محمد جعفر نوعی ناشر کودک ونوجوان در نشست" بررسی نمایشگاه بینالمللی کتاب ابوظبی" که عصر امروز (دوشنبه 19 اردیبهشت) در سرای بین الملل برگزار شد، باتأكيد بر ضرورت حضور در نمايشگاه هاي كشورهاي عربي، گفت : جاي ايران در نمايشگاه هاي عربي خالي است و بخش خصوصي به راحتي مي تواند در اين زمينة موفق باشد./
خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) - به گزارش ستاد خبری سراهای اهل قلم نمایشگاه کتاب، نشست "بررسی نمایشگاه بینالمللی کتاب ابوظبی" عصر دوشنبه (19 اردیبهشت) باحضور جعفر نوعی، مهدی کاموس، محمد تقی حق بین ، غلام رضا امامی وناهید مهدوی اصل در سرای بین الملل بیست وچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
محمد جعفر نوعي، ناشر كودك ونوجوان، در آغاز و در مقايسه نمايشگاه كتاب تهران با نمايشگاه هاي كشورهاي عربي، گفت: بيشتر اين نمايشگاه ها مثل نمايشگاه تهران، به نوعي، فروشگاه بزرگ اند و شايد بتوان گفت كه نمايشي بزرگ براي خريد و فروش كتاب محسوب مي شوند. به اعتقاد من، اين نكته اي منفي براي نمايشگاه تهران و نمايشگاه هاي عربي است كه دليل آن مي تواند وجود چرخه معيوب توليد و عرضه كتاب باشد.
وي ادامه داد: توليد كتاب به راحتي انجام مي شود اما مشكل عرضه و كمبود ويترين كتاب در ايران وكشورهاي عربي كاملا مشهودند. البته با اين تفاوت كه نمايشگاه تهران بسيار بازديد كننده دارد و از نمايشگاه هاي عربي به اين اندازه استقبال نمي شود.
نوعي اضافه كرد: جاي ايران در نمايشگاه هاي عربي خالي است و بخش خصوصي به راحتي مي تواند در اين زمينه موفق باشد و اين كمبود را جبران كند.
وي از ويژگي هاي مثبت نمايشگاه هاي عربي، حضور پر رنگ و دعوت از هنرمندان و نويسندگان سرشناس به ويژه نويسندگان اروپائي را ذكر كرد و گفت: اين امر را در نمايشگاه ايران نمي بينيم واگر مهمان هم دعوت مي شود، از حضور او بهره برداري خوبي صورت نمي گيرد.
نوعي با اشاره به حضورش در چندين نمايشگاه بينالمللي عربي از جمله تونس، الجزائر و ابوظبي گفت: در نمايشگاه تونس با بيش از 400 عنوان كتاب كودك ونوجوان شركت كرديم و با استقبال خوبي روبرو شديم. به عنوان يك ناشر خصوصي، علاقمنديم با فرهنگ آنان ارتباط برقرار كنيم. حضور ما در تونس بسيار موفق بود و سفير تونس گفت كاري كه ما مي خواستيم در چند سال انجام بدهيم شما انجام داديد. حضور ما در نمايشگاه تونس در تمام مطبوعات اين كشور منعكس شد و اين نشانگر اين قضيه است كه چقدر پتانسيل داريم.
وي ادامه داد: نقطه هاي اشتراك ما، بحث هاي تاريخي، اسلام و تصويرگري ايراني بودند كه بسيار مورد استقبال قرار گرفتند. بحث داستان هاي تربيتي ما هم از سوي كشورهاي آفريقائي بسيار مورد توجه قرار گرفت زيرا آنها، سالها تحت تأثير جهان غرب بوده اند و حتي در بحث زبان، بين جوانان و نسل بزرگ سالشان، فاصله افتاده است. آنها زبان را هويت خود مي دانند و مايلند از طريق ادبيات، فرزندانشان را با سنتهاي خود آشنا كنند.
نوعي در جمع بندي سخنانش گفت : در مقايسه با ناشران خارجي و داخلي، كشورهاي عربي در جذب ناشران موفق تر عمل كرده اند. حقيقت اين است كه نمايشگاه كتاب تهران، نسبت به نمايشگاه هاي تونس و الجزائر قويتر و بزرگتر است اما نمايشگاه ابوظبي در سطح نمايشگاه فرانكفورت برگزار مي شود.
سخنران بعدي، رييس غرفه الهدي در نمايشگاه كويت بود. وي تأكيد كرد: كتاب هاي شركت كننده در نمايشگاه هاي عربي بايد دوزبانه باشند به ويژه كتاب هاي آموزش آشپزي ايراني و كتاب هاي قصه و افسانه. براي حضور در بازار كتاب كشورهاي حاشيه خليج فارس، بايد كتاب هاي مورد نظرمان دو زبانه شوند. راهي غير از اين نداريم، بايد نياز سنجي بين المللي داشته باشيم، هزينه و وقت صرف كنيم وبايد جهاني فكر كنيم تا اين اتفاق ها بيفتند.
مهدي كاموس، نويسنده و منتقد آثاركودك ونوجوان نيز در اين زمينه گفت: كشورهاي عربي به ويژه كشورهاي شمال آفريقا، بازار بسيار خوبي براي صدور فرهنگ اسلامي و آثار ايراني اند. با اين تفاوت كه
در زمينه ارايه آثار ديني، فعاليت در كشورهاي عربي راحت تر است.
وي در ادامه ياد آور شد: هزينه حضور در كشورهاي عربي بسيار كمتر از نمايشگاه هاي اروپائي است. بايد جدي بود و تا فرصت از دست نرفته، اقدام جدي كرد. فرهنگ، مرتب در حال بازتوليد است و اكنون راه صدور آثارمان باز است و به نظرم، اين خواسته مردم ماست كه آثارمان را جهاني كنيم.
غلام رضا امامي، نيز از پراكندگي شركت در نمايشگاه ها گله كرد وافزود : متأسفانه هنوز ذهنيت "نبود استمرار" در برخي تصميم ها حاكم است؛ با اين پراكندگي نمي توان كار بين المللي انجام داد.اگر چه هزينه هاي زيادي براي شركت در نمايشگاه ابوظبي صرف شد اما حضورمان چندان چشمگير نبود.
وي اظهار اميدواري كرد كه با كمك نهادهاي مسوول، در سال آينده شاهد غرفه باشكوه، بزرگ و نفيس ايران در نمايشگاه بلونيا باشيم.
آخرين سخنران اين نشست، محمد تقي حق بين، كارشناس نشر بينالملل بود كه گفت: نمايشگاه ابوظبي در 21 دوره برگزار شده اما مثل نمايشگاه تهران نيست. نمايشگاه ايران در منطقه سر افراز است و قدمت و جايگاه شايسته خود را در ابعاد فرهنگي پيدا كرده است. چهارسال پيش بود كه دولت ابوظبي با نمايشگاه فرانكفورت قراردادي منعقد كرد و شركت "الكتاب" با سرمايه گذاري درازمدت، سراغ يك نظام برنامه اي رفت.
وي، قرآن را بهترين موضوع ورود ما به نمايشگاه هاي عربي ذكر كرد و افزود: در اين حوزه دچار مشكل نيستيم چون نفيس بودن هنر ايراني از اين طريق و به سهولت در كشورهاي عربي قابل توسعه است .
بيست ويكمين نمايشگاه بينالمللي كتاب ابوظبي پانزدهم مارس باحضور ناشران داخلي وخارجي، نويسندگان، مترجمان واصحاب قلم از 58 كشور جهان در شهر ابوظبي آغاز به كاركرد. اين نمايشگاه يكي از بزرگترين رويدادهاي فرهنگي امارات متحده عربي است كه هرسال در اين كشور باحضور ناشران داخلي وخارجي برگزار مي شود. امسال بالغ بر 875 ناشر داخلي وخارجي از 58 كشور جهان در اين نمايشگاه حضور داشتند. سمينارها و همايش هاي متعددي در حوزه ادبيات، ترجمه، بررسي وضعيت ناشران ديجيتال، ارزيابي علاقه مردم به كتاب هاي نشر الكترونيك، تصويرسازي كتاب كودك ونوجوان، گرافيك، آثار بزرگسال، طراحي جلد و ديگر مباحث مربوط به كتاب باحضور شخصيت هاي برتر ادبي و صاحب نظر اين حوزه در اين نمايشگاه برگزار شد.
بيست وچهارمين نمايشگاه كتاب تهران تا 24 ارديبهشت ماه در مصلاي بزرگ امام خميني (ره) برپاست.
نظر شما