به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، این اشعار از مجموعهای به نام «گلهای بدی» برگزیده شدهاند كه در سال 1857 منتشر شد. «گلهای بدی» گرچه نخستین مجموعه شعر بودلر محسوب میشود، اما مطرحترین آثار بودلر در آن گنجانده شده و در جنبشهای ادبی نوگرایی و نمادگرایی اثری مهم به شمار میآيد.
اشعار این مجموعه اغلب بیانكننده تغییرات ذات زیبایی در دنیای مدرن و تحولات پاریس در جهان در حال صنعتی شدن، در طول قرن نوزدهم میلادی است. ظاهر عجیب بودلر در كنار سبک نوین شعرهای او و نوآوریهایش در شعرگویی سبب شد شاعران زیادی تحت تاثیر او قرار بگیرند و این گونه او به یكی از مطرحترین نامها در ادبیات فرانسه تبدیل شد.
شارل بودلر یكی از شاعران قرن نوزدهم میلادی است كه در سن 46 سالگی از دنیا رفت. شاعری كه نمیتوان آثار درخشان او را در حوزه مقالهنویسی، نقد هنری و ترجمه نادیده گرفت.
در توضیح این كتاب آمده: «والتر بنیامین به درستی میگوید كه سیمای بودلر نقشی بسزا در شهرت و اعتبار او داشت، بیقیدی (در عین تكلفی كه خاص یك كشیش میتوانست باشد). ظرافت و طنازی زنانه (در تقابل با منش قهرمانانه دندی). موهایی كه گاه به رنگ سبز رنگ شده بود، كتهای رنگی (در مقابل فراكهای سیاهی كه پوشش متداول مردانه بود)، دستكشهای جورواجور (میگویند كه به تعداد دوستانش دستكش هم داشت)، ناخنهای بلند زنانه، دوستی با افرادی بدنام و بیماریاش، اخراجش از مدسه، همه و همه سیمایی غریب (همزمان شبیه به یك ستاره هالیوودی و یك كشیش جدی قرن هجدهمی) به بودلر میبخشید.»
«گلهای رنج» با ترجمه محمدرضا پارسایار، «مقالات شارل بودلر» با ترجمه روبرت صافاریان و «ملال پاریس و برگزیدهای از گلهای بدی» با ترجمه محمدعلی اسلامی ندوشن از دیگر آثاری هستند كه تاكنون از این شاعر و نویسنده در ایران منتشر شدهاند.
مجموعه شعر «مثل یک كوسهماهی در موج» سروده شارل بودلر با ترجمه آسیه حیدری شاهیسرایی در 96 صفحه و به بهای دو هزار و 500 تومان از سوی نشر افراز روانه بازار كتاب ایران شده است.
یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰ - ۱۰:۱۰
نظر شما