به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «ادبیات پارسی» دربرگیرنده برگزیده اشعار شاعران بزرگ ایرانی است و با ترجمه «تای با تان» از مترجمان و ادیبان ویتنامی به چاپ رسیده است.
این اثر منتخب اشعار شاعرانی چون رودکی، فردوسی، خیام، عطار، مولوی، باباطاهر، ناصرخسرو، انوری، سعدی، حافظ، جامی و سنایی را شامل میشود.
در راستای ادامه فعالیتهای فرهنگی، سفارت ایران در ویتنام در نظر دارد کتابهای «بوستان سعدی»، «گلستان سعدی» و «شاهنامه فردوسی» را نیز به زبان ویتنامی ترجمه و منتشر کند.
انتشار کتاب «اشعار پارسی» همزمان با گشایش کرسی زبان فارسی و بخش ایرانشناسی در دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی «هانوی» و از سوی مرکز چاپ و انتشارات دولتی ویتنام صورت گرفته است.
چهارشنبه ۱۳ مهر ۱۳۹۰ - ۱۱:۰۸
نظر شما