به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، علی زارعی نجفدری، مدیرعامل انتشارات علمی و فرهنگی با اعلام این مطلب گفت: حضور در نمایشگاههای بینالمللی از جمله نمایشگاه کتاب فرانکفورت، این فرصت را فراهم میکند تا دیدگاههای جمهوری اسلامی ایران در عرصه بینالملل عرضه شود.
وی با بيان اینکه گروههای مختلف ناشران و اغلب ایرانیان بازدیدکننده از نمایشگاه در بازدید از غرفه انتشارات علمی و فرهنگی به دنبال این کتاب بودند، ادامه داد: به زودی چاپ دوم این کتاب به همراه ترجمه آن به زبانهای انگلیسی، عربی، فرانسه و آلمانی منتشر ميشود.
دبیرکل اجلاس بینالمللی ناشران جهان اسلام با اشاره به نیازهای محتوایی ناشران مسلمان برای انتشار کتابهای فاخر، افزود: در این نمایشگاه، نیاز ناشران مسلمان به دریافت دیدگاههای ولی امر مسلمین جهان کاملاً مشهود بود و امیدواریم اقدام انتشارات علمی و فرهنگی در ترجمه این اثر تا حدودی خلاء موجود در این زمینه را برطرف کند.
زارعی نجفدری تأکید کرد: ترجمه آثار فارسي به زبانهاي ديگر، از مناسبترین شیوههای انتقال فرهنگ و دیدگاههای نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران در عرصههای بینالمللی است، موضوعی که دچار غفلت واقع شده و جا دارد که حوزه نشر کشور، نسبت به آن توجه بیشتری نشان دهند.
شصتو سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت دیروز (يكشنبه 24 مهر) به کار خود پایان داد.
دوشنبه ۲۵ مهر ۱۳۹۰ - ۱۱:۵۰
نظر شما