به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «این ساعت شنی که به خواب رفته است...» عنوان چهارمین مجموعه شعر رزا جمالی و دربرگیرنده 20 قطعه شعر است.
این شعرها بدون ذکر تاریخ سرایش در کتاب گنجانده شدهاند. استفاده از عناصر طبیعت در بیان مضامین اجتماعی مهمترین ویژگی این سرودههاست.
«شلعههای گرمایی»، «به وقت گرینویچ»، «دودگیرها»، «کسوف»، «طبیعت بیجان»، «نهنگ»، «سال گاو» و «تک سلولی ساعت» عنوان برخی از شعرهای این مجموعه هستند.
جمالی در یادداشت آغازین کتاب، با تقدیم این مجموعه به همسرش، محمدرضا نظامشهیدی آورده است: «بخشی از خاطرات آدمی همیشه به وهم آمیخته است. شبیه این خانهای که به عشقهها پیچیده و سالهاست که محصورمان کرده است. هیچوقت باورم نمیشد سالها زندانی این خانه شوم و عشقی که قریب به یک دهه از آن گذشته است، مرا محصور دیوارهای جادوییاش کند. همیشه از کودکی به عمارتی دل بسته بودم که از درون قفل میشد و از بیرون ناپیدا. به شاهزادهای دلبسته بودم که نقابی بر چهره داشت و کسی نمیدیدش...»
نمونه شعری از این مجموعه با عنوان « شش و پنج دقیقه نیمروز»:
«خلاف عقربههای ساعت بر مدار کهنهای چرخیدهای
و این آبشار همان برجالسرطانست
که به خواب میدیدی
زیستگاه این پرنده مهاجر آفریقای مسکون است
و تیره گیاهی نایابیست این...»
رزا جمالی متولد 28 آبان سال 1356 در تبریز و دانشآموخته رشته تئاتر (ادبیات نمایشی) از دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر، شاعر، مترجم و نمایشنامهنویس است .
«این مرده سیب نیست یا خیار است یا گلابی»، «دهن کجی به تو» و «برای ادامه این ماجرای پلیسی قهوهای دم کردهام» عنوان دفترهای شعر منتشر شده جمالی هستند.
در حوزه نمایشنامه نیز دو اثر «سایه» و «آس پیک و زن تاریک» از او به چاپ رسیده است. «زندانی دره یمگان» عنوان رمان منتشر شده جمالیست.
«دم بریدهها» اثر هوارد گریس (رمان برای کودکان)، «دریانوردی به سمت بیزانس» (گزینهای از شعرهای ویلیام باتلر ییتس)، «خانه ادریسیها» (ترجمه شعرهای غزاله علیزاده به زبان انگلیسی) و «آیین کابالای مقدس» عنوان آثار منتشر شده جمالی در حوزه ترجمه هستند.
مجموعه شعر «این ساعت شنی که به خواب رفته است...» در 74 صفحه، با شمارگان هزار و 200 نسخه و قیمت دو هزار و 200 تومان در مجموعه «جهان تازه شعر» نشر چشمه منتشر و راهی بازار کتاب شده است.
شنبه ۵ آذر ۱۳۹۰ - ۰۹:۳۵
نظر شما