احمد محرمي، مشغول ترجمه اسناد كتاب «جنگ شيميايي عراق عليه ايران به روايت اسناد سازمان ملل متحد» به زبان فارسي است. گزارشهاي گروه حقيقتياب سازمان ملل از حملات شيميايي عراق به ايران در اين اثر منتشر شدهاند.-
وي با اشاره به ترجمه اسناد بر اساس اين اثر گفت: تمامي مدارك و گزارشهاي ثبت شده بين سالهاي 1984 تا 1988 ميلادي در كتاب «جنگ شيميايي عراق عليه ايران به روايت اسناد سازمان ملل متحد» جاي گرفتهاند.
اين مترجم كتابهاي دفاعمقدس درباره فعاليت گروه حقيقتياب سازمان ملل متحد اظهار كرد: اعضاي اين گروه، پس از بازرسي مناطق بمباران شده و بررسي بيماران، علائم مجروحان و تشخيص نوع سلاح شيميايي را به شوراي امنيت و دبيركل سازمان ملل متحد گزارش ميدادند.
احمد محرمي افزود: نام افرادي همچون «گوستاو آندرسون» پزشک و محقق ارشد موسسه مطالعات دفاعی سوئد، «مانوئل دامن گوئلز» كارشناس تسليحات اتمي، بيولوژيكي و شيميايي و «پيتر دان» مفسر ارشد علمي و محقق دپارتمان دفاعي ملبورن استراليا و «اوبر ست» فيلسوف و شيميدان و عضو ارشد بخش دفاعي وزارت دفاع سوييس، در گروه حقيقتياب سازمان ملل متحد ديده ميشوند.
وي از حقايق تكاندهنده درباره مجروحان شيميايي ياد كرد و گفت: ترجمه اسناد كتاب «جنگ شيميايي عراق عليه ايران به روايت اسناد سازمان ملل متحد» براي محققان و افراد علاقهمند به آشنايي با جنايات جنگي صدام مفيد خواهد بود.
محرمي در پايان يادآور شد: ترجمه اين اسناد، حدود 2 ماه ديگر به اتمام ميرسد و توسط انتشارات پاليزان و با حمايت اداره كل حفظ آثار و نشر ارزشهاي دفاعمقدس استان البرز به چاپ خواهد رسيد.
نظر شما