مترجم كتاب «ناگفتههايي از سياست بينالملل» برخي از مقالات نظريهپردازان سرشناس روابط بينالملل نظير هانتينگتون، مرشايمر و كنت والتس را گردآورد و ترجمه كرد. وي نو بودن موضوع مقالهها در ايران را معيار گزينش آنها معرفي كرده است.-
وي به برخي از موضوعات اين مقالات اشاره كرد و گفت: قدرت نرم و روابط نظاميان و غيرنظاميان موضوع مقاله جوزف ناي است و در مقاله مرشايمر، دروغ در سياست بينالملل بررسي شده كه تاكنون كمتر به آن توجه شده بود.
قهرمانپور كه مقالات كتاب را انتخاب كرده است، درباره معيار اين گزينش گفت: نو بودن موضوعات مقالهها در ايران و همچنين ژرفنگري و قوي بودن آنها، مهمترين معيار من در گزينش اين مقالات و ترجمه آنها بود.
وي افزود: اين اثر، دو فصل از كتاب «سرباز و دولت» هانتينگتون را كه تاكنون به فارسي ترجمه نشده است، دربر ميگيرد. «سرباز و دولت» كه در سال 1957 منتشر شد، جزو متون ملاسيك روابط بينالملل است و به همين دليل با گذشت سالها و همچنين رويدادهاي مختلف، ارزش علمي خود را حفظ كرده است.
قهرمانپور مقالات اين اثر را برخوردار از زاويه ديدهاي متفاوت به روابط بينالملل دانست و گفت: شايد تاكنون اين ديدگاهها كمتر از سوي كارشناسان اين حوزه كشورمان مورد توجه قرار گرفته باشند.
كتاب «ناگفتههايي از سياست بينالملل» مجوز نشر را دريافت كرده است و از سوي انتشارات دفتر علم منتشر ميشود.
نظر شما