دوشنبه ۱۰ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۳:۲۱
«شيربان» به كتاب‌فروشی‌ها می‌آيد

«مهرداد تويسركاني» چند كتاب در حوزه‌ي كودك و نوجوان ترجمه كرده است كه تا مدتي ديگر منتشر مي‌شوند. «شيربان» و «مشاهير مرده» نام دو كتاب از ترجمه‌هاي تازه‌ي اين مترچم است.

ايبنا نوجوان: «تويسركاني»، مترجم مجموعه‌ي «تاريخ ترسناك»، درباره‌ي آثاري كه از او آماده‌ي انتشار هستند گفت: «رمان 3 جلدي «شيربان» را ترجمه كرده‌ام كه اكنون در مرحله‌ي نمونه‌خواني است و انتشارات قدياني آن را منتشر مي‌كند.» 

اين مترجم كه براي ترجمه‌ي «شيربان» نزديك به 2 سال وقت صرف كرده است، درباره‌ي اين كتاب گفت: «اين رمان كه نزديك به 1500 صفحه دارد، طي سال‌هاي 2003 تا 2005 توسط يك مادر و دختر و با نام مشترك «زیزو کوردر» نوشته شده است. داستان كتاب هم درباره‌ي پسري به نام چارلي است كه به دليل جهش ژنتيكي، زبان گربه‌سانان را متوجه مي‌شود و مي‌تواند با آن‌ها ارتباط برقرار كند.»

جالب است بدانيد «لوييسا يانگ» هنگام نوشتن اين كتاب، 35 ساله و دخترش 12 ساله بوده است!

از مترجم «بركه‌ي آتش»، كتاب‌هاي ديگري هم آماده‌ي چاپ هستند. «مشاهير مرده»، مجموعه‌اي است كه آقاي مترجم دو عنوان از آن را با نام‌هاي «ايزاك نيوتن و درخت سيب» و «آلبرت انيشتين و فضاي بادكني» ترجمه كرده است.
 
تويسركاني درباره‌ي «مشاهير مرده» گفت: «اين مجموعه كه به زندگي شخصي و حرفه‌اي برخي مشاهير و دانشمندان مي‌پردازد، توسط نويسندگان گوناگون نوشته شده است. در كتاب‌هاي اين مجموعه علاوه بر زندگي، تئوري‌هاي اين دانشمندان هم كاملاً توضيح داده شده است؛ يعني كتاب‌ها به نوعي علمي هم هستند. مثلاً نويسنده‌ي «آلبرت انيشتين و فضاي بادكنكي» كه خود يكي از كارشناسان فيزيك است، نظريه‌ي نسبيت را خيلي دقيق و ساده توضيح داده است.»
 
مجموعه‌ي «مشاهير مرده» را انتشارات پيدايش منتشر مي‌كند.

«سرباز X» اثري از «دان ولف سن» يكي ديگر از كتاب‌هايي است كه مهرداد تويسركاني ترجمه‌ي آن را به نيمه رسانده است.
اين كتاب، داستان دختر و پسر را در زمان جنگ جهاني دوم روايت مي‌كند. ناشر اين كتاب، انتشارات افق است.

«مهرداد تويسركاني» متولد 1344 و كارشناس ارشد پژوهش هنر از دانشکده‌ي هنرهای زیبای دانشگاه تهران است.
بيش‌تر آثار اين مترجم در حوزه‌ي كودك و نوجوان، موضوعاتي علمي تخيلي دارند. مجموعه‌ي «تاريخ ترسناك»، «جغرافياي ترسناك»، «جنگ‌هاي ستاره‌اي»، «من، آسيموف» و مجموعه‌ي «سه‌پايه‌ها» برخي از آثار اين مترجم‌ هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها