صفر سفيدرو؛ يكي از دو مترجم اين كتاب؛ در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، با اعلام خبر بازچاپ اين كتاب اين اثر را از جمله تاليفات «احسان مرتضي» نويسنده لبناني توصيف كرد كه اسرائيل، مواضع سياسي، ارتش نظامي و رويكردهاي آن را از زاويهاي متفاوت به مخاطبان خود ميشناساند.
وي «سيدمرتضي حسينيفاضل» را مترجم ديگر اين كتاب خواند كه با پيشنهاد وي بازگردان اين اثر صورت گرفت و گفت: اين كتاب با بررسي وضعيت جنگ سي و سه روز حزبالله لبنان، اطلاعات جالب و جديدي را از وضعيت دروني رژيم اسرائيل بازگو ميكند و ديدگاه مواضع سياسي جناحهاي داخلي اسرائيل را با استناد به اطلاعات رسانهها، نشريات و مكتوبات داخلي اين رژيم آشكار ميسازد.
اين مترجم زبان عربي با بيان اين كه با مطالعه اين كتاب نگاهش نسبت به اسرائيل تغيير كرد، گفت: اغلب افراد اسرائيل را به عنوان رژيمي مقتدر و يكپارچه ميشناسند، در حالي كه نويسنده اين كتاب پرده از رازهاي اين رژيم برميدارد و بازگو ميكند كه در ميان احزاب اين رژيم چه اختلافات عجيبي وجود دارد.
سفيدرو ادامه داد: با مطالعه «جنگ 33 روزه حزبالله» ديدگاهي متفاوت پيدا كردم و دريافتم اين رژيم از درون نيز نقاط ضعف برجستهاي دارد. از آن پس با پيگيري و مطالعه اخبار و ساير اطلاعاتي كه از اين رژيم به دست ميآوردم، به حقيقت اين مطالب دست مييافتم.
وي با تاكيد بر اين كه اين كتاب در پي بزرگنمايي نيست، عنوان كرد: نويسنده لبناني اين نوشتار ميكوشد با ارايه تحليلهاي منطقي از بُعد سياسي و نظامي و در مواردي اجتماعي، حقيقت اين رژيم و نقاط ضعف آن را تبيين كند.
شنبه ۲ مهر ۱۳۹۰ - ۱۰:۰۰
نظر شما