نمایش خبر در روز :  
ماه :  
سال :  
بخش :  
بزرگداشت پیش‌کسوتان نشر برگزار شد
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۶:۳۱

بزرگداشت پیش‌کسوتان نشر برگزار شد

 

سی‌‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با تجلیل از منوچهر حسن‌زاده، اسماعیل جنتی و احمدرضا طهوری سه چهره صنعت نشر و قلم، یاد محسن بخشی پیشکسوت این صنعت را گرامی داشت.

 
سرعت در شکل‌گیری تشکل‌ها به بدنه اتحادیه‌ها آسیب می‌رساند
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۶:۱۲

سرعت در شکل‌گیری تشکل‌ها به بدنه اتحادیه‌ها آسیب می‌رساند

 

سید رفیع احمد جواهری، مدیر مسئول انتشارات ابوعطا در نشست تشکل‌های صنفی نشر و اثرات وجودی آنها در ارتقا توسعه کشور گفت: اگر شکل‌گیری تشکل‌ها و انجمن‌ها با سرعت پیش رود به بدنه اتحادیه‌ها آسیب می‌رساند.

 
ترویج کتابخوانی در ساعات اضافی هدف موسسه تندخوانی است
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۵:۱۰

ترویج کتابخوانی در ساعات اضافی هدف موسسه تندخوانی است

 

بهرام علیزاده مدیر بازرگانی طرح تندخوانی با اشاره به این‌که سرعت عمل اولین پله برای کسب مهارت تندخوانی است، گفت: هدف اصلی در این موسسه تندخوانی ترویج کتابخوانی در ساعات اضافی است.

 
تسهیلات 20 میلیاردی برای احداث ده‌‌ها کتاب‌فروشی در مناطق محروم
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۳۲

تسهیلات 20 میلیاردی برای احداث ده‌‌ها کتاب‌فروشی در مناطق محروم

 

با امضاء تفاهم‌نامه میان بانک شهر و معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، 20 میلیارد تومان اعتبارات وام برای احداث 150 کتاب‌فروشی در مناطق محروم تخصیص داده شد. متقاضیان تا سقف 300 میلیون تومان می‌توانند وام دریافت کنند و نرخ بهره آن هم هشت درصد خواهد بود.

 
مرکز تحقیقات مجلس نظام جامع‌نویسی قوانین را بررسی می‌کند
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۵۵

مرکز تحقیقات مجلس نظام جامع‌نویسی قوانین را بررسی می‌کند

 

آیت‌الله احمد مبلغی، رئیس مرکز تحقیقات اسلامی مجلس شورای اسلامی گفت: یکی از اقدامات این مرکز، بررسی نظام مطالعاتی و نظام جامع‌نویسی نسبت به قوانین است. زیرا برخی موضوعات حساس جامعه، در قوانین ما به صورت مستقل مورد توجه قرار نگرفته است.

 
امروزه اقبال به متون کهن کمتر شده است
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۳۰

امروزه اقبال به متون کهن کمتر شده است

 

رئیس موسسه پژوهشی میراث مکتوب با بیان اینکه همچنان فقر دسترسی به آثار بزرگان وجود دارد، اظهار کرد: امیدوارم بتوانیم آثار بیشتری را شناسایی کنیم. برای درک این آثار زمینه‌های مطالعاتی باید ایجاد شود چرا که امروزه اقبال به متون کهن کمتر شده است.

 
انتقاد از وضعیت تصویرگری کتاب‌های دینی
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۲۹

انتقاد از وضعیت تصویرگری کتاب‌های دینی

 

محمدمهدی رسولی در نشست «بررسی تصویرسازی دینی» عنوان کرد: تصویرگران ما خیلی سوال ندارند؛زمانی که سوال کردن می‌میرد همه فضاهایی مرتبط با انتزاع و خیال سروکار نیز می‌میرند.

 
چگونه می‌توان کتاب علمی موفق برای کودکان نوشت؟
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۱۰

چگونه می‌توان کتاب علمی موفق برای کودکان نوشت؟

 

تصویرگر ایتالیایی کتاب علمی کودکان، در نشست «رشد نابغه‌های کوچک: دوست داشتنی‌های علم»، که در غرفه‌ی ایتالیای سرای ملل نمایشگاه کتاب برگزار می‌شد، گفت: ‌انتخاب کلمات، به کار بردن زبان داستانی و تصویرسازی از نکات کلیدی نوشتن یک کتاب علمی خوب برای کودکان هستند.

 
کارلوس فوئنتس  آیینه تمام‌نمای ادبیات مکزیک است
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۵۵

کارلوس فوئنتس آیینه تمام‌نمای ادبیات مکزیک است

 

اسدالله امرایی در «ویژه‌برنامه‌ها‌ی کشور مکزیک» در نمایشگاه کتاب گفت: کارلوس فوئنتس این نویسنده مکزیکی آیینه تمام نمای ادبیات کشورش است و با نوشته‌های او دنیایی را می‌‌بینیم که وجوه مشترکی با علایق ایرانیان دارد.

 
رئیس سازمان تبلیغات اسلامی از نمایشگاه کتاب بازدید کرد
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۲۹

رئیس سازمان تبلیغات اسلامی از نمایشگاه کتاب بازدید کرد

 

حجت‌الاسلام سید مهدی خاموشی، با سیدعباس صالحی رئیس نمایشگاه کتاب دیدار و گفت‌وگو کرد .

 
درک ادبیات ترکی بدون شناخت زبان فارسی میسر نیست
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۱:۳۷

درک ادبیات ترکی بدون شناخت زبان فارسی میسر نیست

 

پروفسور دکتر ایلبر اورتایلی در نشست «جایگاه استانبول در تاریخ جهان» گفت:اگر شخصی با زبان فارسی آشنا نباشد، نمی‌تواند ادبیات ترکیه را درک کند. دروره عثمانی، قرن زبان فارسی بوده است. در این دوره در دربارهای عثمانی به زبان فارسی صحبت می‌کردند و اشعار فارسی دیوارهای کاخ‌ها و مساجد امپراتوری را مزین می‌کردند....

 
تولید مقالات علمی و انگلیسی برای مجلات ISI تشریح شد
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۱:۳۰

تولید مقالات علمی و انگلیسی برای مجلات ISI تشریح شد

 

نشست تولید مقالات علمی و انگلیسی برای مجلات ISI با سخنرانی دکتر آزاده مهرپویان، استاد مشاور پارک فناوری اطلاعات دانشگاه شهید بهشتی در سرای اهل قلم بین‌الملل برگزار شد.

 
ضعف راهبردی تشکل‌ها در مدیریت و پیشرفت نشر
۱۹ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۰:۳۰

ضعف راهبردی تشکل‌ها در مدیریت و پیشرفت نشر

 

مرتضی زینعلی، مدیر مسئول انتشارات جامعه‌نگر گفت: اگر ما با مشکلات کپی، جزوه و فروش غیرمجاز نسخه‌های الکترونیک مواجه هستیم به دلیل نبود نگاه راهبردی در تشکل‌ها است.

 
من در تحقیق دنباله‌روی دکتر معین هستم
۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۰۶

من در تحقیق دنباله‌روی دکتر معین هستم

 

هوشنگ اتحاد در گفت‌وگوی اختصاصی با استدیو خانه کتاب اظهار کرد: من در تحقیق دنباله‌روی دکتر معین هستم و شیوه او را ادامه می‌دهم، شیوه‌ای که مورد تایید یارشاطر نیز بوده است. البته دکتر معین نیز در این روش مسیر آرنولد توینبی، محقق ایتالیایی را دنبال کرده است.

 
جنگ با مناسبات امنیتی، سیاسی و عاطفی درگیر است
۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۱۱

جنگ با مناسبات امنیتی، سیاسی و عاطفی درگیر است

 

علیرضا کمره‌ای، پژوهشگر تاریخ در نشست تخصصی «تاریخ‌نگاری جنگ ایران و عراق» ضمن اشاره به لزوم توجه به ابعاد فرهنگی جنگ هشت ساله گفت: رخداد جنگ به‌عنوان یک واقعه تاریخی است و هنوز جنگ با مناسبات امنیتی، سیاسی و عاطفی درگیر است.

 
محافظه‌کاری ماهیت خاطره‌نگاری عرصه دیپلماسی است
۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۸:۵۵

محافظه‌کاری ماهیت خاطره‌نگاری عرصه دیپلماسی است

 

محمد صدر، مشاور وزیرامورخارجه در رونمایی از تازه‌های نشر وزارت امور خارجه گفت: خاطره‌گویی به ویژه خاطره‌گویی سیاسی و دیپلماتیک در ایران بسیار جدید است که این تاخیر در عرصه دیپلماسی به دلیل ماهیت کار سیاست و دیپلماسی است که اصولا با محافظه‌کاری روبه‌روست.

 
پویایی دانشگاه‌ها با افزایش انتشار کتاب‌های دانشگاهی
۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۸:۱۱

پویایی دانشگاه‌ها با افزایش انتشار کتاب‌های دانشگاهی

 

نشست نقش دانشگاه‌ها و مراکز آموزش عالی در توسعه نشر دانشگاهی برگزار شد. کارشناسان در این نشست بر پویایی دانشگاه‌ها با افزایش انتشار کتاب‌های دانشگاهی تاکید کردند.

 
داشتن اطلاعات تاریخی در ترجمه شاهنامه اهمیت دارد
۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۷:۴۷

داشتن اطلاعات تاریخی در ترجمه شاهنامه اهمیت دارد

 

دکتر بئاتریس سالاس، مدرس زبان اسپانیولی در دانشگاه آزاد اسلامی و مترجم متن کامل شاهنامه فردوسی، ترجمه این شاهکار حماسی را افتخاری بزرگ دانست و گفت:‌ شاهنامه فردوسی یک دایره‌المعارف است و من ترجمه «ژول مول» که یک اثر منثور است برای ترجمه انتخاب کردم زیرا به زبان اسپانیولی هم نزدیک بود.

 
ترجمه کتاب به 21 زبان در موسسه‌های وابسته به آستان قدس
۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۷:۲۹

ترجمه کتاب به 21 زبان در موسسه‌های وابسته به آستان قدس

 

حسن آرام، معاون اداری ـ مالی بنیاد پژوهش‌های آستان قدس رضوی در نشست «تحلیل و بررسی آثار منتشر شده آستان قدس رضوی در جهان اسلام» عنوان کرد: تاکنون در 21 زبان کتاب در مجموعه آستان قدس رضوی ترجمه شده که قابلیت ارایه در دیگر کشورها را دارد.

 
توسعه کتابخوانی از الزامات دیپلماسی فرهنگی است
۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۷:۱۹

توسعه کتابخوانی از الزامات دیپلماسی فرهنگی است

 

سخنگوی وزارت امور خارجه در حاشیه بازدید از سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اظهار کرد: باید بکوشیم کتابخوانی توسعه یابد. در این صورت است که می‌توان شاهد دیپلماسی فرهنگی، صلح و امنیت جهانی باشیم.