«رامك نيكطلب» رمان «پيتر پن» اثر «جيمز بري» نويسنده انگليسي را به فارسي برگردانده است كه همزمان با برگزاري نمايشگاه كتاب تهران بر پيشخان كتابفروشيها قرار ميگيرد./
وي افزود: نوجواني سن هيجانهاي بدون مرز و صادقانه است كه بهنظرم پيتر پن بچههاي امروز را در معرض اين هيجانها قرار ميدهد و در عين حال نمايي از زندگي سنتي مردم انگليس را براي آنها ميسازد.
مترجم كتابهاي كودك و نوجوان با تاكيد بر كلاسيك بودن و ترسيم فضاهاي فلكلور انگليسي در ترجمه اخيرش، گفت: رمان در اصل كنار روايت هيجانانگيزي كه از زندگي نوجوانان ارائه ميدهد، نيمنگاهي به فرهنگ كشور انگلستان دارد.
به گفته اين مترجم، پيتر پن رماني مناسب بچههاي ابتداي دوره نوجواني است كه از سوي انتشارات قدياني در بيست و چهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران عرضه ميشود.
نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران 14 تا 24 ارديبهشت در مصلاي امام خميني(ره) برگزار خواهد شد.
نظر شما