به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، هنری چارز بوكوفسكی در 16 آگوست 1920 در آلمان به دنیا آمد و بعد از جنگ جهانی اول به همراه پدر آمریكایی و مادر آلمانی خود به زادگاه پدرش مهاجرت كرد و تا پایان عمر در آنجا ماند.
وی در بیشتر عمر خود مشغول نوشتن بود و تعداد زیادی رمان، داستان كوتاه و دفتر شعر از خود به جای گذاشت. نوشتههای او به شدت تحت تاثیر شرایط نابهسامان محل زندگیاش، لسآنجلس قرار گرفت و به خوبی میتوان شرایط اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی دوران زندگی وی را در نوشتههایش مشاهده كرد.
تاكید وی بر زندگی عادی مردم فقیر آمریكا و نویسندگی از جمله موضوعاتی بود كه در بیشتر كارهای این نویسنده وجود دارد؛ نویسندهای كه در تمام عمرش مشغول نوشتن بود و تعداد آثاری كه از خود به جای گذاشت به واقع حیرتآور است. این نویسنده پركار در زمان حیاتش بیش از هزار قطعه شعر، صدها داستان كوتاه و 6 رمان نوشت كه تاكنون در بیش از شصت مجموعه منتشر شدهاند.
سید مصطفی رضیئی، مترجم جوان ایرانی، از اتمام ترجمه پنج مجموعه شعر از چارز بوكوفسكی خبرداد كه امیدوار است در آیندهای نزدیك منتشر شود. «خمار به طبل پیانو بکوب تا از انگشتهایت کمی خون بچکد»، «دعای خیر پرندهی مقلد»، «قلبم را میان دستهایش میگیرد»، «شعرهای عاشقانهی اتاقهای اجارهیی» و «در خیابان وحشت و خروجی مرگ» مجموعه شعرهایی هستند رضیئی ترجمه آنها را به پایان رسانده است.
این مترجم میگوید با شعرهای بوكوفسكی از دوران دانشجویی آشنا شده است و این سرودهها از همان زمان تاثیر زیادی بر روی او گذاشت.
رضیئی بعد از دوران دانشجویی ترجمه اشعار بوكوفسكی را آغاز و سعی كرده است بر خلاف مترجمانی كه پیش از این به سمت اشعار بوكوفسكی روی آورده و گزیدهای از اشعارش را به فارسی برگرداندند، مجموعههای وی را به طور كامل ترجمه كند. رضیئی شعرهای بوكوفسكی را دارای ساختاری متفاوت میداند و به همین دلیل معتقد است بهترین راه معرفی این شاعر و نویسنده در كشوری دیگر، ترجمه مجموعه كامل اشعار او است.
این مترجم افزود: مجموعههای اشعار بوكوفسكی معمولا بسیار حجیم هستند و گاه به بیش از پانصد صفحه میرسند اما من در انتخاب مجموعههایی برای ترجمه، سعی كردهام آثاری را برگزینم كه كمحجمتر از بقیه هستند.
این مترجم بوكوفسكی را شاعر و نویسندهای عجیب معرفی میكند كه شعرها و داستانهایش از هم جدا نیستند و به عقیده او با كنار هم قرار دادن آنها میتوان كلیتی یكپارچه را در آنها مشاهده كرد.
رضیئی بوكوفسكی را شاعر و نویسندهای دانست كه هیچگاه نتوانست خود را در چارچوبی محدود كند كه دیگران برایش رقم زدهاند و در این باره گفت: خانواده بوكوفسكی از طبقات پایین اجتماع بودند و چارز بوكوفسكی همواره بر پایه تجربیات و مشاهدات خود قلم میزد. وی حتی از نظر قواعد دستوری به اصولی پایبند نبود و در بیشتر مواقع نقطهگذاریهای مرسوم را نیز رعایت نمیكرد.
این مترجم ادامه داد: حجم آثار بوكوفسكی آنقدر زیاد است كه با گذشت حدود هفده سال از مرگش همچنان آثاری جدیدی از وی منتشر میشود. از همین رو است كه میتوان آثار وی را به دو دسته بعد و قبل از مرگش تقسیم كرد.
رضیئی در پاسخ به این سوال كه آیا حجم بالای كارهای بوكوفسكی بر كیفیت آنها تاثیر منفی گذاشته یا نه گفت: این شاعر و نویسنده تمام وقت خود را صرف نوشتن میكرد و جز این مسئله به چیزی توجه نداشت. حجم بالای كارهای بوكوفسكی در كشورش با شمارگان بسیار بالایی منتشر میشود و همچنان استقبال از كارهای وی قابل توجه است. مشخصه اصلی بوكوفسكی یكدست بودن تركیب كلمات در اشعار و نوشتههایش است و وی آنقدر به تسلط و مهارت دست یافته كه به راحتی میتوانست نوشتههایش را در سطح بالایی نگاه دارد.
سید مصطفی رضیئی كه پیش از این داستان «خدا حفظتان كند دكتر كهواركیان» نوشته كورت ونهگات را به فارسی ترجمخ کرده است افزود: نوشتههای بوكوفسكی بسیار روان است و حجم بالایی كه دارد مخاطب را فریب میدهد. زیرا خواننده اثر به سرعت پیش میرود و در دنیایی كه این نویسنده و شاعر خلق كرده غرق میشود. از همین رو ترجمه اشعار بوكوفسكی را در مقایسه با سایر نویسندههایی كه با آنها آشنا هستم، كار سختی نمیدانم و امیدوارم مخاطبان این آثار هم بتوانند با ترجمه اشعار این شاعر ارتباط خوبی برقرار كنند.
از این شاعر و نویسنده آمریكایی تاكنون آثاری چون «عامهپسند»، «هالیوود»، «سه داستان از چارلز بوکفسکی» و «سوختن در آب، غرق شدن در آتش» با ترجمه پیمان خاکسار، «آنسوی پنجره سه پرنده کوچک» با ترجمه افشین هاشم و بازسرایی سید علی صالحی و همچنین «موسيقی آب گرم» با ترجمه بهمن كيارستمی در ایران منتشر شده است.
چارز بوكوفسكی در شانزدهم آگوست سال 1920 به دنیا آمد و در عمر 74 ساله خود بیش از شصت مجموعه شعر و داستان منتشر كرد. از این شاعر و نویسنده پنج مجموعه شعر توسط مصطفی رضیئی ترجمه شده كه مراحل انتشار را میگذرانند.
دوشنبه ۲۴ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۳:۲۲
نظر شما