Fundación de Abu Ali Sina en Irán: La traducción de la obra ¨Shafa¨ de Abu Ali Sina
El director de la entidad de Bu Ali Sina en su visita con el director del centro de investigaciones filosóficas de la república de Tajikistan afirmó que la traducción de la obra de Ebn Sina ¨Shafa¨ y la disposición de la misma para la gente es una tarea necesaria. El director de la fundación Bu Ali Sina
Es indispensable la traducción completa de ¨Shafa¨ Según el informe de la agencia de noticias del libro de Irán IBNA : por el informe de las relaciones públicas y asuntos internacionales de la fundación científica y cultural Bu Ali Sina, el director del centro de investigaciones filosóficas de la academia de ciencias de la república de Tajikistan ha yenido una entrevista con el director de la fundación Bu Ali Sina Ayatollah Mohamadi y han hablado sobre la cooperación bilateral en las áreas científicas y culturales. Ayatollah Mohamadi el director de la fundación Bu Ali Sina enfatizó sobre la difusión de la filosofía y la lógica y dijo que la gente de todo el mundo esta sedienta por los conocimientos espirituales y filosóficas y la ciencias pertenecientes a lo material es solo par hacer negocios. El director de la fundación Bu Ali Sina dijo: Ebn Sina y las ciencias respectivas que se ha quedado de él en ningún otro país del mundo no ha tenido un serio seguimiento como en Irán y nosotros estamos orgullosos por ser los herederos de su ciencia y sabiduría. Ayatollah Mohamadi explicó sobre el motivo del atraso de la traducción de la obra de Abu Ali Sina ¨Shafa¨ , ya que las obras de este gran sabio ha estado en lengua árabe nunca ha habido la necesidad de traducirlas a persa. Pero hoy día es muy necesaria la traducción de la obra para poner al alcance de los investigadores y científicos en todo el mundo. El director del centro de investigaciones de la academia de ciencias de Tajikistan haciendo mención sobre la propuesta de este país a UNESCO para la celebración de los 700 años de Mir Seid Ali Hamedani en el año 2014 , pidió la colaboración en especial el apoyo y la ayuda de la fundación Abu Ali Sina para la celebración de este gran evento. Señor Shomalef en su encuentro con el director de la fundación Abu Ali Sina dijo: El centro de estudios de Abu Ali Sina perteneciente al centro de investigaciones de la academia de ciencias de Tajikistan considera su responsabilidad la publicación de las obras de Ebn Sina y por primera vez el libro ¨Mantegh¨ de la cura de Abu Ali Sina ha sido traducido a ruso y a su lengua materna es decir persa de Tajikistan.
Código de noticia : 137867 |