به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، داستانهای این مجموعه اغلب موقعیتی آشنا دارند و سكوت و تنهایی در دشتها، بخشهای زیادی از ماجراها را تشكیل میدهد. المر لئونارد در این اثر با نثر سادهای كه برگزیده، داستان زندگی انسانهایی را روایت میكند كه دنیای خاص خود را دارند. توصیفات او از حوادث، جذاب و با جزییات فراوانی است كه مخاطب را با خود به فضای آثار وسترن میبرد. فضایی با زمینی خاكی كه گویی تمامی اعضای آن با اسب و تفنگهای خود شناخته میشوند.
«قطارِ سه و ده دقیقه به یوما»، اصلیترین داستان این مجموعه، با تكیه بر مفاهیمی چون شجاعت و احساس تعهد نوشته شده است. تاكنون دو فیلم با اقتباس از همین داستان كوتاه در سالهای 1957 و 2007 ساخته شده كه مورد استقبال زیاد منتقدان و مخاطبان نیز قرار گرفته است.
المر لئونارد در سال 1925 میلادی به دنیا آمد. این رماننویس و فیلمنامهنویس آمریكایی در دهه پنجاه میلادی شروع به چاپ داستانهایی كرد كه همگی در ژانر وسترن نوشته شده بودند. اما او كمكم به سمت داستانهای جنایی روی آورد و بسیاری از داستانهایش به پرده سینما راه یافت.
كیهان بهمنی تاكنون آثاری چون «فرزند پنجم» اثر دوریس لسینگ، «وقتی بزرگ بودیم» نوشته آن تایلر و «درباره كامو» به قلم ریچارد كامبر را به فارسی ترجمه و منتشر كرده است.
مجموعه داستان «قطارِ سه و ده دقیقه به یوما» اثری از المر لئونارد با ترجمه كیهان بهمنی در 192 صفحه و با قیمت چهار هزار و 300 تومان توسط نشر «ثالث» منتشر شده است.
چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۹۰ - ۱۰:۱۰
نظر شما