دوشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۰ - ۱۴:۰۳
22 نويسنده ژاپني در نمايشگاه كتاب پاريس حضور مي‌يابند

كنزابورو او برنده نوبل 1994 همراه كارواني از چهره‌هاي سرشناس ادبيات و شعر ژاپن ميهمانان ويژه نمايشگاه كتاب پاريس امسال هستند.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) به نقل از خبرگزاري فرانسه، 22 نويسنده و شاعر معاصر از ادبيات غني ژاپني در سي و دومين نمايشگاه سالانه بين المللي كتاب پاريس که از 16 تا 19 مارس (29-26 اسفند) برگزار می شود، حضور خواهند يافت.

يك برنده نوبل ادبيات، يك نويسنده با آوازه‌اي جهاني، يك نويسنده بزرگ داستان مصور، يه شاعر هايكو و يك چهره برتر ادبيات زنان ژاپن رنگين‌كماني از ادبيات ژاپن را در معرض بازديدكنندگان قرار مي‌دهند.

پس از سال 1997 اين دومين باري است كه ژاپن از سوي پاريسي‌ها به عنوان ميهمان افتخاري دعوت مي‌شود و در قلب نمايشگاهي كه سال گذشته در طول 4 روز برگزاري اش 200 هزار بازديدكننده را به خود ديد، گرامي داشته مي‌شود. امسال 1200 ناشر در پورت دو ورساي پاريس تازه‌هاي كتاب را در معرض شركت‌كنندگان قرار مي‌دهند. سالني به مساحت 500 متر مربع نيز تنها به عرضه آثار نويسندگان ژاپني اختصاص يافته است.

آنتوان گاليمار ریيس نمايشگاه و سنديكاي ملي نشر فرانسه و صاحب انتشارات قديمي گاليمار در كنفرانسي مطبوعاتي در این باره گفت: ما دلايل دوگانه‌اي براي دعوت ژاپن به عنوان ميهمان افتخاري امسال داريم. يكي به دليل واقعه تراژيكي كه 11 مارس 2011 (21 اسفند) در اين كشور اتفاق افتاد و ديگري به دليل ارتباطات بسيار مستحكمي كه ادبيات دو كشور (ژاپن و فرانسه) و مردم ما را به هم پيوند مي‌زنند.

سهم آثار ژاپني از بازار ترجمه آثار به زبان فرانسه همچنان در حال افزايش است: اين رقم از 8.3 % در سال 2009 به 10% در سال 2010 ارتقا يافت. اما به طور كل 9 اثر از 10 اثري كه از ژاپني به فرانسوي ترجمه مي‌شوند مختص كتاب های مصور (مانگا) هنرمندان ژاپني است. 

با اين حال آثار نويسندگان ژاپني با اختلاف زيادي پس از آثار انگليسي جايگاه دوم ترجمه به زبان فرانسوي را در كشور فرانسه دارا هستند. سال 2011 انتشار دو جلد نخست سه‌گانه «1Q84» هاروكي موراكامي سيلي از علاقه مندان فرانسوي را به كتابفروشي‌هاي فرانسه كشاند و در مجموع 250 هزار نسخه از ترجمه فرانسوي دو جلد نخست اين سه‌گانه از سوي نشر بلفوند به فروش رسيد.

فومينو شيموزو، رايزن فرهنگي سفارت ژاپن در پاريس نيز مي‌گويد: پس از واقعه دلخراش سونامي در ژاپن ما درباره آمدن ژاپن به نمايشگاه با فردريك ميتران وزير فرهنگ فرانسه و فرانسوا كولوسيمو ریيس مركز ملي كتاب فرانسه صحبت كرديم و در پايان تابستان تصميم‌مان براي شركت در نمايشگاه قطعي شد.

كنزابورو او برنده نوبل ادبي 1994، هيدئو فوروكاوا نويسنده صاحب‌نام كتاب های مصور اهل فوكوشيما و برنده جايزه انجمن نويسندگان حرفه‌اي ژاپن (2002)، ميتسويو كاكوتا و ريسا واتايا دو چهره سرشناس ادبيات زنان ژاپن و هيتوناري سوجي برنده جايزه رمان خارجي فمينا (1999) در نمايشگاه پاریس گرامي داشته مي‌شوند. این در حالی است که رمان «گل كوكب» تازه‌ترين اثر هيتوناري سوجي نيز از اكتبر (مهر) امسال از سوي انتشارات سويل فرانسه به بازار آمد.

همچنين شاعراني چون مادوكا مايوزومي هايكو سرای ژابنی و شخصيت‌هاي محبوبي در حوزه داستان مصور ژاپني مانند موتو هاگيو و تاكاشي ناگازاكي در تدارك سفري قريب‌الوقوع به پاريس هستند.

سرانجام هيروكي آزوما متفكر جوان ژاپني كه در نوشته‌هايش به تشريح انديشه‌هاي ژاك دريدا فيلسوف پساساختارگراي فرانسوي مي‌پردازد همراه چهره‌هاي شاخصي از ادبيات و مطبوعات ژاپن در نمايشگاه شركت خواهند كرد. بسياري از نويسندگان مدعو ارتباطات فرهنگي عميقي با فرانسه دارند و برخي از آثارشان در دسترس مخاطبان فرانسوي قرار گرفته‌است.

طوماري از برنامه‌هاي متنوع كتاب در حوزه سياست، تاريخ، ادبيات، فلسفه و هنر در انتظار شركت‌كنندگان نمايشگاه پاريس در پورت دو ورساي خواهد بود. سال 2011 برگزاركنندگان نمايشگاه با دعوت از بونئوس آيرس ابتكار تازه‌اي تحت عنوان «شهر برگزيده سال» آغاز نمودند. امسال شهر مسكو با چهره های سرشناسي از ادبيات معاصر روسيه شهر برگزیده نمايشگاه كتاب پاريس خواهد بود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها