سفر به دو كشور آفريقايي تانزانيا و تونس در آينده نزديك
صلاحي با اشاره به سفر اخیرش به کشور افغانستان و نیز ملاقات با رییس مرکز نسخ خطی گرجستان در ایران، درباره چرایی و چگونگي این تعاملات گفت: اولويت ارتباط ما با کشورها، بر اساس اولويتهاي نظام جمهوري اسلامي و دولت طراحي ميشود، بنابراین در ابتدا كشورهاي همسايه، مسلمان و داراي تاريخ تمدنی مشترك براي ما اولويت دارند، اولویت بعدی از آن كشورهاي اسلامي است که دارای تمدن اسلامی مشترک با ما بوده ولی به لحاظ تاریخی وجه اشتراکی با ما ندارند؛ مانند کشورهایی که در آفريقا و آسياي جنوب شرقي قرار دارند.
وی ادامه داد: در همین راستا به زودی و در آینده نزدیک به دو كشور آفريقايي تانزانيا و تونس که داراي نسخ خطي فارسي غني هستند سفر میکنم. گامهای بعدی ما نیز برخی از کشورهای منطقه خواهند بود.
سفر به کشورهای اروپایی افتخار نیست
رییس کتابخانه ملی درباره نحوه برنامهريزي براي سفرهاي خارجي و انتخاب كشورها برای تعامل گفت: این موضوع با هماهنگي وزارت امور خارجه، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، سفارتخانهها و رايزنهاي فرهنگي و نیز شناخت خود کتابخانه ملی نسبت به غنای فرهنگی و نسخ خطی فارسی که در کشورها وجود دارد، برنامهريزي میشود.
وی افزود: البته از نظر من سفر به کشورهای اروپایی خیلی افتخار نیست؛ شما باید ما را تشویق کنید چون ما زمانی به کابل رفتیم که در این شهر انفجار بود. میتوانستیم مانند دورههای گذشته کتابخانه ملی به کشورهای اروپایی، کنگره آمریکا، هلند، فرانسه و ... سفر کنیم اما این سفرها رهاوردی برای کتابخانه ملی نداشته است.
وی تصریح کرد: مکانیزمهای ورود به کشورهای اروپایی کم است و تأثیرگذاری هم در آنها ناچیز است اما در عین حال خارج از ماموریت سازمان نیست و آن را نیز به عنوان اولویت چندم در سازمان میبینیم و اگر در آینده در کشور خاصی شرایطی فراهم شد به آنجا هم سفر میکنیم اما در صورتیکه بدانیم منفعتی برای جمهوری اسلامی خواهد داشت.
ناشران انتظار فیپا را بیش از دو روز نخواهند کشید
صلاحی در بخش دیگری از سخنان خود درباره مشكلات اواخر سال گذشته براي صدور فيپاي كتابها در كتابخانه ملي و رابطه اين امر با دورکاری کارمندان توضيح داد: اين موضوع با دوركاري كارمندان در ارتباط نبود. در سال گذشته اگر مشكلاتي در اين زمينه به وجود آمد به اين دليل بود كه به تازگي بحث دوركاري مطرح شده بود و سازمانها نيز مقاومت ميكردند و افراد تحليلشان از دوركاري اين بود كه از سازمان اخراج ميشوند، نكته ديگر اينكه سال گذشته سازمان رييس نداشت.
وی يادآور شد: اكنون بيش از 120 نفر از نيرويهاي ما دوركار هستند كه از اين ميزان 98 درصد از آنها زن هستند و به همين دليل راحتتر ميتوانند وظايف خود را در خانه و محل كار انجام دهند. با اين سياست با همان هزينه، خروجي بهتري داريم.
وی افزود: با اجراي دوركاري بهرهوري بالا رفته است؛ ما وقتی سازمان را تحویل گرفتیم صدور فيپا بين 6 تا 10روز طول ميكشيد، اما امسال این روند بين 2 تا 4 روز طول ميكشد و ما قول مي دهيم كه تا پايان سال هيچ كتابي وجود نداشته باشد كه فيپا نداشته باشد و ناشران انتظار فیپا را بیش از دو روز نخواهند کشید.
صلاحی از صدور آنلاین فیپا در سال آینده خبر داد و گفت: در سال آینده نیز این فرایند به صورت آنلاین اتفاق خواهد افتاد و به محض دریافت تقاضا از ناشر، پاسخ داده میشود مگر اینکه به ساعتهای آخر وقت اداری برخورد کنیم.
یک میلیون جلد کتاب فهرست نویسی نشده است
رییس کتابخانه ملی در پاسخ به سوال دیگری درباره میزان کتابهایی که تاکنون فهرستنویسی نشده، گفت: تا کنون یک میلیون جلد کتاب فهرست نویسی نشده که سعی داریم به شکل برون سپاری و با اضافه کاری بیشتر کارمندان، انجام شود و پیشبینی میکنیم که فهرستنویسی تمام کتابها تا پایان 6 ماهه اول سال آینده تمام شود.
انتخاب مدیر برای سازمانی با 60 درصد کارمند زن سخت است
صلاحی در ادامه درباره چگونگی مديريت منابع انساني در این سازمان به خبرنگار ایبنا گفت: وجود 60 درصد كارمند زن فینفسه براي ما مشكلي ایجاد نميكند اما از آنجايي كه بحث جانشين پروري در هرم سازماني مطرح است و بايد در هر بخش از همان جا فردي جانشين شود، وجود نيروي زن به دليل مشغلههای اين گروه مشكل ايجاد ميكند، بنابراین انتخاب مدیر برای سازمانی با 60 درصد کارمند زن سخت است.
وی تصریح کرد: در شرايط جديد تا کنون دو مدیر کل خانم منصوب کردهام؛ مدیر کل اطلاعرسانی در معاونت اسناد و مدیر کل منابع دیجیتالی در معاونت پژوهش فناوری و اطلاعات.
وی در ادامه با اشاره به جذب نیروهاي جدید در سازمان اسناد و كتابخانهملي گفت: سازمان بايد نيروي جديد جذب كند؛ چون چهار سال در سازمان نيروهاي مختلف بازنشسته شدند و نیروي جديدي جذب نشده است. از طرف دیگر بخشي از اين نیروها را نيز بايد چابك كنيم و اين كار نيز با برون سپاري وظايف محقق میشود.
بخشي از وظايف را برونسپاري ميكنيم
رييس سازمان اسناد و كتابخانه ملي گفت: ما میتوانیم تنها بر فهرستنویسی اصلی نظارت کنیم و بخشی از کارهای خودمان را در بخش خدماتي به بخش خصوصي واگذار كنيم.
وی اضافه کرد: اکنون کارهایی همچون فهرستنويسی اسناد، مباحث مرتبط با آي تي و پشتیبانی آن، انتشار فصلنامهها، چاپ و نشر کتاب به شكل برونسپاری انجام میشود.
سه شعبه ديگر استاني تا پايان سال راهاندازي ميشود
صلاحی در بخش پایانی سخن خود درباره چگونگي فعاليت شعب استاني کتابخانه ملی گفت: هدف از راهاندازي اين شعب این است كه تمامي اسناد هر استان در همان استان نگهداري شود و به تهران نيايد.
وی افزود: الان 9 نمايندگي در استانهاي مختلف داريم که با اعلام آمادگي سه استانداري ديگر تا پايان سال سه شعبه ديگر به این تعداد اضافه ميشود و در نهايت پيشبيني ميكنم كه تا دو سال آينده در تمامي استانها شعبه داشته باشيم.
وی تصریح کرد: اكنون در شيراز ما بهترين و استانداردترين تالارها را داريم و در زاهدان نیز با 70 هزار جلد كتاب یکی از غنيترين كتابخانهها را دارا هستيم.
نظر شما