به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) به نقل از پايگاه اطلاعرساني اس .زد، «نمایشی كردن اشعار تاگور» عنوان تلاش مشترك وزارت فرهنگ هندوستان با همتاي بنگلادشي خود براي انتشار بينالمللي افكار تاگور، همزمان با فرارسيدن صدوپنجاهمین سال تولد اوست.
«جواهر سركار» وزير فرهنگ هندوستان گفت: «ما تاكنون آثار زيادي اعم از شعر، رمان و داستانهاي كوتاه تاگور را به نمايشنامه برگرداندهايم. بدون شك ديدن و شنيدن نمايشنامههاي شاعر نسبت به خواندن آثارش در اذهان عموم ماندگارتر خواهد بود».
10 نمايشنامهنويس جوان بنگلادشي همراه 14 نمايشنامهنويس هندي شاهكارهاي ادبي به جا مانده از تاگور را به 24 اثر نمايشي برميگردانند.
انستيتو بينالمللي تئاتر تحت پوشش سازمان فرهنگي-آموزشي يونسكو به عنوان نهادي بينالمللي براي گسترش صلح و نوعدوستي حمايت از اقتباس نمايشي آثار تاگور را به عهده گرفته است.
به زودي اين آثار در بازار بينالمللي كتاب منتشر می شوند و با حمايت نهادهاي بينالمللي تئاتر بر صحنه ميروند. همچنين ترجمه و حفظ آثار ادبي و دست نوشتههاي تاگور بخش ديگري از فعاليت مشترك دولتهاي هندوستان و بنگلادش براي گراميداشت صدوپنجاهمین 150ساگرد تولد رابيندرانات تاگور است.
تاگور (1941-1861) نخستين چهره آسيايي كه توانست جايزه نوبل ادبيات را از آن خود كند، شاعر، رماننويس، موسيقيدان و نمايشنامه نويس بود و در اواخر قرن نوزدهم و اوايل قرن بيستم نقشي تعيين كننده در شناساندن ادبيات بنگالي به جهان داشت.
پنجشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۰ - ۰۹:۲۴
نظر شما