجر وابسته به مرکز مدیریت حوزه‌های علمیه خواهران، به چاپ رسیده است.   «مفهوم‌شناسی»، «تاریخچه پیدایش نفاق»، «مراتب و اقسام نفاق»، «شاخصه‌های فردی منافقان»، «شاخصه‌های اجتماعی منافقان»، «شاخصه‌های سیاسی منافقان»، «پیامدهای دنیوی نفاق» و «پیامدهای اخروی نفاق» فصل‌های هشت‌گانه کتاب حاضر هستند.   در بخشی از متن کتاب آمده است: «پدیده نفاق یکی از پیچیده‌ترین و خطرناک‌ترین پدیده‌های اجتماعی است؛ چرا که منافق کسی است که کفر خود را در دل پنهان می دارد، ولی به زبان اظهار ایمان می‌کند. منافقان به‌صورت فردی یا سامان‌یافته، ضمن پنهان داشتن کفر و تظاهر به اسلام، با تولید بدعت‌های گوناگون، موجب تردید در دین و تفرقه میان مسلمانان می‌شوند و پایه‌های دین را سست می‌سازند و تا انهدام آن پیش می‌روند. قرآن کریم اهتمام زیادی به شناساندن چهره منافقان و معرفی ویژگی‌های آنها داشته است و در بیش از سیصد آیه که حدود یک دهم قرآن را تشکیل می‌دهد به افشای شگردهای آنان و تبین راه‌های مقابله با آنها پرداخته است. حضرت علی (علیه السلام) در نهج‌البلاغه درباره خطر نفاق در جامعه اسلامی از قول پیامبر می‌فرمایند: بر امتم نه از مومن هراسی دارم و نه از مشرک، زیرا ایمان مومن او را باز می‌دارد و مشرک را خداوند به جهت شرک نابودش می‌سازد. من بر شما از هر منافق می‌ترسم که درونی دو چهره و زبانی عالمانه دارد: گفتارش دل‌پسند است و رفتارش زشت و ناپسند.»   نخستین چاپ کتاب «شاخصه‌های نفاق از منظر قرآن کریم» در 296 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه به بهای 11 هزار تومان از سوی مرکز نشر هاجر منتشر شده است.   همچنین شصت و یکمین جلد از مجموعه کتاب‌های آثار قرآنی با عنوان «معیارهای روابط اجتماعی موفق از منظر قرآن کریم» به قلم سید عطیه خاتمی ساروی نیز از دیگر تازه‌های کتاب مرکز نشر هاجر است.    این اثر در دو فصل با عنوان‌های «معیارهای نظری روابط اجتماعی موفق از منظر قرآن» و «معیارهای عملی روابط اجتماعی موفّق از منظر قرآن»، به برخی از معیارهای روابط اجتماعی موفق از منظر قرآن که بیشترین کاربرد را در عصر رسول اکرم (ص) و همچنین عصر ظهور دارد، در حوزه‌های اقتصادی، سیاسی، سازمانی، اداری و علمی می‌پردازد.   در مقدمه این کتاب می‌خوانیم: «اهمیت برقراری روابط اجتماعی برای انسان به اندازه‌ای است که بدون آن، هیچگاه از عهده پاسخگویی به نیازهای متنوع زندگی خویش بر نمی‌آید؛ به عبارتی دیگر اگر هر کس همان را داشت که دیگری دارد و همان را فاقد بود که دیگری فاقد است، طبعا نیاز متقابل و پیوند و خدمات متبادلی در کار نبود. در نتیجه رابطه اجتماعی شکل نمی‌گرفت. قابل ذکر است قرآن کریم سرشار از دستور‌العمل‌های ارزنده، عینی و همیشگی است که برگرفته از آموزه‌های وحیانی و سازگار با فطرت انسانی است و به منظور برقراری روابط سازنده و مطلوب، معیارهایی را برای بهتر زیستن او فراروی بشر قرار داده تا با عمل به آن به سعادت ابدی و کمال حقیقی خویش برسد و از این طریق در مسیر رشد، تعالی و موفقیت خویش گام بردارد.»   نخستین چاپ کتاب «معیارهای روابط اجتماعی موفق از منظر قرآن کریم» در 224 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه به بهای هشت هزار و 400 تومان از سوی مرکز نشر هاجر روانه بازار کتاب شده است. ]]> دين‌واندیشه Mon, 21 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/250957/دو-جلد-جدید-مجموعه-آثار-قرآنی-سرمه-سعادت-منتشر چیستی کثرت‌گرایی دینی از نگاه امام علی (ع) http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251226/چیستی-کثرت-گرایی-دینی-نگاه-امام-علی-ع به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «کثرت‌گرایی دینی» یکی از مسائل نوظهور عرصه کلام و دین‌شناسی است که در پاسخ به چرایی تکثر ادیان و مذاهب و در توجیه تعارضات موجود میان آموزه‌های ادیان، پدید آمده و شاخه‌های مختلفی پیدا کرده که مهم‌ترین آن‌ها عبارتند از کثرت‌گرایی در حقانیت، ‌کثرت‌‌گرایی در رفتار، کثرت‌گرایی در نجات. «کثرت‌گرایی دینی» نظریه‌ای است که همه ادیان موجود را برخوردار از حقانیت یکسان و راه‌های رسیدن به نجات و رستگاری می‌داند و به زندگی مسالمت‌آمیز و محترم شمردن همه عقاید توصیه می‌کند.   رحمت‌الله روحی،  نویسنده کتاب «کثرت‌گرایی دینی از منظر امام علی (ع)» در چهار فصل «کثرت‌گرایی دینی»، «دیدگاه حضرت علی درباره کثرت‌گرایی در حقانیت»، «دیدگاه حضرت علی درباره کثرت‌گرایی در رفتار» و «دیدگاه حضرت علی درباره کثرت‌گرایی در نجات» را بررسی کرده و فصل پنجم کتابش را به جمع‌بندی مباحث اختصاص داده است.   «تغایر وحی و تجربه دینی» یکی از موضوعات فصل دوم کتاب است که درباره آن می‌خوانیم: «کثرت‌گرایان وحی بر پیامبر را از نوع تجربه دینی و شهود عارفان می‌دانند. بنابراین تحلیل، پیامبران با خدا مواجهه‌ای داشته و تفسیر خود را از آن مواجهه در قالب الفاظی برای دیگران بیان کرده‌اند و کتاب‌های مقدس حاصل این تجارب و تفاسیر هستند. بنابر این رویکرد، حداقل، الفاظ و ترکیبات وحی بیان شده به مردم، غیرالهی خواهد بود؛ چنان‌که برخی از طرفداران این رویکرد تصریح می‌کنند، الفاظ و تعبیرات قرآن از شخص رسول اکرم است نه اینکه از طرف خدای متعال نازل شده باشد. تنها تفاوتی که پلورالیست‌‌ها قائلند این است که پیامبران در حیطه و حصار تجربه شخصی باقی نمی‌مانند و با آن دلخوش نمی‌دارند و عمر خود را در ذوق‌ها و مواجید درونی سپری نمی‌کنند، بلکه بر اثر حلول و حصول این تجربه، ماموریت جدیدی احساس می‌کنند و انسان تازه‌ای می‌شوند.»   همچنین در ادامه مباحث کتاب درباره «آزادی اندیشه و عقیده» آمده است: «آزادی اندیشه و عقیده از محورهای مهم بحث کثرت‌گرایی دینی است. در اسلام نیز این نوع آزادی یکی از مهم‌ترین حقوق همه انسان‌ها محسوب می‌شود. آیات و روایات فراوانی که همگان را به تفکر و تعقل فرا می‌خواند، گواه روشنی است بر این مدعا. آیه شریفه «لا اکراه فی الدین؛ در قبول دین، اکراهی نیست» نیز بر اصل کلی آزادی عقیده و دین دلالت دارد و بالاترین بیان آزاداندیشی در مقام عقیده است. اصولا در گستره اعتقادات و افکار انسان‌ها که اموری درونی هستند، اجبار ممکن نیست. البته فرق است بین آزادی اندیشه‌ای که اسلام مشوق آن است و عقیده به چیزی که شاید از روی هواهای نفسانی باشد که در این صورت باید آن ‌را اصلاح کرد. اگر اعتقادی بر مبنای تفکر باشد، اسلام چنین عقیده‌ای را می‌پذیرد اما عقایدی را که بر مبنای وراثتی و تقلیدی و از روی جهالت است، هرگز اسلام به نام آزادی عقیده نمی‌پذیرد. نمونه بارز چنین نگرشی را در برخورد حضرت ابراهیم (ع) با عقاید باطل بت‌پرستان آن زمان می‌توان ذکر کرد.»   کتاب «کثرت‌گرایی دینی از منظر امام علی (ع)» در 221 صفحه با شمارگان 100 نسخه به بهای 25 هزار تومان از سوی انتشارات دانش آزاد به بازار کتاب عرضه شده است. ]]> دين‌واندیشه Mon, 21 Aug 2017 04:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251226/چیستی-کثرت-گرایی-دینی-نگاه-امام-علی-ع رونمایی از تاریخ شفاهی کاخ گلستان http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251247/رونمایی-تاریخ-شفاهی-کاخ-گلستان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، مسعود نصرتی، مدیر مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان گفت: در این مراسم که با حضور استادان تاریخ، پژوهشگران و پیشکسوتان میراث فرهنگی در این پایگاه جهانی برگزار می‌شود، از تاریخ شفاهی کاخ گلستان رونمایی و ثبت می‌شود. وی افزود: دفتر پژوهش کاخ گلستان تلاش می‌کند تا با فراهم کردن فضای مطالعاتی و پژوهشی در این مجموعه تاریخی به پژوهشگران در تولید محتوا کمک کند به همین دلیل مرکز تاریخ شفاهی کاخ برای جمع آوری و ثبت مجموعه‌ای از اطلاعات منسجم و زنده از تاریخ چند دهه اخیر کاخ گلستان فعالیت خود را در بهمن سال 94 در دفتر پژوهش آغاز کرد. مدیر کاخ گلستان ادامه داد: در حقیقت تاریخ شفاهی روشی از ثبت و مستندسازی رویدادهای تاریخی بوده که از طریق مصاحبه کردن با شخص راوی انجام می‌شود و بر تجربه شخصی افراد استوار بوده، تجاربی که در گذر زمان امکان ثبت آنها وجود نداشته است. نصرتی افزود: در پایان این مراسم از روایان و پیشکسوتان میراث فرهنگی که تا کنون در جمع‌آوری تاریخ شفاهی کاخ گلستان به این مجموعه تاریخی- فرهنگی کمک کردند، تقدیر می‌شود.   رونمایی از تاریخ شفاهی کاخ گلستان سه‌شنبه 31 مرداد ساعت 10 در سالن نشست‌های موزه مردم‌شناسی کاخ گلستان برگزار می‌شود.   ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Mon, 21 Aug 2017 10:27:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251247/رونمایی-تاریخ-شفاهی-کاخ-گلستان «همراه با علم، همگام با دانشمندان» به دست نوجوانان رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251234/همراه-علم-همگام-دانشمندان-دست-نوجوانان-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه 12 جلدی «همراه با علم، همگام با دانشمندان» به قلم علیرضا رمضانی و احسان رمضانی از سوی انتشارات کتاب تارا برای نوجوانان منتشر شد.   بنا بر گفته مدیر انتشارات تارا، مجموعه «همراه با علم، همگام با دانشمندان» 31 جلد است که تا به حال 12 جلد از آن منتشر شده و سایر جلدها نیز در دست تولید است. در هرکدام از جلدهای این مجموعه مهمترین زوایای زندگی یکی از دانشمندان برجسته و فعالیت‌هایی که در قالب اختراع، اکتشاف و نظریه ارائه داده‌اند، بیان شده است.   با مطالعه جلدهای مختلف این مجموعه روشن می‌شود که بسیاری از دانشمندان و مخترعان از خانواده‌های فقیر یا متوسط جامعه برخاسته‌اند ولی بر اساس علاقه، اراده، خودباوری، اعتماد به نفس، تلاش و کوشش شبانه‌روزی توانسته‌اند با اختراع و اکتشاف خود بزرگترین خدمت را به مردم جهان داشته باشند.   در بخشی از مقدمه این کتاب می‌خوانیم: «تردیدی نیست که دانشمندان و بزرگان علم در برخی از دوره‌های تاریخی ظهور کرده‌اند و با اختراعات خود عامل پیشرفت‌های ذکر شده بوده‌اند. اندیشه‌ها، افکار، ایده‌ها و از همه مهمتر تلاش و کوشش فراوانی که داشته‌اند، سبب گردیده تا نه تنها در عصر خود آنان، بلکه نسل‌های بعد هم طعم شیرین آثار و پیامدهای اختراع و اکتشاف این دانشمندان را ببینند و لذت ببرند و این روند همچنان تداوم دارد. راه علم هیچگاه به پایان نمی‌رسد و هر روزی که می‌گذرد دانشمندان دریچه‌های جدیدی از علوم گوناگون را پیش روی بشریت می‌گشایند و در همه نقاط جهان مورد بهره‌برداری قرار خواهد گرفت.»   ایزاک نیوتن، الکساندر گرام‌بل، ماری کوری، گالیله، آلبرت انیشتین، توماس ادیسون، لویی پاستور، زکریای رازی، یوهان گوتنبرگ، مایکل فارادی، خواجه نصیرالدین طوسی و ... از جمله دانشمندانی هستند که در این مجموعه مورد توجه قرار گرفته‌اند.   در بخشی از کتاب «مایکل فارادی» می‌خوانیم: «مایکل فارادی در حدود سی و یک سالگی بیشترین کوشش خود را به کار و فعالیت در زمینه علم شیمی مستقر کرد و اتفاقا به نتایج خوب و موثری هم دست یافت. تبدیل گاز کلر به مایع یکی از این کوشش‌هاست که او با موفقیت انجام داد و پس از ان گازهایی مثل آمونیاک، دی اکسید کربن و ... را به مایع تبدیل کرد. مایکل در جریان این آزمایش‌ها دریافت که هر گازی در دمای بالاتر از دمای بحرانی قادر نیست حالت مایع بودن خودش را حفظ کند و چاره‌ای وجود ندارد غیر از آنکه به گاز تغییر حالت بدهد.»   انتشارات کتاب تارا، مجموعه 12 جلدی «همراه با علم، همگام با دانشمندان» را با شمارگان هزار نسخه و قیمت 35 هزار ریال برای هرجلد منتشر کرده است.  ]]> کودک و نوجوان Mon, 21 Aug 2017 09:42:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251234/همراه-علم-همگام-دانشمندان-دست-نوجوانان-رسید نگاهی به مجموعه «بگو در ماه خاکم کنند» http://www.ibna.ir/fa/doc/note/251272/نگاهی-مجموعه-بگو-ماه-خاکم-کنند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، یادداشت هادی عیار ک درباره این مجموعه شعر به شرح زیر است: هنگامی که ماریا ریلکه نوشت: شعر مگر کاربرد نامتعارف زبان نیست. کاربرد نامتعارف زبان چیزی فراتر از به اصطلاح بازی‌های زبانی است. یکی از مهمترین این کاربردها را شاید بتوان چالش در سطح دستور زبان یا نحو نامید.با این مقدمه به سراغ «بگو در ماه خاکم کنند» نوشته فراز بهزادی می‌روم. با توجه به چاپ نخست کتاب در سال 82 و در نظر گرفتن موقعیت زمانی این اشعار می‌توان گفت شعر فراز بهزادی یکی از نمایندگان جریانی هرچند کم‌شمار اما قابل توجهی است که چالش در زبان را از سطح رایج آن یعنی بازی‌های زبانی فراتر برده و درگیری نحوی و دستور زبانی را پیش گرفتند. در سطرهایی همچون «نبوسیده رهایت نکردم/ که خورشید را در جیب می گذاری و/ رفتی...»؛ «گفتم این مکالمه/برای جهان تازگی ندارد/ گفتم و دو سه سطر/ افتادم از سلام خوردشید را رسانده ای...»؛ «بچه که بودم/ حالا گریه می کنم/بزرگ که می شوم/حالا گریه می کنم...»؛ «گاهی که از سر اتفاق های بی‌ همیشه/ «بی» افتاده در دار/ پرتِ «فراز»هایم میشوم/پرتِ« نمیروم راه» تا بعد بگویم ماه/وماه بیاید توی اتاق...»؛ «حالا این تو و/این خیابانی که می‌گفتی می‌فروشند زنبق/یا ماشینی که بوقش را/حراج گوش‌هایت می‌کند...»؛ «اما من از تمام بهارها/نزدیکترم به فروردین!...» و «حالا هزار سال تمام/ از دیروز که آمدی/ گذشته است...» نمونه هایی در این زمینه است. تنها در سطرهایی از شعرهای 16 و 24 همچون «گفتم زنان راه/ همه، راهزنان مرده می زایند...» و «گفتم «آرام» را/ کنار قرص هایت بخش کنم...» شاعر به سراغ واژه‌ها رفته و در بیشتر موارد تمرکزش را بر روی نحو یا دستور زبان قرار داده است. اشاره به این موضوع نه به معنای این‌که تمرکز بر هر کدام از این سطوح زبان دارای برتری ذاتی نسبت به دیگر سطوح است؛ بلکه به این معنا است که گاهی برخی از وجوه زبان آن چنان‌که باید کشف و مورد استفاده قرار نمی‌گیرد. در شعر معاصر ایران نیز اگرچه از دهه هفتاد شمارِ زیادی  از شاعران زبان محور، دست به تولید اثر زدند اما شمار کمتری از آن‌ها بحث چالش در زبان را به سطح گسترده‌تری از زبان کشاندند و بیش‌تر تجربه‌ها در سطح واژه محدود ماند. به نظر نگارنده «بگو در ماه خاکم کنند» نشان دهنده وجود «کودکی» در شعر و شاعر است. بر این اساس کودک نخست در معنای منفی و کودک دوم در معنایی مثبت به کار رفته است. اولی مربوط به شعر و دومی مرتبط به شاعر است. حال اندکی توضیح بر این ادّعا:اشعار مجموعه «بگو در ماه خاکم کنند» (در مجموع و نه تک به تک) همچون کودکی هستند که اگرچه ظرفیت‌ها و توانایی‌های بسیاری در آن‌ها دیده می‌شود اما در نهایت موجودی نابالغ به نظر می‌‌رسند که هنوز به ثمر ننشسته است. نشانه نخست بر این ادّعا در خصوص اتفاق ناگواری است که در برخی اشعار مجموعه به چشم می‌آید؛ برعکس شروع‌های طوفانی و بسیار پخته، ادامه و پرداخت برخی شعرها ناقص  است و به قدرت شروع ادامه پیدا نمی‌کند.  اگر به گفته «امیلی دیکنسون» باور داشته باشیم که «در شعر، مصراع نخستین هدیه خدایان است» پس فراز بهزادی بسیار از این هدایا دریافت کرده، اما این هدیه در برخی از شعرها آن‌چنان که شایسته آغاز شعر بوده،  ادامه نیافته است. شاید شاعر نیز در برخی موارد مقهور ایده‌های شده باشد که به ذهنش خطور کرده و در میانه این ایده پرداخت شعر و آن‌چه کوشش شاعر نامیده می‌شود را از یاد برده است.  در بسیاری از مواردی که در بالا به آن اشاره شد در ادامه شعر می‌توان این پرداختِ ناکافی به ادامه شعر چنان‌که در آغاز بوده است را دید. از مثال های این موضوع می‌توان به شعرهای 12 و 32 اشاره کرد. نشانه دیگر این کودک در شعر نیز اینکه به نظر می‌رسد فراز بهزادی با وجود دامنه گسترده کلمه‌هایش و تسلط به زبان از این ظرفیت در مجموعه «بگو در ماه خاکم کنند» آن‌چنان که باید استفاده نکرده است. نشانه این تسلط را در شعر «شصُ پنج چل و چار» به خوبی می‌توان دید اما در بسیاری دیگر از اشعار دامنه کلمه‌ها محدود است. شاید تلاش شاعر در ایجاد نوعی سبک شخصی و بسامد در تعدادی از کلمه‌ها باعث شده به خود اجازه استفاده از بسیاری واژه‌های دیگر را ندهد. حال آن‌که نمونه‌های موفقی در مجموعه از جمله شعر «شصُ پنج چل و چار» نشان از آشنایی کافی شاعر بر سرزمین واژه‌های شعر فارسی دارد. اما از نقطه ضعف مجموعه بگذریم به نقطه قوت آن و کودکی - که در شاعر زیست می‌کند-  می‌رسیم. اگرچه در نگاه ابتدایی یکی از پربسامدترین مفاهیم به کار رفته در اشعار مجموعه، مفهوم مرگ و خودکشی باشد اما به نظر من آنچه همواره ذهن شاعر را به خود درگیر کرده نه لحظه مرگ و انتها بلکه نقطه تولد و آغاز است. شاعر در این مجموعه اگرچه مدام از خودکشی حرف می‌زند اما هنوز درگیر لحظه تولدش است و این موضوع هنوز برایش حل نشده است. از نشانه‌های این ادعا حضور مدام «مادر» در اتفاق‌ها و تصاویر شعری مجموعه در مواردی همچون «می‌گویند سال‌ها پیش/مادرم از مرگ آبستن شده است/حالا منم نوزاد مرده‌ی زمین/که جهان در مشت‌های بسته‌اش /جیغ می‌کشد...». «مادر /یک بیمارستان روانی /زاییده بود/ پدر بزرگ و مادربزرگ قوز کرده بودند/تا جوانی‌شان را از خاک بردارند/و من آدم‌هایی بودم/که از شکل هندسی صورت‌شان/ به آن سوی نرده‌ها گریختند...» و «پشت دیوارهای کودکی/خواب که/شانه می‌زند موهای مادرم را،....مادر!/برفی که از موهایت/به چشم‌های آینه می‌رسید/《من》 بود...» است.  در این مجموعه ما با شاعرِ کودکی مواجه هستیم که هنوز در ابتدای خود و نیز ابتدای هستی قرار گرفته و همچون کودکی در این برهه سوال‌های هستی‌شناسانه از ما می‌پرسد که مختص کودکی است که هنوز با «تجربه» یا آموزش دنیای مدرن بسیاری چیزها برایش «بدیهی» نشده است.یکی از آفات دنیای مدرن را سلب حق تجربه از انسان می‌دانند. در دنیای پیشامدرن سهم عمده‌ای از دانستن برابر با تجربه بود. آشنایی ما با مفاهیم مرگ، تولد، عشق، ظلم و... از مجرای تجربه به دست می‌آمد حال آن‌که در دنیای مدرن تمامی این مفاهیم و بسیاری دیگر در بسته‌های از پیش آمده و کنسرو شده در اختیار ما قرار داده می‌شود تا از بلایای آن‌ها در امان باشیم. امروزه ما عشق را در اشکال آموزشی آن و قبل از تجربه می‌آموزیم تا صرفا از نعمات آن بهره برده و خدایی نکرده دچار مضرات تجربه بدون آموزش آن نشویم. همچنین است در بحث مرگ، ظلم و... حال آن‌که بخشی از لذت هر کدام از این مفاهیم در درد و رنج تجربه کردن و نه آموزش آن تعبیه شده است. این نه به معنای رد دنیای مدرن به تمامی است بلکه به آن معناست که ورود به این جهان با همه مواهب خود فقدان‌هایی را نیز به همراه داشته که یکی از آن‌ها کم شدن حس تجربه در آموختن ماست. در چنین جایگاهی است که شاعر و هنرمند به عنوان زبان کودکی بشر، ما را به شک نسبت به بدیهیات جهان وا می‌دارد. بهزادی نیز گاهی زخم‌هایی از جنس سوال کودکان بر ما می‌زند و در این زخم، کودکی بشر را به یاد می‌آورد. از نمونه شعرهای مجموعه در این خصوص می‌توان به «شاید این بازی خاک/با کودکان ماست/که زنده نیستیم اما/هنوز هم می‌توانیم بمیریم...» اشاره کرد. همین جایگاه شاعر است که ما را با شروع‌های طوفانی و ایده‌های شعری ناب مواجه می‌کند اما همین ویژگی مثبت شاید دلیل پرداخت کم شعر که حاصل فاصله گرفتن از ایده‌های اولیه است نیز می‌تواند باشد.از میان رسالت‌های چهارگانه شاعر در زمینه رسالت جغرافیایی، تاریخی، تاریخ ادبیاتی و اجتماعی شاعر در این مجموعه به خوبی از پس رسالت نخست برآمده و چنان‌که در برخی نقدها گفته شده که زنده یاد «منوچهر آتشی» از استعداد شاعر «بگو در ماه خاکم کنند» حمایت کرده، فراز بهزادی نیز آتشِ روشن در دلِ جنوبِ آتشی را به خوبی در خود نگاه داشته و نشانه‌های «جنوب» را در این شاعر می‌توان دید. همان‌طور که شاعر قسمتی از مجموعه را با نام «چند اتفاق ساده» نام‌گذاری کرده و جدا نموده شاید بهتر بود این بخش که نام درست آن همان چند اتفاق ساده یا چند عمدتاً تک ایده بوده را کنار می‌گذاشت چرا که آنچه از بهزادی به خاطر خواهد ماند اشعاری از بخش نخست مجموعه خواهد بود و بخش دوم آن معرّف استعداد شاعری وی نمی‌تواند باشد. ]]> ادبیات Tue, 22 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/251272/نگاهی-مجموعه-بگو-ماه-خاکم-کنند ​نگاهی به جایگاه اهل بیت (ع) در منابع اهل سنت http://www.ibna.ir/fa/doc/book/250984/نگاهی-جایگاه-اهل-بیت-ع-منابع-سنت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)  کتاب «جایگاه اهل بیت (ع) و پاسخ به سلفی‌ها» در 672 صفحه با شمارگان 300 نسخه به بهای 35 هزار تومان از سوی انتشارات نورالأمین راهی بازار نشر شده است. کتاب «جایگاه اهل بیت (ع) و پاسخ به سلفی‌ها» تالیف الیاس قاسم‌اف، با استفاده از احادیث و اخبار کتاب‌های اهل سنت در زمینه فضائل اهل بیت (ع) در شش فصل به‌گونه‌ای تنظیم شده که خواننده با مطالعه و آگاهی از آن احادیث و تصریح محدثین اهل سنت و سلفی بر صحت و تواتر آن، شکی برایش باقی نماند که دین اسلام، حضرت علی (ع) و اهل بیت (ع) را با این مقام‌های والا و صفات کامل دینی و علمی زینت بخشیده و بر دیگران برتری داده و آن‌ها را به‌عنوان الگو و رهبران بعد از پیامبر (ص) بر این امت اختیار کرده است. در این اثر هرجا از سوی سلفی‌ها از حیث سند و متن شبهه‌ای وارد شده،‌ پاسخ مناسب به آن داده شده است.   «فضائل اهل بیت (ع)»، «فضائل امیرالمومنین (ع)»، «فضائل حضرت زهرا (س)»، «فضائل مشترک امام حسن و امام حسین (ع)»، «امامان پس از امام حسین (ع)» و «حضرت مهدی (عج)» فصل‌های کتاب هستند.   مولف در فصل نخست در بیان سخنان برخی از محدثان و مفسران اهل سنت درباره آیه تطهیر، آورده است: «برخی محدثان و مفسران اهل سنت به صراحت گفته‌اند که آیه تطهیر درباره پیامبر، علی، فاطمه، حسن و حسین (ع) نازل شده است؛ مانند: «1- سمعانی می‌گوید: ابوسعید خدری، ام‌سلمه و بسیاری از تابعین از جمله مجاهد و قتاده، معتقدند آیه تطهیر درباره اهل بیت پیامبر (ص) نازل شده است و اهل بیت پیامبر (ص) عبارتند از: علی، فاطمه، حسن و حسین (ع) (تفسیر سمعانی، ج 4،‌ص 282؛ تفسیر بغوی، ج 3، ص 528). 2- طبری (متوفا 310 ق) در تفسیرش درباره مصداق اهل بیت در آیه تطهیر می‌گوید: «برخی گفته‌اند که منظور از اهل بیت در این آیه، پیامبر، علی، فاطمه، حسن و حسین (ع) هستند.» وی در این بخش 13 حدیث از عائشه، ام‌سلمه، سعد بن ابی وقاص،‌ ابوسعید خدری، واثله، انس بن مالک، ابوحمراء، عمر بن ابی سلمه و امام سجاد (ع) روایت کرده که معتقدند منظور از اهل بیت در آیه تطهیر، پنج تن هستند، سپس می‌گوید: «دیگران گفته‌اند که منظور، زنان پیامبر (ص) هستند و در این بخش فقط نام عکرمه خارجی را ذکر کرده است. (تفسیر طبری، ج 18، ص 65، ذیل آیه 33 احزاب)».   همچنین در بخشی دیگر از کتاب درباره «لزوم معرفت امام زمان (عج)» می‌خوانیم: «پیامبر اکرم (ص) فرمود: هرکس در حالی بمیرد که بیعت بر گردن نداشته باشد، مانند مردم زمان جاهلیت از دنیا رفته است. این حدیث از ابن عباس، عامر، معاذ، ابن عمر و معاویه نقل شده و مُسلِم در «صحیح» آن را با سه سند نقل کرده است. این دو حدیث و حدیث دیگری با لفظ «هر کس امام زمانش را نشناسد...» در کتاب‌های مکتب اهل بیت (ع) نیز وارد شده و از مسلمات است. ابونعیم و شعیب ارنؤوط در حاشیه «صحیح» ابن حبان سند این حدیث را صحیح دانسته‌اند. از اخبار اسلامی استفاده می‌شود که امام و خلیفه در هر زمان تنها یک نفر باید باشد و دو خلیفه در یک زمان مشروعیت ندارد؛ زیرا پیامبر اکرم (ص) در حدیث صحیح فرمود: «هرگاه با دو خلیفه بیعت شد، دومی را بکشید.» این حدیث از ابن مسعود، ابوسعید خدری، ابوهریره، انس، ابن‌زبیر و معاویه نقل شده است. اهل سنت و سلفی‌ها نیز با استفاده از این حدیث و احادیث دیگر و آیات قرآن تاکید کرده‌اند که باید در هر زمان یک امام باشد.» ]]> دين‌واندیشه Tue, 22 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/250984/نگاهی-جایگاه-اهل-بیت-ع-منابع-سنت کتابی از آثار عکاسان شهریار چاپ شد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251279/کتابی-آثار-عکاسان-شهریار-چاپ به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مجموعه عکس‌های انجمن عکاسان شهریار با نام کتاب «ده سال صد عکس» توسط انتشارات گرایش تازه منتشر شد. این مجموعه شامل عکس‌هایی از علیرضا اکبری، امیرحسین بغدادی، حامد تاجیک، حسین نریمانی و مهدی خزایی به عنوان اعضای هیئت موسس این انجمن و پریسا محسنی، اسمائیل رهگذر، امیرحسین زندی پویا، پریسا ظفری، زینب دانشمندی، حامد معصومی، رضا احسنی، زهره قهرمانی، مهدی عباسی، علی شمس، اله وردی دویران، محسن رهنما، سعید فدائیان، محمدرضا معماریان پور، محمدرضا مهربانی، مریم حاتم‌نژاد، مریم رهنما، مریم وزیری، معصومه احدی، مهدی فیضی پور، میترا درخشان، ندا رهگذر، حسین اسدی، راضیه قلیان، فاضل خاکباز، مریم کمرئی، مریم محمدی، معصومه شاهرخی، سمانه سیستانی، زینب گلزاری، معصومه موسوی، پویان کرمی و مرتضی صادقی، زیر نظر انجمن عکاسان شهریارگردآوری و منتشر شده است. عکس روی جلد کتاب اثر وحید عبداللهی و عکس هادی صمدی نیز در پشت جلد کتاب منتشر آمده است. در ابتدای کتاب اشاره شده است: «گذر زمان با شتاب تغییرات و رخدادها، نیاز بشر امروز را برای ثبت و ماندگاری آن بیش از هر زمان دیگری محسوس می­‌کند و عکاسی به مثابه یک پدیده هنری، در به تصویر کشیدن این از لحظات اهمیتی خاص برخوردار است. در این متن با اشاره به تاسیس انجمن عکاسان شهریار در سال 1385 هدف از تشکیل این انجمن را شناسایی مشتاقان و استعدادهای عکاسی هنری و نیز بستری مناسب در جهت رشد و شکوفایی  این هنر در شهرستان بزرگ و رو به توسعه شهریار عنوان کرده و می­‌افزاید: «به لطف خدا و همت اعضاء طی یک دهه فعالیت، با پشت سر نهادن فراز و نشیب هایی که همواره در این مسیر وجود داشت، توانست به هدف خود نائل گردد.» در ادامه این یاداشت نوشته شده است: «هرچند یک دهه فعالیت درعرصه هنرعکاسی، زمان مطلوبی است؛ اما برای رسیدن به اهداف تاثیرگذار و ماندگار و نیز ایجاد یک تشکل مانا، زمان بیشتری مورد نیاز است؛ تا بتوان به این اهداف دست پیدا نمود. هیئت موسس با تمام وجود تلاش کرد تا در این مدت 10 سال، بر پایه تجربیات شخصی و دانش عکاسی، فارغ از هر حاشیه‌ای، برای جامعه کوچک هنری و فرهنگی شهریار مفید واقع شود و نیز امید آن دارد تا آیندگان در تکمیل این راه که با عشق و شیفتگی آغاز شده، گام های استوارتری بردارند.» در پایان این متن یادآوری شده است: «این کتاب با همه کاستی‌ها و نواقصی که می­‌تواند داشته باشد، با هدف تشویق و حضور ملموس شرکت کنندگان آن و با همت تک تک آنان به وقوع پیوسته است؛ آنچه در بضاعت و همتشان بوده برای نهالی که چشم آن داریم تا به درختی تنومند بدل شود.» عکس­‌های داخل این کتاب بدون دسته­‌بندی خاصی قرار گرفته و تنها به نام پدیدآورنده و مکان اثر اشاره شده است. توضیح دیگری درباره آثار وجود ندارد. در ابتدای کتاب نام افراد هیئت موسس قرار داده شده است و در انتها نیز به اطلاعات محدودی شامل نام و تصویری از هنرمندانی که آثارشان در این کتاب وجود دارد، اشاره شده است. کتاب مجموعه عکس‌های انجمن عکاسان شهریار «ده سال صد عکس» در شمارگان هزار جلد از سوی انتشارات گرایش تازه منتشر شده است. ]]> هنرورسانه Tue, 22 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251279/کتابی-آثار-عکاسان-شهریار-چاپ وقتی هرکول جای رستم را در ذهن نوجوان‌ها ایرانی می‌گیرد http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/251041/وقتی-هرکول-جای-رستم-ذهن-نوجوان-ها-ایرانی-می-گیرد خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ملیسا معمار- محمدرضا مرزوقی نخستین داستانش را سال‌های دهه‌ هفتاد ر مجله سروش نوجوان منتشر کرد. «عاتکه» نخستین  کتاب داستانی‌اش سال 1380در نشر روشنگران منتشر شد. او آثار زیادی در حوزه بزرگسال، کودک و نوجوان منتشر کرده است. از جمله آن‌ها می‌توان اشاره کرد به «تل عاشقون»، «پسن شوم»، «باید حرفای دیشبمو جدی می‌گرفتی»، «دلهره‌های خیابان وحید» و «بارداری بی‌هنگام آقای میم» «دی وی دی اسرارالغولان» تازه‌ترین رمان نوجوان این نویسنده  در نشر هوپا چاپ شده است. رمان ماجرای سه نوجوان را روایت می‌کند. آن‌ها در حین ماجرای فرار از مدرسه یک دی وی دی پیدا می‌کنند. اما این دی وی دی معمولی نیست و غولی در آن گرفتار شده است و...درباره این اثر با او گفت‌وگو کردیم.   آیا این داستان به نوعی بازآفرینی افسانه‌ قدیمی «غول چراغ جادو» به شکل امروزی است؟ سال 1390 خیلی گرفتار کار کردن با کامپیوتر شده بودم. ساعت‌های زیادی از کارم به استفاده از کامپیوتر می‌گذشت. وقت خستگی به کارتون‌های کودکی فکر می‌کردم که جهان کودکانه‌مان را می‌ساخت. کتاب‌ها و افسانه‌های شنیده در کودکی را یاد می‌آوردم. بچه‌ها در این روزگار وقت زیادی را سرگرم لپ‌تاپ و تبلت هستند و کمتر می‌توانند تجربه‌های از کودکی به سیاق نسل قبل داشته باشند. به این فکر کردم اگر امروز غولی پیدا شود، چگونه زیست و شکل و شمایلی می‌تواند داشته باشد. متوجه شدم ما آن‌قدر به جهان مجازی وابسته شده‌ایم که فانتزی‌های ما نیز در جهان مجازی قابل رخ دادن هستند. الگوی من کارتون ماجراهای سندباد بود که هنوز هم گاهی با لذت می‌بینم. اما همان‌طور که شاره کردید، پی خلق غولی  در شکل و شمایلی امروزی بودم. غول چراغ جادوی امروزی هرچند جنبه فانتزی و قدیمی‌ای دارد اما در جهان مجازی قابل رخ دادن است.   به نظر شما بازآفرینی افسانه‌ها و اسطوره‌های قدیمی چه تاثیری بر ادبیات و مخاطب‌ها دارد؟ تازگی چند کتاب ترجمه برای نوجوان‌ها مطالعه کردم. یکی «کتابخانه‌ دکتر لیبریس» با محوریت اسطوره‌های یونان باستان است. دیگری رمان مهیج «مگنس چیس» با محوریت افسانه‌های واکینگ‌ها. نویسندگان این کتاب‌ها با ظرافتی دراماتیک و نگاهی امروزی اسطوره‌های سرزمین مادری‌شان را در قالب داستان‌هایی جذاب - نه باسمه‌ای - گنجانده‌ و به نوجوان امروزی علاقه‌مند حادثه، هیجان و تنوع عرضه کرده‌‌ است. شما به شیوه‌ای که در بارآفرینی‌های متون کلاسیک فارسی برای نوجوان‌های ایرانی میان نویسندگان رایج شده دقت کنید؛ همان بهتر  که می‌گویند بازآفرینی. واقعیت این است که در اغلب این متون حتی آفرینشی هم اتفاق نمی‌افتد. نمونه‌ بارزش این همه بازآفرینی شاهنامه است. فقط ساده‌نویسی کردن متون ادبی است. مثل همان روش غلطی که در دوران مدرسه معلم‌ها و دبیران ادبیات درباره‌ شعر حافظ و سعدی مرتکب می‌شدند و ما دانش‌آموزان را به بیراهه می‌بردند. اگر درباره‌ قهرمان‌ها اسطوره‌ای و افسانه‌های‌ دست به بازنگری‌ها و بازآفرینی‌های خلاقانه نزنیم، طبیعی است که هرکول جای رستم را بگیرد و مشابه امروزی آن نه یک قهرمان ایرانی که قهرمانان کمیک استریپ‌های خارجی می‌شود.   یعنی مشکل فقط به نویسندگان این حوزه برمی‌گردد؟ نه- مشکل فقط از نویسندگان نیست. مشکل اصلی از نگاه غلط مدیرانی است که نگاه‌شان به شاهنامه شبیه یک متن مقدس است. متنی که هیچ تغییری را نمی‌پذیرد و مطایبه و فانتزی مدرن را تاب نمی‌آورد. طبیعی است برای نوجوان امروز رستم شاهنامه هرچند قابل احترام است اما قابلیت دوستی کردن و شراکت در یک فانتزی ذهنی ندارد. در عوض جای قهرمان بازی‌های فانتزی‌اش را اسپایدرمن و امثال آن در ذهنش می‌گیرد. متاسفانه ما این قسمت ماجرا را از دست دادیم.   در این رمان شاهد تلفیقی از رئال و تخیل هستیم، به نظر شما تلفیق داستان‌های تخیلی با واقعیت چه تاثیری دارد؟ قرار دادن حوادث فانتزی در قالب رئال کار سختی است. به خصوص انتظار داشته باشید برای مخاطب‌ هم باورپذیر باشد. مخاطب نوجوان باید داستان را باور کند و با شخصیت داستان  همذات‌پنداری کند. شاید مهم‌ترین تاثیر تلفیق فانتزی با واقع‌گرایی، واقعی ‌نمایاندن خیال باشد. از کودکی آرزو داشتم آن‌چه به عنوان خیال به ما عرضه می‌کنند، چه در داستان چه در فیلم و انیمیشن، خودِ واقعیت باشد. می‌خواستم باقی زندگی در حاشیه‌ آن واقعیت قرار گیرد. شاید این ترفندی است که در داستان‌هایم می‌زنم تا به آرزوهای کودکی‌ام جامه‌ عمل بپوشانم. برای همین از اسامی واقعی و خیابان‌های و اماکن کاملا واقعی در داستان «دی‌وی‌دی اسرارالغولان» استفاده کرده‌ام.   در این رمان برخی از فیلم‌های قدیمی و هنرپیشه‌هایی مانند «خاویر باردم» یا «فردین» به مخاطب‌ها معرفی می‌شود؛ استفاده از این شخصیت‌های خاص به‌خاطر علاقه شخصی‌تان به این فیلم‌ها و بازیگران است یا خواسته‌اید بچه‌ها را به نوعی به هنر و سینما ترغیب کنید؟ در وهله‌ نخست علاقه‌ خودم به این فیلم‌ها و بازیگران است. خصوصا «خاویر باردم». در عین حال فکر می‌کنم نسلی که «فردین» قهرمانش بود هنوز کمی مرام و معرفت برایش مهم است. بعد از «فردین» مرام هم از سبد اخلاق ما رخت بربست. البته کمی مطایبه هم در این کلام هست. طبعا اینجا منظورم کاراکتوری است که فردین به سینمای ایران معرفی کرد. همان فردینی که فروغ فرخزاد از زبان یک دختر جنوب شهری درباره‌اش می‌گوید «چقدر سینمای فردین خوب است.» اتفاقا از جذابیت‌های این سینما واقعیت یافتن خیال برای کودکانی است که به دلیل نامساعد بودن شرایط زیستی‌شان به خیال پناه می‌برند. شرایط زیستی کودکان و نوجوانان ما را خیلی چیزها تهدید می‌کند. نابرابری طبقاتی، حرص پدر و مادر به پول در آوردن و تلاش برای قرار گرفتن در طبقه بالاتر این نابرابری اجتماعی. این معضل از زمانی که فردین به‌ آروزهای کودکانه‌ مخاطب‌هاجامه‌ عمل می‌پوشاند وجود داشته و تا امروز هم به شکلی ناعادلانه‌تر و سیستماتیک‌تر همچنان ادامه دارد. اما مسئله این است که نیازی نیست من بچه‌ها را با سینما و کاراکتورهای سینمایی آشنا کنم. خدا را شکر برخلاف کتاب و کتابخوانی، بچه‌ها درباره‌ سینما و انیمیشن همیشه یک قدم از ما جلوتر هستند. گیرم که فردین قهرمان‌شان نیست. اما قهرمانان هالیوودی زیادی دارند. البته نه با مرام و معرفت خاص فردین.   در این کتاب به مناطق مختلف شهر تهران ازجمله خیابان روانمهر، جمال‌زاده، برج میلاد، موزه ایران باستان، پارک سنگی، پارک لاله، آبگینه و ... اشاره کرده‌اید که برای مخاطب تهرانی نوستالوژی و برای مخاطب شهرستانی و ... تقریبا نا آشنا و ناملموس است... در این باره و دلیل استفاده از این اسامی بیشتر توضیح دهید؟ به تعبیر محمد علی سپانلو – شاعر تهران - یکی از جاذبه‌های تهران آشنا بودن تهران و مکان‌های مختلف آن برای بسیاری از مردمی است که اتفاقا ساکن تهران نیستند. البته درست است که مخاطب شهرستانی با خیابانی مثل روانمهر آشنا نیست اما بالاخره هر خیابانی نامی دارد و مخاطب داستان من اگر کمی با دقت داستان را دنبال کند می‌داند که روانمهر خیابانی نزدیک به خیابان جمهوری و آزادی است که برایش نام‌هایی آشنا هستند. معتقدم مکان در داستان فقط به معنی یک نام تنها نیست. اما بهرحال هر خیابان و پارک نامی دارد. گیرم پارک لاله‌ی تهران یا پارک معلم شهر آبادان یا مثلا پارک خلیج فارس در بوشهر یا بولوار ساحلی در شهر انزلی و... بهرحال اگر داستان در انزلی هم می‌گذشت خیابان‌ها حتما اسمی داشتند که برای مخاطب در دیگر مناطق ایران نا آشناست. اما کسی که پیگیر باشد بعد از آشنایی با آن خیابان یا موزه اگر گذارش به تهران افتاد شاید به دنبال یافتن آن برود و آن وقت همیشه آن موزه او را یاد کتاب من می‌اندازد. مثل میدان تجریش که من را یاد هوشنگ گلشیری و کتاب «آینه‌های دردار» می‌اندازد. چون توصیف درخشان‌یاز برگریزان پاییز چنارهای این میدان و خیابان دربند به مخاطب می‌دهد، آن هم از زبان زنی عاشق، کنجکاو و مشتاق دیدن این مکان شدم. بنابراین برای اولین بار که تنهایی به تهران رفتم و اتفاقا سن و سال زیادی هم نداشتم به شکلی شیفته‌وار دنبال میدان تجریش و خیابان دربند گشتم و یافتم و دیدم و لذت بردم. البته تجریش بیست و پنج سال پیش قابل تحمل‌تر از تجریش امروز بود. باور کنید هنوز دیدن این مکان‌ها، خصوصا در پاییز، من را یاد مرحوم گلشیری می‌اندازند.   در پایان داستان چرا عبدالحلیم ناپدید شد؟ از ابتدا این شخصیت را کمی در هاله‌ی ابهام و رازو رمز قرار دادم. چون به او نیاز داشتم. شاید هنوز هم نیاز داشته باشم. فکر می‌کنم این شخصیت و راز و رمزی که آن را در بر گرفته،  می‌تواند ذهن مخاطب را طوری درگیر کند و به آن بیندیشد. اندیشیدن به شخصیت و موضوع داستان باعث می‌شود، داستان در ذهن مخاطب همچنان امتداد داشته باشد.   آیا این کتاب جلد دیگری هم خواهد داشت؟ دقیقا به موضوعی اشاره کردید که از ابتدا در نظر داشتم. راز و رمز شخصیت عبدالحلیم نیز شاید یکی از دلایلش همین امتدادی است که از ابتدا به آن فکر کرده بودم. البته رمان «دی‌وی‌دی اسرارالغولان» با آزاد شدن دنلق از دی‌وی‌دی به پایان طبیعی خودش می‌رسد. اما این امکان را نیز نادیده نگرفته‌ام که هر وقت احساس کردم داستان برای مخاطب کشش لازم را دارد، آن را در جلد دیگری ادامه بدهم. فقط همین‌قدر می‌دانم که در جلد تازه اتفاقات تازه‌ای قرار است برای دنلق و بچه‌ها در جهان واقعی رخ بدهد. کسی چه می‌داند شاید در نهایت به این نتیجه برسند که جهان مجازی زیباتر و امن‌تر از این جهان واقعی است. ]]> کودک و نوجوان Tue, 22 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/251041/وقتی-هرکول-جای-رستم-ذهن-نوجوان-ها-ایرانی-می-گیرد روایت‌هایی از یوسف پیامبر برای کودکان http://www.ibna.ir/fa/doc/report/251129/روایت-هایی-یوسف-پیامبر-کودکان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،حضرت یوسف(ع) از پیامبران الهی است که تا به حال داستان‌های زیادی از زوایای مختلف زندگی آن حضرت از سوی نویسندگان مختلف برای گروه‌های سنی مختلف ازجمله کودکان و نوجوانان نگاشته شده است.    ازجمله این آثار می‌توان به کتاب «قصه حضرت یوسف(ع)» از مجموعه قصه‌های بهشتی اشاره کرد که به قلم ناصر نادری و تصویرگری محسن میرزایی به تازگی از سوی انتشارات مدرسه منتشر شده است.   کتاب «قصه حضرت یوسف» از مجموعه 20 عنوانی «قصه‌های بهشتی» به سیره و زندگی پیامبران با روایتی نو و تصاویر جذاب می‌پردازد.   در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «جوانی که خواب دیده بود از انگور نوشیدنی درست می‌کند، به قصر پادشاه مصر راه یافت و جوان دیگر به دار آویخته شد. سال‌ها گذشت و یوسف همچنان در زندان ماند. روزی پادشاه مصر، خواب عجیبی دید: هفت گاو لاغر، هفت گاو بزرگ را می‌خورند و هفت خوشه خشکیده به هفت خوشه سبز می‌پیچند و آنها را از بین می‌برند. پادشاه از اطرافیان خواست تا خوابش را تعبیر کنند. هیچ‌کس نتوانست. ناگهان جوانی که سال‌ها قبل در زندان بود، به یاد یوسف افتاد و او را به پادشاهی معرفی کرد.»   ناصر نادری، نویسنده متولد اسفند 1345 در تهران است. از جمله آثار این نویسنده می‌توان به «استاد مطهری»، «باغ آسمان»، «نور، آب، آیینه»، بوی گل یاس»، «آواز گنجشک‌ها» و ... اشاره کرد.   از سایر آثاری که در این زمینه منتشر شده است، می‌توان به کتاب «حضرت یوسف (ع)» از مجموعه «قصه‌های قرآنی، همراه با نقاشی» اشاره کرد که سانیا سنین خان آن را نوشته و با ترجمه زهره حق بین از سوی واحد کودک و نوجوان انتشارات قدیانی منتشر شده است.   «قصه‌های حضرت یوسف(ع)» از مجموعه «کتاب پیامبران و قصه‌هایشان» نوشته حسین فتاحی نیز کتاب دیگری است که از سوی نشر قدیانی در این زمینه منتشر شده است. این مجموعه حاوی قصه‌های جامع، کامل و کوتاه از زندگی پیامبران برای کودکان و نوجوانان 6 تا 16 ساله است.   کتاب «زندگی‌نامه حضرت یوسف (ع)، حضرت یونس (ع)» از مجموعه «10 رمان مردان بزرگ دین» به قلم ناهید مهدوی‌اصل، لیلا حسنی و مهری وصفی نیز اثر دیگری است که از سوی انتشارات بازی قصه‌ها در این زمینه برای کودکان و نوجوانان منتشر شده است.    از دیگر آثاری که در این زمینه منتشر شده است می‌توان به «قصه‌های قرآن: داستان حضرت یوسف (ع)» نوشته مهدی قنبری و تصویرگری محسن حسن‌پور از انتشارات همکلاسی، «قصه یوسف؛ حکمت، هنر و عناصر نمایشی قصه یوسف(ع) در قرآن کریم» اثر محمدعلی خبری از انتشارات سوره مهر و «حضرت یوسف(ع)» از مجموعه «قصّه هایی از پیامبران» نوشته فاطمه قدیانی از انتشارات برف اشاره کرد. همچنین در این زمینه نیز رمان تاریخی با عنوان «یوسف گم گشته» به قلم مژگان شیخی از سوی نشر قدیانی منتشر شده است.انتشارات مدرسه کتاب «پرسش‌های من درباره خدا» را در قالب 52 صفحه مصور رنگی با شمارگان  هزار نسخه و قیمت 210 هزار ریال منتشر کرده است.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 22 Aug 2017 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/251129/روایت-هایی-یوسف-پیامبر-کودکان فرهنگ ایرانی بر امپراتوری عثمانی مسلط بود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/251285/فرهنگ-ایرانی-امپراتوری-عثمانی-مسلط به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) نشست رونمایی از کتاب «امپراتوری عثمانی» دوشنبه‌(30 مرداد‌ماه) با حضور دکتر غلامرضا امامی، مترجم و پژوهشگر، حجت‌الاسلام دکتر محمد‌رضا زائری، پژوهشگر و فعال فرهنگی و مهندس عبدالعلی اسپهبدی، مترجم در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار شد.   امامی درباره شخصیت نویسنده کتاب «امپراتوری عثمانی» گفت: طول، عرض و عمقِ عمر خلیل اینالجیق فراوان بود و پرشکوه زندگی ‌کرد. یکی از دوستان تُرک من درباره وی می‌گفت،‌ کسی مانند اینالجیق که مجموعه 10 هزار سند تاریخ حکومت عثمانی را به دانشگاه کانادا اهدا کرد، نبوده، نیست و نخواهد آمد.   اینالجیق هوش آماده‌ و ذهن نقادی داشت وی با اشاره به علاقه اینالجیق به ایران افزود: 100 سال داشت که با وی صحبت می‌کردم. زبان روان و هوش آماده‌ و ذهن نقادی داشت. سال 1395 هجری شمسی در 100 سالگی چشم از جهان فروبست. سال 1295 در استانبول زاده شد و برای یادگیری اساسی تاریخ در آزمون ورودی دانشکده زبان، تاریخ و جغرافیای دانشگاه آنکارا شرکت کرد و با رتبه نخست پذیرفته شد. اینالجیق در حالی‌که به چین‌شناسی تمایل داشت اما با دیدن میلیون‌ها سند در آرشیو‌های تاریخ به رشته عثمانی‌شناسی علاقه‌مند شد. امامی ادامه داد: وی سال 1351 هجری شمسی در دانشکده زبان، تاریخ و جغرافیا تاریخ عثمانی و بعد‌ها در دانشگاه کانادا تدریس کرد. اینالجیق، علاوه بر تُرکی به زبان‌های فارسی، عربی،‌ انگلیسی، فرانسه و ایتالیایی مسلط بود.   عشق اینالجیق به فرهنگ ایرانی قابل توجه است این مترجم گفت: عنایت و عشق اینالجیق به فرهنگ ایرانی بسیار قابل توجه است. اینالجیق  بر این باور بود که «تاریخ ایران گذشته چند هزار ساله دارد. عثمانی از نظر فرهنگی و حتی از جهت سازمان حکومتی، ادامه این سنت ایرانی است.» وی در جایی دیگر درباره دولت عثمانی گفته است: «هرچند از نظر دینی و شرعی مستقر شد اما اداره دولتی، بروکراسی، دفتر‌داری و غیره را کاتب‌های ایرانی راه انداختند.»     امامی با تاکید بر تاثیر فرهنگ ایرانی بر دنیا اظهار کرد: هر چند نتوانستیم از نظر نظامی یا سیاسی بر جهان مسلط شویم اما فارغ از نگاه شوونیسم، ایران از منظر فرهنگی، البته با تاکید بر ابعاد تاریخی، هنوز کشور موفقی به حساب می‌آید؛ به‌عنوان مثال، شعر‌ها در کاخ توپقاپی ترکیه به زبان فارسی است. زبان و فرهنگ ایرانی به این کشور منتقل شده است. اینالجیق در کتاب «امپراتوری عثمانی» با اشاره به ماجرای رد درخواست همچنین پنج‌هزار سکه سلطان محمد فاتح از سوی جامی به ایران‌دوستی ایرانی‌ها پرداخته است.      مهاجران به ایران، تسخیر فرهنگ ایرانی شدند این پژوهشگر ضمن اشاره به دیدگاه اینالجیق مبنی بر تاثیر فرهنگ ایرانی در امپراتوری عثمانی ادامه داد: اینالجیق معتقد بود که فرهنگ مسلط در  دوران حکومت عثمانی فرهنگ ایرانی بود. اگر نتوانستیم جایی را تصرف کنیم که البته به دنبال تصرف نقطه‌ای هم نبودیم، ‌مهاجرین را تسخیر کردیم.   امامی با تاکید بر نقش اقوام مختلف در هویت‌سازی ایرانی افزود: اقوام ایرانی مرزداران کشور و حافظ منافع ملت بزرگ ایران هستند. بلوچ، تُرک‌، کُرد و ترکمن در واقع ایرانی و همه این نقش‌ها مانند رنگین کمان هستند. در کنار هم هویت ایرانی را تشکیل داده‌اند. امید‌وارم نشر این کتاب، زمینه‌ساز آشنایی با فرهنگ ایرانی و فرهنگ عثمانی شود.     شناخت تاریخ عثمانی ضروری است اسپهبدی در ادامه این نشست گفت: علاقه من به شناخت امپراتوری عثمانی به نیم قرن قبل برمی‌گردد. عثمانی‌ها قبیله‌ای از پاکستان مرکزی همزمان با خوارزمشاهیان به سمت ایران آمدند؛ عده‌‌ای در خراسان متکمن شدند و عده‌ای نیز در آسیای صغیر آن‌روز، امپراتوری بیزانس یا روم قرار گرفتند.   وی با اشاره به لزوم شناخت امپراتوری عثمانی اظهار کرد: شناخت تاریخ عثمانی ضروری است، چراکه این امپراتوری بزرگترین همسایه غربی ایران بوده و چند قرن ارتباط و زندگی با ایرانی‌ها داشته است. عثمانی، مانند یک سد مانع آشنایی ایرانی‌ها با غرب بود. علاوه بر این بعد از پیدایش صفویه به‌عنوان یک رقیب مطرح شد. ادبیات فارسی در حکومت عثمانی، بسیار قابل توجه است که البته بعد از نفوذ انگلستان از این نقش کاسته می‌شود.      ایرانی‌ها موتور متحرکه امپراتوری عثمانی بودند اسپهبدی ادامه داد: اینالجیق با همه لطفی که به ایران داشته به نظر من، کما هو حقّه، سهم فرهنگ ایران را ادا نکرده است؛ در حالی‌که می‌توانست فصلی از کتاب را به نفوذ زبان فارسی اختصاص دهد. ابن‌سینا را دانشمند تُرک و طبری را مورخ عرب معرفی کرده است. اداره امپراتوری عریض و طویل عثمانی، فقط به برکت دیوان‌سالاری، منشیان و دبیران پارسی‌زبان انجام شد. نویسنده مکرر درباره این موضوع با عنوان «دیوان‌ سالاری خاور نزدیک» اشاره می‌کند اما مکان آن‌را مشخص نمی‌‌کند؛ درحالی‌که این خاور نزدیک، ایران است. موتور متحرکه امپراتوری عثمانی ایرانی‌ها بودند. تاریخ عثمانی امتداد دارد زائری نیز در ادامه این نشست اظهار کرد: کتاب «امپراتوری عثمانی» به دلایل مختلف اثر مهمی است. هرچند در مقدمه به‌عنوان کتاب تخصصی معرفی شده اما برای مخاطب عام نیز خواندنی است.     وی درباره اهمیت تاریخ همچنین تاریخ عثمانی افزود: تاریخ اهمیت دارد، چراکه تکرار سنت‌های الهی است؛ بنابراین قرآن کریم توصیه می‌کند که در احوال پیشینیان تامل کنیم. اهمیت تاریخ عثمانی نیز در پنج نکته قابل بررسی است. زائری در تشریح اهمیت تاریخ عثمانی افزود: نخست باید توجه کنیم که تاریخ عثمانی امتداد دارد. ترکیه به دنبال احیاء این دوره تاریخی است. حتی به شکلی از اشکال می‌توان گفت که داعش وقتی از دولت و خلافت اسلامی حرف می‌زند به دنبال احیا آن میراث است. سر بریدن‌های امروز داعش نیز در گردن‌ زدن‌های تاریخ عثمانی ریشه دارد. به‌عبارت دیگر نمی‌توان گفت تمام شده و از بین رفته بلکه امتداد آن حضور دارد. مرور این تاریخ، مطالعه آن چیزی است که امروز نیز همچنان بقا پیدا کرده است.     این پژوهشگر در بیان دومین نکته در بررسی تاریخ عثمانی گفت: پیوند‌ها، سوابق و ریشه‌های مشترک و مسائل مشترک بین ایران و عثمانی، امروز در ساده‌ترین و نازل‌ترین شکل آن توریست ایرانی در ترکیه است. در افق‌گسترده‌تر حتی پیوند‌ها و زمینه‌های تاریخی کلان مانند عوامل زمینه‌ساز رنسانس اروپا باید در تاریخ عثمانی جستجو شود. نکته سوم اینکه تاریخ عثمانی تصور اروپا از اسلام را شکل داده است. چه بخواهیم چه نخواهیم با اروپا و غرب کار داریم بنابراین آگاهی از تصور او نسبت به خودمان بسیار با اهمیت است.   زائری با تاکید بر لزوم توجه به گفت‌وگو با غرب ادامه داد: بعد از سرکار آمدن ترامپ و بعد از قضایای داعش فرصت تاریخی ما در ایران برای گفت‌و‌گو با اروپا ایجاد شده است؛ بنابراین در سیاست‌‌‌گذاری‌های کلان سیاسی و بین‌المللی و دیپلماتیک با اروپا طرف هستیم. اروپا ما را از چشم عثمانی می‌شناسد.   این پژوهشگر افزود: نکته بعدی نیز به تجربه یک دولت مبتنی بر عقیده اسلامی اشاره دارد. کتاب «امپراتوری عثمانی» شرح 300 سال ابتدایی حکومت عثمانی است که بعد از حکومت عباسی مهم‌ترین و بزرگترین حاکمیت اسلامی قلمداد می‌شود. چرا حکومت خود‌پسند و توهم غلبه سرنگون شد؟ که به شدت قابل مطالعه است.   زائری افزود: موضوع ارتباط اسلام و مسحیت همچنین شیعه و سنی در تایخ عثمانی نیز بسیار حائز اهمیت است. سیاست‌های مختلفی در بین پادشاهان ادوار مختلف در تعامل اهل ذمه قابل مشاهده است. ]]> تاريخ‌،سیاست،علوم اجتماعی Tue, 22 Aug 2017 04:50:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/251285/فرهنگ-ایرانی-امپراتوری-عثمانی-مسلط نقد کتاب «شکل‌گیری هنر اسلامی» در سرای اهل قلم http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251286/نقد-کتاب-شکل-گیری-هنر-اسلامی-سرای-اهل-قلم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی مؤسسه خانه کتاب، کتاب «شکل‌گیری هنر اسلامی» فردا (یکم شهریورماه) با حضور نادیه ایمانی، محمدرضا رحیم‌زاده و مهدی گلچین عارفی نقد و بررسی می‌شود. «الگ گرابار» مورخ بزرگ هنر اسلامی در کتاب «شکل‌گیری هنر اسلامی» عصاره یافته‌های خود درباره پیدایش این هنر را یک‌جا گردآورده است. خواننده در این کتاب در سفری حیرت‌آور، از راه آشنایی با مهم‌ترین آثار هنر متقدم مسلمانان، با ریشه‌های جغرافیایی و تاریخی و اجتماعی شکل‌گیری این سنت هنری آشنا می‌شود. نقد و بررسی کتاب «شکل‌گیری هنر اسلامی» چهارشنبه (یکم شهریورماه) ساعت 17 در سرای اهل قلم به نشانی خيابان انقلاب اسلامی، خيابان برادران مظفرجنوبی، كوچه خواجه‌نصير، شماره ۲  برگزار می‌شود. ]]> هنرورسانه Tue, 22 Aug 2017 05:07:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/251286/نقد-کتاب-شکل-گیری-هنر-اسلامی-سرای-اهل-قلم دایی‌جان ناپلئون تجدید چاپ شد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251288/دایی-جان-ناپلئون-تجدید-چاپ به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، دایی جان ناپلئون نخستین بار سال 1349 در نشر صفی‌علیشاه منتشر شد. این رمان در مدت زمان کوتاهی پرطرفدار شد و  بعد‌ها بر اساس همین رمان، فیلمی به نام «دایی‌جان ناپلئون» ساخته شد و بر شهرت و مقبولیت این رمان دامن زد.   دایی‌جان ناپلئون از محبوب‌ترین رمان‌های فارسی در  نیم قرن گذشته است. نویسنده در این اثر داستان پسری را روایت می‌کند که به دختر دایی‌اش عاشق است. بیان طنز  و روایت جذاب و پر کشش  ویژگی این رمان است.  «دایی‌جان ناپلئون»  بعد انقلاب تا سال‌های دولت اصلاحات اجازه تجدید چاپ نداشت و بعد بیست سال این رمان در سال‌های دهه‌ هفتاد مهلت انتشار پیدا کرد، اما با روی کار آمدن دولت محمود احمدی‌نژاد این رمان باز به محاق رفت. در چهار سال  گذشته این رمان در نشر صفی‌علیشاه چندبار تجدید چاپ شده است. تازگی هم این اثر با طرح و چاپی جدید در نشر فرهنگ معاصر منتشر شده است.   رمان دایی‌جان ناپلئون این‌‌طور شروع می‌شود: « من یک روز گرم تابستان، دقیقاً یک سیزده مرداد، حدود ساعت سه‌و ربع کم بعدازظهر، عاشق شدم. تلخی‌ها و زهر هجری که چشیدم بارها مرا به این فکر انداخت که اگر یک دوازدهم یا یک چهاردهم مرداد بود، شاید اینطور نمی‌شد.   آن روزها هم مثل هر روز با فشار و زور و تهدید و کمی وعده‌های طلایی برای عصر، ما را، یعنی من و خواهرم را، توی زیرزمین کرده بودند که بخوابیم. در گرمای شدید تهران خواب بعدازظهر برای همه بچه‌ها اجباری بود. ولی آن روز هم ما مثل هر بعدازظهر دیگر، در انتظار این بودیم که آقاجان خوابش ببرد و برای بازی به باغ برویم، وقتی صدای خورخور آقاجان بلند شد، من سر را از زیر شمد بیرون آوردم و نگاهی به ساعت دیواری انداختم. ساعت دو ونیم بعدازظهر بود. طفلک خواهرم در انتظار به خواب رفتن آقاجان خوابش برده بود. ناچار او را گذاشتم و تنها، پاورچین بیرون آمدم.   لیلی، دختر دایی جان، و برادر کوچکش نیم ساعتی بود در باغ انتظار ما را می‌کشیدند. بین خانه‌های ما که در یک باغ بزرگ ساخته شده بود، دیواری وجود نداشت. مثل هر روز زیر سایه درخت گردوی بزرگ بدون سروصدا مشغول صحبت و بازی شدیم. یک وقت نگاه من به نگاه لیلی افتاد. یک جفت چشم سیاه درشت به من نگاه می‌کرد. نتوانستم نگاهم را از نگاه او جدا کنم. هیچ نمی‌دانم چه مدت ما چشم در چشم هم دوخته بودیم که ناگهان مادرم با شلاق چند شاخه‌ای بالا سر ما ظاهر شد.»    میخائیل گورگانتسف، بر مقدمه‌ ترجمه روسی اثر نوشته است، «تسلسل موقعیت‌های مضحک و دیالوگ‌های خنده‌آور، که نویسنده به وفور از آنها بهره‌ برده است، خواننده را به یاد گوگول و «خنده در میان اشک‌های نامرئی» او می‌اندازد. و این، نه تنها به‌خاطر آن است که مثلاً جنجال منازعه خانوادگی بر سر یک «صدای مشکوک»، شباهتی به خصومت جاودانه میانه ایوان ایوانویچ و ایوان نیکیفورویچ دارد، بلکه در این رمان عوامل بسیار دیگری یادآور این جمله پایان داستان گوگول است که: «آقایان، زندگی در این دنیا چه ملال‌انگیز است!»   همچنین دیک دیویس بر مقدمه ترجمه انگلیسی از این رمان هم نوشته است :«وجود چنین رمانی در ادبیات ایران، به حد اعلی کمیک و مبتکرانه، مملو از شخصیت‌های به‌یادماندنی در کشاکش زد و خوردهای مضحک ممکن است خواننده غربی را، که عادت کرده با شنیدن نام ایران به یاد صحنه‌های جدی بیفتد، دچار شگفتی کند. حال آنکه در خود ایران این رمان شاید شناخته‌ترین و محبوب‌ترین داستانی باشد که پس از جنگ جهانیِ دوم در این کشور نوشته شده است.»    ایرج‌ پزشک‌زاد آثار متعددی را نوشته است. «خانواده نیک‌اختر»، دیگر اثر داستانی پرطرفدار این نویسنده است و در نشر آبی پانزده بار تجدید چاپ شده است. « شهر فرنگ از همه رنگ»، «طنز فاخر سعدی»، «حافظ ناشنیده‌پند»، «رستم‌صولتان» و ... از دیگر آثار این نویسنده است.  ]]> ادبیات Tue, 22 Aug 2017 05:17:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251288/دایی-جان-ناپلئون-تجدید-چاپ گفتار‌هایی از فیزیک» ؛ از زیباترین نظریه تا سیاه چاله‌ها http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251177/گفتار-هایی-فیزیک-زیباترین-نظریه-سیاه-چاله-ها به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) کتاب «گفتار‌هایی از فیزیک» نوشته کارلوروولی با ترجمه شیرین رهنما از سوی انتشارات «چترگ» منتشر شده است.   کتاب در 6 گفتار شامل «زیباترین نظریه»، «کوانتوم‌ها»، «معماری جهان هستی»، «ذرات»، «داده‌های فضا»، «احتمال، زمان و گرمای سیاه‌چاله‌ها» تدوین شده است.  مولف درباره محتوای کتاب در پیشگفتار کتاب آورده است: «این کتاب برای افرادی نوشته شده است که از فیزیک مدرن چیزی نمی‌دانند، با دانش اندکی در این زمینه دارند؛ این مجموعه به بررسی اجمالی و مروری سریع و حیرت‌انگیز‌ترین مسائل و جنبه‌های انقلاب بزرگ می‌‌پردازد که در قرن بیستم میلادی در دنیای فیزیک رخ داد؛ همچنین سوالات و ابهاماتی را که این انقلاب بزرگ از آن‌ها پرده برداشت.»   در بخش دیگری از پیشگفتار می‌خوانیم: «این مطالب برگرفته از سری مقالاتی است که در بخش پیوست روزنامه ایتالیایی «ایل سوله ونتی کواتر اوره» به چاپ رسید.»   در نخستین گفتار آمده است: «این نظریه، جهانی رنگارنگ و شگفت‌انگیز را به تصویر می‌کشد که در آن، جهان منفجر می‌شود. فضا به داخل چاله‌های بی‌‌انتها فرو می‌ریزد، زمان خم می‌شود و نزدیک یک سیاره کُند می‌شود. گستره نامحدود بین ستاره‌ای مواج است و همانند امواج سطح دریا نوسان دارد. این مطالب تدریجی و آرام آرام، پس از خواندن کتابی که موش‌ها جویده بودند، در ذهن من شکل گرفت. این‌ها داستان ساختگی انسانی احمق یا دیوانه نبود، زاییده خیالات نابش نور خورشید سوزان مدیترانه‌ای کالابریا و دریای خیره‌کننده‌اش هم نبود؛ بلکه این مطالب عین واقعیت بود یا بهتر است بگوییم، نگاهی اجمالی از واقعیت دیدی‌باز‌تر از دید‌ تار و پیش‌افتاده روزانه ما از واقعیت است. واقعیتی که به نظر می‌رسد از همان جنس رویایی ماست، اما به‌عبارتی، واقعی‌تر از رویا‌های تار روزمره ماست.»   در ادامه این گفتار می‌خوانیم: «این واقعیت، نتیجه شهود و بصیرت ابتدایی است که فضا و میدان گرانشی یکی هستند و همچنین معادله‌ای ساده که من نمی‌‌توانم در اینجا به آن اشاره نکنم، شما احتمالا نمی‌توانید آن‌را تفسیر کنید؛ اما شاید هر کسی بعد از خواندن این مطلب، سادگی اعجاب‌انگیزش را درک کند. =Tab gab 2/1- Rab این همه مطلب است. البته، شما باید قبل از اینکه به چگونگی استفاده از این معامله پی ‌ببرید ریاضیات ریمان را درک کنید. و این نیاز به کمی تعهد و تلاش دارد. شاید کمتر از تلاشی که برای درک زیبایی آخرین کوارتت‌های زهی بتهوون لازم است. در هر صورت آنچه دریافت می‌کنید زیبایی محض است و نگرشی جدید برای دیدن جهان هستی.»                        در بخشی از گفتار دوم کتاب که به مکانیک کوانتومی اختصاص دارد می‌خوانیم: «پس از مرگ اینشتین، بزرگ‌ترین رقیب او، بور، سخنانی بسیار تحسین‌انگیز را در مورد او بیان کرد. وقتی چند سال بعد بور از دنیا رفت، عکسی از تخته سیاه او در اتاق مطالعه‌اش به نمایش درآمد. بر روی تخته‌سیاه تصویری وجود دارد از یک «جعبه پرشده از نور». اشاره به آزمایش فکری اینشتین. تا آخرین لحظه، عشق و تمایل به علم‌آموزی بیشتر. و تا آخرین لحظه: شک و تردید.»     در سومین گفتار نویسنده بعد از شرح چند دیدگاه علمی آورده است: «امروزه می‌دانیم که این جهان هستی بسیار بزرگ و منعطف، که با کهکشان‌ها تزیین شده و پانزده میلیارد سال از قدمت آن می‌گذرد، از یک ابر کوچک بسیار گرم و متراکم به‌وجود آمده است. برای درک این مطلب، دیگر نیازی به ترسیم جهان هستی نیست، بلکه باید کل تاریخ پیدایش کیهان را ترسیم کرد که به‌صورت هندسی در تصویر 8 دیده می‌شود: در ادامه این گفتار می‌خوانیم: «جهان هستی در ابعاد توپ کوچکی پدید آمد و پس از انفجار، به ابعاد کنونی جهان تبدیل شد. این تصویر کنونی ما از جهان در بزرگ‌ترین مقیاسی است که می‌شناسیم. آیا چیز دیگری نیز وجود دارد؟ آیا قبلاً چیز دیگری وجود داشته است؟ شاید، بله. در این مورد بعداً صحبت خواهم کرد. آیا جهان‌های مشابه یا متفاوت دیگری نیز وجود دارند؟ ما در این مورد چیزی نمی‌دانیم.»   مخاطب در گفتار چهارم «گفتار‌هایی از فیزیک» درباره ماده می‌خواند: «انواع محدودی از ذرات بنیادی، که دائماً ارتعاش می‌یابند و بین بود و نبود نوسان دارند، در فضا حرکت می‌کنند، حتی زمانی که به نظر می‌رسد چیزی آنجا نیست. با یکدیگر تا بی‌نهایت ترکیب می‌شوند، شبیه حروف الفبای جهان هستی، و تاریخ عظیم کهکشان‌ها را با ستارگان بی‌شمار، نور خورشید، کوه‌ها، جنگل‌ها، مزارع غلات، صورت‌های خندان جوانان در مهمانی‌ها و آسمانی را که در شب با ستارگان زینت داده شده است، بیان می‌کنند.»   نویسنده در بخش گفتار پنجم در تحسین فیزیک آورده است: «فیزیک دریچه‌ای را باز می‌کند که از درون آن، فاصله‌های دور را می‌بینیم. آنچه مشاهده می‌کنیم همواره باعث شگفتی ماست. به این حقیقت پی می‌بریم که پر از تعصبات و پیش‌داوری‌ها هستیم و تصویر حسی ما از جهان هستی جزئی، محدود و ناقص است. زمین صاف نیست و ثابت نیست. جهان هستی در مقابل چشم‌هایمان دائم در حال تغییر است و ما به تدریج آن‌را گسترده‌تر و واضح‌تر می‌بینیم. اگر ما سعی کنیم تا آنچه را در قرن بیستم در مورد جهان فیزیکی آموخته‌ایم در کنار یکدیگر قرار دهیم، نشانه‌های موجود توجه ما را به چیزی جلب می‌کنند که عمیقاً متفاوت از درک غریزی ماده، فضا و زمان است. گرانش کوانتومی حلقه‌ای تلاشی است در جهت کشف کردن این نشانه‌ها و نگاهی به فاصله‌های دوردست.» آخرین گفتار به سایه‌چاله‌ها اختصاص دارد. «گرمای سیاه‌چاله‌ها اثری کوانتومی بر روی جسمی به نام سیاه‌چاله است، که ماهیت گرانشی دارد. این کوانتوم‌های انفرادیِ فضا یا دانه‌های اولیه فضا، «مولکول‌های» در حال ارتعاش هستند که سطح سیاه‌چاله‌ها را گرم می‌کنند و گرمای سیاه‌چاله را ایجاد می‌کنند. این پدیده هر سه جنبه مشکل را در برمی‌گیرد: مکانیک کوانتومی، نسبیت عام و علم گرما. گرمای سیاه‌چاله‌ها شبیه سنگ روزتای فیزیک است، که به صورت ترکیبی از سه زبان نوشته شده است ـ کوانتوم، گرانشی، ترمودینامیک ـ که با هدف آشکارسازی ماهیت حقیقی زمان، همچنان در انتظار رمزگشایی است.» شعر لوکرتیوس حسن‌ختام این کتاب است. ... ما همه از یک دانه آسمانی متولد شدیم. ما همه یک پدر داریم، که زمین، مادری، که ما را تغذیه می‌کند، از آن قطرات شفاف باران را دریافت می‌کند، از آن گندم روشن را می‌رویاند و درختان پرپشت، و نژاد انسان، و گونه‌های جانوران، در آن به وجود می‌آید انواع غذاها که بدن موجودات با آن تغذیه می‌شوند تا به یک زندگی شیرین منجر شود و به تولید فرزندان ختم شود... (طبیعت اشیا، 2: 997 ـ 991) این بخشی از طبیعت ماست که عشق بورزیم و صادق باشیم. این بخشی از طبیعت ماست که آرزو کنیم تا بیشتر بدانیم و ادامه دهیم تا بیاموزیم. دانش ما از جهان در حال رشد است. کتاب «گفتار‌هایی از فیزیک» با شمارگان یک‌هزار نسخه در 66 صفحه، به بهای هفت هزار تومان از سوی انتشارات چترنگ منتشر شده است. ]]> دانش‌و‌فناوری Tue, 22 Aug 2017 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/251177/گفتار-هایی-فیزیک-زیباترین-نظریه-سیاه-چاله-ها