«سيدعلي كاشفيخوانساري» با همكاري «مجيد جعفري» مجموعهي 5 جلدي «علم و قرآن براي كودكان» را ترجمه ميكند. در اين دانشنامه، جنبههاي علمي آيات قرآن كريم بررسي شده است.
اين نويسنده و مترجم اينروزها مشغول ترجمهي مجموعهاي 5 جلدي به نام «علم و قرآن براي كودكان» است. او دراين باره گفت: «زبان اصلي اين مجموعه، مالايايي است و در مالزي منتشر شده؛ البته ناشر، ترجمهي انگيسي مجموعه را هم ارائه داده است. من و «مجيد جعفري» جلد نخست آن را ترجمه كردهايم و اكنون هم مشغول ترجمهي جلد دوم هستيم.»
او موضوع اين مجموعه را اينگونه توضيح داد: «"دانشنامهي علم و قرآن براي كودكان" آياتي از قرآن كريم را كه به نكات علمي اشاره دارد، شرح داده و تفسير كرده است. در واقع، نويسندهي اين كتاب، جنبههاي علمي آيات قرآن را بررسي كرده است. البته كتاب پس از پايان ترجمه، بايد با ويرايش علمي، با فرهنگ شيعه تطبيق داده شود.»
اين مجموعه را انتشارات قدياني منتشر خواهد كرد.
نويسندهي «مزاحمان»، كه مدتي پيش از او كتاب Fred & Judi را بريتان معرفي كرديم، از نگارش كتابي ديگر با محوريت شخصيت «فرد» خبر داد و گفت: «كتابي با عنوان Reason (دليل) را به انگليسي و با همان حال و هوا نوشتهام. شخصيت اصلي كتاب هم همان كرگدن يعني «فِرد» است.»
به گفتهي كاشفي، اين كتاب توسط يك ناشر هندي منتشر خواهد شد.
نويسندهي «باباي سوره»، اينروزها سرپرستي يك گروه پژوهشي را هم به عهده دارد. او در اين باره هم گفت: «همراه با عدهاي از پژوهشگران جوان، مشغول تهيهي كتابشناسي هنر كودك و نوجوان هستيم كه در واقع يك كتاب مرجع خواهد بود. اكنون در مرحلهي جمعآوري اطلاعات براي اين كار پژوهشي هستيم.»
شناسايي كتابهايي كه در حوزهي هنر كودك و نوجوان منتشر شدهاند و چكيدهنويسي از آنها، هدف اين گروه پژوهشگر است.
«سيدعلي كاشفي خوانساري» متولد 1350 در تهران است.
او از بیست سالگی به روزنامهنگاری پرداخته و تاکنون بیش از صد مقالهي تخصصی در حوزهي ادبیات کودک و نوجوان منتشر كرده است.
از کاشفی تا کنون بيش از 40 عنوان کتاب منتشر شده که بيشتر در حوزهي مسائل نظری ادبیات کودک و نوجوان، تاریخ ادبیات و مطبوعات کودکان ایران بوده است.
از آثار او ميتوان به «كودكان و شاهنامه»، «تاريخ ادبيات ديني كودك و نوجوان»، «مزاحمان» و «باباي سوره» اشاره كرد.
نظر شما